<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971</id><updated>2026-04-18T00:27:15.093+02:00</updated><category term="poesia"/><category term="Sergio Daniele Donati"/><category term="poetry"/><category term="poem"/><category term="poesia italiana"/><category term="Redazione"/><category term="Fedro e le parole degli altri"/><category term="italian poetry"/><category term="Due poeti allo specchio"/><category term="Nota di lettura"/><category term="microracconto"/><category term="Dialoghi poetici coi Maestri"/><category term="poesia ebraica"/><category term="Arianna Bonino"/><category term="Dissolvenze"/><category term="jewish letters"/><category term="Fedro&#39;s Jewish Letters"/><category term="Lo spazio vuoto tra le lettere"/><category term="Le lettere ebraiche di Fedro"/><category term="Paola Deplano"/><category term="jewish poetry"/><category term="Annalisa Mercurio"/><category term="dialogo tra poeti"/><category term="Alef-Bet"/><category term="inediti"/><category term="Oblivion"/><category term="Specchi e labirinti"/><category term="Anna Rita Merico"/><category term="nota critica"/><category term="jewish"/><category term="poesia francese"/><category term="Lettere ebraiche"/><category term="Astor Piazzolla"/><category term="David La Mantia"/><category term="Giansalvo Pio Fortunato"/><category term="Figuracce retoriche"/><category term="Hebrew Alphabet"/><category term="Stanze"/><category term="Muto canto"/><category term="alfabeto ebraico"/><category term="lettere"/><category term="Fisiologia dei significati in poesia"/><category term="alef bet"/><category term="Echi di Fedro"/><category term="Il Convivio editore"/><category term="Stefania Lombardi"/><category term="Alessandra Brisotto"/><category term="Figure retoriche"/><category term="Genere In-verso"/><category term="Unsplash"/><category term="Riflessioni non recensioni"/><category term="parola"/><category term="Antonio Nazzaro"/><category term="Lettere ebraiche in tre versi"/><category term="Raffaela Fazio"/><category term="Anfratti"/><category term="danza"/><category term="danze"/><category term="dialogo"/><category term="ebraismo"/><category term="lettere a una persona speciale"/><category term="Arcipelago Itaca ed"/><category term="Hebrew Alef-Bet"/><category term="Midbar"/><category term="amore"/><category term="meditazione"/><category term="Shoah"/><category term="jew"/><category term="mito"/><category term="Davide Zizza"/><category term="Gabriela Fantato"/><category term="Gianni Antonio Palumbo"/><category term="Il quarto Alef-Bet"/><category term="Piazzolla"/><category term="Puntoacapo editore"/><category term="Umberto Piersanti"/><category term="racconto"/><category term="sogno"/><category term="Ensemble editore"/><category term="Maria Consiglia Alvino"/><category term="Odisseo"/><category term="Riflessioni e pensieri di un avvocato"/><category term="Sara Groblechner"/><category term="avvocato"/><category term="man ray"/><category term="parole tra le lettere"/><category term="Bet"/><category term="Einaudi Editore"/><category term="Francesca Piovesan"/><category term="Gabriella Cinti"/><category term="J. S. Bach"/><category term="Letti da Francesca"/><category term="Noelle Ozwald"/><category term="Raffaelli editore"/><category term="Scritture in libertà"/><category term="Speciale &quot;I Romantici&quot;"/><category term="inedito"/><category term="microracconti"/><category term="non nota di lettura"/><category term="poetica"/><category term="spiritualità"/><category term="א-בּ"/><category term="Alef"/><category term="Arvo Part"/><category term="Ester Guglielmino"/><category term="Gianpaolo G. Mastropasqua"/><category term="Lorenzo Pieri"/><category term="Michele Carniel"/><category term="Notturna"/><category term="Passaggio in Grecia (Το πέρασμα στην Ελλάδα)"/><category term="Speciale &quot;I Mostri&quot;"/><category term="Speciale &quot;Mediterraneo&quot;"/><category term="Ulisse"/><category term="dialoghi poetici"/><category term="lettera aperta"/><category term="riflessioni"/><category term="scrittura"/><category term="scrittura spontanea"/><category term="silenzio"/><category term="tango"/><category term="Amerinda"/><category term="Antonio Laneve"/><category term="Cristina Simoncini"/><category term="Crocetti editore"/><category term="Doris Bellomusto"/><category term="Nun"/><category term="Paul Celan"/><category term="Paul Klee"/><category term="anima"/><category term="ed. Il Convivio"/><category term="esperienza di vita"/><category term="filosofia"/><category term="intuizioni"/><category term="jazz"/><category term="mamma"/><category term="pensieri"/><category term="recensione"/><category term="Alfredo Rienzi"/><category term="Ayin"/><category term="Barbara Rabita"/><category term="Dante Alighieri"/><category term="Diego Riccobene"/><category term="Edmond Jabès"/><category term="Emanuela Sica"/><category term="Federico Preziosi"/><category term="Francesca Innocenzi"/><category term="Ghimel"/><category term="Giuliano Ladolfi Editore"/><category term="Interno poesia Ed"/><category term="Jonathan Rizzo"/><category term="Laura D&#39;Angelo"/><category term="Laura Valentina Da Re"/><category term="Metricamente (Prontuario di sopravvivenza metrica)"/><category term="Mirea Borgia"/><category term="Parola Eretica"/><category term="Patrizia Baglione"/><category term="Puntoacapo ed."/><category term="Rossana Nicotra"/><category term="Silvia Tebaldi"/><category term="Tzade"/><category term="Voci dall&#39;Umanesimo-Rinascimento"/><category term="alfabeto"/><category term="ebraico"/><category term="incontri speciali"/><category term="lamed"/><category term="love"/><category term="melita Ruiz"/><category term="padre"/><category term="peQuod ed."/><category term="scrittura esule/scrittura esile"/><category term="Alba Gnazi"/><category term="Alba Toni"/><category term="Alfredo Panetta"/><category term="Antonella Sica"/><category term="Cinzia Coppola"/><category term="Controluna Editore"/><category term="Divergenze Editore"/><category term="Elena Mearini"/><category term="Fedro"/><category term="Francesco Scarabicchi"/><category term="Gabriella Grasso"/><category term="Greifen"/><category term="He"/><category term="Il Femminile"/><category term="Il maschile"/><category term="Ilaria Giovinazzo"/><category term="Jazz e parole"/><category term="Kaddish"/><category term="Marco Brogi"/><category term="Maria Gabriella Cianciulli"/><category term="Maria Pia Latorre"/><category term="Raffaele Floris"/><category term="Rainer Maria Rilke"/><category term="Rita Bonetti"/><category term="Stefania Giammillaro"/><category term="Tav"/><category term="Yehudah Amichai"/><category term="Zeigen"/><category term="aikido"/><category term="figlio"/><category term="glenn gould"/><category term="iod"/><category term="meditation"/><category term="memoria"/><category term="poesia calabrese"/><category term="preghiera"/><category term="saggio critico"/><category term="tet"/><category term="vav"/><category term="Anna Segre"/><category term="Antonella Carmen Caggiano"/><category term="Carlo Di Legge"/><category term="Dalet"/><category term="Danila Di Croce"/><category term="Daìta Martinez"/><category term="Delta Edizioni"/><category term="Edizioni Progetto Cultura"/><category term="Elia"/><category term="Enzo Cannizzo"/><category term="Fatuari"/><category term="Felicia Buonomo"/><category term="Feltrinelli editore"/><category term="Giorgia Mastropasqua"/><category term="Ilaria Sordi"/><category term="Isabella Bignozzi"/><category term="Lara Pagani"/><category term="Le parole di Fedro"/><category term="Leo Luceri"/><category term="Ludwig van Beethoven"/><category term="Macabor ed."/><category term="Marc Chagall"/><category term="Marco Saya ed."/><category term="Maria Allo"/><category term="Mariateresa Bari"/><category term="Maura Baldini"/><category term="Milano"/><category term="Mirjana Zarifović"/><category term="Puntacapo ed."/><category term="RPlibri editore"/><category term="Raffaella Rossi"/><category term="Resh"/><category term="Salmi"/><category term="Shin"/><category term="Tehillim"/><category term="Tiziano Mario Pellicanò"/><category term="Ugo Mauthe"/><category term="Viviana Viviani"/><category term="Zain"/><category term="benedizione"/><category term="etica"/><category term="etica della parola"/><category term="metrica"/><category term="poesia inglese"/><category term="sacro"/><category term="samurai"/><category term="א"/><category term="ג"/><category term="ו"/><category term="צ"/><category term="Aforisma"/><category term="Aforismi"/><category term="Agnès MK"/><category term="Alessandro Ardigò"/><category term="Annalisa Barletta"/><category term="Annamaria Ferramosca"/><category term="Anotonio Vivaldi"/><category term="Anterem edizioni"/><category term="Antonia Pozzi"/><category term="Arkadia Editore"/><category term="Autunno"/><category term="Bereshit"/><category term="Bub von Knabensdorf - Nullus"/><category term="Chagall"/><category term="Claude Roy"/><category term="Daniela Favretti"/><category term="Daniela Stasi"/><category term="Dario Stanca"/><category term="Davide Cortese"/><category term="Donato Di Poce"/><category term="Edward Hopper"/><category term="Elisa Bizzotto"/><category term="Elisa Ruotolo"/><category term="Emanuela Maggini"/><category term="Emanuela Mannino"/><category term="Emaunela Maggini"/><category term="Emilio Tadini"/><category term="Eppure"/><category term="Eretica Edizioni"/><category term="Gabriella Montanari"/><category term="Ghiannis Ritsos"/><category term="Giacomo Leopardi"/><category term="Gianfranco Isetta"/><category term="Giappone"/><category term="Gidon Kremer"/><category term="Giuseppe Nisi"/><category term="Il quinto Alef-Bet"/><category term="Interno Libri ed."/><category term="Isabella Morra"/><category term="Jaques Lacan"/><category term="Kaf"/><category term="Kof"/><category term="Laura Spazzacampagna"/><category term="Le stagioni di Jonathan Rizzo"/><category term="Lo zen e l&#39;arte della manutenzione della motocicletta"/><category term="Loredana Lorusso"/><category term="Lucia Triolo"/><category term="Luisa Trimarchi"/><category term="Manjunathan Subramanian"/><category term="Mara Venuto"/><category term="Mario Praz"/><category term="Mattia Cattaneo"/><category term="Melania Valenti"/><category term="Mem"/><category term="Nerio Vespertin"/><category term="Noelle Oszwald"/><category term="Nullus"/><category term="Pablo Neruda"/><category term="Patrizia Cavalli"/><category term="Patrizia Valduga"/><category term="Pe"/><category term="Pier Paolo Pasolini"/><category term="Pirsig"/><category term="René Char"/><category term="Rita Pacilio"/><category term="Ronny Someck"/><category term="Rossella Pretto"/><category term="Ryan Woodward"/><category term="Samech"/><category term="Saverio Bafaro"/><category term="Sergio Carlacchiani"/><category term="Silloge"/><category term="Silvana Pasanisi"/><category term="Simone Consorti"/><category term="Spiegel im Spiegel"/><category term="Stagioni"/><category term="Voci dall&#39;Umanesimo-Rinascimen&#xa;to"/><category term="Walter Benjamin"/><category term="arte contemporanea"/><category term="arti marziali"/><category term="blues"/><category term="boxe"/><category term="conversazione"/><category term="deserto"/><category term="donna"/><category term="ebreo"/><category term="film"/><category term="het"/><category term="madre"/><category term="maestro"/><category term="papà"/><category term="perdono"/><category term="piccoli pensieri"/><category term="poe"/><category term="poesia contemporanea"/><category term="poesia siciliana"/><category term="primavera"/><category term="saggio"/><category term="shofar"/><category term="trittico"/><category term="uomo"/><category term="volti"/><category term="ברכה"/><category term="ד"/><category term="ה"/><category term="ז"/><category term="חלום"/><category term="כ"/><category term="נ"/><category term="ע"/><category term="פ"/><category term="ק"/><category term="ר"/><category term="ש"/><category term="ת"/><category term="AJAR (luccicanze)"/><category term="Adelphi ed"/><category term="Adriana Rinaldi"/><category term="Adriana Tasin"/><category term="Adriana Valabrega"/><category term="Agnese Coppola"/><category term="Alberto Barina"/><category term="Aldo Palazzeschi"/><category term="Allen Ginsberg"/><category term="Anfibolia"/><category term="Anna Maria Curci"/><category term="Anna Polin"/><category term="Anna Ruotolo"/><category term="Annamaria Scopa"/><category term="Antonella Lucrezia Puddu"/><category term="Antonina Nocera"/><category term="Antonio Spagnuolo"/><category term="Aryeh Kaplan"/><category term="Bomarzo"/><category term="Bruno Di Pietro"/><category term="Campi d&#39;ostinato amore"/><category term="Capire edizioni"/><category term="Carla Cenci"/><category term="Carla Ghisani"/><category term="Carla Malerba"/><category term="Carmela Laratta"/><category term="Claudio Dal Pozzo"/><category term="Conversari"/><category term="Cristina Daglio"/><category term="Cum Dederit"/><category term="Dario Ignani"/><category term="Davide Rocco Colacrai"/><category term="De priscorum proprietate verborum"/><category term="Dedalo"/><category term="Denata Ndreca"/><category term="Dino Campana"/><category term="Dino Ignani"/><category term="Disappartenenza"/><category term="Donato Nitti"/><category term="Eco e Narciso"/><category term="Elena Tabarro"/><category term="Eleonora Buselli"/><category term="Elisa Audino"/><category term="Elisa Malvoni"/><category term="Enjambement"/><category term="Erez Biton"/><category term="Erika Signorato"/><category term="Ezio Settembri"/><category term="Fabio Sebastiani"/><category term="Fallone editore"/><category term="Federica Gallotta"/><category term="Federica Simionato"/><category term="Flavia Tomassini"/><category term="Floriana Porta"/><category term="Formulario per la presenza"/><category term="Franca Alaimo"/><category term="Francesca"/><category term="Francesca Rocco"/><category term="Franco Papallo"/><category term="Friedrich Dürrenmatt"/><category term="Gaio Valerio Catullo"/><category term="Georg Trakl"/><category term="Giobbe"/><category term="Giorgio Caproni"/><category term="Giornata della Memoria"/><category term="Giovanna Rosadini"/><category term="Giovanni Laera"/><category term="Giovanni Pascoli"/><category term="Gisella Genna"/><category term="Giuniano Maio"/><category term="Giuseppe Manitta"/><category term="Giuseppe Ungaretti"/><category term="Giusi Busceti"/><category term="Guglielmo Aprile"/><category term="Guido Guinizzelli"/><category term="Gÿorghy Ligeti"/><category term="Hermann Broch"/><category term="Icaro"/><category term="Il Generale Inverno"/><category term="Ilaria Palomba"/><category term="Irene Sabetta"/><category term="Italic peQuod ed."/><category term="Italo Calvino"/><category term="Izabella Teresa Kostka"/><category term="Karl Kraus"/><category term="Kintsugi"/><category term="Kollias"/><category term="Konstantinos Kavafis"/><category term="LUIgi Cannillo"/><category term="La vita felice ed."/><category term="Le Mezzelane - casa editrice"/><category term="Leonardo Sciascia"/><category term="Les Flâneurs Edizioni"/><category term="Luana Minato"/><category term="Luca Crastolla"/><category term="Luca Pizzolitto"/><category term="Lucianna Argentino"/><category term="Luigi Cannone"/><category term="Lux Aeterna"/><category term="MC Edizioni"/><category term="Marco Sbrana"/><category term="Maria Concetta Giorgi"/><category term="Maria Pina Ciancio"/><category term="Marina Baldoni"/><category term="Marina Minet"/><category term="Mario Luzi"/><category term="Maristella Tagliaferro"/><category term="Maurizio Coglia"/><category term="Mauro Barbetti"/><category term="Mauro Ferrari"/><category term="Medea"/><category term="Midrash"/><category term="Minotauro"/><category term="Moabita"/><category term="Mondadori ed."/><category term="Monica Messa"/><category term="Moretti&amp;Vitali ed"/><category term="Officina Visiva"/><category term="Osicran o dell&#39;Antinarciso"/><category term="Osip Mandel&#39;štam"/><category term="Oskar Kokoschka"/><category term="Ossimoro"/><category term="Ottave"/><category term="Paola Di Toro"/><category term="Paul Éluard"/><category term="Pei"/><category term="Penelope"/><category term="Pietre Vive Editore"/><category term="Pietro Russo"/><category term="Poiesis"/><category term="Polifemo"/><category term="Promessa"/><category term="Prospero ed."/><category term="Robert Pirsig"/><category term="Romina Capo"/><category term="Rosanna Frattaruolo"/><category term="Salvatore Annunziata"/><category term="Salvatore Quasimodo"/><category term="Sandra Manca"/><category term="Sarita Massai"/><category term="Silvia Gelosi"/><category term="Simone Migliazza"/><category term="Suggestioni"/><category term="Sul margine"/><category term="Sull&#39;improvviso"/><category term="Tabula Fati ed."/><category term="Terra Magra"/><category term="Terra d&#39;ulivi edizioni"/><category term="Tommaso Urselli"/><category term="Torquato Tasso"/><category term="Tristan Tzara"/><category term="Ukraina"/><category term="Una costante follia"/><category term="Valentina Bandiera"/><category term="Valentina Ciurleo"/><category term="Valentina Meloni"/><category term="Valeria Fraticelli"/><category term="Vermeer"/><category term="Viola Bruno"/><category term="Vladimir Lubarov"/><category term="Whichy"/><category term="Wislawa Szymborska"/><category term="Yehuda Amichai"/><category term="abbandono"/><category term="alberi"/><category term="allievo"/><category term="altalene"/><category term="caf"/><category term="cambiamento"/><category term="ciclope"/><category term="de profundis"/><category term="ebr"/><category term="femminile"/><category term="griko"/><category term="guerra"/><category term="halom"/><category term="il Rosso"/><category term="incontro"/><category term="infanzia"/><category term="letteratura"/><category term="libro"/><category term="minori"/><category term="montagna"/><category term="nature boy"/><category term="oesia"/><category term="panim"/><category term="paolo Conte"/><category term="parole"/><category term="peQuod edit"/><category term="pensiero"/><category term="pensiero ebraico"/><category term="peosia"/><category term="poesia cubana"/><category term="poesia greca"/><category term="poesia israeliana"/><category term="poesia polacca"/><category term="poesie brevi"/><category term="poeta"/><category term="polittico"/><category term="prosa poetica"/><category term="prosa poetica."