泰国媳妇在中国_泰国“洋媳妇” 会说怀宁话 会做中国菜

泰国媳妇字数 834阅读2分46秒阅读模式
摘要春节临近,安庆市怀宁县一户姓黄的家庭张罗着过年,其中媳妇立信·苏达宽是泰国人。她与中国丈夫黄五洲于2012年结婚,每年春节都回中国过年。立信·苏达宽热爱中国文化,并感受到了家乡的变...

泰国媳妇在中国_泰国“洋媳妇” 会说怀宁话 会做中国菜

春节临近,忙里忙外张罗着过大年的,不仅有全球华人泰国媳妇在中国,还有不同肤色、不同语言、不同国籍的洋女婿和洋媳妇们。今天去怀宁拜访一户姓黄的人家。她家的媳妇是泰国人。

(怀宁台记者方冰清同期声)春节是中国的传统佳节,今天我们来到安庆市怀宁县清河乡金山村来看看泰国媳妇在中国是怎么过节的。

刚走近金山村黄榜组黄五洲的家门口,就看到黄五洲和他的媳妇正忙着贴春联、挂灯笼。黄五洲的媳妇是泰国人,名叫立信·苏达宽。

(现场声)方冰清:你知道过年挂灯笼的含义吗?

(立信·苏达宽):我知道,懂一点点,就是让家很亮,又红红泰国媳妇在中国,看上去很热闹,家里很漂亮。方冰清:特别喜庆。

(立信·苏达宽):红红火火。

立信·苏达宽说,上大学时,她就爱上了中国文化。2011年到中国旅游期间,与在宁波从事国际劳务工作的怀宁籍青年黄五洲结识,2012年,两人在众人的祝福声中迈入了婚姻殿堂,成了一名怀宁媳妇。

(立信·苏达宽同期声)有时他们问我是谁,我是黄五洲媳妇,哦、泰国人。

今年是立信·苏达宽第二次和丈夫一起回怀宁老家过年了,她说,与上次回来相比,今年村庄的变化太大了。

(立信·苏达宽同期声)路上宽了,开车很方便了,以前太窄了,空气很好,水很清,现在有地方扔垃圾了。

临近中午,立信·苏达宽来到厨房泰国媳妇在中国,她要烧几样中国菜来招待我们。

(现场声)方冰清:你知道你烧的是什么呢?立信·苏达宽:知道,是红烧肉的。方冰清:你们家乡有没有这个?立信·苏达宽:有的,是不一样的味道,泰国是甜的。方冰清:今天你烧的是什么味道呢?立信·苏达宽:有一点咸。方冰清:让我尝尝,好不好吃,有没有中国的味道。嗯。。。立信·苏达宽:怎么样?方冰清:好吃,特别好吃。

黄五洲告诉记者,他的泰国媳妇聪明又能干,很多家乡菜,只需教她一次,她就能独自操作。来怀宁生活不到一年时间,她和邻居朋友们说起怀宁话来已十分顺溜。她还注册了博客,发表了许多关于中国民俗和美食的文章,以及对中国文化的感触,让更多的外国人更加了解中国和中国文化。采访结束时,立信·苏达宽也向记者许下了自己的新年愿望。希望明年能有机会让爸爸、妈妈从泰国过来,和她的中国家人一起过年。

(立信·苏达宽同期声)(泰语)祝全市人民新年快乐、万事如意。方冰清:谢谢、谢谢。希望你在中国也能过一个祥和的春节。立信·苏达宽:(泰语)谢谢。!

安庆广播电视台特约记者朱能干报道。

  • 转载请务必保留本文链接:https://www.zhyihe.com/56.html