WPMMCC

plugin banner

Multilingual solution for WordPress with automatic translation and site group management.

Author:wpmmcc (profile at wordpress.org)
WordPress version required:5.3
WordPress version tested:6.9.4
Plugin version:2.0.1
Added to WordPress repository:15-12-2025
Last updated:20-03-2026
Rating, %:0
Rated by:0
Plugin URI:
Total downloads:204
plugin download
Click to start download

WPMMCC is a full-featured multilingual plugin that translates your WordPress content automatically and serves each language at its own URL. It works in two modes:

  • Directory mode — one WordPress site, multiple language prefixes (example.com/en/, example.com/zh/)
  • Multisite mode — each language runs as a separate site in a WordPress Multisite network

No page builders required. No manual copying of posts. Configure your language groups, pick a translation provider, and let the background queue handle the rest.

What Gets Translated

Posts, Pages & Custom Post Types
Title, content, excerpt, and any custom fields you configure. Shadow copies of translated posts are stored on the same WordPress installation and served at the correct language URL automatically.

Media Attachments
Alt text, caption, and description fields for images and other attachments.

Categories & Tags (Taxonomies)
Translate category names, tag names, descriptions, and slugs into each target language.

Theme Strings
Scan your active theme’s PHP files, JavaScript, Twig templates, and database-stored strings. Translated strings are served transparently through WordPress filter hooks.

SEO Meta Fields
Translate Yoast SEO, Rank Math, and other SEO plugin fields alongside your content. Scan, add, enable, or disable individual meta fields per site group.

Translation Providers

Choose one or more providers per translation rule. Each rule maps a source language to a target language with a specific vendor:

  • Google Translate — fast, broad language coverage
  • DeepL — high quality, especially for European languages
  • Baidu Translate — optimised for Chinese
  • Youdao — alternative for Chinese language pairs
  • OpenAI / compatible LLMs — context-aware, customisable prompt, supports any OpenAI-compatible endpoint (e.g. Azure OpenAI, local models)

Background Task Queue

Translations run as background jobs so large sites never time out. Built on Action Scheduler (bundled, table-prefixed to avoid conflicts with WooCommerce). Monitor progress, cancel, retry, or manually trigger jobs from the Tasks screen.

SEO & URL Management

  • Automatic hreflang link tags for every translated page
  • Canonical URL management with proper trailing-slash handling
  • Multilingual XML sitemaps — shadow copies are excluded from the main sitemap; child language sitemaps use correct language-prefixed URLs
  • Compatible with Yoast SEO, Rank Math, and other SEO plugins

Frontend Shortcodes

Use these shortcodes anywhere on your site:

  • [wpmmcc_ml_current_language] — outputs the current page’s language code
  • [wpmmcc_ml_site_group_type] — outputs the group type (directory / multisite)
  • [wpmmcc_ml_language_switcher] — renders a language switcher link list
  • [wpmmcc_ml_language_items] — outputs all available languages as a JSON array
  • [wpmmcc_ml_canonical] — outputs the canonical <link> tag for the current page
  • [wpmmcc_ml_hreflang] — outputs all <link rel="alternate" hreflang="..."> tags

Admin Enhancements

  • Site filter dropdowns on the Posts, Pages, Media, Categories, and Comments admin list screens — filter any list by language site with one click
  • Translation management screen — view, filter, and delete translation relations
  • Bulk translation directly from the admin post list

Requirements

  • WordPress 5.3 or higher
  • PHP 7.2 or higher
  • MySQL 5.7 or MariaDB 10.2
  • PHP extensions: openssl, json, mbstring, curl

Compatibility

Core Platform Compatibility

  • Minimum supported WordPress version: 5.3
  • Tested up to WordPress 6.9
  • Minimum supported PHP version: 7.2
  • Works on both single-site WordPress installs and WordPress Multisite networks

Site Mode Compatibility

  • Directory mode works on a standard single-site WordPress install and serves translated content under language-prefixed URLs such as /zh/ or /fr/
  • Multisite mode requires a WordPress Multisite network and maps each language to its own site in the network

SEO Plugin Compatibility

  • Built to work alongside Yoast SEO and Rank Math
  • SEO meta translation is field-based, so supported meta keys can be scanned, enabled, disabled, and translated from the SEO Fields screen
  • Canonical and hreflang output can be handled either by WPMMCC or by your SEO plugin, depending on your settings
  • No fixed version matrix is published for third-party SEO plugins; compatibility is maintained at the integration level rather than by pinning specific vendor versions in this readme

Operational Notes

  • Translation jobs run through a bundled Action Scheduler build with prefixed tables to reduce conflicts with WooCommerce or other plugins that ship their own Action Scheduler copy
  • Block themes are supported when the active theme exposes standard WordPress block-theme files such as theme.json, templates, or parts
  • API-based translation requires outbound HTTPS access from your server to the provider you configure