/><category term="pugilato"/><category term="ricordi"/><category term="rito"/><category term="sassolino"/><category term="sinestesia"/><category term="spring"/><category term="teshuvà"/><category term="testamento"/><category term="traduzione"/><category term="vento"/><category term="vita"/><category term="א-ב"/><category term="בראשית"/><category term="ט"/><category term="י"/><category term="י-ט"/><category term="מ"/><category term="ס"/><category term="תְפִלָה"/><category term="-ה‎-ד"/><category term="1929"/><category term="2021"/><category term="47 poesie facili e una difficile"/><category term="6090"/><category term="7 toccate"/><category term="8 marzo"/><category term="89 notifiche non lette"/><category term="A Filetta"/><category term="A molti giorni da ieri"/><category term="A&amp;B editore"/><category term="Aa.Vv"/><category term="Abandoned cities"/><category term="Abbaino"/><category term="Abitarmi Stanca"/><category term="Abraham B. Yehoshua"/><category term="Abramo"/><category term="Accumulazione"/><category term="Acheloo"/><category term="Adagietto"/><category term="Adagio Limbico"/><category term="Adriana Gloria Marigo"/><category term="Adynaton"/><category term="Aferesi"/><category term="Affiori ed"/><category term="Affreschi Strappati"/><category term="Agar"/><category term="Agosto 2023"/><category term="Aguaplano editore"/><category term="Air"/><category term="Ajar"/><category term="Al di là della polvere"/><category term="Al limite boschivo"/><category term="Albert Camus"/><category term="Alberto Fraccacreta"/><category term="Alda Merini"/><category term="Aldo Giorgio Gargani"/><category term="Aldo Maccariello"/><category term="Alef e Bet"/><category term="Aleksander Gierymski"/><category term="Aleksandr Puskin"/><category term="Aleph"/><category term="Alesandro Moscè"/><category term="Alessandra Corbetta"/><category term="Alessandra Paganardi"/><category term="Alessandro Assiri"/><category term="Alessandro Cannavale"/><category term="Alessia Bettin"/><category term="Alessia Tucci"/><category term="Alfred Hitchcock"/><category term="Alfred Kubin"/><category term="Alida Airaghi"/><category term="All Star"/><category term="Alla ricerca del tempo perduto"/><category term="Alle querce di Mamre"/><category term="Allegoria"/><category term="Altri universi imprevisti"/><category term="Altrove"/><category term="Alveare"/><category term="Amelia Rosselli"/><category term="Amen"/><category term="American Suburb X"/><category term="Amico"/><category term="Amina Narimi"/><category term="Aminta"/><category term="Amiri Baraka"/><category term="Amleto Massimo"/><category term="Amén"/><category term="Ana B&#39;cho&#39;ach"/><category term="Anadiplosi"/><category term="Anafora"/><category term="Analessi"/><category term="Anastrofe"/><category term="Andrea Casoli"/><category term="Andrea Temporelli"/><category term="Andrea Zanzotto"/><category term="Andreas Kartak"/><category term="Andridavil"/><category term="Anfibologia"/><category term="Angela Anconetani Lioveri"/><category term="Angela Caccia"/><category term="Angela Lombardozzi"/><category term="Angelo Curcio"/><category term="Angelo Lumelli"/><category term="Angelo Novus"/><category term="Angelus Novus"/><category term="Anime Baltiche"/><category term="Anna Bazzo"/><category term="Anna Griva"/><category term="Annah"/><category term="Annalisa Lucini"/><category term="Annalisa Rodeghiero"/><category term="Antagnod"/><category term="Antanas Kmieliauskas"/><category term="Antanàclasi"/><category term="Antichrist"/><category term="Anticlimax"/><category term="Antitesi"/><category term="Antje Stehn"/><category term="Antoine D’Agata"/><category term="Antonella Lucchini"/><category term="Antonella Perrotta"/><category term="Antonella Vairano"/><category term="Antonia Santopietro"/><category term="Antonio Bux"/><category term="Antonio Carlos Jobim"/><category term="Antonio Debenedetti"/><category term="Antonio Josef Faranda"/><category term="Antonio Merola"/><category term="Antonio Prete"/><category term="Antropologia dell&#39;atterraggio"/><category term="Apocope"/><category term="Appese a un chiodo ma vive"/><category term="Aquila"/><category term="Aragno ed."/><category term="Arcadia"/><category term="Architetti delle Parole ed."/><category term="Arianna Tomassetti"/><category term="Ariel Viterbo"/><category term="Arnold Odermatt"/><category term="Arsenio editore"/><category term="Arthur Rackhalm"/><category term="Arthur Rimbaud"/><category term="Artù"/><category term="Atlante"/><category term="Atlante della nostalgia"/><category term="Auguri"/><category term="Avagliano ed."/><category term="Avisahi Cohen"/><category term="Avraham Ben Yitzhak"/><category term="Babele"/><category term="Baccanali"/><category term="Barca del frangibile"/><category term="Beat Generation"/><category term="Benito Mussolini"/><category term="BesaMuci"/><category term="Bet e Ghimel"/><category term="Bibbiana Cau"/><category term="Bimbo-uccello"/><category term="Birkat HaKohanim"/><category term="Bob Dylan"/><category term="Borges"/><category term="Boris Ryžhy"/><category term="Brucia l&#39;aria"/><category term="Bugiardino"/><category term="Burnside"/><category term="Cabala"/><category term="Calcaterra"/><category term="Camilla Ziglia"/><category term="Camillo Sbarbaro"/><category term="Cantico dei cantici"/><category term="Cantiere"/><category term="Canto"/><category term="Canto d&#39;amore"/><category term="Caravaggio"/><category term="Carla Lonzi"/><category term="Carla Viganò"/><category term="Carlo Emilio Gadda"/><category term="Carlo Ginzburg"/><category term="Carlo LInneo"/><category term="Carlo Martello"/><category term="Carlo Penati"/><category term="Carlo Rettore"/><category term="Carlo Ricci Bertarelli"/><category term="Carmen Gallo"/><category term="Carocci ed."/><category term="Carol Rama"/><category term="Carolina Anna Falbo"/><category term="Case"/><category term="Catàcresi"/><category term="Cecco d&#39;Ascoli"/><category term="Cecilia Cohen Hemsi Nizza"/><category term="Cedere e altre cose dette d&#39;amore"/><category term="Cees Nooteboom"/><category term="Chaddish"/><category term="Chandra Livia Candiani"/><category term="Chanukkah"/><category term="Charles Baudelaire"/><category term="Charles Simic"/><category term="Chiara Olivero"/><category term="Chiasmo"/><category term="Chico Buarque"/><category term="Children’s Corner"/><category term="Chipiùneart editore"/><category term="Chopin"/><category term="Chouchou"/><category term="Christakis"/><category term="Christie&#39;s"/><category term="Ciaggio salvatico"/><category term="Cicatrici"/><category term="Cinema d&#39;animazione"/><category term="Civiltà di Sodoma"/><category term="Ciò che vedo è luce"/><category term="Claes Oldenburg"/><category term="Clarice Lispector"/><category term="Claude Debussy"/><category term="Claudia Brigida Speggiorin"/><category term="Claudia Sogno"/><category term="Claudio Abbado"/><category term="Claudio Moica"/><category term="Claudio Tugnoli"/><category term="Climax"/><category term="Climax discendente"/><category term="Collettive edizioni indipendenti"/><category term="Collettivo K"/><category term="Come colombe alle colombaie"/><category term="Come fosse Luce"/><category term="Comizi di una vita: il dialogo infinito di Pasolini"/><category term="Compagnia editoriale Aliberti"/><category term="Concita De Gregorio"/><category term="Connessioni Ed"/><category term="Conseguito silenzio"/><category term="Corpo di Pane"/><category term="Corpoll ed."/><category term="Corrado Aiello"/><category term="Corrado Govoni"/><category term="Corse"/><category term="Corsica"/><category term="Costanzo Ioni"/><category term="Costola Madre - ai cerchi difficili da chiudere"/><category term="Cresce un febbrile"/><category term="Cristina Campo"/><category term="Cristina Martini"/><category term="Cristina Polli"/><category term="Cristina Simoncini - Ph. Cristina Simoncini &quot;L&#39;eternauta&quot;"/><category term="Cronaca dell&#39;abbnadono"/><category term="Crotone"/><category term="Crotone ebraica"/><category term="CrowN"/><category term="Cucina Vigliacca - Ricette per rimanere in vita"/><category term="Cuore puro"/><category term="Curênt"/><category term="Custodi ed invasori"/><category term="Cyrano de Bergerac"/><category term="D come Davide"/><category term="D&#39;altra luce"/><category term="D&#39;argilla e neve"/><category term="DADAADALDA"/><category term="DANZE D&#39;AMORE E DI DUENDE"/><category term="Dabar"/><category term="Dacia Maraini"/><category term="Dal bosco"/><category term="Dal buio mondo"/><category term="Dal circo"/><category term="Daniel Vogelmann"/><category term="Daniele"/><category term="Daniele Franchi"/><category term="Daniele Gigli"/><category term="Daniele Ricci"/><category term="Daniele Zanghi"/><category term="Danilo Ferroni"/><category term="Dante Maffia"/><category term="Davaj"/><category term="Davide Benaglia"/><category term="Davide Romagnoli"/><category term="Davit Margaryan"/><category term="De Sanctis"/><category term="Decimo Dan"/><category term="Delgado"/><category term="Demetrio Paolin"/><category term="Dentro un chicco di caffè"/><category term="Di ala in ala"/><category term="Diafora"/><category term="Diario dell’approdo"/><category term="Dichiarazioni di guerra"/><category term="Diego Baldassarre"/><category term="Dino Ignani ©"/><category term="Dio è coricato"/><category term="Disney"/><category term="Dissociazione Elementare"/><category term="Dissolvenze e sussurri"/><category term="Divorzio di velluto"/><category term="Dogma"/><category term="Domingo Alfonso"/><category term="Donna dai capelli lunghi"/><category term="Doris Emilia Bragagnini"/><category term="Doug Rickard"/><category term="Dove ancora non siamo nati"/><category term="Duilio Papi"/><category term="Dvorak"/><category term="D’amore"/><category term="E/o Edizioni"/><category term="ETS"/><category term="Eadem mutata resurgo"/><category term="Echo"/><category term="Echo and Narcissus"/><category term="Eco"/><category term="Editorial Eunate"/><category term="Editorial Vitrubio"/><category term="Editrice Zona-level48"/><category term="Edizioni Kolibris"/><category term="Edizioni Progetto&#xa;Cultura"/><category term="Edizioni Simple"/><category term="Edizioni Smasher"/><category term="Edizioni progetto cultura 2024"/><category term="Edmond Dantés"/><category term="Einaudi"/><category term="El ojo cegado"/><category term="Elea"/><category term="Elegia Ambrosiana"/><category term="Elegie Duinesi"/><category term="Elena Deserventi"/><category term="Elias Canetti"/><category term="Elio Scarciglia"/><category term="Elisa Donzelli"/><category term="Elisa Occhipinti"/><category term="Elisione"/><category term="Eliza Frazer"/><category term="Elizabeth Uribe Peréz"/><category term="Elsa Morante"/><category term="Elvis Costello"/><category term="Emanuela Chiriacò"/><category term="Emi Di Fiore Ramistella"/><category term="Emilia"/><category term="Emilia Barbato"/><category term="Emilia Mirazchiyska"/><category term="Enfant-oiseau"/><category term="Entheos ed"/><category term="Enzo D&#39;Alò"/><category term="Epanadiplosi"/><category term="Epanalessi"/><category term="Epidermide rara"/><category term="Epifora"/><category term="Epifrasi"/><category term="Epizeusi"/><category term="Eppuru i stiddi fanu scrusciu"/><category term="Eri neve"/><category term="Erich Fried"/><category term="Ermanno Spera"/><category term="Ernst Weiss"/><category term="Eros"/><category term="Eros e Priapo"/><category term="Eros e Thanatos"/><category term="Erotica"/><category term="Errata Complice"/><category term="Errore cronologico"/><category term="Esaudimento"/><category term="Espronceda"/><category term="Estro Armonico"/><category term="Ethos"/><category term="Eugenio Montale"/><category term="Even"/><category term="Evert Collier"/><category term="Evgen Bavčar"/><category term="Evgenij Oneghin"/><category term="Ex Madre"/><category term="Exalibur"/><category term="Expeditionen Verlag"/><category term="Ezio Raimondi"/><category term="F.F. Coppola"/><category term="F.M. Pontani"/><category term="Fabiana Piersanti"/><category term="Fabio Barissano"/><category term="Fabio Franzin"/><category term="Fabio Ivan Pigola"/><category term="Fabrizio Bregoli"/><category term="Fabula di Orfeo"/><category term="Fara editore"/><category term="Federica Bembo"/><category term="Federico Bario"/><category term="Fedro&#39;s Jewish"/><category term="Fegato in cartolina (je vais te dir un secret)"/><category term="Fenomenologia del silenzio"/><category term="Fernanda Romagnoli"/><category term="Fernando Della Posta"/><category term="Fernando Pessoa"/><category term="Festa della Mamma"/><category term="Figura Etimologica"/><category term="Fito Paez"/><category term="Flavio Malaspina"/><category term="Florbela Espanca"/><category term="Floriana Coppola"/><category term="Forough Farrokhzad"/><category term="Fosca Navarra"/><category term="Fra l&#39;Olimpo e il Sud"/><category term="Francesca Albergamo"/><category term="Francesca Del Moro"/><category term="Francesca G. Marone"/><category term="Francesca Giannone"/><category term="Francesca Iseppi"/><category term="Francesca Piovesan."/><category term="Francesca Romana Rotella"/><category term="Francesca Serrgnoli"/><category term="Francesco Balasso"/><category term="Francesco D&#39;Angiò"/><category term="Francesco De Gregori"/><category term="Francesco D’Angiò"/><category term="Francesco Macciò"/><category term="Francesco Marotta"/><category term="Francesco Musolino"/><category term="Francesco Papallo"/><category term="Francesco Petrarca"/><category term="Franck Talby"/><category term="Franco Battiato"/><category term="Franco Manzoni"/><category term="Francoforte"/><category term="Francois Rene &#xa; de Chateaubriand"/><category term="Franke&amp;Heidecke"/><category term="Frankenstein"/><category term="Franz Schubert"/><category term="Fratelli"/><category term="Freaks"/><category term="Fregile al mondo"/><category term="Friedrich Hölderlin"/><category term="Friedrich Schiller"/><category term="Fumetti"/><category term="Fur Alina"/><category term="G.C.L. Edizioni"/><category term="Gabriel"/><category term="Gabriele Galloni"/><category term="Gabriella Candida Candeloro"/><category term="Gaetano Del Mauro"/><category term="Gallimard"/><category term="Gaston Bachelard"/><category term="Gattogrigio editore"/><category term="Gazebo ed"/><category term="Genealogie verbali"/><category term="Genesi ed."/><category term="Gennaro Pessini"/><category term="George Wallace"/><category term="Gerard De Nerval"/><category term="Gertrud Kolmar"/><category term="Ghetto di Varsavia"/><category term="Ghimel e Dalet"/><category term="Ghiorgos Seferis"/><category term="Giada Giordano"/><category term="Giampiero Neri"/><category term="Gian Luca Guillaume"/><category term="Gianfranco Lauretano"/><category term="Gianfranco Maretti Tregiardini"/><category term="Gianluca Garrapa"/><category term="Gianni Barone"/><category term="Ginevra"/><category term="Ginevra Dellanotte"/><category term="Gino Scatasta"/><category term="Giona"/><category term="Giordano Bruno"/><category term="Giorgio Simonotti Manacorda"/><category term="Giorno della Memoria"/><category term="Giosuè Carducci"/><category term="Giovanna Alma Ripolo"/><category term="Giovanni Manca"/><category term="Giovanni Pontano"/><category term="Giovanni del Campo"/><category term="Gisella Blanco"/><category term="Gisella Canzian"/><category term="Giulia Bocchio"/><category term="Giulia Martini"/><category term="Giuliano Landolfi Editore"/><category term="Giulio Maffii"/><category term="Giulio Perrone ed."/><category term="Giuseppe Carlo Airaghi"/><category term="Giuseppe Cerbino"/><category term="Giuseppe D&#39;Acunto"/><category term="Giuseppe Giacosa"/><category term="Giuseppe Ligresti"/><category term="Giuseppe Scarciglia"/><category term="Giuseppe Semeraro"/><category term="Giuseppe Sttanni"/><category term="Giuseppina Sciortino"/><category term="Giusto"/><category term="Gli atleti"/><category term="Gli idoli sbagliati"/><category term="Gli spostamenti del desiderio"/><category term="Gloria Chiappani  Rodichevski"/><category term="Goffredo De Andreis"/><category term="Golem"/><category term="Goran Bregovic"/><category term="Grausedizioni"/><category term="Grazia  Procino"/><category term="Grazia Frisina"/><category term="Grecia"/><category term="Gregor"/><category term="Grotesk!"/><category term="Gualberto Alvino"/><category term="Guernica"/><category term="Guido Cavalcanti"/><category term="Guido Monti"/><category term="Guido Traversa"/><category term="Gustav Mahler"/><category term="Günter Grass"/><category term="H"/><category term="Haim"/><category term="Hannah Sullivan"/><category term="Harold budd"/><category term="Heidelberg"/><category term="Henri Michaux"/><category term="Henry Hargreaves"/><category term="Hermann Hesse"/><category term="Hettie Jones"/><category term="Hieronymus Bosch"/><category term="Hiram Barrios"/><category term="Hirokazu Kobayashi"/><category term="Histeron proteron"/><category term="Ho voluto la mia solitudine"/><category term="Homo Selvaticus"/><category term="Hortus Pictus"/><category term="Hybris"/><category term="Händel"/><category term="I Quaderni del Bardo ed."/><category term="I banchi di Terranova"/><category term="I bimbi nuotano forte"/><category term="I giorni dell&#39;ira"/><category term="I ritrovati"/><category term="I sogni di Mordechai"/><category term="Iacopo Sannazaro"/><category term="Ida Porena"/><category term="Ifigenia"/><category term="Il Milione"/><category term="Il Padrino"/><category term="Il Viandante editore"/><category term="Il buio della scarpiera"/><category term="Il canto della Moabita"/><category term="Il demone dell&#39;analogia"/><category term="Il destino della Blenden Hall"/><category term="Il fianco &#xa;dove appoggiare un figlio"/><category term="Il logorio della vita moderna"/><category term="Il mio gioco preferito"/><category term="Il mio nome è Nessuno"/><category term="Il mito di Sisifo"/><category term="Il mondo come un clamoroso errore"/><category term="Il numero completo dei giorni"/><category term="Il paese degli &quot;Io&quot;"/><category term="Il paese invisibile e il passo per inventarlo"/><category term="Il prato bianco"/><category term="Il predatore uccide senza odioLa carne l’amore la morte"/><category term="Il quaderno del topo muschiato"/><category term="Il ramo e la foglia Edizioni"/><category term="Il sentiero del polline"/><category term="Il silenzio del lottatore"/><category term="Il sogno di Joyce"/><category term="Il vento del vanto"/><category term="Il versicidio"/><category term="Ilaria Boffa"/><category term="Ilio"/><category term="Imago Dantis"/><category term="Immanuello Romano"/><category term="Immanu’èl ben Shlomò ha Romì"/><category term="Imperatrice Bruno"/><category term="In un altro tempoa a caduta"/><category term="InCarnations. Studi e prospettive sull’Ottocento britannico"/><category term="Incompiuta"/><category term="India"/><category term="Ingeborg Bachmann"/><category term="Ingmar Bergman"/><category term="Interlinea Ed."