Are you looking to buy a writing commission? Well, take a look around to help you decide if my style is something you enjoy.

Contact me:

zeetrabajos@gmail.com

@mearpsdyke on twitter

  • Commission Details

    GUIDELINES:

    • I receive payment through Paypal.
    • Minimum amount of words per commission: 500.
    • You can decide to give me a fully detailed prompt of what you want to see in your fic, or give me a vague idea and let me do the rest. Either way, I’ll make sure to deliver something you like.
    • In case that you don’t like something in the fic, you’re free to tell me and I’ll change it, free of charge. Please make sure to be as specific as you can, so that it can go smoothly.
    • I write NSFW. No added cost for that. For weird kinks, you can reach out through my email (zeetrabajos@gmail.com) or my twitter (@mearpsdyke) and we’ll talk about it.

    PRICES:

    COMMISSION PRICES FOR ARGENTINIAN CITIZENS VARY. IF YOU’RE ARGENTINIAN, SEE HERE FOR MY PRICE LIST.

    • BASE PRICE: USD$1 per 100 words. Price may go down on special occassion like holiday sales.
    • 1000 words = $10
    • 3000 words = $30
    • 5000 words = $50
    • 10.000 words = $100 (Negotiable)
    • I take payment upfront.

    Prices for poetry pieces are negotiable.

  • Comisiones para Argentinos.

    Reglas:

    • Recibo pagos a través de MercadoPago.
    • Mínimo de palabras por encargo: 1000.
    • Puedes darme una idea detallada de lo que quieres ver en tu fic o darme una idea vaga y dejar que me encargue del resto. De cualquier manera, me aseguraré de entregarte algo que te guste.
    • Si no te gusta algo del fic, puedes decírmelo y lo cambiaré sin costo alguno. Por favor, asegúrate de ser lo más específico posible para que todo salga bien.
    • Escribo smut sin hay costo adicional. Si tenés alguna duda, puedes contactarme por correo electrónico (zeetrabajos@gmail.com) o por Twitter (@mearpsdyke) y lo hablamos.

    Precio:

    Para los argentinos, cada 100 palabras cuesta 100 pesos. Por proyectos más largos arriba de las 10.000 palabras, también lo podemos charlar.

  • Poetry: The Root is This / Find your desireand exorcise it

    The root of all poems is this: I love you,

    to the point I make myself sick with it,

    your name flows through my veins.

    Words may never capture the light in my

    eyes when my mouth speaks your name,

    when I’m acknowledged as yours in passing.

    No remedy will cure the fever that keeps

    me burning up, every moment of the day,

    every moment of my life since I’m yours.

    The root of all my problems is this: the sea.

    She who is fiery and unexpected, she who

    keeps me apart from the one I long for.

    If not for Her, my feet would be tinted red;

    I would walk until the shoes fell off, until

    my legs gave out to catch your glimpse.

    Stubborn little weak thing I am, no better

    than he who captured a beautiful woman,

    started a war, and did not regret it once.

    Not when the city fell and his beloved was

    pried from his arms. Blade to his throat,

    he never regretted it a single thing he did.

    Love destroyed Troy, killed all its citizens,

    and salted the land so it would not grow.

    Love; fiery and angry, soft and lustful.

    The root of my hope is this: to hold you,

    to look at your face every morning, for

    as long as I walk on this earth. To love you.

    Love killed Troy, centuries before you

    or me wailed in an ER and came alive.

    It is love what keeps me alive, despite all.

    It is because I love you that I witness the sunrise

    every day. It is for you that my cheeks get stained

    red and my hands tremble with anticipation.

    It is because of you that I wonder, staring at the

    moon, who would ever think I could love this deeply?

    What have you done to me to make me lose sleep?

    How is it possible to love someone who’s far away?

    How can I long for their touch, if they never touched me?

    I love you, and it keeps me alive. It killed Troy,       

    but it whispers hope in my heart on those nights

    where the weight of the world sits on my chest.

    The root of my insecurities is this: I love you.

    The depth of my want embarrass me. It’s a crime,

    and you’re the one sentenced to my affection.

    My hands cannot have you, so they despise

    everyone that can lays a finger upon you.

    They call for you, and you do not come.

    My ears want to hear your voice call out to me,

    the phone stays silent, so they despise everyone

    that takes my name without your same vibrato.

