16. januar 2026
16. januar 2026
4 Han måtte reise gjennom Samaria, 5 og der kom han til en by som het Sykar, like ved det jordstykket Jakob ga sin sønn Josef. 6 Der var Jakobskilden. Jesus var sliten etter vandringen, og han satte seg ned ved kilden. Det var omkring den sjette... Vis hele teksten
4 Han måtte reise gjennom Samaria, 5 og der kom han til en by som het Sykar, like ved det jordstykket Jakob ga sin sønn Josef. 6 Der var Jakobskilden. Jesus var sliten etter vandringen, og han satte seg ned ved kilden. Det var omkring den sjette time. 7 Da kommer en samaritansk kvinne for å hente vann. Jesus sier til henne: «La meg få drikke.» 8 Disiplene hans var nå gått inn i byen for å kjøpe mat. 9 Hun sier: «Hvordan kan du som er jøde, be meg, en samaritansk kvinne, om å få drikke?» For jødene omgås ikke samaritanene. 10 Jesus svarte: «Om du hadde kjent Guds gave og visst hvem det er som ber deg om drikke, da hadde du bedt ham, og han hadde gitt deg levende vann.» 11 «Herre», sa kvinnen, «du har ikke noe å dra opp vann med, og brønnen er dyp. Hvor får du da det levende vannet fra? 12 Du er vel ikke større enn vår stamfar Jakob? Han ga oss brønnen, og både han selv, sønnene hans og buskapen drakk av den.» 13 Jesus svarte: «Den som drikker av dette vannet, blir tørst igjen. 14 Men den som drikker av det vannet jeg vil gi, skal aldri mer tørste. For det vannet jeg vil gi, blir i ham en kilde med vann som veller fram og gir evig liv.» 15 Kvinnen sier til ham: «Herre, gi meg dette vannet så jeg ikke blir tørst igjen og slipper å gå hit og hente opp vann.»
4 Han måtte dra gjennom Samaria, 5 og der kom han til ein by som heiter Sykar. Byen ligg nær det jordstykket som Jakob gav Josef, son sin. 6 Der var Jakobskjelda. Jesus var sliten etter reisa og sette seg ned attmed kjelda. Det var omkring den... Vis hele teksten
4 Han måtte dra gjennom Samaria, 5 og der kom han til ein by som heiter Sykar. Byen ligg nær det jordstykket som Jakob gav Josef, son sin. 6 Der var Jakobskjelda. Jesus var sliten etter reisa og sette seg ned attmed kjelda. Det var omkring den sjette timen. 7 Då kjem det ei samaritansk kvinne og vil henta vatn. Jesus seier til henne: «Gjev meg noko å drikka.» 8 For læresveinane hans hadde gått inn i byen for å kjøpa mat. 9 «Korleis har det seg», seier kvinna, «at du som er jøde, bed meg, ei samaritansk kvinne, om drikke?» For jødar held seg ikkje saman med samaritanar. 10 Jesus svara: «Om du hadde kjent Guds gåve og visst kven det er som bed deg om drikke, så hadde du bede han, og han hadde gjeve deg levande vatn.» 11 «Herre», sa kvinna, «du har ikkje noko å dra opp vatn med, og brønnen er djup. Så kvar får du det levande vatnet frå? 12 Du er vel ikkje større enn Jakob, stamfaren vår, som gav oss brønnen og sjølv drakk av han, både han, sønene hans og buskapen hans?» 13 Jesus svara: «Den som drikk av dette vatnet, blir tørst att. 14 Men den som drikk av det vatnet eg vil gje, skal aldri meir tørsta. For det vatnet eg vil gje, blir til ei kjelde i han med vatn som bryt fram og gjev evig liv.» 15 Kvinna seier til han: «Herre, gjev meg det vatnet, så eg ikkje blir tørst meir og ikkje treng koma hit og henta opp vatn.»
4 Son fertii vádjolit Samaria čađa. 5 Mátkkis Jesus bođii gávpogii man namma lei Sykar. Dan lahka lei eananbihtá maid Jakob lei addán bárdnásis Josefii, 6 ja doppe lei Jakoba gáivo. Jesus lei váiban mátkkis ja čohkánii gáivvo gurrii. Lei... Vis hele teksten
4 Son fertii vádjolit Samaria čađa. 5 Mátkkis Jesus bođii gávpogii man namma lei Sykar. Dan lahka lei eananbihtá maid Jakob lei addán bárdnásis Josefii, 6 ja doppe lei Jakoba gáivo. Jesus lei váiban mátkkis ja čohkánii gáivvo gurrii. Lei gaskabeaivi, guđát diimmu lahka. 7 De bođii muhtun samarialaš nisson viežžat čázi, ja Jesus celkkii sutnje: “Atte munnje juhkat.” 8 Máhttájeaddjit ledje mannan gávpogii oastit borramuša. 9 Nisson dajai: “Mo don gii leat juvddálaš, bivddát juhkamuša mus, samarialaš nissonis?” Dasgo juvddálaččat eai guoibmádala samarialaččaiguin. 10 Jesus celkkii nissonii: “Jos don dovddašit Ipmila attáldaga ja dieđášit gii dus bivdá juhkamuša, de don ieš bivddášit sus, ja son attášii dutnje ealli čázi.” 11 Nisson dajai: “Hearrá, iihan dus leat lihtti, ja gáivo lea čieŋal. Gos don dalle válddát dan ealli čázi? 12 It suige don leat stuorit go min áhčči Jakob geas mii leat ožžon dán gáivvo? Son ieš jugai dán gáivvo čázi, ja maiddái su bártnit ja šibihat.” 13 Jesus vástidii sutnje: “Gii juhká dán čázi, dat goiká fas. 14 Muhto gii juhká dan čázi maid mun attán, dat ii goikka šat goassege. Dat čáhci maid mun attán, šaddá su siste ájan mii álo golgá ja addá agálaš eallima.” 15 Nisson dajai: “Hearrá, atte munnje dan čázi, vai mun in goassege šat goikka inge dárbbaš dáppe viežžat čázi.”
Hva skjer mellom Bibelens permer? Se serien med fire kortfilmer med Martin Lilleberg. Denne ressursen er utviklet for grunnskolelærere på mellomtrinnet og i ungdomsskolen.
Til skoleportalen
Bibelselskapets formål er å utbre Den Hellige Skrift. Visjonen vår er Bibelen i bruk, og vi motiveres av oppfyllelsen av Jesu misjonsbefaling i Matteus 28,19-20.
Om oss
Verbum gir ut Bibelen, bøker om å forstå og leve med den, og bøker om kristen livstolkning og tro.
Mer om Verbum
IKO-forlaget gir ut produkter og bøker for barn og unge, ressurs- og fagmateriell for voksne, og er det største forlaget for utdelingsmateriell i kirkene. IKO-forlaget har også sin egen bokklubb: Biko - Bokklubb for kristen tro, håp og undring.
Mer om IKO