/><category term="Internopoesia"/><category term="Inverno"/><category term="Io voglio del ver la mia donna laudare"/><category term="Iosif Aleksandrovič Brodskij"/><category term="Iperbato"/><category term="Iperbole"/><category term="Ipotermia"/><category term="Irma Bacci"/><category term="Isabel Hualde"/><category term="Isabella Leardini"/><category term="Isacco"/><category term="Ismi"/><category term="Isola tra le selve. Poesie scelte 1967-2024"/><category term="Itaca"/><category term="Italo Elmo"/><category term="Itzi"/><category term="Ivan Fedeli"/><category term="Ivan Ruccione"/><category term="JACOPO. POESIE 1994-2025"/><category term="JOhn Keats"/><category term="Jack Beauregard"/><category term="Jack Kerouac"/><category term="Jade"/><category term="James Agee"/><category term="James Boswell"/><category term="Jan Brokken"/><category term="Jana Karŝaiová"/><category term="Jaques Brel"/><category term="Jarmila"/><category term="Jaroslav Seifert"/><category term="Jean Duchamps"/><category term="Jean Paul Sartre"/><category term="Jeremias Gotthelf"/><category term="Jeremy Bishop"/><category term="Jeronymus Bosch"/><category term="Joan R. Lladós"/><category term="John Boorman"/><category term="John Michael Montias"/><category term="Jolanda Insana"/><category term="Jorge Luis Borges"/><category term="Jose Ignacio Javier Oriol"/><category term="Josef Čapek"/><category term="Joseph Carey Merrick"/><category term="Joseph De Maistre"/><category term="Joseph Roth"/><category term="Josephine Verstille Nivison"/><category term="José Mármol"/><category term="Joyce Johnson"/><category term="Judith Sideri"/><category term="Judith Viorst"/><category term="Kabbalah"/><category term="Kal"/><category term="Kanaga ed.)"/><category term="Karcsi"/><category term="Keith Douglas"/><category term="Kerameikos"/><category term="Ketti Marino"/><category term="Khamsin"/><category term="Khan Klynski"/><category term="Kiai"/><category term="Kikai"/><category term="Kiki Dimoulà"/><category term="King Arthur"/><category term="Kippur"/><category term="Kit Fan"/><category term="Klimczak"/><category term="Klára Langer"/><category term="Kreutzer"/><category term="Kronos Quartet"/><category term="Kyrie"/><category term="L&#39;agguato della tenerezza"/><category term="L&#39;altra ora"/><category term="L&#39;angelo altrove"/><category term="L&#39;apocalisse dialogica"/><category term="L&#39;arte di chiudere gli occhi"/><category term="L&#39;equilibrio degli scarti"/><category term="L&#39;estate dell&#39;altro millenio"/><category term="L&#39;etica dell&#39;acqua"/><category term="L&#39;ira notturna di Penelope"/><category term="L&#39;occhio del monaco"/><category term="L&#39;ultimo ermetico"/><category term="L&#39;urlo della mente"/><category term="L&#39;urto della sensibilità"/><category term="La Malagrazia"/><category term="La Poesia della settimana di Carol Rumens"/><category term="La Sete della Sera"/><category term="La Sicilia"/><category term="La Valle del Tempo"/><category term="La bella Otero"/><category term="La bestia nera"/><category term="La distrazione che ci rende dissimili"/><category term="La distruzione dell&#39;amore"/><category term="La gioia delle incompiute"/><category term="La gioia elementare"/><category term="La leggenda del santo bevitore"/><category term="La lettera scarlatta"/><category term="La memoria del sale"/><category term="La nuovissima poesia russa"/><category term="La padrona delle oche"/><category term="La passeggiata"/><category term="La quasi notte"/><category term="La scrittrice obesa"/><category term="La simmetria dei corpi"/><category term="La slegatura"/><category term="La stella che brilla nel mare"/><category term="La stortura"/><category term="La strada verso il canto"/><category term="La strategia del respiro"/><category term="La tera coverta"/><category term="La vena della viole"/><category term="Lancillotto"/><category term="Larua"/><category term="Lascia ch’io pianga"/><category term="Laura Giovannelli"/><category term="Laura Landi"/><category term="Le Farfalle ed."/><category term="Le cose come sono"/><category term="Le galline capitaliste"/><category term="Le maschere del destino"/><category term="Le piano Ardent"/><category term="Le sorti dell&#39;incanto"/><category term="Le stanze vuote"/><category term="Lenore Kandel"/><category term="Leonard Cohen"/><category term="Leopoldo Lonati"/><category term="Leoš Janáček"/><category term="Lepisma floema"/><category term="Les pas du silence"/><category term="Letteratura Svizzera"/><category term="Lev Tolstoj"/><category term="Levi Meir Clancy"/><category term="Lezione di meraviglia"/><category term="Lezioni Americane"/><category term="Lidia Tilotta"/><category term="LietoColle Edizioni"/><category term="Like a bird without a feather"/><category term="Linea di mira"/><category term="Litote"/><category term="Lituo"/><category term="Livre des Mereveilles"/><category term="Lo Specchio"/><category term="Lo Straniero"/><category term="Lo sconosciuto"/><category term="Lo strano diario di un tramviere"/><category term="Logan Zillmer"/><category term="Lontano dall&#39;albero"/><category term="Lorenzo Patàro"/><category term="Loriana d&#39;Ari"/><category term="Luca Alvino"/><category term="Luca Ariano"/><category term="Lucilla Trapazzo"/><category term="Lucio Dalla"/><category term="Ludovico Ariosto"/><category term="Ludvig Van Beethoven"/><category term="Lui"/><category term="Luigi Finucci"/><category term="Luigi Palazzo"/><category term="Luigi Pellegrini Editore"/><category term="Luigi Pellegrini ed."/><category term="Luis Rogelio Wichi Rodríguez Noguerass"/><category term="Luna"/><category term="L’Albero e la Donna"/><category term="L’amore e tutto il resto Poesie 1996-2022"/><category term="L’antologia ragionata"/><category term="L’esatto contrario"/><category term="L’occhio Accecato"/><category term="L’ombra dell’infanzia"/><category term="M.U.S.A."/><category term="MC editore"/><category term="Macbeth"/><category term="Maciej Durkiewicz"/><category term="MadMen"/><category term="Madrebianca"/><category term="Malinconie; Baldini &amp; Castoldi editore"/><category term="Malvinas"/><category term="Maniere nere"/><category term="Manuel Omar Triscari"/><category term="Marcel Proust"/><category term="Marco Candela"/><category term="Marco Colletti"/><category term="Marco Ferri"/><category term="Marco Giovanni Maggi"/><category term="Marco Grioli"/><category term="Marco Munaro"/><category term="Marco Patrone"/><category term="Marco Plebani"/><category term="Marco Polo"/><category term="Marcos y Marcos ed."/><category term="Mare mosso"/><category term="Margherita Guidacci"/><category term="Margherita Ingoglia"/><category term="Marguerite Duras"/><category term="Maria Antonietta Viero"/><category term="Maria Benedetta Cerro"/><category term="Maria Chindamo"/><category term="Maria Cianciaruso"/><category term="Maria Grazia Galatà"/><category term="Maria Grazia Palazzo"/><category term="Maria Luigia Bianchi"/><category term="Maria Paola Minucci"/><category term="Maria Teresa Milano"/><category term="Mariagrazia Zogno"/><category term="Mariangela Gualtieri"/><category term="Marietti1820"/><category term="Marilina Giaquinta"/><category term="Marina Cvetaeva"/><category term="Mario Benedetti"/><category term="Mario Santagostini"/><category term="Mario Sicolo"/><category term="Marisa Salabelle"/><category term="Maritmie"/><category term="Martha Argerich"/><category term="Martha Argherich"/><category term="Masaccio"/><category term="Massimiliano Damaggio"/><category term="Massimo Manduchi"/><category term="Materiali per un respiro"/><category term="Mathias Schepp"/><category term="Matteo Fais"/><category term="Matteo Rusconi"/><category term="Matthew Barrie"/><category term="Matthias Winzen"/><category term="Mattia Tarantino"/><category term="Maurizio Cucchi"/><category term="Maurizio Meschia"/><category term="Mauro Germani"/><category term="Max Dupain"/><category term="Max Hamlet Sauvage"/><category term="Medbh McGuckian"/><category term="Medicina Carnale"/><category term="Mediterraneo sono"/><category term="Mediterráneo soy"/><category term="Medusa"/><category term="Memoria del Silenzio"/><category term="Memoriali bianchi"/><category term="Memorie Fluviali"/><category term="Memorie di Lucy Kalika"/><category term="Memories"/><category term="Menù à la carte"/><category term="Meridel LeSueur"/><category term="Messa a dimora&quot; Controluna ed."/><category term="Messa in Si Min."/><category term="Metafora"/><category term="Metapoesia"/><category term="Metonimia"/><category term="Meursault"/><category term="Mi piove contro"/><category term="Mi sa che fuori è primavera"/><category term="Mia vita Cara"/><category term="Michel Eckhard Elial"/><category term="Michel Foucault"/><category term="Michel Leiris"/><category term="Michel Simonet"/><category term="Michela Sulla"/><category term="Michela Zanarella"/><category term="Michelangelo Merisi"/><category term="Michele Stanco"/><category term="Michele Trizio"/><category term="Milena Palminteri"/><category term="Milo De Angelis"/><category term="Mimmo Grasso"/><category term="Minimum Fax ed."/><category term="Minosse"/><category term="Miriam Bruni"/><category term="Miroslav Tichý"/><category term="Mirò"/><category term="Modena"/><category term="Moka"/><category term="Monete fuori corso"/><category term="Monica Zanon"/><category term="Mordechai"/><category term="Moretti&amp;Vitali"/><category term="Moshe Idel"/><category term="Mosè"/><category term="Mozart"/><category term="Mursia ed."/><category term="Musicaos editore"/><category term="Musée Fabre"/><category term="Musée Municipal di St.-Germain-en-Laye"/><category term="Méduse"/><category term="M’introduca il re nelle sue stanze"/><category term="Narciso"/><category term="Narcissus"/><category term="Natan Zach"/><category term="Nathaniel Hawthorne"/><category term="Nave di Teseo"/><category term="Ned Kelly"/><category term="Nefilim"/><category term="Neghev"/><category term="Nel nome del padre"/><category term="Neptune’s Projects"/><category term="Nero crescente"/><category term="Nicholas Clay"/><category term="Nicola Crocetti"/><category term="Nicola Manicardi"/><category term="Nicola Vacca"/><category term="Nicoletta Verna"/><category term="Nicolodi ed."/><category term="Nicolò Machiavelli"/><category term="Nietzsche"/><category term="Nikos Kazantzakis"/><category term="Norkutei"/><category term="Nottetempo ed"/><category term="Novalis"/><category term="Noé"/><category term="Nuda"/><category term="Nunzio Buono"/><category term="Nutrica"/><category term="Nuàra"/><category term="Oborin"/><category term="Oceano di silenzio"/><category term="Odi et amo"/><category term="Odino"/><category term="Odissea"/><category term="Odisseas Elitis"/><category term="Oggetti a valvole"/><category term="Oggi ti sono passato vicino"/><category term="Ogni volta che pronuncio te"/><category term="Oistrakh"/><category term="Olivia Balzar"/><category term="Omar Di Monopoli"/><category term="Omero"/><category term="Omografia"/><category term="Omonimia"/><category term="Opopomoz"/><category term="Opposte verità"/><category term="Ora scende nella terra"/><category term="Orfeo"/><category term="Ornella Mereghetti"/><category term="Ornella Spagnulo"/><category term="Orson Wells"/><category term="Oscar Wilde"/><category term="Otto"/><category term="PAV ed."/><category term="PUnto Zip"/><category term="Pagine Lucane"/><category term="Paola Mancinelli"/><category term="Paola Maria Minucci"/><category term="Paola Saccoman"/><category term="Paolo CastronuovoLa sposa Nana"/><category term="Paolo Nori"/><category term="Paolo Piovani"/><category term="Paolo Polvani"/><category term="Pariture di pelle"/><category term="Parla anche tu"/><category term="Paronomasia"/><category term="Parsifal"/><category term="Pasquale Lenge"/><category term="Passigli ed."/><category term="Patrizia Bambini"/><category term="Patrizia Caffiero"/><category term="Patrizia Pieri"/><category term="Patrizia Sardisco"/><category term="Paul Flora"/><category term="Paul Verlaine"/><category term="Pedrazzi ed."/><category term="Pensive lady"/><category term="Per sempre vivi"/><category term="Perifrasi della caduta"/><category term="Peter Pan"/><category term="Pezzi"/><category term="Pezzi di vetro"/><category term="Philippe Herreweghe"/><category term="Piano Partita num. 2"/><category term="Pianure d&#39;obbedienza"/><category term="Piero Ciampi"/><category term="Pierpaolo Martino"/><category term="Pietre e miraggi"/><category term="Pietro Aretino"/><category term="Pietro Bartolo"/><category term="Pietro Marchesani"/><category term="Pietro Pàncamo"/><category term="Pitagora"/><category term="Piuma"/><category term="Placebook ed."/><category term="Plagiarsi addosso"/><category term="Pleonasmo"/><category term="Poesia dell&#39;assenza"/><category term="Poesie Scelte&quot; (1964-2014)"/><category term="Poesisma"/><category term="Poesismi"/><category term="Poetica Edizioni"/><category term="Polifema"/><category term="Poligrafiche di stati"/><category term="Poliptoto"/><category term="Poliziano"/><category term="Polvere"/><category term="Pordenonelegge"/><category term="Porto Seguro ed."/><category term="PortoSeguro Editore"/><category term="Poseidone"/><category term="Post Collettivo"/><category term="Posthelthwaite"/><category term="Pothum Ponnu"/><category term="Poésie ininterrompue"/><category term="Predric Brown"/><category term="Prima"/><category term="Prima del sempre"/><category term="Prima dell’estate e del tuono"/><category term="Prodigi"/><category term="Prolessi"/><category term="Punk"/><category term="Puntacapo"/><category term="Pupara"/><category term="Purgatorio"/><category term="Péter Nádas"/><category term="Quale confine"/><category term="Quando gli alberi erano miei fratelli"/><category term="Quattroventi ed. 2012"/><category term="Quel luogo a me proibito"/><category term="Quodlibet ed"/><category term="RPLibri ed."/><category term="RPlibri ed"/><category term="R[h]ethorica novissima"/><category term="Rabbi Nachman di Breslov"/><category term="Raccolta Poetica"/><category term="RadioGrafie"/><category term="Radure"/><category term="Raffaello Sanzio"/><category term="Rasa"/><category term="Rav Jonathan Sacks"/><category term="Rav Moshe Hayyim Luzzatto"/><category term="Raymond Roussel"/><category term="Re nudo ed."/><category term="Rebbe"/><category term="Rebecca la prima moglie"/><category term="Reconstrucciones"/><category term="Redaziione"/><category term="Refarti"/><category term="Renato Zero"/><category term="René Daumal"/><category term="René Iché"/><category term="Repertorio del perdurare"/><category term="Riccardo Delfino"/><category term="Riccardo Frolloni"/><category term="Riccardo Roni"/><category term="Rishi Dastidar"/><category term="Rita Greco"/><category term="Rivka"/><category term="Robert Hughes"/><category term="Roberta Lipparini"/><category term="Roberto Casati"/><category term="Roberto Crinò"/><category term="Roberto Fernández Retamar"/><category term="Roberto Marconi"/><category term="Rodney Smith"/><category term="Rodolfo Vettor"/><category term="Rolleiflex"/><category term="Roma"/><category term="Roman Jakobson"/><category term="Roman Polański"/><category term="Rome"/><category term="Ronald Laing"/><category term="Rosa Maria Chiarello"/><category term="Rosalba de Filippis"/><category term="Rosaria Di Donato"/><category term="Rosita Panetta"/><category term="Rossana Bacchella"/><category term="Rossana Jemma"/><category term="Rossana Oriele Bacchella"/><category term="Rossella Milone"/><category term="Rossella Tempesta"/><category term="Ruah"/><category term="Sabrina Amadori"/><category term="Saint-Saens"/><category term="Sala da musica. Trenta lezioni di poesia amorosa"/><category term="Salmo 130"/><category term="Salmo XXII"/><category term="Salvatore Sblando"/><category term="Salvatore Toma"/><category term="Samek"/><category term="Samuel Barber"/><category term="Samuele Editore"/><category term="Samâ"/><category term="Sandro Penna"/><category term="Sarah Kaminski"/><category term="Save as (ipotesi di archiviazione sensoriale)"/><category term="Sbrana"/><category term="Scene da un bordello e altre poesie"/><category term="Sciara Tagliente"/><category term="Sciott"/><category term="Scrivere"/><category term="Sebastian im Traum"/><category term="Selene Pascasi"/><category term="Selvatiche Edizioni"/><category term="Senecio"/><category term="Senthooram"/><category term="Sergej Timofeev"/><category term="Sergio"/><category term="Sergio Corazzini"/><category term="Sette stanze e un epilogo"/><category term="Settima sinfonia"/><category term="Shakespeare"/><category term="Sheila Moscatelli"/><category term="Shuntarō Tanikawa"/><category term="Siamo rimasti senza maestri"/><category term="Sidney Nolan"/><category term="Sigmund Freud"/><category term="Silvestre"/><category term="Silvia Bre"/><category term="Silvia Rosa"/><category term="Similitudine"/><category term="Simone Magli"/><category term="Simploche"/><category term="Sinal Fechado"/><category term="Sincope"/><category term="Sineddoche"/><category term="Sinfonia n. 7"/><category term="Sintesi dalle radici"/><category term="Società editrice fiorentina"/><category term="Soglia d&#39;acqua"/><category term="Soglie"/><category term="Solo Orizzonte"/><category term="Sonata a Kreutzer"/><category term="Sono il poeta"/><category term="Sopravvivenza in acqua"/><category term="Sorvegliare e punire"/><category term="Speciale Pasolini"/><category term="Sprich auch du"/><category term="Spunta per il viaggio verso ovest"/><category term="Stanza d&#39;anima"/><category term="Stato liquido"/><category term="Stefan Zweig"/><category term="Stefano Coletta"/><category term="Stefano Raimondi"/><category term="Stefano Tarquini"/><category term="Steppenwolf"/><category term="Steve Ray Vaughan"/><category term="Steve Reich"/><category term="Storia della bambina infranta (dialoghi-nudi)"/><category term="Storie Minime"/><category term="Sukkot"/><category term="Susanna Rosso"/><category term="Sussurri d&#39;ombre"/><category term="Susy Savarese"/><category term="Synagoga"/><category term="Sèlah"/><category term="TOUJOURS CETTE IMAGE"/><category term="Tania Chimenti"/><category term="Tarantola"/><category term="Taut ed."