My book, consisting of a compilation of my articles on “An Islamic Worldview: Essays on the Conflict Between Islam and Modernity” has recently been translated into Bengali. Softcopies are not available, but hardcopies can be ordered from the following links:
- Publishers Website: Bengali Translation of Islamic Worldview
- Rokomari Link: Bengali Translation of Islamic Worldview
For translations to Turkish, Indonesian and (upcoming: Urdu) see: https://azprojects.wordpress.com/courses/talks/

I am copying the preface to this translation, written by Asif Adnan
All praise is due to Allah, the absolute sovereign of the heavens and the earth, the Most Gracious, the Most Merciful, the One and Only, Self-Sufficient, Unconquerable, and Supreme. There is no deity except Him, and He has no partner. We have come from Him, and to Him is our ultimate return.
May peace and blessings be upon Allah’s Messenger Muhammad (ﷺ), his family, and his companions.
Imagine someone wearing two different lenses from two distinct pairs of glasses. What would happen? They would stumble repeatedly as they walked. A smooth road would appear uneven, a straight wall would seem crooked. Objects nearby would appear distant, and those far away would seem close. Their perception of length, width, height, and depth would be completely distorted. Even the simplest tasks of daily life would become incredibly difficult. Their life would be trapped in a web of confusion and disorder.
In the modern era, Muslims frequently face a similar predicament. Islam provides us with one lens to perceive and comprehend reality, while modern Western civilization offers another. These two lenses have different colors, molds, and perspectives. Yet, we are attempting to wear both at the same time. Though we identify as Muslims in faith, our thoughts and behaviors are increasingly being shaped by ideas and beliefs originating from the West.
On one hand, we claim that Islam is the ultimate truth, the most beautiful and perfect way of life, the only divinely approved system of living. We identify ourselves as Muslims. But on the other hand, many aspects of the lifestyle we have become accustomed to are in direct conflict with Islam. Not only that, but when we evaluate Islamic principles through the moral framework taught by modern society and civilization, many of Islam’s positions seem incorrect or even flawed. Almost all of us experience this contradiction within ourselves. It feels like a tug-of-war—two colossal forces pulling against each other, with our minds and hearts caught in the middle as the battlefield.
The root of this conflict, the reason behind this contradiction, lies in our inability to recognize the fundamental differences between Islam’s position and the ideologies of modern Western thought. It stems from our failure to understand the clash between their foundational principles and essential characteristics.
There are many individuals who, despite identifying as Muslims, have studied Western philosophy and ideology deeply and internalized them thoroughly. However, in the process of doing so, they have been so deeply influenced that they now read and interpret Islam through the lens of Western thought. Conversely, there are others who have acquired extensive and profound knowledge of Islamic jurisprudence (Shariah and Fiqh) but have only observed Western thought superficially. They have focused on the branches of the tree but not its roots. They have looked at the tree itself but failed to perceive the forest. As a result, based on a few apparent similarities, they have embarked on projects attempting to “Islamize” various Western concepts and systems.
Dr. Asad Zaman stands out in this regard. He is among those rare academics who have immersed themselves in Western thought and philosophy, understood it thoroughly, and then, after returning to the light of guidance, have critically evaluated it using the criterion of divine revelation (Wahi). More importantly, he has clearly articulated, through his writings, the nature, extent, and various manifestations of this intellectual conflict. Instead of stopping there, he has taken on the task of addressing this crisis in Muslim thought in modern times.
His approach is epistemological. Compared to methodologies like the “Islamization of Knowledge,” his approach is broader, deeper, and, in my opinion, more robust. Before pruning the branches of Western knowledge and thought to make them appear superficially compatible with Islam, he has focused on tracing their roots. He has identified the fundamental conflicts between these ideologies and Islamic perspectives. Then, turning to our rich history, he has extracted alternative worldviews based on Islamic tradition.
Dr. Zaman adopts a multidisciplinary approach in his analysis. His discussions provide valuable insights and guidance for various fields of thought and progress. With great skill, he weaves together lessons and realizations from history, economics, sociology, and philosophy, drawing from multiple disciplines. He then evaluates them on the scales of absolute truth found in the Qur’an and Sunnah, integrating divine revelation with modern realities. Even if a reader does not fully agree with all of his proposed solutions, they will undoubtedly concur with his diagnosis of the intellectual crisis.
We, and indeed the entire world, are passing through a period of historical transition, even though we may not yet be fully aware of it. The era of the unipolar world order that followed the Cold War has come to an end. A new multipolar world is taking shape. This emerging world will bring with it many conflicts but also many opportunities. This transitional period presents a golden opportunity for Muslims, especially the younger generation. However, in order to seize this opportunity, we must overcome our epistemological crisis. We must abandon the flawed dual-lens perspective and view the world solely through the lens of divine revelation (Wahi). In this regard, Dr. Asad Zaman’s thoughts and analyses will undoubtedly be highly beneficial.
My dear brother, Abdullah Al Rayhan, has taken the initiative to translate his ideas into the Bengali language—an important and valuable effort. May Allah accept his work, grant him the best of rewards, and grant us the ability to benefit from this effort.
Asif Adnan
Sha’ban, 1445
