Поиски одной цитаты
Некоторое время назад полез за летописной цитатой о том, как князь Игорь с Кончаком лет за пять до событий "Слова..." вместе на войну ходили и после разгрома в одной лодке от плена спасались. (Пришлась к слову в какой-то жж'шной беседе).
Это Киевская летопись, 1180 год (6688 от сотворения мира, за 5 лет до злосчастного похода). Игорь участвует в походе Святослава Всеволодовича против Всеволода Юрьевича и его союзников. Далее избранные цитаты из перевода Клеванова 1871 года:
"Игорь, взяв с собою половцев, Кончака и Кобяка, дожидался Святослава напротив Белгорода [...] Святослав вошёл в Киев со своими родственниками. Половцы выпросили у Святослава Игоря и, как его отпустил Святослав к ним расположились по Долобыку". Далее была битва между Игорем Святославичем и половцами с одной стороны и Мстиславом Владимировичем и черными клобуками (еще один степной народ) с другой. "Игорь, видя что половцы побеждены, с Кончаком бросился в лодку и через Городок ушел в Чернигов".
(А.Клеванов, Летописный рассказ событий Киевской, Волынской и Галицкой Руси от ее начала до половины XIV века, 1871, с.353)
Древнерусский текст из "Национального корпуса русского языка":
игорь же има с собою половцѣ. коньчака и кобѧка. и дождасѧ ст҃ослава противѹ вꙑшегородѹ. [...] Ст҃ославъ въѣха с братома в києвъ. половци же испросиша. ѹ ст҃ослава игорѧ ать лѧжеть с ними по лобьскѹ ст҃ослав же ѿпѹсти [...] игорь же видѣвъ половцѣ побѣженꙑ и тако с кончакомъ въскочивша в (л̑)одью. бѣжа на городѣць къ черниговѹ
Древнерусский текст нашелся быстро, но мне хотелось для простоты русского перевода. Переводился он не раз, и, прежде чем заглянуть в книгу Клеванова, я сперва хотел взять цитату из перевода В.Панова ("Древнерусские летописи", 1936, под ред. В.Лебедева).
Полез — а там этого места нет. На стр.230, после слов "а сам [Святослав] пошел с Владимиром в Новгород Великий..." издатель спрятал под многоточие примерно полторы страницы печатного текста с описанием двух битв — включая ту, где Игорь сражался на одной стороне с будущим сватом — и перешел сразу к заключению мира.
Даже интересно: просто экономия места или идеологическое, чтобы не сбивало впечатления от похода князя Игоря на половцев, начинающегося на следующей странице?
Тот же пост на Дриме.
Это Киевская летопись, 1180 год (6688 от сотворения мира, за 5 лет до злосчастного похода). Игорь участвует в походе Святослава Всеволодовича против Всеволода Юрьевича и его союзников. Далее избранные цитаты из перевода Клеванова 1871 года:
"Игорь, взяв с собою половцев, Кончака и Кобяка, дожидался Святослава напротив Белгорода [...] Святослав вошёл в Киев со своими родственниками. Половцы выпросили у Святослава Игоря и, как его отпустил Святослав к ним расположились по Долобыку". Далее была битва между Игорем Святославичем и половцами с одной стороны и Мстиславом Владимировичем и черными клобуками (еще один степной народ) с другой. "Игорь, видя что половцы побеждены, с Кончаком бросился в лодку и через Городок ушел в Чернигов".
(А.Клеванов, Летописный рассказ событий Киевской, Волынской и Галицкой Руси от ее начала до половины XIV века, 1871, с.353)
Древнерусский текст из "Национального корпуса русского языка":
игорь же има с собою половцѣ. коньчака и кобѧка. и дождасѧ ст҃ослава противѹ вꙑшегородѹ. [...] Ст҃ославъ въѣха с братома в києвъ. половци же испросиша. ѹ ст҃ослава игорѧ ать лѧжеть с ними по лобьскѹ ст҃ослав же ѿпѹсти [...] игорь же видѣвъ половцѣ побѣженꙑ и тако с кончакомъ въскочивша в (л̑)одью. бѣжа на городѣць къ черниговѹ
Древнерусский текст нашелся быстро, но мне хотелось для простоты русского перевода. Переводился он не раз, и, прежде чем заглянуть в книгу Клеванова, я сперва хотел взять цитату из перевода В.Панова ("Древнерусские летописи", 1936, под ред. В.Лебедева).
Полез — а там этого места нет. На стр.230, после слов "а сам [Святослав] пошел с Владимиром в Новгород Великий..." издатель спрятал под многоточие примерно полторы страницы печатного текста с описанием двух битв — включая ту, где Игорь сражался на одной стороне с будущим сватом — и перешел сразу к заключению мира.
Даже интересно: просто экономия места или идеологическое, чтобы не сбивало впечатления от похода князя Игоря на половцев, начинающегося на следующей странице?
Тот же пост на Дриме.