Jump to content

boca

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Boca, bóca, böca, and boça

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin bucca.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈboka/
  • Syllabification: bo‧ca
  • Rhymes: -oka

Noun

[edit]

boca f (plural bocas)

  1. (anatomy) mouth

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin bucca.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈboka/ [ˈbo.ka]
  • Rhymes: -oka
  • Syllabification: bo‧ca

Noun

[edit]

boca f (plural boques)

  1. (anatomy) mouth

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin bucca.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

boca f (plural boques)

  1. (anatomy) mouth

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Chavacano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Spanish boca (mouth).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈboka/, [ˈbo.ka]
  • Hyphenation: bo‧ca

Noun

[edit]

boca

  1. mouth

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese boca, from Latin bucca.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈboka/ [ˈbo.kɐ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -oka
  • Hyphenation: bo‧ca

Noun

[edit]

boca f (plural bocas)

  1. (anatomy) mouth
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 275:
      Et auj́a o nariz alto por mesura et a boca ben feyta et dentes ben postos et brãcos et o queixo quadrado et o colo longo et as espádoas anchas
      He had a high and measured nose and his mouth was well formed; the teeth, well disposed, were white; and the chin was square and the neck long, his shoulders were broad

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Hausa

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from English voucher.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bóː.t͡ʃàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bóː.t͡ʃàː]

Noun

[edit]

bōcā̀ f (plural bōcōcī, possessed form bōcàr̃)

  1. financial voucher

Ladino

[edit]

Noun

[edit]

boca f (Hebrew spelling בוקה)

  1. alternative spelling of boka
    • 1973, Annual[1], volumes 8-10, page 176:
      El bostejo va de boca en boca, como el pašarico de oja en oja.
      Yawning goes from mouth to mouth like the bird from bough to bough.

Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Occitan, from Latin bucca.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

boca f (plural bocas)

  1. (anatomy) mouth

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bōca

  1. genitive plural of bōc

Old Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Latin bucca (cheek).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    boca f (plural bocas)

    1. mouth
      • c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 34r. b.:
        Todos aq̃llos / q̃ nõ fincaron los ynojos / ala ydola e todas las bocas q̃ / la no beſaron […]
        [Todos aquellos que non fincaron los inojos a la idola e todas las bocas que la no besaron […]]
        All those who did not kneel their knees before the idol and all the mouths that did not kiss her […]
      • c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 42r. a.:
        dixo el ppħa lo q̃ el criador puſie / re em mi boca eſſo fablare […]
        [Dixo el propheta “Lo que el criador pusiere en mi boca, esso fablaré.” […]]
        The prophet said: "that which the creator puts in my mouth, that is what I shall speak."

    Descendants

    [edit]
    • Ladino: boka / בוקה
    • Spanish: boca

    Portuguese

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

      From Old Galician-Portuguese boca, from Latin bucca, of Celtic origin.

      Alternative forms

      [edit]
      • bôca (pre-reform spelling)
      • bocca (pre-standardization spelling)

      Pronunciation

      [edit]
       

      • Rhymes: -okɐ
      • Hyphenation: bo‧ca

      Noun

      [edit]

      boca f (plural bocas)

      1. (anatomy) mouth (the opening of a creature through which food is ingested)
        Evite respirar pela boca enquanto corre
        Avoid breathing by the mouth when running
        • 1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “As filhas de Victor Hugo [The daughters of Victor Hugo]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies]‎[2], 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 304:
          Ah! é que umas são a ignorancia na sua perfeição mais divina, outras guardam na bocca o gosto amargo de todos os fructos vedados que teem devorado!
          Ah! It is that some embody ignorance in its most divine perfection, while others carry in their mouth the bitter taste of all the forbidden fruits they have devoured!
      2. mouth (the end of a river out of which water flows into a sea or other large body of water)
        • 1826, Academia das ciências de Lisboa, Collecçao de noticias para a historia e geografia das naçoes ultramarinas, que vivem nos dominios portuguezes, ou lhes sao visinhas..., Typografia da mesma Academia, page 9:
          Deste canal lança o Amazonas pela terra dentro aquella porção de agoa, que junta com a referida do Akeky fórma o rio deste nome, que dá entrada para o' Amazonas pela bocca do Xingú.
          (please add an English translation of this quotation)
      3. brim (of a bottle or any other container)
        Synonym: bocal
        Encha até a bocaFill it up to the brim
      4. burner, ring (of a stove)
      5. (Brazil, slang) illegal drug shop
        Synonyms: biqueira, bocada, bica
      Derived terms
      [edit]
      [edit]
      Descendants
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

        See the etymology of the corresponding lemma form.

        Pronunciation

        [edit]
         

        • Rhymes: -ɔkɐ
        • Hyphenation: bo‧ca

        Verb

        [edit]

        boca

        1. inflection of bocar:
          1. third-person singular present indicative
          2. second-person singular imperative

        Further reading

        [edit]

        Serbo-Croatian

        [edit]
        Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
        Wikipedia sh

        Etymology

        [edit]

        Borrowed from Venetan bozza.

        Pronunciation

        [edit]
        • IPA(key): /bôt͡sa/
        • Hyphenation: bo‧ca

        Noun

        [edit]

        bȍca f (Cyrillic spelling бо̏ца)

        1. bottle
          Synonym: flaša
        2. tank (diving cylinder, gas cylinder)

        Declension

        [edit]
        Declension of boca
        singular plural
        nominative bȍca boce
        genitive boce bȏcā
        dative boci bocama
        accusative bocu boce
        vocative boco boce
        locative boci bocama
        instrumental bocom bocama

        Further reading

        [edit]
        • boca”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026

        Spanish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

          Inherited from Old Spanish boca, from Latin bucca (cheek). Perhaps cognate with English beak.

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          boca f (plural bocas)

          1. (anatomy) mouth, oral cavity
            Synonyms: (colloquial) pico, (derogatory) hocico
          2. entrance, opening
            Synonym: entrada
            • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 189:
              Las cocineras, para evitar que el Demonio eche a perder la comida, hacen la señal de la cruz sobre la boca de la olla.
              (please add an English translation of this quotation)
            • 2019 May 9, María Belén Etchenique, “Radiografía del subte: una red que crece a paso lento pero suma 200 pasajeros por día”, in El Clarín (Argentina)[3]:
              De lunes a viernes, Buenos Aires se llena y vacía a través de sus bocas de subte.
              From Monday to Friday, Buenos Aires is filled and emptied through its metro entrances.
          3. estuary
            Synonyms: estero, estuario

          Derived terms

          [edit]
          [edit]

          Further reading

          [edit]