
Lappa Kids en andere tweetalige prentenboeken,
interactief 3-6 jaar
Het Lappa concept en een helder filmpje van Het Klokhuis
Op deze pagina kun je kennismaken met het concept van de Lappa Kids prentenboeken. Prentenboeken in twee talen, Nederlands + thuistaal (en ook diverse titels in Engels + thuistaal en Duits + thuistaal, die zeker interessant zullen zijn voor expats, Internationale scholen en voor mensen, wonend aan de grens met Duitsland).
Daarnaast vind je het filmpje van Het Klokhuis over meertaligheid. Hierin wordt heel helder uitgelegd hoe het kinderbrein werkt als het meerdere talen spreekt en welke voordelen dit heeft. Aanrader om dit te bekijken, zeker als je er als ouder of leerkracht nog niet uit bent hoe je precies met kinderen die meerdere thuistalen spreken om moet gaan!
Wil je weten in welke taalcombinaties een titel beschikbaar is of wil je bestellen, ga dan naar onze webshop. Hier vind je niet alleen de Lappa boeken, maar ook andere prentenboeken, zoekboeken, kinderboeken en leesboeken in vele thuistalen gecombineerd met Nederlands, Engels of Duits. Ook hebben we bijvoorbeeld het 10-talige boek Dikkie Dik, Rupsje Nooitgenoeg, Coco en minder bekende titels in twee talen, én de boeken van van de Vlaamse uitgeverij Nik Nak, die vaak drie of meer talen bevatten.
Het concept van de Lappa boeken in twee talen
In elk boek vind je:
• kijk-/praatplaat, wat zie je allemaal?
• 14 vriendjesvragen voor verdieping en als opstapje naar leuke gesprekjes
• doe-pagina met een kleurplaat of interactieve opdracht die past bij het thema
In het korte filmpje hieronder kun je bekijken hoe dat eruit ziet in een Lappa boek.
Wat zijn de voordelen van meerdere talen spreken
Cognitieve voordelen
Kinderen die thuis een andere taal (talen) spreken, ontwikkelen betere cognitieve vaardigheden doordat ze al heel jong geleerd hebben te switchen tussen twee en soms zelfs meer talen. Ze kunnen beter probleemoplossend denken, zijn creatiever en flexibeler. En ze passen zich makkelijker aan nieuwe situaties aan. Ook hebben ze een dieper taalbegrip en een grotere woordenschat dan eentalige kinderen.
Betere communicatieve vaardigheden
Deze kinderen zijn zich vaak meer bewust van communicatieve aspecten als intonatie, toon en non-verbale signalen, doordat ze opgegroeid zijn met twee of meerdere talen die op dat vlak van elkaar verschillen. Ze passen zich daardoor ook makkelijk aan verschillende communicatiestijlen aan.
Meer begrip voor cultuurverschil
Kinderen die thuis een andere taal spreken, worden gestimuleerd om meer open te staan voor verschillende culturen, omdat taal vaak is verweven met culturele tradities en gewoonten.
Doordat de cognitieve vaardigheden meer ontwikkelt zijn door het opgroeien met twee verschillende thuistalen, presteren meertalige kinderen ook vaak beter op andere schoolvakken.
Versterkte identiteit
Kinderen die thuis met meerdere talen opgevoed worden, zijn zelfbewuster, vooral als deze talen verbonden zijn met de culturele achtergrond van het kind. Dit hangt wel af van de achtergrond van het kind en de mate waarin het ondersteuning heeft gekregen in beide talen.
VIDEO meertaligheid
Met dank aan NTR Het Klokhuis.
Hierin wordt heel helder uitgelegd hoe het werkt in een kinderbrein als een kind met meerdere talen wordt opgevoed (Nederlands + thuistaal) en welk positief effect dit heeft.