/><category term="Tautologia"/><category term="Tav/Alef"/><category term="Taw"/><category term="Tchaikovsky"/><category term="Tehilim"/><category term="Teresa Anna Biccai"/><category term="Terra d&#39;ulivi ed."/><category term="Terra d’ulivi edizioni"/><category term="Terra nullius"/><category term="The Godfather"/><category term="The Guardian"/><category term="The Ink Cloud Reader"/><category term="These Americans"/><category term="Thierry Metz"/><category term="Thomas Bernhard"/><category term="Three poems"/><category term="Till Eulenspiegel"/><category term="Tin pan alley"/><category term="Tishà be Av"/><category term="Tiziana Grassi"/><category term="Tod Browning"/><category term="Tommaso Meldolesi"/><category term="Totò"/><category term="Train de vie"/><category term="Transeuropa edizioni"/><category term="Traum"/><category term="Tre libri"/><category term="Tre poesie"/><category term="Trittico del Tre"/><category term="Trittico dell&#39;abbandono"/><category term="Trittico della stanza azzurra"/><category term="Tusoteuthis"/><category term="Tutte le distanze"/><category term="Tutte le poesie edite"/><category term="Uccellacci e uccellini"/><category term="Ultima fermata Spoon River"/><category term="Umberto Bombardelli"/><category term="Un astro piccolo piccolo"/><category term="Un canto al tempo che mi assolva"/><category term="Un popolo (il canto di Mosè)"/><category term="Un posto vicino al tramonto"/><category term="Un rossetto e un taccuino"/><category term="Un sogno"/><category term="Una spiga"/><category term="Uomo-elefante"/><category term="Val d&#39;Ayas"/><category term="Valbona Jakova"/><category term="Valentina Demuro"/><category term="Valentina Diana"/><category term="Valentina Murrocu"/><category term="Valeria Raimondi"/><category term="Valerio Scarapazzi"/><category term="Vallecchi"/><category term="Vanni Schiavoni"/><category term="Vassily Kandinsky"/><category term="Veglia"/><category term="Velimir Chlebnikov"/><category term="Venere in pixel"/><category term="Vernon Lee"/><category term="Versipelle"/><category term="Via del Vento Edizioni"/><category term="Victor Klemperer"/><category term="Villa Lysis"/><category term="Vincenzo Thoma"/><category term="Vintura ed."/><category term="Visioni d’abbandono"/><category term="Vito Davoli"/><category term="Vittorio Bodini"/><category term="Vittorio Sedini"/><category term="Voci dall&#39;Umanesimo-Rinascimneto"/><category term="Volker Schlondorff"/><category term="Von Schwelle zu Schwelle"/><category term="Vora"/><category term="Voragini d’azzurro"/><category term="Vuoto Frontale"/><category term="Víctor Rodríguez Núñez"/><category term="Vítězslav Nezval"/><category term="Walker Evans"/><category term="Wilde World - Una tavola rotonda su Oscar Wilde"/><category term="William Blake"/><category term="XXVIII EDIZIONE DEL PREMIO LETTERARIO “METAURO”"/><category term="Yoal Desurmont"/><category term="Yom Kippur"/><category term="Zebù bambino"/><category term="Zelda Schneersohn Mishkovsky"/><category term="Zeudi Zacconi"/><category term="Zeudi Zacconi - Ph di Laura Makabresku"/><category term="Zeus"/><category term="Zeybekiko"/><category term="Zohar"/><category term="acqua"/><category term="albero"/><category term="allegretto"/><category term="allitterazione"/><category term="allora ho acceso la luce"/><category term="amarene"/><category term="anemone"/><category term="angoscia"/><category term="anrdogino"/><category term="antico"/><category term="aria"/><category term="arte"/><category term="au comencement"/><category term="augurio"/><category term="avorio"/><category term="bambini"/><category term="bambino"/><category term="belle di notte"/><category term="bellezza"/><category term="bossa nova"/><category term="bruco"/><category term="bulli"/><category term="bullismo"/><category term="cantare"/><category term="casa editrice Bruno Doucey"/><category term="certezze"/><category term="chewing gum"/><category term="chiamata"/><category term="chiodi e silenzi"/><category term="chipiùneart edizioni"/><category term="cinema"/><category term="confessione"/><category term="coronavirus"/><category term="cortometraggio"/><category term="cuore"/><category term="danilo alvesd"/><category term="delicatezza"/><category term="descrizione"/><category term="diaspro"/><category term="diritto"/><category term="distopia"/><category term="distratto"/><category term="divertissment"/><category term="dolore"/><category term="dormi"/><category term="dream"/><category term="dubbi"/><category term="duplice nota di lettura"/><category term="e ti sei sciolta"/><category term="ebraico antico"/><category term="editing"/><category term="enfance"/><category term="epigramma"/><category term="epigrammi"/><category term="ermafrodita"/><category term="esseni"/><category term="evanescenza"/><category term="faces"/><category term="father"/><category term="feather"/><category term="fedr"/><category term="fiaba"/><category term="figli"/><category term="fotografia"/><category term="fotosintesi clorofilliana"/><category term="fox"/><category term="gatto"/><category term="gesto"/><category term="gio ferri"/><category term="gioco d&#39;azzardo"/><category term="giudaica"/><category term="giudice"/><category term="glicine"/><category term="hands"/><category term="happy new year"/><category term="horizon"/><category term="horror vacui"/><category term="icona"/><category term="il leggio ed."/><category term="il suo cuore. Favole della dittatura"/><category term="in levare"/><category term="incipit"/><category term="infinito"/><category term="insaziabilità sessuale"/><category term="insensatez"/><category term="international poetry"/><category term="interpunzioni"/><category term="jewish letter"/><category term="judaism"/><category term="l&#39;Allegria"/><category term="la lingua di dio"/><category term="labirinto"/><category term="language"/><category term="lech-lechà"/><category term="leggenda"/><category term="leggerezza"/><category term="letteratura inglese"/><category term="letteratura russa"/><category term="libertà"/><category term="liberté"/><category term="lingua"/><category term="lulav"/><category term="mancanza"/><category term="mani"/><category term="mare della dimenticanza"/><category term="maschere"/><category term="massoneria"/><category term="meditazione ebraica"/><category term="menzogna"/><category term="mist"/><category term="morte del cigno"/><category term="movie"/><category term="myths"/><category term="name"/><category term="names"/><category term="nebbia"/><category term="new"/><category term="nine"/><category term="no question"/><category term="nome"/><category term="nomi"/><category term="non recensioni"/><category term="nostalgia"/><category term="notte"/><category term="nove"/><category term="novembre 2023"/><category term="o forse un mosaico"/><category term="ombra"/><category term="omoteleuto"/><category term="onda"/><category term="origami"/><category term="orizzonte"/><category term="ospedale"/><category term="ottobre 2023"/><category term="pain"/><category term="parola poetica"/><category term="parte prima"/><category term="passi"/><category term="penombra"/><category term="perficit"/><category term="pero"/><category term="pesce pagliaccio"/><category term="ph. Massimo Giovannini"/><category term="piano"/><category term="pianto"/><category term="piccolezza"/><category term="piccolo"/><category term="pietra filosofale"/><category term="piuma nera"/><category term="poasia"/><category term="poesia   ebraica"/><category term="poesia  contemporanea"/><category term="poesia americana"/><category term="poesia anonima"/><category term="poesia catalana"/><category term="poesia collettiva"/><category term="poesia dedicata/poesia delicata"/><category term="poesia dell&#39;est"/><category term="poesia dialettale"/><category term="poesia e musica"/><category term="poesia ebraica."/><category term="poesia giapponese"/><category term="poesia giovanile"/><category term="poesia ininterrotta"/><category term="poesia surrealista"/><category term="poesia tedesca"/><category term="poesie"/><category term="poesie quantiche"/><category term="poietica"/><category term="polpo"/><category term="porsia"/><category term="posia"/><category term="principe Alberico"/><category term="processo minorile"/><category term="psicoanalisi"/><category term="pugile"/><category term="qualità"/><category term="quercia"/><category term="racconto lungo"/><category term="racines"/><category term="radici"/><category term="rayon"/><category term="requiem"/><category term="rezdora"/><category term="rezdore"/><category term="ritmo"/><category term="ritorno"/><category term="rosa"/><category term="ruach"/><category term="ruscello"/><category term="rêve"/><category term="salmo 42"/><category term="scelta"/><category term="scivoli"/><category term="scrittore"/><category term="scrittura a quattro mani"/><category term="selah"/><category term="senza punteggiatura"/><category term="settembre 2023"/><category term="short novel"/><category term="silence"/><category term="simboli"/><category term="simmetria"/><category term="simmetrie"/><category term="sitar"/><category term="soldati"/><category term="soleil"/><category term="solitudine"/><category term="sonetto"/><category term="sonno"/><category term="soul"/><category term="sparring partner"/><category term="stanza azzurra"/><category term="stasi"/><category term="stella"/><category term="storpio"/><category term="strabismo"/><category term="tarlo"/><category term="tassidermia"/><category term="tatuaggi"/><category term="tears"/><category term="tela"/><category term="tempo"/><category term="terra"/><category term="tikkun"/><category term="time of wisteria"/><category term="timidezze"/><category term="tiorba"/><category term="ubriaco"/><category term="un anno in redazione"/><category term="una chiarissima luce"/><category term="variazioni goldberg"/><category term="vello d&#39;oro"/><category term="vesti"/><category term="voce"/><category term="volpe"/><category term="war"/><category term="western"/><category term="whale"/><category term="whale song"/><category term="writer"/><category term="yeah"/><category term="À la recherche du temps perdu"/><category term="Á l’ombre des jeunes filles en fleurs"/><category term="È là"/><category term="Éditions Gallimard"/><category term="Šilalės"/><category term="אוקסימורון"/><category term="אמן"/><category term="אנא בכוח"/><category term="ב"/><category term="בּ"/><category term="ג-ב"/><category term="ג-ד"/><category term="דניאל"/><category term="ה-ו"/><category term="ה‎"/><category term="ו-ז"/><category term="זלדה שניאורסון-מישקובסקי‎"/><category term="ח-ז"/><category term="חנוכה"/><category term="יְבָרֶכְךָ"/><category term="ך"/><category term="ל"/><category term="ם"/><category term="מִמַּעֲמַקִּ֖ים קְרָאתִ֣יךָ"/><category term="נ-ס"/><category term="ס-ע"/><category term="סֶלָה"/><category term="פָּנִים"/><category term="ץ"/><category term="קְדוּשָׁה"/><category term="קָדוֹשׁ"/><category term="קדיש"/><category term="רוּחַ"/><category term="רוח"/><category term="שופר"/><category term="שורשים"/><category term="תהלים"/><category term="Ἐλέα"/><category term="Ἴκαρος"/><category term="‏Ghimel"/><category term="金継ぎ"/><title type='text'>Le Parole di Fedro</title><subtitle type='html'>&lt;b&gt;&quot;Pensée qui à peine se pense, &lt;br&gt; la neige neige sur la neige. &lt;br&gt; Entends-tu qui marchent pieds nus &lt;br&gt;s&#39;avancer les pas du silence&quot; &lt;br&gt;(Claude Roy)&lt;/b&gt; </subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default?redirect=false'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1971</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-3392335442357521997</id><published>2026-04-17T19:08:00.005+02:00</published><updated>2026-04-17T19:08:58.474+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia italiana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Vladimir Lubarov"/><title type='text'>L&#39;angelo stanco</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhIdKf305GEE7AWUdiQwzyYVZUvQf01xUvolRoky4btKUrUkM__ok9OE6mJ5Vwci5Y7AyPRtCOduw5fusnGlLchZq1tstE9X3VzP3MZEa20wjsu7uqaPJjhxymBJMK2K12DseiGKvu6qwEXHh-gJvKtIprECwFpkHvNAKu5c3RlZ8VmYJpvfPuGEMAd3tc/s720/Possa%20il%20tuo%20passo.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;622&quot; data-original-width=&quot;720&quot; height=&quot;276&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhIdKf305GEE7AWUdiQwzyYVZUvQf01xUvolRoky4btKUrUkM__ok9OE6mJ5Vwci5Y7AyPRtCOduw5fusnGlLchZq1tstE9X3VzP3MZEa20wjsu7uqaPJjhxymBJMK2K12DseiGKvu6qwEXHh-gJvKtIprECwFpkHvNAKu5c3RlZ8VmYJpvfPuGEMAd3tc/s320/Possa%20il%20tuo%20passo.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quadro di Vladimir Lubarov&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;Poesia ispirata a un quadro di Vladimir Lubarov&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Portava un angelo sulle spalle;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;un angelo stanco&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;di stare a guardia dell&#39;indicibile.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Portava un angelo sulle spalle;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;e con lo sguardo sfiorava delicato&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;una terra gelata e senza suono.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Tutto era silenzio;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;tutto era silenzio eccetto il battito;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;tutto era silenzio eccetto il battito del cuore&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;di un angelo stanco.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;i&gt;________&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;i&gt;Testo&amp;nbsp; - inedito 2026 -&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;i&gt;di Sergio Daniele Donati&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/3392335442357521997/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/04/langelo-stanco.html#comment-form' title='1 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/3392335442357521997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/3392335442357521997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/04/langelo-stanco.html' title='L&#39;angelo stanco'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhIdKf305GEE7AWUdiQwzyYVZUvQf01xUvolRoky4btKUrUkM__ok9OE6mJ5Vwci5Y7AyPRtCOduw5fusnGlLchZq1tstE9X3VzP3MZEa20wjsu7uqaPJjhxymBJMK2K12DseiGKvu6qwEXHh-gJvKtIprECwFpkHvNAKu5c3RlZ8VmYJpvfPuGEMAd3tc/s72-c/Possa%20il%20tuo%20passo.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-4165269486853831388</id><published>2026-04-14T07:00:00.041+02:00</published><updated>2026-04-14T12:55:57.699+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Interno poesia Ed"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="JACOPO. POESIE 1994-2025"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Paola Deplano"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redazione"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Specchi e labirinti"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Umberto Piersanti"/><title type='text'>(Redazione) - Specchi e labirinti - 38 - A PROPOSITO DI “JACOPO. POESIE 1994-2025” DI UMBERTO PIERSANTI (EDIZIONI INTERNO POESIA)</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;table cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZe6qGrZXJa0hENSaFXWIAe4TL_JeoUFMK73oLmc3sFCE6S4xovDOwiu0sbefUsqTPqgy8X9bYcC-_BN40jIubprbvLanUP5ZjcPGJfmuWZ8wwerRupuiU8HPnPxATARUeNAKjclhMkOhEQOb7X8UQDjsITksYreilInYEutUQOGUvsFDnu_oe-eJHe_4R/s200/PAOLA.jpg&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;200&quot; data-original-width=&quot;200&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZe6qGrZXJa0hENSaFXWIAe4TL_JeoUFMK73oLmc3sFCE6S4xovDOwiu0sbefUsqTPqgy8X9bYcC-_BN40jIubprbvLanUP5ZjcPGJfmuWZ8wwerRupuiU8HPnPxATARUeNAKjclhMkOhEQOb7X8UQDjsITksYreilInYEutUQOGUvsFDnu_oe-eJHe_4R/s1600/PAOLA.jpg&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;di Paola Deplano&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Mi ha sempre affascinato il fatto che Dante immaginasse nello stesso luogo infernale – nel settimo canto dell’&lt;i&gt;Inferno&lt;/i&gt;, per l’esattezza – gli avari e i prodighi, due schiere di dannati che di primo acchito sembrerebbero incarnare peccati opposti, ma in realtà sono due facce della stessa medaglia: l’incapacità di avere un rapporto equilibrato col denaro. Del resto, tutta l’opera dell’Alighieri va avanti ad ossimori (“Vergine madre, figlia del tuo figlio”) e a punizioni da reazione uguale e contraria (il famoso “contrappasso”). Non mi spingo oltre a parlare di Dante, non ne ho abbastanza contezza, ma mi viene in mente questa suggestione degli avari e dei prodighi ogni qualvolta, nello stesso inferno quotidiano, vedo convivere un figlio autistico non verbale e un padre poeta, maestro delle parole.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sappiamo
tutti che, prima ancora di venire al mondo nella realtà, i figli
nascono nella mente e nei desideri dei genitori e un padre poeta
senz’altro immagina di poter trasmettere al nascituro l’amore che
guida la sua, di vita: quello per le parole. L’illusione di poterlo
fare, nell’autismo, va avanti per i primi due-tre anni, quelli in
cui il bimbo o la bimba mostrano un neurosviluppo più o meno
sovrapponibile a quello dei coetanei. Poi, però, cominciano prima i
dubbi e gli interrogativi, in seguito la fase della ricerca della
verità, infine la diagnosi che quando arriva fa crollare il castello
fantasmatico in cui i genitori si erano inconsapevolmente rifugiati.
Comincia ufficialmente, certificati medici alla mano, il fine pena
mai.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Come
uscirne, come salvarsi dalla follia, per non trascinarsi dietro anche
il figlio fragile in eterno?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Innanzitutto,
col difficile amore che ci lega a tutti coloro che abbiamo generato.