    My heart is embarrassed to ask anything of you,

    for its already too much that you saw me, really

    saw me, and decided you still wanted me.

    The root of my love is ineffable. It cannot be

    explained in words. It has no end or beginning.

    I have loved you. I love you. I will love you.

    Until the page turns yellow,

    until the sea becomes land, until I turn to dust. I love you.

    Spit out your teeth and put on new ones. Chew on every insecurity you ever had until it’s too big for your mouth. Count your ribs and puncture your skin with the edge of her glare full of contempt. Use her indifference to empty out your thorax. Swallow your dreams and forget about them. Drive the edge further, further, further, further. Don’t stop until you’ve reached where desire is stored. Cry but don’t shed any tears. Scream but don’t make a sound. Forget the shape of her hands. Forget the taste of affection. Find your desire and exorcise it. Kneel down in front of the graveyeard where you keep all the things you never said and bury your old teeth. Don’t cry. You asked for this. You asked for this. You asked for this. You asked for this. You asked for this. Blame yourself. Blame Yourself. Hollow out your thorax. Cut out the desire. Give up. Decay. Nobody loves the rot riven ones. Nobody ever stays. Find a ray of sunshine. Forget everything else. Repeat. Repeat. Repeat. Regret it every single time.

  • Poesía: Bella bestia / El vientre vacío

    En tu casa vive una bestia,

    que se viste con tu carne

    y habla con tus ojos.

    Una bestia que anhela tocar

    la porcelana de las muñecas

    poseer algo que no es suyo.

    Le quedan grandes los vestidos,

    los zapatos muy chicos,

    con maquillaje, un payaso.

    En tu casa vive un deseo;

    renunciar a los príncipes,

    al cuento de hadas,

    y escapar con la bestia

    a algún lugar donde puedan

    ser una y ninguna.

    Hay una bestia en tu casa,

    tus huesos son los suyos

    y su deseo el tuyo.

    Te palpas el vientre,

    esperando encontrar algo.

    Siempre está vacío.

    No entendés el frío

    que te conmociona.

    Porque vos nunca

    deseaste reclamar

    eso que te pertenecía.

    Pensás en la injusticia

    de que le pongan un precio

    a lo que siempre fue tuyo.

    Pensás y te angustia

    cambiar un día de opinión

    y quererlo.

    Te angustia el conocimiento

    de que será tuyo

    pero no de ella.

    Desde tus entrañas

    parece burlarse de ti

    el vientre vacío.

  • Ficción original: La canción del mar

    Se le ocurre, mientras le sostiene la mirada al mar, que tal vez el mar la odia. Ha pasado una semana accidentada; los peces en sus redes son cada vez menos, aparentemente espantados por alguna criatura marina de la cual ellos no tienen conocimiento, las tormentas han hecho casi imposible el acto de zarpar y adentrarse a sus aguas para pescar su sustento. Definitivamente, el mar no estuvo de su parte esta semana.

    Le sostiene la mirada, preguntándose por las criaturas que alberga, por los naufragios y cadáveres que reposan en el fondo de sus aguas. Se pregunta si, tal vez, el mar tiene consciencia y los humanos no lo saben, si la melodía de las olas que se estrellan contra las rocas son en realidad palabras que usa para llamar su nombre, diciéndole que se adentre en sus aguas, prometiendo unas rocas cómodas para que su cadáver pueda reposar.

    Su padre la sacude de los hombros para que espabile y finalmente despega su mirada del abismo de agua.

    Los peces se remueven, peleando por una libertad que no llegará. Pronto se quedarán sin oxígeno y morirán lenta y dolorosamente. A Kika a veces le gusta jugar a que es un Dios y los peces son su creación agonizante, quienes esperan el dulce alivio de la muerte. Ve cómo la vida abandona sus ojos y dice una oración antes de guiar el cuchillo por sus entrañas.

    La pequeña barca pesquera se vuelve a encaminar hacia la costa. Su padre, don Fausto, tararea una copla que habla de marineros y sirenas. Sus pensamientos se desvían hacia las míticas criaturas; de chica la abuela le había dicho que las sirenas nacen cuando alguien se ahoga en el mar, y que por eso hundían los barcos de los marineros. Les tenían rencor por haber sobrevivido a las aguas del océano, por lo que dejaban salir su enojo en las tétricas canciones que cantaban.