External Services

This plugin connects to third-party translation and AI services to provide translation functionality. No data is sent to any service until you explicitly test a provider/model or run a translation job. Long fields may be split into multiple outbound requests so WPMMCC can respect provider limits and merge translated fragments back locally before saving. Below is a list of all external services used:

Google Translate API

  • Purpose: Automatic translation of content
  • Data sent: Text content to be translated, source and target language codes
  • When: When the user tests a Google translation rule or initiates translation using Google as the provider
  • Service URL: https://translation.googleapis.com/language/translate/v2
  • Content handling: WPMMCC splits oversized plain text or HTML-heavy fields locally before sending text fragments to Google
  • Terms of Service: https://cloud.google.com/terms/service-terms
  • Privacy Policy: https://policies.google.com/privacy

DeepL API

  • Purpose: Automatic translation of content
  • Data sent: Text content to be translated, source and target language codes
  • When: When the user tests a DeepL translation rule or initiates translation using DeepL as the provider
  • Service URL: https://api.deepl.com/v2/translate or https://api-free.deepl.com/v2/translate
  • Content handling: WPMMCC chunks large fields before calling the DeepL text-translation endpoint; HTML-aware splitting is handled locally in the plugin
  • Terms of Service: https://www.deepl.com/pro-license
  • Privacy Policy: https://www.deepl.com/privacy

Baidu Translate API

  • Purpose: Automatic translation of content
  • Data sent: Text content to be translated, source and target language codes
  • When: When the user tests a Baidu translation rule or initiates translation using Baidu as the provider
  • Service URL: https://fanyi-api.baidu.com/ait/api/aiTextTranslate
  • Authentication: Authorization: Bearer API_KEY or APP ID + MD5 sign
  • Official documentation: https://fanyi-api.baidu.com/doc/21
  • Service requirement: The Baidu credentials used by WPMMCC must have AI Text Translate enabled
  • HTML handling: When the source contains HTML, WPMMCC sends the request with model_type=nmt and tag_handling=1
  • Terms of Service: https://fanyi-api.baidu.com/doc/5
  • Privacy Policy: https://fanyi-api.baidu.com/doc/21

Youdao Translate API

  • Purpose: Automatic translation of content
  • Data sent: Text content to be translated, source and target language codes
  • When: When the user tests a Youdao translation rule or initiates translation using Youdao as the provider
  • Service URL: https://openapi.youdao.com/translate_html
  • Authentication: App ID + App Secret using the official signType=v3 signature
  • Official documentation: https://ai.youdao.com/DOCSIRMA/html/trans/api/wyfy/index.html
  • Service requirement: The Youdao account must have the Webpage Translation service enabled
  • Content mode: WPMMCC uses this endpoint for both plain text and HTML so tag-preserving translation can use one provider flow
  • Terms of Service: https://ai.youdao.com/doc.s#guide
  • Privacy Policy: https://ai.youdao.com/doc.s

OpenAI API (or compatible)

  • Purpose: AI-powered translation using large language models
  • Data sent: Text content chunks to be translated, translation prompts, source and target language context, and optional max_tokens
  • When: When the user tests an LLM model/rule or initiates translation using the LLM provider
  • Service URL: Configurable (default: https://api.openai.com/v1/chat/completions)
  • Content handling: WPMMCC chunks long source content locally and asks the remote model to return translated strings in the same order, preserving placeholders and HTML markup
  • Terms of Service: https://openai.com/policies/terms-of-use
  • Privacy Policy: https://openai.com/policies/privacy-policy

Note: Users must configure their own API keys for these services. API keys are stored encrypted using AES-256 encryption in your database and are never logged or exposed in plain text.

Privacy Policy

WPMMCC respects your privacy and handles data responsibly:

  • Translation Data: Content sent to translation providers is processed according to each provider’s privacy policy
  • API Keys: Stored encrypted in your database, never transmitted except to the respective provider
  • No Tracking: The plugin does not track usage or send data to our servers
  • Local Processing: All other operations are performed locally on your server

For more information, please review the privacy policies of your chosen translation providers.

Credits

WPMMCC uses the following open-source libraries:

  • Action Scheduler (ASRunner 3.9.99-wpmmcc) – Consolidated build based on Action Scheduler 3.9.0, prefixed tables (wpmmcc_actionscheduler_*), defers to external Action Scheduler instances (e.g. WooCommerce) when present.
  • WordPress Coding Standards – Code quality

Support

Contributing

We welcome contributions! Please see our GitHub repository for:

  • Bug reports
  • Feature requests
  • Pull requests
  • Translation contributions

Screenshots
FAQ
ChangeLog