I figli non saranno mai come li abbiamo desiderati: non ci
somiglieranno, faranno le loro scelte, naturalmente si
allontaneranno, in qualche caso ci abbandoneranno. Eppure il legame
resta, non solo nel DNA, ma anche, nel caso delle madri, nello
scambio di cellule che avviene durante la gravidanza e continuano a
convivere nel corpo dell’altro. È, questo scambio perpetuo, un
fenomeno affascinante, emerso in recenti ricerche e che spiega molto
del legame che il luogo comune definisce viscerale tra i mammiferi e
la loro prole.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Un
altro modo di uscirne, per il padre-poeta, è raddoppiare le proprie
parole per costruire un ponte verso il silenzio del figlio. Il potere
guaritivo della scrittura assume in questo caso anche la funzione di
dare la parola a chi non può averla, a chi vive sigillato nel suo
mondo – novello Houdini, sigillato in un baule in fondo al mare o
perpetuo principe prigioniero in un castello invisibile. Da questo
castello si può partire per leggere alcune pagine di questo diario
poetico d’un amore che Piersanti stesso definisce &lt;i&gt;faticoso&lt;/i&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
un castello chiuso e separato&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;A
Jacopo&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;quando sei corso al pozzo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;di novembre vien sera all’improvviso&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;c’erano stati i cachi dentro l’aria&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;giocavi con le grandi foglie arancio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e sibilano felici i lunghi fili&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;fischi d’uccelli e d’altri nell’intrico&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;dei rami che già perdono le foglie,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;non sapevo che presto, alla stessa ora&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;muta la tua vicenda, cambia la vita,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;come sembrava dolce il tuo rullio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;scuote Jacopo il capo, lieto annaspa&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;nella corsa affannata dentro l’erbe&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;ma è come la barca che beccheggia&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;per il flutto sott’acqua che non vedi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;quello che sembra gioco, è il naufragio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;da quando sei rinchiuso nel castello&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;il più lontano e sperso, senza fate,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;sono i ponti rialzati, il fosso colmo,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;io ti giro d’intorno, pronto a sfruttare&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;un valico qualunque che mi porti&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;nella stanza remota dove attendi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;ancora un’altra volta fuggo via,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;ricordi tu la fiaba dove l’ombra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;cacciava il cavaliere dai cancelli&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e la sua spada inutile che affonda&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;dentro l’aria che torna densa e nera?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;ieri ho lottato invano contro l’ombra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;sono dovuto andarmene lontano&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;mi manca il tuo sorriso, la tenerezza&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;dei bei capelli irti contro la faccia,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;il tuo ghigno perfino che m’angoscia&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e ti sconvolge il volto delicato,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;precoce, troppo, è il male che t’investe&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;butti le scarpe e passi tra cocci e sassi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;fino alla folta rena dove t’immergi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;salgono i fanciulli in quel maniero&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che ha rosse assi in legno, verniciate&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;superano scale e corde&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;veloci riguadagnano la terra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;ma tu t’arresti, indugi negli spiazzi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;io da sotto ti chiamo, voglio che scendi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Luglio 1991&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;***&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il disegno di Jacopo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/b&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;ma quell’uva, Jacopo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;così tonda e perfetta&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che in altre stanze&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;con l’aiuto di altri&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;hai disegnato,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;il tuo dono gentile&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;alla nostra casa,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;è come quella alle pareti&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;appesa delle mie antiche&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;elementari, quelle dalle&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;pareti rosse e le finestre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;aperte verso il mare&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;di Pesaro lontano,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e c’erano anche mele&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e pere, anche loro&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;hanno lo stesso odore&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;bagnato e chiaro,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;le puoi subito&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;cogliere e mangiare&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;come tra i meli e le viti&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;di Camorciano&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;tu, sei rimasto fanciullo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;per l’eterno,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;il tempo che scorre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;non ti riguarda&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e inquieta,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;quel tempo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che tuo padre tormenta&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e addolora,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;il tuo eterno presente&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;solo ti risarcisce&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Novembre 2022&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;***&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;A
Murlo, nella campagna etrusca&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
sole stava tramontando sui colli etruschi, attorno a Murlo. Io,
Jacopo e Annie eravamo insieme in un’ampia stanza, dentro un
robusto edificio quattrocentesco. Era una delle rare volte in cui ci
trovavamo uniti in occasione di un viaggio o di qualcos’altro.
Allora vivevamo separati.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Eravamo
stati tutto il giorno nei Musei di Siena: ori, paesaggi, volti di
Santi e Madonne, Annunciazioni e miracoli: quadri bellissimi e
perfetti, ma Jacopo s’era stancato. Sì, ai quadri lui era
abituato: quando lo andavo a trovare lo portavo spesso con me nelle
chiese a guardare i dipinti, a girare dietro gli altari, a toccare
vasi e colonne. Jacopo si era ormai stufato delle chiese: io ce lo
portavo per i quadri, gli altri della famiglia per le varie funzioni.
Lui preferiva camminare, correre all’aperto senza pause, senza
requie. L’uso della parola era divenuto piuttosto raro e
difficoltoso, non solo rispetto agli anni in cui stava bene, ma anche
rispetto ai primi giorni della sua malattia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Era
lì, appoggiato alla finestra con le persiane spalancate. Il suo
sguardo sembrava perdersi in una lontananza indefinita.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;“Jacopo,
cosa guardi?”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;“Il
mondo.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È
stato un attimo, un attimo felice.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh8NvY4ms9d1IJ-h9Y2ciMHXGiMXTZFN-HpCKDYN1jrE4NW-qROeGBzOj0S25XDP6HCBfpjiDdRYS11efbGaDK7_IbqZQJhk8agMIyXb9LML8EXnDaim1GaCBSnYpLT7LLiNNa-LhalwXvNtCueyXrOP_hvD4S-aP2-CnH6jyZuYhsY3mQpb1hdrrUTSZr_&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;256&quot; data-original-width=&quot;197&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEh8NvY4ms9d1IJ-h9Y2ciMHXGiMXTZFN-HpCKDYN1jrE4NW-qROeGBzOj0S25XDP6HCBfpjiDdRYS11efbGaDK7_IbqZQJhk8agMIyXb9LML8EXnDaim1GaCBSnYpLT7LLiNNa-LhalwXvNtCueyXrOP_hvD4S-aP2-CnH6jyZuYhsY3mQpb1hdrrUTSZr_&quot; width=&quot;185&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/4165269486853831388/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/04/redazione-specchi-e-labirinti-38.html#comment-form' title='1 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4165269486853831388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4165269486853831388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/04/redazione-specchi-e-labirinti-38.html' title='(Redazione) - Specchi e labirinti - 38 - A PROPOSITO DI “JACOPO. POESIE 1994-2025” DI UMBERTO PIERSANTI (EDIZIONI INTERNO POESIA)'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZe6qGrZXJa0hENSaFXWIAe4TL_JeoUFMK73oLmc3sFCE6S4xovDOwiu0sbefUsqTPqgy8X9bYcC-_BN40jIubprbvLanUP5ZjcPGJfmuWZ8wwerRupuiU8HPnPxATARUeNAKjclhMkOhEQOb7X8UQDjsITksYreilInYEutUQOGUvsFDnu_oe-eJHe_4R/s72-c/PAOLA.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-4739611465960845139</id><published>2026-04-10T09:00:00.031+02:00</published><updated>2026-04-10T13:23:11.078+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Anterem edizioni"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Doris Emilia Bragagnini"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nota critica"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia italiana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redazione"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Terra nullius"/><title type='text'>(Redazione) - A proposito di Terra nullius (Anterem ed., 2026) di Doris Emilia Bragagnini  - nota critica di Sergio Daniele Donati</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia6BIKlOtFRyg0E8dkCfOzTCeN_8nt9GZ06MdSqvhW36p9HF9FWsAPrdtrmHYkjPu4dHPrike1NB43AM0qs_53IfbVbS-_KuNGDQsEwJN1EzeGw1ZtMGHJPQ-NKWCGjdXZf_7sJqHHzERXXONQXJASVCo9jnwCqMH7Z9IwI-qtN0Cf8hJLFc70Rd5W_-R3/s259/download.jpg&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;195&quot; data-original-width=&quot;259&quot; height=&quot;195&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia6BIKlOtFRyg0E8dkCfOzTCeN_8nt9GZ06MdSqvhW36p9HF9FWsAPrdtrmHYkjPu4dHPrike1NB43AM0qs_53IfbVbS-_KuNGDQsEwJN1EzeGw1ZtMGHJPQ-NKWCGjdXZf_7sJqHHzERXXONQXJASVCo9jnwCqMH7Z9IwI-qtN0Cf8hJLFc70Rd5W_-R3/s1600/download.jpg&quot; width=&quot;259&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;Terra nullius&lt;/i&gt; (Anterem ed., 2026) di &lt;b&gt;Doris Emilia Bragagnini&lt;/b&gt; si presenta come un territorio poetico da attraversare più che da descrivere, una geografia interiore che non si lascia cartografare, nel perimetrare, ma che si rivela per stratificazioni, per gocciolii, per affioramenti intermittenti.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Siamo più vicini al piano poetico dell’intuizione che della illuminazione totale dell’oggetto, quindi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
definizione che accompagna il volume — «&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Terra nullius: la terra
di nessuno. La terra dell&#39;assenza e del vuoto. Dell&#39;inconscio e
dell&#39;abbandono. E della libertà.&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;» — non costituisce un
semplice apparato paratestuale, ma diviene per il lettore, a ben
vedere, una dichiarazione di poetica che indica che il vuoto non è
privazione, bensì condizione generativa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ci
dice anche – e soprattutto – che l’assenza non è mancanza, ma
spazio di possibilità; che la parola, per nascere, deve attraversare
il silenzio.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
bella nota critica di Laura Caccia che chiude il libro conferma
questa traiettoria: &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;«La parola di Doris Emilia Bragagnini esce
più limpida dai suoi territori carsici per un nuovo, rarefatto,
inizio.»&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
limpidezza della parola, come cercheremo di dimostrare poi, non è in
questa raccolta mera trasparenza, ma risultato di un processo di
pressione, di oscurità, di sedimentazione.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È
la luce che emerge da un sapiente scavo nella penombra, e mai un
fenomeno naturale e spontaneo, quello che qui ci propone la poeta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
poesia, in questa silloge, è a nostro avviso un fenomeno carsico;
scende, si perde, si dissolve, e solo dopo un tempo imprecisato
risale, trasformata.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Fin
dall’incipit, la voce poetica mette in scena la propria grammatica
del rischio.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«smessa
la circospezione / il guado tentato d&#39;arraffo leggero / la tela
miniata dal ragno sorpreso / l&#39;attraversamento infantile senza dare
la mano».&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Q&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;ui
si concentra l’intero programma della raccolta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L’abbandono
della prudenza, il guado che non garantisce stabilità, la tela
minata dal ragno — figura di un sottosuolo che minaccia e insieme
sostiene — e infine l’attraversamento infantile senza protezione:
tutto indica che la poesia di Bragagnini nasce da un’esposizione
radicale.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
sintassi sospesa, gli &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;enjambement&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
che impediscono la chiusura del verso, la tessitura fonica fatta di
sibilanti e occlusive creano un ritmo che simula il passo incerto su
una superficie che può cedere. È un modo di dire che la parola non
si posa, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;ma&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
attraversa, rischia, si lascia ferire.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;In
questo senso, l’incipit funziona come un prologo iniziatico; la
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;terra nullius&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
non è un luogo da conquistare, ma un luogo da attraversare sapendo
che ogni passo può essere un cedimento, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;è
terra in un certo senso allergica all’idea stessa di possesso.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Cosa
altro si potrebbe dire di più vicino all’idea della parola poetica
che chi scrive attraversa e, allo stesso tempo, da cui è
attraversato?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Questa
vulnerabilità, questa fragilità fossile, non è debolezza ma, nel
caso della poeta, metodo, pratica, postura.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
raccolta procede, infatti, per frammenti che non cercano – perché
consapevoli di essenre impossibilitati – di ricomporre un intero,
ma di mostrare le linee di frattura attraverso cui il senso può
filtrare.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;In
un testo come &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;«mi nascondo»&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, ad esempio, la voce si ritrae e
si espone nello stesso gesto: &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;«nel buco della notte mi
appallottolo / mi acciambello lapsus di gheriglio primordiale /
sposto la memoria / la tengo esterna, la salvo in distinzione»&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
memoria diventa oggetto manipolabile, qualcosa che si può spostare
fuori da sé per proteggerla o per non esserne travolti.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Lo
&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;underscore&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; di «fisio_logica» rende visibile la scissione tra
corpo e pensiero, tra impulso e riflessione in cui la parola si fa
anatomia, la pagina diventa luogo di cura.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
prosodia breve, fatta di respiri corti, restituisce la fatica di
questo lavoro interiore, la necessità di misurare ogni gesto per non
perdere l’equilibrio.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
memoria, esternalizzata, diventa materia poetica: non più archivio,
ma oggetto da maneggiare, da spostare, da salvare.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
silenzio, in questa geografia, non è mai assenza ma materia, argilla
di mandelstamiana memoria in cui la parola si forgia; un silenzio
materico e palpabile.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Lo
si vede in un testo come &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;«shhhh»&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, dove il titolo stesso è
un atto performativo, non un mero invito a tacere, ma la messa in
scena del momento in cui la parola si inceppa e tuttavia continua a
premere.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«poi
una mattina ti accorgi / delle orecchie che sbucano dai capelli /
come quelle parole che non arrivano mai»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L’immagine
è insieme comica e perturbante, e sposta il linguaggio dal piano
astratto a quello corporeo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Le
parole che non arrivano si materializzano come organi fuori posto,
come se il corpo stesso cercasse di supplire alla mancanza del
linguaggio.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;sibilanza&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; del titolo, la morbidezza delle vocali, la
semplicità sintattica creano un timbro che è quasi un soffio: il
silenzio diventa un luogo di attesa, una camera di risonanza in cui
la parola si prepara.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Qui
la poesia non è un atto di eloquenza, ma un atto di ascolto:
ascoltare ciò che non arriva, ciò che si sottrae, ciò che resta ai
margini del dicibile.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Questa
attenzione al corpo come superficie di scrittura emerge con forza in
un testo come &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;«dove finisce il derma».&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Qui
la pelle è soglia, limite che registra il mondo e insieme lo
respinge.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
penna, altrove descritta come &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;«liscia fluttuante
accondiscendente»&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, diventa protesi che estende la pelle sulla
pagina: scrivere è un gesto epidermico, un modo di misurare il
confine tra sé e il mondo. La ripetizione del verbo &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;«cercare»&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
mostra la natura processuale della scrittura: non un atto compiuto,
ma un tentativo continuo di tornare a sé attraverso la parola.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
pagina diventa pelle estesa, e la scrittura è gesto che tenta di
ricucire il sé.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
monodia, che dà titolo a uno dei testi più emblematici, è la
figura musicale che meglio descrive il movimento della silloge.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«ho
riposto ogni limite / il (non) cercare adattazione a renderti
sacrario / coltivabile nell&#39;estasi di te sbocconcellato / fattami
d&#39;aria cannibale»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Una
la voce che si muove come una linea unica che si ripete, si varia, si
purifica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
ripetizione non è ossessione ma chiarificazione: ripetere per
capire, ripetere per sopravvivere.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Le
parentesi in &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;«(non) cercare»&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; introducono un’ambiguità che
è il cuore della poetica: cercare e non cercare coincidono, la
ricerca è inevitabile anche quando si tenta di evitarla.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
musicalità del testo — consonanti liquide, vocali aperte —
invita alla lettura ad alta voce, come se la poesia stessa chiedesse
di essere cantata.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Qui
la monodia non è solo figura musicale, ma figura etica: la voce che
si ripete è voce che resiste, che non si lascia cancellare dal
silenzio.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
tema della rinascita, che attraversa tutta la raccolta, trova una
delle sue formulazioni più intense in &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;«quando tutto si perde
smarrisce la destinazione»&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«dove
si annida la voglia più estrema di un parto di sé / sospeso da
braccia segrete monche alla terra»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
parto è qui metafora di un’auto-generazione che avviene nel vuoto,
sostenuta da braccia che proteggono e feriscono.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
rinascita non è promessa ma possibilità: richiede mutilazione,
sospensione, perdita.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
prosodia lenta, la morbidezza delle vocali, la costruzione sintattica
che si apre e si richiude come un respiro rendono il testo una sorta
di culla sonora.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
parola nasce come gesto di cura, come tentativo di dare forma a ciò
che non ha ancora forma.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
poesia, in questo senso, è un atto di ostinazione: continuare a
nascere anche quando tutto sembra perduto.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
voce di Bragagnini, pur nella sua originalità, si colloca in una
genealogia che non è imitazione ma risonanza, e che trova due poli
di confronto particolarmente fertili in Antonella Anedda e Amelia
Rosselli.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Non
si tratta di accostamenti superficiali, ma di affinità profonde che
riguardano la concezione stessa della parola poetica, la sua materia
sonora, la sua responsabilità etica e la sua capacità di farsi
corpo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
Anedda il silenzio non è un vuoto da colmare ma una sostanza da
attraversare: la parola nasce da una pressione interna, da un ascolto
che precede il dire.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
Rosselli la frammentazione dell’io non è un espediente formale ma
una condizione ontologica: la lingua è corpo ferito, e il corpo è
grammatica che si spezza.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Bragagnini
sembra muoversi tra questi due poli, raccogliendo da entrambi una
tensione che però rielabora in una forma personale, più carsica,
più sotterranea, più legata alla gestazione che all’esplosione.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;In
Anedda, la parola è spesso un taglio netto, una fenditura che apre
il reale e lo lascia sanguinare. Basti pensare a un verso come &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;«la
parola si spacca come legno»&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, citato in apertura del volume.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È
un’immagine che Bragagnini assume come chiave di lettura, come se
la frattura fosse la condizione necessaria per far emergere il senso.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
poesia di Anedda lavora per sottrazione, per rarefazione, per
incisione: ogni parola è scelta con cura chirurgica, ogni immagine è
un frammento di mondo che si offre nella sua crudezza. Bragagnini
eredita questa precisione, ma la declina in una forma più fluida,
più gocciolante, più legata al movimento carsico che alla
fenditura.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Se
Anedda incide, Bragagnini scava; se Anedda taglia, Bragagnini erode;
se Anedda illumina con un lampo, Bragagnini fa filtrare la luce
attraverso strati di silenzio. La differenza è timbrica: Anedda ha
un timbro secco, tagliente, mentre Bragagnini predilige un timbro
sussurrato, un suono che si forma nel passaggio tra aria e corpo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Eppure,
entrambe condividono la convinzione che la parola debba nascere da un
ascolto radicale, da una disponibilità a lasciarsi attraversare dal
mondo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
Rosselli, invece, la lingua è un campo di battaglia: la sintassi si
frantuma, il ritmo si spezza, il verso si contorce.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
sua poesia è un corpo che non trova pace, un corpo che si muove per