    Su abuela claramente no era consciente de la manera en la que sus palabras moldearían el resto de su vida, pues Kika no dejó de pensar en los marineros muertos en el fondo del mar, y las sirenas de colas coloridas y piel escamosa que cantan canciones de cuna en un idioma desconocido para guiar a los marineros a sus muertes, aún cuando los años pasaron y ya no era una pequeña niña, sino una mujer de veinte años hechos y derechos.

    Cuando la abuela Paca se murió, se acabaron los cuentos sobre monstruos marinos y peleas legendarias en el fondo del océano; así como también se acabaron las charlas con la única persona que compartía su fascinación casi mórbida por el mar y sus secretos. Hoy en día su único amigo era un diario de cuero que guardaba bajo el ropero, donde dibujaba y escribía sus más profundos pensamientos—o simples recetas con todo tipo de mariscos.

    Su padre todavía tararea esa canción sobre sirenas y marineros cuando llegan a tierra firme, disponiéndose a llevar la pesca del día a su negocio, que no está tan lejos de la playa. Está amaneciendo, el sol le hace cosquillas en la nuca y hace que confunda las gotas de sudor y las de agua marina.

    El pequeño puesto tiene ya varios años, los suficientes como para que el olor a pescado fresco no salga de la madera del mostrador sin importar cuánto intente limpiar la superficie. Las paredes de cemento eran un sueño hace poco tiempo, así como el piso nuevo. Todo lo que su papá ganaba, lo invertía en construir su negocio; a pesar de vivir en una ciudad costera, nadie era más comprometido con la pesca que su papá, quien se embarcaba todos los días, llueva o truene, para traer la mercancía.

    A veces, a Kika le gusta imaginar que su papá fue un marinero lleno de coraje en otra vida, navegando a lo largo y ancho del océano cazando criaturas marinas. Le gustaba perderse en esos sueños durante los días largos, de esos en los que el cansancio se queda en sus huesos y sus manos tiemblan aún después de dejar el cuchillo a un lado.

  • Original Fiction: In the Dark.

    Neva stood at the foot of Gwyneth’s bed, paralyzed by the sound of her piercing cries, the blood between her legs, and the cruelty of the Kusat.

    “Silence, little witch,” said one of the Kusati women. “The child was never yours. You have to let it go; half-breeds are born to die.”

    But Gwyneth’s laments only grew louder, as she pleaded to be able to hold her child, at least one time, before they buried her. Neva didn’t have the courage to object to the cruelty of lying to her, to tell her all of her children were born dead. Neva knew, despite the Kusati’s lies, that Gwyneth children’s were alive.

    She knew the children were being used as pawns, gifts to other vampyr clans every time a marriage took place: to be gifted a Host by the Kusati was an honor for other clans, so they gave them out strategically. Neva knew one of the Matriarch’s granchildren was set to marry in two months time. A shiver went down her spine.

    “Please, Mother, it’s my fifth child; it can’t be that all of them are dead!” Gwyneth cried through hiccups. “I heard her cry! I know she’s alive, please, please. Let me hold her, I just want to touch her, please.”

    But her pleas fell on deaf ears, and soon Neva, who had assisted her birth just like the last three times, had to leave to wash the blood off her hands. Though no matter how much she scrubbed, she couldn’t leave the feeling of Gwyneth’s warm blood on her fingers, the weight of her child on her arms.

    This was the life of Hosts; the right to their children was non-existent, they were just objects to be owned by one of the Kusati. Gwyneth would experience two more pregnancies in the next four years, until the size of her grief rivalled the castle she was trapped in, and decided to end her life by slitting her own throat when she found out she was pregnant for the eighth time.

    Neva would be tasked with disposing of her, and upon seeing her abused body, the stretch marks that looked like claws across her belly, the fang marks all across her body that went deeper and deeper, she would realize she was living on borrowed time; soon she would be another Gwyneth—forcibly impregnated, her children stolen.

    It occurred to her, as she celebrated her 20th birthday, that dying would be a better option than being assigned to one of the Kusatced it was all a bad dream. But when she finds her skin slightly charred on her left foot and finger marks on her right one, a cold fear runs through her body as she realizes it wasn’t just a dream.

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar