Μετάβαση στο περιεχόμενο

an

Από Βικιλεξικό
Δείτε επίσης: An, an, Ann, AN, An

Αγγλικά (en)

[επεξεργασία]

an (en)

  • χρησιμοποιείται πριν από ένα φωνήεν,  δείτε το άρθρο a

Πρόθεση

[επεξεργασία]

an (en)

  • χρησιμοποιείται πριν από ένα φωνήεν,  δείτε την πρόσθεση a

Σημειώσεις

[επεξεργασία]
  • an χρησιμοποιείται και πριν από σύνολο των γραμμάτων που ηχεί σαν φωνήεν
    παράδειγμα  miles an a hour - μίλια ανά ώρα



Γαλλικά (fr)

[επεξεργασία]

Προφορά

[επεξεργασία]
 

Ουσιαστικό

[επεξεργασία]

an (fr)



Γερμανικά (de)

[επεξεργασία]

Προφορά

[επεξεργασία]
ΔΦΑ : /an/
 
τυπογραφικός συλλαβισμός: an

Πρόθεση

[επεξεργασία]

an (de)

  1. τόπος (+ δοτική)
    παράδειγμα Da hängt ein Schild an der Mauer.
         Υπάρχει μια πινακίδα κρεμασμένη στον τοίχο.
  2. κατεύθυνση (+ αιτιατική)
    παράδειγμα Lehn dein Fahrrad doch einfach an die Hecke.
         Απλά άφησε το ποδήλατό σου ακουμπισμένο στον φράκτη.
  3. χρονικά
    παράδειγμα Peter kommt etwa um 3 Uhr an.
         Ο Πέτρος θα φτάσει γύρω στις 3.
    παράδειγμα An Sylvester gibt es in Deutschland viel Feuerwerk und Raketen.
         Την παραμονή της Πρωτοχρονιάς, στη Γερμανία υπάρχουν πολλά πυροτεχνήματα και ρουκέτες.
  4. σχέση
    παράδειγμα Auf der Tagesordnung steht ein bunter Strauß an Themen.
         Η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει μια ποικιλία θεμάτων.
  5. με διάφορα ρήματα
    παράδειγμα Die E-Mail sollte eigentlich nur an dich gehen.
         Το email θα έπρεπε να είχε σταλεί μόνο σε σένα.
    παράδειγμα Er denkt sehr viel an seine Zeit in Frankreich.
         Σκέφτεται πολύ τη ζωή του στη Γαλλία.
    παράδειγμα Sie verzweifelte an der ungenauen Anleitung.
         Απελπίστηκε λόγω των ασαφών οδηγιών.
  6. στα μενού των εκλεκτών εστιατορίων
    παράδειγμα Spargel mit Sauce hollandaise an Forelle
         σπαράγγια με σάλτσα ολλανδέζικη και πέστροφα

Συγγενικά

[επεξεργασία]
  • am (an + dem), ans (an + das)

Επίρρημα

[επεξεργασία]

an (de)

  1. τόπος
    παράδειγμα Er ist vom Bauch an abwärts gelähmt.
         Είναι παράλυτος από τη μέση και κάτω.
  2. χρονικά
    παράδειγμα Von nächster Woche an fährt der Bus wieder.
         Από την επόμενη εβδομάδα το λεωφορείο θα κυκλοφορεί ξανά.
  3. φοράω ρούχα
    παράδειγμα Der Bettler hat nur Lumpen an.
         Ο ζητιάνος φοράει μόνο κουρέλια.
    παράδειγμα Da stand er vor ihr, ganz ohne was an.
         Και εκεί στεκόταν μπροστά της, εντελώς γυμνός.
  4. ενεργοποιημένο, αναμμένος
    παράδειγμα Der Computer ist noch an.
         Ο υπολογιστής είναι ακόμα αναμμένος.
    παράδειγμα Lass die Kerze nicht an, wenn du aus dem Raum gehst.
         Μην αφήνεις το κερί αναμμένο όταν φεύγεις από το δωμάτιο.
  5. εκτίμηση
    παράδειγμα Es werden so an die 10.000 Leute auf der Demo gewesen sein.
         Στη διαδήλωση θα πρέπει να συμμετείχαν περίπου 10.000 άτομα.



Ρουμανικά (ro)

[επεξεργασία]

Ουσιαστικό

[επεξεργασία]

an (ro)

Εκφράσεις

[επεξεργασία]