scarti, per balzi, per improvvise accelerazioni. Bragagnini non
adotta la stessa violenza sintattica, ma condivide con Rosselli la
percezione che l’io sia un’entità instabile, un luogo di
passaggio più che un centro.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;In
un testo come &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;«mi nascondo»&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, la voce si ritrae e si espone
nello stesso gesto, come accade spesso nella poesia rosselliana, dove
il soggetto è sempre in fuga da se stesso.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
differenza sta nel ritmo: Rosselli procede per accumulo, per
sovrapposizione, per stratificazione; Bragagnini procede per
sottrazione, per evaporazione, per gocciolio.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ma
entrambe condividono l’idea che la lingua sia un corpo vivo, che la
parola sia un atto fisico, che la poesia sia un luogo di resistenza.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Un
confronto più serrato emerge se si osservano le scelte metriche e
timbriche. Rosselli lavora su un ritmo spezzato, sincopato, dove il
verso è spesso lungo, irregolare, attraversato da scarti improvvisi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Bragagnini,
al contrario, predilige versi brevi, sospesi, che si interrompono
prima di completare il pensiero.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Ma
questa brevità non è minimalismo: è tensione, è trattenimento, è
respiro corto. In un verso come &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;«sposto la memoria / la tengo
esterna, la salvo in distinzione»&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, la pausa tra i due versi è
un gesto corporeo: la memoria viene spostata, fisicamente, da un
luogo all’altro.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
Rosselli, un gesto simile sarebbe espresso con una sintassi più
convulsa, più franta; in Bragagnini, la frattura è silenziosa,
quasi impercettibile, ma non meno intensa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Anche
sul piano lessicale emergono affinità e differenze.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Anedda
lavora spesso con un lessico concreto, quotidiano, che però assume
una densità simbolica attraverso il contesto.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Bragagnini
fa lo stesso: la penna, il vetro, la pelle, l’olio sono oggetti
quotidiani che diventano simboli di stati interiori.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ma
mentre Anedda tende a isolare l’immagine, a metterla sotto una luce
cruda, Bragagnini la lascia emergere dal buio, come se fosse una
forma che si rivela solo per un attimo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Rosselli,
invece, usa un lessico più tecnico, più astratto, più legato alla
percezione del corpo come macchina. Bragagnini non segue questa
strada, ma condivide con Rosselli la percezione che il corpo sia un
luogo di scrittura, che la pelle sia una pagina, che la parola sia un
gesto fisico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
confronto più profondo, tuttavia, riguarda la concezione della voce.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
Anedda, la voce è spesso una voce che osserva, che registra, che
incide. In Rosselli, la voce è una voce che lotta, che si contorce,
che cerca di emergere dal caos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
Bragagnini, la voce è una voce che scava, che si insinua, che risale
dal sottosuolo. È una voce carsica, una voce che si forma nel
silenzio e che risale solo quando è pronta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È
una voce che non pretende di dire tutto, ma che cerca di dire ciò
che può essere detto. È una voce che non cerca la verità, ma che
cerca una forma di chiarezza, una forma di limpidezza che non è
trasparenza ma resistenza.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
questo senso, Bragagnini si colloca tra Anedda e Rosselli, ma non
come punto intermedio: come punto di fuga. Da Anedda eredita la
precisione, la cura del dettaglio, la capacità di trasformare il
quotidiano in materia poetica. Da Rosselli eredita la percezione
dell’io come entità instabile, la consapevolezza che la lingua è
un corpo vivo, la tensione verso l’ellissi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ma
la sua voce è diversa, più sotterranea, più lenta, più legata al
processo che al risultato.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È
una voce che non incide e non esplode, ma che scava, che erode, che
gocciola. È una voce che non cerca di dominare il silenzio, ma che
lo abita. È una voce che non cerca di sanare il dolore, ma che lo
ascolta. È una voce che non cerca di spiegare il mondo, ma che lo
attraversa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Concludendo
si può ben dire che&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; &lt;/i&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Terra Nullius &lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;è un libro
che chiede tempo, ascolto, disponibilità a farsi attraversare.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
pagina va letta come partitura: le pause, i segni, le ripetizioni
sono note che vanno interpretate. Chi accetta questo patto scopre una
poesia che non cerca di spiegare il mondo ma di abitarlo; che non
pretende di sanare il dolore ma di renderlo udibile; che non si
accontenta di immagini facili ma lavora per condensazione, per
gocciolio, per scavo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
terra di nessuno, così praticata, si rivela luogo possibile di
ritorno e di rinascita: non un deserto sterile ma un laboratorio di
parola dove il vuoto diventa spazio di nascita.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span&gt;Per la&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/p/la-redazione.html?m=1&quot;&gt;Redazione&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;de&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.leparoledifedro.com&quot;&gt;Le parole di Fedro&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small; text-align: left;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;il caporedattore - Sergio Daniele Donati&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8fUz28Zu5O0pLaOSRcMZCfAtaKhJpV5onjtBHhDIuDZ92GMAMWkcaXnjbsH9cNzfLfoEPQXB3ch8cxBr-bdCfsSXNo7qc30PLESjJGM2pq7OU2AiPY3N285t4DZiuoxRl2yKq3nuEHS_c8w-I6mMYK6mYEb6lYiY0jkiO6zzmD89P1Tq7CQhmCHg7LU3c/s1280/Cop-NL25-Terra-Nullius-web.jpg&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;1280&quot; data-original-width=&quot;945&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8fUz28Zu5O0pLaOSRcMZCfAtaKhJpV5onjtBHhDIuDZ92GMAMWkcaXnjbsH9cNzfLfoEPQXB3ch8cxBr-bdCfsSXNo7qc30PLESjJGM2pq7OU2AiPY3N285t4DZiuoxRl2yKq3nuEHS_c8w-I6mMYK6mYEb6lYiY0jkiO6zzmD89P1Tq7CQhmCHg7LU3c/s320/Cop-NL25-Terra-Nullius-web.jpg&quot; width=&quot;236&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;NOTIZE BIBIBLIOGRAFICHE TRATTE DAL LIBRO&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;Doris Emilia Bragagnini&lt;/b&gt; nata in provincia di Udine dove tuttora risiede è presente in riviste letterarie cartacee e online, antologie e poemetti collettivi, in numerosi accreditati lit-blog.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Co-curatrice di “Neobar”, redattrice nel “Giardino dei poeti”, sostiene la divulgazione poetica con note di lettura e prefazioni. Suoi testi sono stati tradotti in inglese, spagnolo e rumeno.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;Il suo libro d’esordio è “Oltreverso” (Zona ed. 2012) prefazione di Augusto Benemeglio, seguito da “Claustrofonia” (Ladolfi ed. 2018) prefazione di Plinio Perilli, postfazione di Laura Caccia, segnalato al Premio Lorenzo Montano (2019), segnalato al Premio Bologna in Lettere (2019), selezionato tra i finalisti al Premio Pagliarani 2019, segnalato al Premio Umbertide xxv Aprile (2020), nella rosa dei venti finalisti al Premio Rilke 2023.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Finalista con “Terra Nullius” sezione – Una poesia inedita – al Premio Lorenzo Montano 2020. Finalista con “Shhhh” sezione – Una poesia inedita – al Bologna In Lettere 2021. Finalista con la poesia “Apotema di” al Premio Lorenzo Montano 2022.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Segnalazione speciale per la silloge inedita “Terra Nullius” al Premio Lorenzo Montano 2023, seconda classificata al Premio Renato Giorgi 2023. Per Editura Cosmopoli, traduzione in lingua rumena di Alexandru Macadan, esce nel 2023 la plaquette bilingue “Umbra Răsturnată/L’ombra rovesciata”. Finalista con la silloge inedita “Terra Nullius” al Premio Lorenzo Montano 2024. Numerosi gli articoli rintracciabili in rete di autori e critici che si sono occupati della sua poesia.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/4739611465960845139/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/04/redazione-proposito-di-terra-nullius.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4739611465960845139'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4739611465960845139'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/04/redazione-proposito-di-terra-nullius.html' title='(Redazione) - A proposito di Terra nullius (Anterem ed., 2026) di Doris Emilia Bragagnini  - nota critica di Sergio Daniele Donati'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEia6BIKlOtFRyg0E8dkCfOzTCeN_8nt9GZ06MdSqvhW36p9HF9FWsAPrdtrmHYkjPu4dHPrike1NB43AM0qs_53IfbVbS-_KuNGDQsEwJN1EzeGw1ZtMGHJPQ-NKWCGjdXZf_7sJqHHzERXXONQXJASVCo9jnwCqMH7Z9IwI-qtN0Cf8hJLFc70Rd5W_-R3/s72-c/download.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-6047735289929436335</id><published>2026-04-09T15:00:00.013+02:00</published><updated>2026-04-09T15:09:49.853+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Marco Candela"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nota critica"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia italiana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><title type='text'>(Redazione) - Poesie inedite di Marco Candela - nota critica di Sergio Daniele Donati</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsAGw7LkpQLdw0roq1zGfss49ZZ1Zw9XybrOeCWEe_U3HXWidK6DUvFbrnKaJFxSwWqueRgWryLrLPHMBUAs8YPyVHbXzIqbbBSt-Kv3hRs9R2Wxn5NNq86CnWacEltPZbnjCPbLpHtA4Lke0AQmRPQrsB9xKVl2gBxrc5blydK4I69naOEm7_DMgbSOTJ/s612/FB_IMG_1563652446178.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;396&quot; data-original-width=&quot;612&quot; height=&quot;207&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsAGw7LkpQLdw0roq1zGfss49ZZ1Zw9XybrOeCWEe_U3HXWidK6DUvFbrnKaJFxSwWqueRgWryLrLPHMBUAs8YPyVHbXzIqbbBSt-Kv3hRs9R2Wxn5NNq86CnWacEltPZbnjCPbLpHtA4Lke0AQmRPQrsB9xKVl2gBxrc5blydK4I69naOEm7_DMgbSOTJ/s320/FB_IMG_1563652446178.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sei testi inediti, brevi e intensi, firmati da Marco Candela.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Non
formano una raccolta organica, ma un blocco compatto di voce poetica
matura, originale e profondamente coinvolgente.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
centro di gravità è uno solo: la cura di sé come atto quotidiano,
luminoso e necessario, capace di trasformare la vita di tutti i
giorni in poesia viva, autentica e irresistibile.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;In
&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;E&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;lettroshockterapia&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
il tono è cinico e lucidissimo, ma anche straordinariamente
efficace: la sala d’attesa, il paziente che si autodiagnostica, il
farmacista che “spaccia” il principio attivo. In pochi versi
Candela smonta con maestria l’intero meccanismo della psichiatria
contemporanea e lo rende insieme tragico, grottesco e memorabile. Una
vera botta di poesia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;La
luna e i gusci&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: normal;&quot;&gt;
vuoti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
cambia registro con eleganza e leggerezza: la luna che esce dall’uovo
come pulcino o come frittata è un’immagine gustosa, fresca, piena
di ironia tenera. Sembra un gioco, eppure nasconde una frecciata
dolcissima sulla poesia stessa: piace a tutti, ma nessuno ha il
coraggio di confessarlo. Delizioso e profondo al tempo stesso.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Quotidiana
purificazione&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
è probabilmente il capolavoro del gruppo. Lo specchio appannato,
l’aureola tracciata col dito nella condensa, gli occhiali sfocati,
il corpo che non riesce mai a mettersi a fuoco: il rito mattutino
(balsamo, schiuma, dentifricio) diventa una liturgia laica e
spettrale di rara bellezza. Candela prende il gesto più banale del
mondo e lo trasforma in epica senza una virgola di retorica.
Atmosfera perfetta, emozione purissima.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Fiori
per i vivi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;
&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;porta
un calore umano che resta impresso nel cuore. La signora che esce
serena dal cimitero e decide di portare i fiori ai vivi invece che ai
morti è una figura indimenticabile. Il pensiero strambo sui
sanpietrini di San Pietroburgo, la risata, le chiavi cercate nella
borsa: sembra una piccola scena di vita rubata, eppure è poesia
purissima, piena di grazia e di umanità.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-style: normal;&quot;&gt;Punti
di vista&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
è un virtuosismo brillante sulla parola “punto” in tutte le sue
accezioni. Sembra un gioco di parole napoletano, furbo e leggero, ma
sotto sotto è una dichiarazione di resa e di resistenza insieme:
«Perdo ai punti, perciò punto tutto sulla simpatia». Disarmante e
geniale.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Chiude
&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;T&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;erapia
dell’urlo primordiale&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;,
il testo più crudo e potente. L’attacco di panico descritto senza
filtri («mi esplode il cuore in petto / ma non muoio, eppure decedo
/ da me stesso innumerevoli volte»), le quattro gocce, la notte più
lunga: qui non c’è ironia a fare da scudo, solo sincerità nuda
che commuove e conquista. Un finale che resta dentro.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Nel
complesso questi inediti mostrano un poeta che sa esattamente cosa
sta facendo. Candela affronta con coraggio e maestria la complessità
del proprio mondo interiore e la trasforma in poesia potente,
concreta, stradale, napoletana fino al midollo, capace di essere
feroce e tenera nello stesso respiro.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span&gt;Per la&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/p/la-redazione.html?m=1&quot;&gt;Redazione&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;de&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.leparoledifedro.com&quot;&gt;Le parole di Fedro&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small; text-align: left;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;il caporedattore - Sergio Daniele Donati&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;INEDITI
(2026)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;*&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;elettroshockterapia &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alla dottoressa che stamattina &lt;br /&gt;mi ha prelevato il sangue &lt;br /&gt;nel laboratorio sotto casa, vorrei &lt;br /&gt;raccontare di tutti i buchi &lt;br /&gt;nel mio cuore e del perché &lt;br /&gt;è rosso il colore dell&#39;estintore. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vorrei dimostrare, a chi con me &lt;br /&gt;aspetta in questa sala d&#39;attesa, &lt;br /&gt;perché l&#39;elettroshockterapia &lt;br /&gt;è una prassi che sta prendendo &lt;br /&gt;piede, efficace per debellare il male &lt;br /&gt;che attanaglia corpo e anima. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L&#39;autopsia psicologica è la corretta &lt;br /&gt;profilassi da seguire nella stragrande &lt;br /&gt;maggioranza dei casi: &lt;br /&gt;il paziente fa la diagnosi, il medico &lt;br /&gt;concorda la cura e il farmacista &lt;br /&gt;spaccia il principio attivo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;la luna e i gusci vuoti &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La luna fuoriesce &lt;br /&gt;dal guscio rotto di un uovo: &lt;br /&gt;a volte pulcino e a volte &lt;br /&gt;frittata gialla da assaporare &lt;br /&gt;in mezzo al pane. &lt;br /&gt;La poesia è gustosa come &lt;br /&gt;questo piatto semplice: &lt;br /&gt;piace a tutti ma nessuno &lt;br /&gt;ha il coraggio di confessarlo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;quotidiana purificazione &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo specchio appannato &lt;br /&gt;nella stanza da bagno &lt;br /&gt;restituisce di me un&#39;immagine &lt;br /&gt;avvolta in una luce spettrale. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con un dito traccio sulla &lt;br /&gt;condensa una serie di linee &lt;br /&gt;a mano libera: un&#39;aureola &lt;br /&gt;che ritrovo tra i denti del pettine. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Anche con gli occhiali, &lt;br /&gt;a loro volta sfocati, &lt;br /&gt;non ho la possibilità di definire &lt;br /&gt;i contorni sgraziati del mio corpo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Balsamo, schiuma da barba, &lt;br /&gt;dentifricio e sapone: &lt;br /&gt;alchemiche misture per un rito &lt;br /&gt;di quotidiana purificazione. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* &lt;br /&gt;&lt;b&gt;fiori per i vivi &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porta i fiori ai vivi &lt;br /&gt;una signora che esce &lt;br /&gt;serena dal cimitero. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Freschi e profumati: &lt;br /&gt;perché condannarli &lt;br /&gt;su una triste tomba? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sanpietrini divelti sotto &lt;br /&gt;l&#39;effigie di San Pietro &lt;br /&gt;a San Pietroburgo, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ride per questo pensiero &lt;br /&gt;strambo e poi cerca &lt;br /&gt;le chiavi nella borsa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non ha mai perso nulla, &lt;br /&gt;neppure un ombrello &lt;br /&gt;su un autobus affollato. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* &lt;br /&gt;&lt;b&gt;punti di vista &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi sono punto con la punta &lt;br /&gt;della matita, proprio sulla punta &lt;br /&gt;della lingua mentre decidevo &lt;br /&gt;tra il punto o il punto e virgola. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi chiedi: &quot;A che punto stai?&quot; &lt;br /&gt;Sono punto e a capo, al punto &lt;br /&gt;di rottura. Perdo ai punti, perciò &lt;br /&gt;punto tutto sulla simpatia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* &lt;br /&gt;&lt;b&gt;terapia dell’urlo primordiale &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante un attacco di panico &lt;br /&gt;sento il mondo scricchiolare: &lt;br /&gt;un vociare intenso dentro e fuori &lt;br /&gt;il mio corpo supino sul letto. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non ho sonno, non sbadiglio, &lt;br /&gt;mi esplode il cuore in petto &lt;br /&gt;ma non muoio, eppure decedo &lt;br /&gt;da me stesso innumerevoli volte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quattro gocce e un po&#39; d&#39;acqua: &lt;br /&gt;a rilascio lento, ecco fare subito &lt;br /&gt;miracoloso effetto la mistura &lt;br /&gt;dell&#39;impronunciabile ritrovato. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beneficio contro maleficio, &lt;br /&gt;dipendenza contro astinenza: &lt;br /&gt;terapia dell’urlo primordiale &lt;br /&gt;nel cuore della notte più lunga. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-family: inherit;&quot;&gt;Dice
di sé l’autore&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Mi chiamo Marco Candela, sono nato il 12/4/77 a Napoli e sono un ex edicolante.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;All&#39;attivo non ho pubblicazioni con case editrici, ma molte mie poesie sono apparse sulla rivista Poesia di Crocetti Editore (n. 221, 228 e 255), nella rubrica Dialoghi in Versi di Maurizio Cucchi, nelle varie rubriche La Bottega della Poesia del quotidiano La Repubblica (Napoli, Roma, Milano e Torino) gestite da Eugenio Lucrezi, Gilda Policastro, Maurizio Cucchi e Gian Luca Favetto, sui Blog Rai Poesia di Luigia Sorrentino, Il Tasto Giallo di Rosanna Frattaruolo e Farapoesia di Luca Ariano, sui siti, Atelier, Mosse di Seppia, Poeti Oggi, Poesia Ultracontemporanea, L’Altrove - Appunti di poesia, L&#39;Asterorosso a cura di Isabella Bignozzi e Francesca Serragnoli e sulla pagina di Homo Scrivens e nelle newsletter del Corriere della sera di Luca Mastrantonio. Insieme ad altri autori, sono stato tra i finalisti del Sunday Poets, manifestazione indetta da La Stampa all&#39;interno del Salone del Libro nel 2017.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In cartaceo invece ho pubblicazioni nelle raccolte di Cafè vol. VI promosso dalla Rivista Letteraria Mosse di Seppia e una mia poesia sul vino, insieme ad altre tre di altri autori, sono state selezionate per la pubblicate nella raccolta “Parole e Segni di Vita” dall’Associazione Culturale Versante. Una mia poesia è stata tradotta in spagnolo dalla pagina Centro Cultural Tina Modotti da Antonio Nazzaro.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Gestisco tre pagine Facebook: I Libro-Compulsivi dedicata alle news, recensioni e curiosità sul mondo dei libri, Associazione Culturale l&#39;Olivo Saraceno (in coppia con la poetessa Rosanna Bazzano) e Hamelin Linguaggio Poetico (da solo) entrambe dedicate alla poesia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/6047735289929436335/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/04/redazione-poesie-inedite-di-marco.html#comment-form' title='2 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/6047735289929436335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/6047735289929436335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/04/redazione-poesie-inedite-di-marco.html' title='(Redazione) - Poesie inedite di Marco Candela - nota critica di Sergio Daniele Donati'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsAGw7LkpQLdw0roq1zGfss49ZZ1Zw9XybrOeCWEe_U3HXWidK6DUvFbrnKaJFxSwWqueRgWryLrLPHMBUAs8YPyVHbXzIqbbBSt-Kv3hRs9R2Wxn5NNq86CnWacEltPZbnjCPbLpHtA4Lke0AQmRPQrsB9xKVl2gBxrc5blydK4I69naOEm7_DMgbSOTJ/s72-c/FB_IMG_1563652446178.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-6950660286660781106</id><published>2026-04-08T11:06:00.006+02:00</published><updated>2026-04-09T15:00:31.691+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nota critica"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia italiana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redazione"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Stefano Raimondi"/><title type='text'>(Redazione) - “Approdi” - nota critica a L’Atalante di Stefano Raimondi (Valigerosse Editore, 2024) di Sergio Daniele Donati</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjExyqy46jQ6UIY5ll1BLylL_08LCYiJxA303K_jFfJohjpL0uovo2LL7F0iZfVPfYr5UDuOTq63aBvrrTojrrCrhiBeBnmrcX2IJWtxWvZ57aiX0UE16X2qfPh2UlKtfuYkyjqPLQbA2T3pk6QMhIkNWuzTkUaMP1ukBTv48MZttQ4pUKk0tmOOj1ctx6S/s259/download.jpg&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;194&quot; data-original-width=&quot;259&quot; height=&quot;194&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjExyqy46jQ6UIY5ll1BLylL_08LCYiJxA303K_jFfJohjpL0uovo2LL7F0iZfVPfYr5UDuOTq63aBvrrTojrrCrhiBeBnmrcX2IJWtxWvZ57aiX0UE16X2qfPh2UlKtfuYkyjqPLQbA2T3pk6QMhIkNWuzTkUaMP1ukBTv48MZttQ4pUKk0tmOOj1ctx6S/s1600/download.jpg&quot; width=&quot;259&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;L’Atalante&lt;/i&gt; di Stefano Raimondi, edito da Valigerosse nel 2024, chiude con la maturità di un approdo necessario la &lt;i&gt;Trilogia dell’abbandono&lt;/i&gt;, avviata vent’anni prima e proseguita attraverso &lt;i&gt;Per restare fedeli&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Il cane di Giacometti.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Il
titolo, tratto dal film di Jean Vigo del 1934, non &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;rappresenta
mera&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
citazione ornamentale ma vera e propria bussola lirica: la chiatta
sulla Senna, il bacio subacqueo che rivela l’amato, il ritorno
promesso eppure sempre differito diventano la grammatica stessa della
raccolta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L’acqua
non è sfondo né metafora accessoria; è sostanza, respiro
trattenuto, perdono fisico, promessa stretta come salvagente contro
la deriva del silenzio.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Fin
dal prologo – &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Anche
le parole aprono i loro cerchi per tenere&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
– si annuncia il gesto centrale del libro: le parole non
descrivono, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;tengono&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
resistono, si fanno corpo contro l’affanno.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Da
qui si dipana un discorso che trasforma l’abbandono della trilogia
in immersione feconda, in fiducia verso i fondali della vita.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Il
lettore entra subito in un paesaggio insieme intimo e cosmico, dove
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Ci
sono sogni che a vederli fanno stare bene, altri per raccontarli,
bisogna avere l’acqua intorno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Il
mare penetra i versi come sale, cicatrice, memoria fisica: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Lo
dicevi saltando, avendo paura, coprendoti gli occhi con il mare&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.
