Encodings#423
Conversation
|
You beat me to it, but at least I got the time to clean up and properly set up my local repo :). I'll test it in a minute |
|
Fantastic, thank you |
Mishasama
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Remind: The CN/credits.txt is using GB2312... not the UTF-8...😂
|
@Mishasama This is a change to make them show up correctly on Github. The encoding of the game files will remain. :) |
|
Is that file read by the game expecting that encoding? I assumed that's just an info file, so they're all exported as unicode, right now. This was the state before any encoding changes: If for whatever odd reason the CN credits file needs to be in that particular codepage, just add a rule to the bottom of gitattributes (later rules take precedence, as per git docs). |
Updated README.md to reflect the changes fixed by TheIndieStone#423 and did some minor rewording/improvements
I know what is this... But I don't know how to add the rule for this file.😓 Maybe like this? |
|
OK sooooo: the game reads the credits.txt to show it under the language selection (zombie.Lua.LuaManager.GlobalObject#getTranslatorCredits(Language)). It currently does not specify an encoding for doing that, so it defaults to the system encoding (WIN1252 in my case, German windows). That means: it doesn't really matter what we encode the file in: it will always be broken on one system or another, unless that is changed. |
Updated README with changes from #423 + fixes

Attempt to resolve #155