L’abbandono non è più soltanto ferita dell’io, come nelle opere
precedenti, ma condizione necessaria per la risalita.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Il
perdono &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;pertanto
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;si
configura come atto nautico, infantile e abissale insieme: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;I
perdoni si chiamano per nome: / si tengono vicini come le barchette /
- inseguite nelle vasche dai bambini - / che si allontanano, si
sgridano / che si guardano nei cerchi perdonarsi / come da rotte
fuoribordo / scendere, scendere e non sai più / se aspettarle
dall’altra parte / o credere ai fondali&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.
La ripetizione &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;scendere,
scendere&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
è onomatopeica dell’immersione, del respiro che si trattiene prima
di ogni possibile risalita; l’alternativa tra superficie e
profondità definisce l’intera poetica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Il
lessico è deliberatamente tattile, corporeo, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;ancora
una volta &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;nautico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;I
verbi &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;tenersi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;tengono&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;si
tengono&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
ricorrono con insistenza quasi liturgica, configurando amore e
perdono come resistenza fisica contro la corrente: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Si
tengono le parole strette come salvagenti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Si
tengono ferme le nostre identiche paure&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Teniamoci
a forza di tutto / come quando si nuota con il mare intorno, con
l’affanno&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È
una poesia che si fa con le mani, con il fiato, con il sale sulla
pelle. Il campo semantico duale – acqua/sale/respiro da una parte,
tenersi/si tengono/si fanno dall’altra – trasforma l’esistenza
in ontologia liquida: si esiste solo immergendosi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;L’analisi
timbrica e sonora rivela una tessitura straordinariamente calibrata,
dove il suono non accompagna ma &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;è&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
il senso.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Le
sibilanti /s/ e /ʃ/ dominano con ossessione acquatica – &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;sale&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;scompare&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;silenzio&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;salvagenti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;sbandate&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;fondali&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
– evocando lo sciabordio costante, il sussurro dell’acqua che
erode e conserva. Le nasali /m/ e /n/ unite alle liquide /l/ e /r/
creano un effetto di immersione prolungata: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;fondali
nei polmoni&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;bracciate
controcorrente&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;bolla
d’aria&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Le
vocali aperte /a/ e /o/ dilatano i momenti di apertura emotiva e di
fiducia (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;come
quel bacio d’acqua&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;bolla
d’aria&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;respiro
tolto in più&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;),
mentre le chiuse /i/ ed /e/ stringono la tensione del taglio, della
cicatrice, del respiro sospeso (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;taglio
della carta&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;cicatrici&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;capogiro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Allitterazioni
e assonanze si rincorrono con precisione quasi musicale: la sequenza
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;si
tengono&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
genera una litania laica che scandisce l’intero libro, mentre le
ripetizioni anaforiche (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Ci
sono…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Si
fanno…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Si
tengono…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;)
mimano il moto ondoso, il ritorno ciclico della marea.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Il
ritmo è libero eppure profondamente respiratorio: sequenze
anapestiche e dattiliche riproducono il rollio delle onde (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Si
tengono le parole / strette come salvagenti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;),
gli enjambement spezzano il verso proprio mentre il testo parla di
respiro tolto, di capogiro, di bracciate controcorrente, creando una
prosodia che costringe il lettore a trattenere il fiato insieme al
poeta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Le
strofe brevi (spesso quattro-otto versi) funzionano come singole
onde: si alzano, si frangono, lasciano un &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;respiro
tolto in più, da benedire&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
questo tessuto sonoro il silenzio non è assenza ma sostanza: è il
fondo su cui poggia ogni suono, come i fondali in cui si crede.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Nella
seconda sezione, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Tenersi
vicini alle promesse&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
il discorso si fa più intimo e dialogico. L’amore diventa patto
quotidiano, educazione reciproca: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Si
educano gli amori - mi dicevi - / si educano a resistere / o a
guardarsi dalla parte / che non si può mentire&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.
Le mappe di città lasciate con le mani, i tagli della carta che
tolgono il nome alla via, diventano metafore di un’esistenza che si
orienta solo attraverso l’altro. Il tempo si fa promessa che
resiste, tenuta &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;rasenti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
come il braciere chiuso di notte: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Tenersi
rasenti alle promesse. / Chiudere il braciere. / Sapere delle ceneri
calde&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.
Il buio entra &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;nella
gola&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
le mani si cercano &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;nel
vuoto di un abbraccio&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
trasformando l’assenza in prossimità fisica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Qui
la tessitura sonora si fa più calda, più vocale: le /a/ e /o/ si
dilatano nei momenti di confidenza, mentre le sibilanti si attenuano
per lasciare spazio a un ritmo più lento, quasi notturno, che
accompagna il &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;sì
detto di soppiatto: a sangue&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Il
culmine lirico arriva nella terza sezione, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Il
bacio d’acqua&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
dove la citazione di Vigo – &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Non
sai che sott’acqua si vede la persona che ami?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
– si fa imperativo erotico e ontologico: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Baciami
con la bocca esatta / quella nuova dell’acqua, baciami / - mi dici
- per trattenermi / come per iniziare&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Il
bacio subacqueo fonde arresto e nuovo inizio; i cerchi nell’acqua,
i riverberi lenti, i desideri gettati &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;ad
occhi serrati&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
diventano linguaggio del desiderio che si rinnova.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
sensualità è concreta, mai astratta: una carnalità acquatica dove
il corpo si misura con l’elemento che lo rivela e lo salva.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;La
sonorità si fa qui più liquida e sensuale, con un aumento delle
liquide /l/ e /r/ (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;riverberi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;lenti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;lancio&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;desiderio&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;)
che mimano il propagarsi delle onde concentriche.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;È
nella quarta sezione, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;È
questo il tempo, la mandorla meno buia&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
che la trilogia trova la sua risoluzione più profonda e commovente.
Il tempo non è più soltanto deriva ma attesa generazionale,
passaggio dal &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;tu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
amoroso al &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;lui&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
del figlio. Il poemetto centrale recita: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Toglimi
questo tempo / e tutta l’età per non restare solo / senza
continuare. / Restare qui in attesa di un figlio / di qualcosa che
cambi… / Ma una spinta arriva e tutto / si equilibra: le ruote
restano diritte / così come la strada e il mondo / sembra un altro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;L’immagine
delle rotelle tolte dalla bicicletta è di una precisione
straordinaria: il figlio equilibra la deriva, trasforma la paura in
spinta, la solitudine in &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;un
altro e un altro ancora&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L’acqua,
che prima era fondale da credere o bacio da ricevere, diventa fiume
che si lascia spostare, che accoglie il cambiamento.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;La
sezione prosegue con meditazioni sui &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;tempi
d’acqua e tempi di grano&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
sui padri che si spiegano &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;a
colpi di figli, di reni&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
sull’allevare qualcuno &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;che
duri, che resti, che faccia / qualcos’altro delle nostre ossa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Il
bambino che guarda &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;verso
l’alto: infinito&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
dal bordo dello scivolo senza scale chiude il cerchio con una
tenerezza guadagnata attraverso tutto il percorso dell’abbandono.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
sonorità si apre ulteriormente: le vocali aperte si moltiplicano, il
ritmo si fa più narrativo e disteso, come un respiro finalmente
rilasciato dopo lunga immersione.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Dal
punto di vista stilistico Raimondi dialoga con una tradizione
illustre senza mai imitarla pedissequamente, e i raffronti mettono in
luce sia similitudini sia differenze feconde.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Con
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Vittorio
Sereni&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
– di cui è profondo studioso – condivide la centralità del
silenzio e del paesaggio come &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;sguardo
estremo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
ma mentre Sereni resta più reticente, urbano e segnato dall’ironia
del dopoguerra, Raimondi è più corporeo, più mediterraneo, più
fiducioso nella possibilità del ritorno e del perdono fisico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Con
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Giorgio
Caproni&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
ha in comune il gusto per la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;durezza
delle parole&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
che trattiene i muri (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;È
la durezza delle parole, a volte / a trattenere i muri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;),
eppure Caproni è più frammentario e metafisico, incline all’enigma;
Raimondi è più narrativo, più dialogico, più radicato nel gesto
quotidiano e nel corpo che nuota.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;Eugenio&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Montale&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
fornisce invece&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;al
poeta Raimondi &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;gli
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;oggetti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
– il bicchiere quasi vuoto, le boe girate piano, le carte nella
corrente – ma Raimondi li anima di una speranza che Montale
raramente concede, sostituendo al pessimismo montaliano una fiducia
guadagnata nell’immersione. Si avverte anche un’eco rovesciata di
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Giovanni
Pascoli&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;:
il bambino non è più vittima di una ferita irrimediabile ma
promessa di continuità, di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;un
altro e un altro ancora&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Con
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Andrea
Zanzotto&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
dialoga nella sensualità del corpo-paesaggio, ma senza la
stratificazione dialettale e cosmica; Raimondi resta più terrestre,
più intimo, più ancorato al respiro condiviso.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Tra
i contemporanei, la precisione del dettaglio e la prosodia
respiratoria ricordano &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Valerio
Magrelli&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
ma mentre Magrelli è più ironico e metapoetico, Raimondi è più
lirico e fiducioso nell’atto di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;tenersi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.
Internazionalmente il riferimento a Vigo richiama la poesia francese
del Novecento (Supervielle, Éluard) e, per la tematica
dell’immersione e del perdono, certi testi di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Yves
Bonnefoy&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
o &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Philippe
Jaccottet&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;;
tuttavia Raimondi conserva una carnalità più italiana, più
terrestre, meno astratta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Diversamente
da &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Paul
Celan&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,
la cui ferita resta spesso irrimediabile e muta, Raimondi crede
ancora nella &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;storia
che si avveri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
e nel perdono come atto possibile, ripetibile, fisico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
costellazione poetica che si può riferire essere in dialogo con
Raimondi – lo vedete bene –è davvero vasta e importante.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Concludendo&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;,&amp;nbsp;&lt;i&gt;L’Atalante,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;quindi,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;non
è soltanto il culmine di una trilogia: è un libro che interroga con
urgenza e rigore la possibilità stessa della poesia oggi. In un
panorama italiano spesso tentato dall’astrazione concettuale o
dall’autobiografismo esibito, Raimondi offre una voce di grande
rigore formale e di profonda umanità. L’acqua non lava i dolori:
li rivela. Il perdono non cancella le ferite: le tiene vicine come
barchette che si guardano nei cerchi. La promessa non garantisce il
ritorno: lo rende possibile attraverso l’immersione. L’abbandono,
infine, non è fine ma condizione per continuare, per diventare &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;più
grande / e un altro e un altro ancora&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.
La poesia, qui, diventa atto di resistenza tenera e feroce: tenersi
vicini alle promesse, credere ai fondali, baciare con la bocca esatta
dell’acqua. E continuare.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Leggerlo
significa immergersi con il poeta, trattenere il respiro, fidarsi del
fondo e risalire con un &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;respiro
tolto in più, da benedire&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;.
È questa la grazia rara di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;L’Atalante&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;:
una poesia che non consola ma accompagna, che non risolve ma
equilibra, che non chiude il cerchio ma lo riapre ogni volta che si
torna alla pagina, come si torna alla riva dopo una nuotata lunga,
con la consapevolezza che il mare è ancora lì e che vale la pena di
entrarci di nuovo. In un’epoca di frammenti e rumori, Stefano
Raimondi ci ricorda che la poesia può ancora essere navigazione
precisa, preghiera laica, attesa feconda. Opera di alto valore nella
poesia italiana contemporanea, destinata a durare.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span&gt;Per la &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/p/la-redazione.html?m=1&quot;&gt;Redazione&lt;/a&gt;&lt;span&gt; de &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.leparoledifedro.com&quot;&gt;Le parole di Fedro&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;il caporedattore - Sergio Daniele Donati&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;background: rgb(255, 255, 255); clear: both; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-weight: normal; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiisAT_gLvcsXd4NyZVNo4o2zkT643bVHS_IV_WvwFEX1ZiZuvh12Wf194ox0payARpAaQjuiJgqXY2fYyIwD4uPo2Xuwp8gts76iIqMMmnUEotJnl2JDeHHd2CjHgRO8BCMbz99hiHUX4vQTb5Pct1fhR6Js2T0nLPooJC3SSh2bOkTtStdsjJgBOGGHK/s596/cover-raoimondi-.jpg&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;596&quot; data-original-width=&quot;379&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjiisAT_gLvcsXd4NyZVNo4o2zkT643bVHS_IV_WvwFEX1ZiZuvh12Wf194ox0payARpAaQjuiJgqXY2fYyIwD4uPo2Xuwp8gts76iIqMMmnUEotJnl2JDeHHd2CjHgRO8BCMbz99hiHUX4vQTb5Pct1fhR6Js2T0nLPooJC3SSh2bOkTtStdsjJgBOGGHK/s320/cover-raoimondi-.jpg&quot; width=&quot;203&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;NOTIZIE BIOBILIOGRAFICHE TRATTE DAL SITO DELL’EDITORE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Stefano Raimondi (Milano, 1964) è poeta e critico letterario.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ha pubblicato &lt;i&gt;Una lettura d’anni, in Poesia Contemporanea. Settimo quaderno italiano&lt;/i&gt; (Marcos y Marcos 2001); &lt;i&gt;La città dell’orto&lt;/i&gt; (Casagrande, 2002; La vita felice, 2021); &lt;i&gt;Il mare dietro l’autostrada&lt;/i&gt; (Lietocolle, 2005); &lt;i&gt;Interni con finestre&lt;/i&gt; (La Vita Felice, 2009); &lt;i&gt;Per restare fedeli&lt;/i&gt; (Transeuropa, 2013); &lt;i&gt;Soltanto vive. 59 Monologhi&lt;/i&gt; (Mimesis, 2016); &lt;i&gt;Il cane di Giacometti &lt;/i&gt;(Marcos y Marcos, 2017); &lt;i&gt;Il sogno di Giuseppe&lt;/i&gt; (Amos, 2019); &lt;i&gt;Storie per taccuino piccolo piccolo&lt;/i&gt; (Scalpendi Editore, 2022); &lt;i&gt;L’Antigone. Recitativo per voce sola&lt;/i&gt; (Mimesis, 2023). È inoltre autore di: &lt;i&gt;La “Frontiera”di Vittorio Sereni. Una vicenda poetica&lt;/i&gt; (1935-1941) (Unicopli, 2000); &lt;i&gt;Il male del reticolato. Lo sguardo estremo nella poesia di Vittorio Sereni e René Char&lt;/i&gt; (Cuem, 2007); &lt;i&gt;Portatori di silenzio&lt;/i&gt; (Mimesis, 2012).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Suoi testi sono apparsi su «Nuovi Argomenti» (2000, 2004) e nell’«Almanacco dello Specchio» (Mondadori, 2006).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Curatore del ciclo d’incontri «Parole Urbane», svolge inoltre attività docenza presso la Libera Università dell’Autobiografia di Anghiari e la Scuola di scrittura Belleville.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È inoltre tra i fondatori dell’Accademia del Silenzio e di LABB – Laboratorio Permanente sui luoghi dell’abbandono (Università degli Studi di Milano).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/6950660286660781106/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/04/approdi-nota-critica-latalante-di.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/6950660286660781106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/6950660286660781106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/04/approdi-nota-critica-latalante-di.html' title='(Redazione) - “Approdi” - nota critica a L’Atalante di Stefano Raimondi (Valigerosse Editore, 2024) di Sergio Daniele Donati'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjExyqy46jQ6UIY5ll1BLylL_08LCYiJxA303K_jFfJohjpL0uovo2LL7F0iZfVPfYr5UDuOTq63aBvrrTojrrCrhiBeBnmrcX2IJWtxWvZ57aiX0UE16X2qfPh2UlKtfuYkyjqPLQbA2T3pk6QMhIkNWuzTkUaMP1ukBTv48MZttQ4pUKk0tmOOj1ctx6S/s72-c/download.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-7790712493364531575</id><published>2026-04-02T07:00:00.003+02:00</published><updated>2026-04-02T10:29:10.786+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ester Guglielmino"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="metrica"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Metricamente (Prontuario di sopravvivenza metrica)"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ottave"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redazione"/><title type='text'> (Redazione) - Metricamente (Prontuario di sopravvivenza metrica) - 06 - Le donne, i cavallier, l’arme e l’ottave…</title><content type='html'>&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;509&quot; data-original-width=&quot;509&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXOgpxg3IoH4xmkbWdXvqbi5sNhjVDA-dLn2ssbHB77QIsuSMViA8BWz1z1l6b538BrA6ZtL92CCEpUsrjYurXp-iX1Q5nf5bB-RPNROHj4gioyvpAMsV_58-YrS0z0oeUyBymSZep_2qoIqXYrp3mlSuZubbrsrGWnxnBYmwEN7ie8vYaZJBAdiR5eAH3/w200-h200/ESTER-photoaidcom-cropped.jpg&quot; style=&quot;cursor: move; margin-left: auto; margin-right: auto;&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Di Ester Guglielmino&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-family: inherit; margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;1 &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Le donne, i cavallier, l’arme, gli amori,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;le cortesie, l’audaci imprese io canto,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che furo al tempo che passaro i Mori&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;d’Africa il mare, e in Francia nocquer tanto,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;seguendo l’ire e i giovenil furori&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;d’Agramante lor re, che si diè vanto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;di vendicar la morte di Troiano&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;sopra re Carlo imperator romano.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm; text-align: left;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;2 &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Dirò d’Orlando in un medesmo tratto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;cosa non detta in prosa mai, né in rima:&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che per amor venne in furore e matto,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;d’uom che sì saggio era stimato prima;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;se da colei che tal quasi m’ha fatto,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che ‘l poco ingegno ad or ad or mi lima,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;me ne sarà però tanto concesso,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che mi basti a finir quanto ho promesso.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm; text-align: left;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ludovico Ariosto, Orlando furioso, I&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Ed
ebbe certo a &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;finir&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;quanto
promesso&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
Ludovico Ariosto se ancora oggi, a più di cinquecento anni di
distanza, il proemio dell’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Orlando
Furioso&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
continua a essere non solo uno degli &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;incipit&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
più famosi della letteratura italiana ma anche uno dei più
rappresentativi nel mostrare come un’opera possa, fin da subito,
dichiarare le proprie intenzioni di contenuto e stile. E per
comprovare la veridicità di tale affermazione basta partire da una
rapida analisi di queste due ottave. Nella prima, il “&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;canto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;”
iniziale si configura come termine tecnico della tradizione epica
colta - dal &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;“cantami,
o dea”&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
dei poemi omerici al “&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;cano&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;”
latino che apre l’Eneide virgiliana (“&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;arma
virumque cano&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;”)
- e allinea questi primi versi a uno stile volutamente alto e
solenne, dilatandone la magnificenza grazie col ricorso agli
enjambement e a una dotta, pur non notissima, citazione dantesca (“&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;le
donne e’ cavalier, li affanni e li agi/ che ne ‘nvogliava&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;amore
e cortesia&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;”
recitano i vv.109-110, nel XIV del Purgatorio). Nella seconda ottava,
invece, assistiamo a un tanto meditato quanto significativo
cambiamento di stile: sul piano sintattico il tono si abbassa,
creando una sostanziale coincidenza tra lunghezza metrica e
periodare, mentre sul piano lessicale quel “&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;matto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;”
suona chiaramente di uso colloquiale e quell’ “&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;or
ad or mi lima&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;”
serve a imprimere un’improvvisa sferzata ironica all’atmosfera
generale. Insomma, forse Ariosto ci vuol dire che il suo poema
impiegherà l’ottava in maniera assai diversa da quanti l’avevano
utilizzata prima; una dichiarazione programmatica, questa, mantenuta
fin dalla prima rima.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Appare
necessario, quindi, procedere a ritroso per tentare di ricostruire,
in breve, quale fosse stata fino ad allora l’evoluzione dell’ottava
in qualità di schema metrico abituale della poesia narrativa, in
generale, e del genere romanzesco-cavalleresco, in particolare.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Intanto,
iniziamo col dire che, nella poesia italiana, l’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;ottava&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
è una strofa composta da otto endecasillabi e che essa, assieme alla
terzina, è la forma metrica fondamentale cui si appoggia la
tradizione narrativa in versi. Ne esistono due varianti principali:
se gli endecasillabi formano quattro coppie a rima alternata, secondo
lo schema &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;AB.AB.AB.AB.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
si parla di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;ottava
siciliana&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
schema usato prevalentemente in ambito lirico; se, invece, gli
endecasillabi sono disposti in tre coppie con rima alternata e una
finale a rima baciata, secondo lo schema &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;AB.AB.AB.CC.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
si parla di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;ottava
toscana&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
o &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;ottava
rima&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
o semplicemente &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;stanza&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Tra
le due varianti, quella siciliana viene concordemente considerata la
più antica. È assai probabile che essa si sia sviluppata da una
originaria &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;strofa
tetrastica monorima con rimalmezzo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
una tipologia di struttura assai diffusa nella tradizione popolare
del Sud Italia. Di tradizione più colta sarebbe al contrario la
seconda, che si ritiene sia stata un’evoluzione dello schema &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;AAAB&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
tipico dell’antica poesia destinata alla danza.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Secondo
un’idea assai diffusa l’ottava sarebbe stata un’invenzione di
Boccaccio, poi rapidamente passata a un largo uso popolare; tuttavia,
resta abbastanza probabile anche il contrario ossia che Boccaccio sia
solo stato il primo a portarla in letteratura, derivandola egli
stesso dall’uso popolare. A ogni modo, le prime attestazioni
dell’ottava toscana risalgono al secondo quarto del Trecento sia in
alcuni cantari anonimi sia, più o meno contemporaneamente, nelle
opere boccacciane giovanili come il &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Filostrato&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
il &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Teseida&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
il &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Ninfale
fiesolano&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;.
Tra queste la testimonianza più antica sarebbe ravvisabile nel
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Filostrato&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
risalente al 1336; parallelamente, il cantare più antico a
contendergli il primato nell’uso di questo metro sarebbe quello
famoso di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Fiorio
e Biancifiore&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
il cui primo manoscritto disponibile risale al 1343, ma che non
sembra improbabile sia stato ricopiato da un manoscritto anteriore
ormai andato perduto. In ogni caso, l’ottava pur recente di
Boccaccio appare, nella sua levigatezza formale, già come esito di
una lunga gestazione:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Tu donna se’ la luce chiara e bella,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;per cui nel tenebroso mondo accorto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;span&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;vivo; tu se’ la tramontana stella&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;la qual’io seguo per venire al porto;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;ancora di salute tu se’ quella&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che se’ tutto il mio bene e ’l mio conforto;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;tu mi se’ Giove, tu mi sei Apollo,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;tu se’ mia musa, io l’ho provato e sollo.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Boccaccio, Filostrato, I, 2&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;E
per inseguire ancora tale gestazione - alla stregua d’un novello
Sacripante la bella Angelica impaurita - dobbiamo arretrare d’un
passo ulteriore fino a toccare le origini stesse della letteratura
europea occidentale. Le tradizioni carolingia e bretone o, per dirla
in soldoni, le avventure di Carlo Magno e di re Artù avevano
spopolato dal XII secolo in poi nell’area franco-occitanica e non
solo, ma quando a partire dalla fine del tredicesimo secolo
valicarono le Alpi si trovarono di necessità a rimodulare lingua e
ambientazione, dando vita in pieno Trecento alla cosiddetta
letteratura franco-veneta che, pur mantenendo in buona sostanza le
leggende carolingie e bretoni inalterate, le cantava in una nuova
lingua volgare a metà fra il francese e gli idiomi veneto-padani. Da
questi luoghi la produzione cavalleresca sarebbe ben presto scesa in
Toscana, assumendone il volgare autoctono come ulteriore idioma e la
prosa come modalità di espressione. Ed è proprio nell’anello
successivo di questa catena che subentrerà, inaspettata, l’ottava.
Il merito va certamente attribuito alla fascinazione della materia
cavalleresca, presto divenuta oggetto, a livello sia colto che
popolare, di fortunate e richiestissime recitazioni pubbliche che
assunsero il nome di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;cantari&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;.
Il &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;canterino&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
o &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;cantimpanca&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
(ossia il cantore posto dritto su una panca) metteva in rima e
decantava a voce le stesse storie che avevano trovato nei romanzi
cavallereschi un’espressione scritta. Ad esempio, Andrea da
Barberino, che era stato il più famoso e prolifico scrittore di
romanzi in prosa, si reinventò pure come cantore girovago,
trasponendo in ottave recitate quanto aveva già affidato alla
scrittura. I cantori erano veri e propri &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;performers&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
o, se preferite, solo discendenti dei molto più antichi &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;aedi&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
e &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;rapsodi&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
che, in un mondo privo di mezzi di comunicazione e con livelli di
alfabetizzazione pressoché inesistenti, svolgevano con successo
un’operazione di divulgazione culturale di portata fondamentale.
Perciò si può immaginare che la grande fortuna dell’opera di
Boccaccio da un lato e la sempre più capillare diffusione dei
cantari di piazza dall’altro decretarono congiuntamente la fortuna
dell’ottava come strumento di espressione della poesia narrativa
italiana, tanto che nel corso del Quattrocento l’ottava si diffuse
in gran parte dello stivale, sostituendo gradualmente le forme
metriche concorrenti. Alla fine del secolo l’ottava era non meno
necessaria al genere cavalleresco di quanto non lo fossero i
cavalieri, le spade e le tenzoni. Sarà questa stessa materia e
quest’atmosfera a informare di sé i poemi letterari di Luigi Pulci
e di Matteo Maria Boiardo, immediati precursori dell’Ariosto. Il
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Morgante&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
e l’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Orlando
innamorato&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
sanciscono definitivamente il prestigio dell’ottava toscana come
metro di diffusione dei contenuti epico-cavallereschi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;112&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Giunto Morgante un dì in su ’n un crocicchio,&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;uscito d’una valle in un gran bosco,&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;vide venir di lungi, per ispicchio,&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;un uom che in volto parea tutto fosco.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Dètte del capo del battaglio un picchio&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;in terra, e disse: «Costui non conosco»;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e posesi a sedere in su ’n un sasso,&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;tanto che questo capitòe al passo.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Luigi Pulci, Morgante, XVIII, 112&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;I&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Signori e cavallier che ve adunati&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Per odir cose dilettose e nove,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Stati attenti e quïeti, ed ascoltati&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La bella istoria che ’l mio canto muove;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;E vedereti i gesti smisurati,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L’alta fatica e le mirabil prove&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Che fece il franco Orlando per amore&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Nel tempo del re Carlo imperatore.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Matteo Maria Boiardo, Orlando innamorato, I&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Tuttavia,
è bene ricordare che non solo nel genere romanzesco primeggia
l’ottava, essa è ampiamente attestata anche nella poesia
drammatica, come le sacre rappresentazioni, e nell’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Orfeo&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
di Angelo Poliziano. A decretarne il successo in quest’altro ambito
dovette contribuire molto la musicalità dello schema, che ben si
adattava sia alla recitazione che al canto. Infatti, l’ottava
riscuoterà grande successo, con il nome di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;strambotto&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
o &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;rispetto&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
nella poesia per musica del Quattrocento, dove verrà usata come
ottava isolata o al massimo organizzata in serie strofiche col nome
di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;rispetti
continuati&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
come la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Nencia
da Barberino&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
di Lorenzo de’ Medici che resta uno degli esempi più famosi:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;i&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Non vidi mai fanciulla tanto onesta,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;span&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;né tanto saviamente rilevata;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;non vidi mai la più leggiadra testa,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;né sì lucente, né sì ben quadrata;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;con quelle ciglia che pare una festa,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;quand&#39;ella l&#39;alza ched ella me guata;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;entro quel mezzo è &#39;l naso tanto bello,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-family: inherit; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che par proprio bucato col succhiello.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Lorenzo de’ Medici, Nencia da Barberino, III&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Con
l’ingresso del Cinquecento però l’uso dell’ottava verrà
definitivamente condizionato dal modello ariostesco, orientandosi
verso la variante toscana di argomento eroico-cavalleresco. Tuttavia,
l’ottava ariostesca non si limita solo a sancire il trionfo di una
lunga tradizione ma, con la portata delle sue scelte
linguistico-stilistiche, si spinge nell’ambito dell’innovazione
sostanziale. Per Pulci l’ottava era stato uno strumento agile posto
al servizio della sperimentazione linguistica; per Boiardo aveva
costituito una sorta di contenitore, con struttura sintattica in
larga misura autonoma e con ritmo della narrazione indipendente da
quello della strofa. Nel raccogliere e consacrare al meglio questa
tradizione, Ariosto dà vita a quella che concordemente è stata
definita &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;‘ottava
d’oro’&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
ossia una struttura basata su una quasi perfetta coincidenza tra
piano metrico e sintattico: la strofa ariostesca coincide di solito
con il periodo e il periodo di solito coincide, sul piano del
contenuto, con un’immagine ben definita o con un concetto ben
individuato. Insomma, nella sua ricerca metrica la struttura cessa di
essere impalcatura esterna e diventa organizzazione formale
funzionale al contenuto. Nell’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Orlando
furioso&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
ogni elemento linguistico e stilistico si lascia felicemente
trascinare nel flusso ininterrotto della &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;quête&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
si tinge di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;suspence&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
nella sospensione calcolata dell’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;entrelacement&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;:
l’ottava è lo scalpiccio degli zoccoli in questa corsa, è la
musica infinita della vita in balia del tempo e del destino. Giulio
Ferroni (ma non solo lui!) ha più volte parlato della compresenza,
nel &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Furioso&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;spinte
centripete&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
che tendono verso il controllo e la perfezione formale e &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;spinte
centrifughe&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
che tendono invece verso la dissoluzione degli schemi e la
deformazione ironica. Inutile chiedersi quale delle due tensioni
interne sopravanzi l’altra, perché la formula vincente sta proprio
nell’opera costante e paziente di contemperazione. Dinnanzi a un
mondo che palesa la sua imprevedibile follia, in cui tutto può
accadere e nulla essere previsto per davvero con rigore, la deità
del letterato sta nel dispensare l’equilibrio, nel cristallizzare
sulla pagina la bellezza di una perfezione duratura e superiore. Se
il mondo è caos la forma può diventare sostanza, ricompattare il
disordine, riconciliare gli opposti, levigare con lucida chiarezza la
patina opaca connaturata all’essenza umana della vita. Nelle mani
di Ariosto la confusione diventa calcolo, la fuga diventa staffetta
tra opposti che si tengono, la follia diventa realtà guardata con
ironia lucida e distaccata. E in questa prospettiva il &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Furioso&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;
ci dice molto anche sul senso della metrica, in particolare sul fatto
che, per assolvere alla sua funzione, essa non deve mai sovrapporsi
né sottostare alle parole come una sorta di prigione quanto
piuttosto fornire al contenuto il suo più consono valore
ritmico-musicale.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Riferimenti
bibliografici essenziali&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Ludovico
	Ariosto, &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Orlando
	furioso&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;
	a cura di Lanfranco Caretti, Einaudi, 1997&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Roberto
	Carnero – Giuseppe Iannaccone, &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Classe
	di letteratura, dalle origini al Cinquecento&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;,
	Treccani-Giunti, 2022&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Giulio
	Ferroni, &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Storia
	della letteratura italiana – Dal Cinquecento al Settecento&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;,
	Elemond, 1991&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Mario
	Ramous, &lt;i&gt;La Metrica&lt;/i&gt;,
	Garzanti, Milano, 1991.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/7790712493364531575/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-metricamente-prontuario-di.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/7790712493364531575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/7790712493364531575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-metricamente-prontuario-di.html' title=' (Redazione) - Metricamente (Prontuario di sopravvivenza metrica) - 06 - Le donne, i cavallier, l’arme e l’ottave…'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXOgpxg3IoH4xmkbWdXvqbi5sNhjVDA-dLn2ssbHB77QIsuSMViA8BWz1z1l6b538BrA6ZtL92CCEpUsrjYurXp-iX1Q5nf5bB-RPNROHj4gioyvpAMsV_58-YrS0z0oeUyBymSZep_2qoIqXYrp3mlSuZubbrsrGWnxnBYmwEN7ie8vYaZJBAdiR5eAH3/s72-w200-h200-c/ESTER-photoaidcom-cropped.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-7206960103079046721</id><published>2026-04-01T07:00:00.019+02:00</published><updated>2026-04-01T07:00:00.115+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lo spazio vuoto tra le lettere"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redazione"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Tristan Tzara"/><title type='text'>(Redazione) - 54 - Tristan Tzara: nichilismo messianico e redenzione della parola -  nota critica di Sergio Daniele Donati</title><content type='html'>&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjxrGUyNyfklK7vqGxIBLNgchd4nwiHhnKs4oFGO1KKcS296z_vQmLBLuxv9ndETWt2e_jvi5QayOVpk6vVZ19mbEkFJROskAbLnLtNnIu0U8qK9TlQhjBdnGymxp93nQh-xjnGXLkLsSRo3xh0VncgwlWvVVFxECACj4IOZlXmAKV4xrx_-QRJDffm0E6q=w200-h200&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;di Sergio Daniele Donati&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;&quot;&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi3qJGPr3vQOevX1cdc8DW4KUW9EnfL9tk-xg78WWl3wGYg3Eoed7PTu5tagrvn8w9fqGHmb-6aTxCsgPXDRzbL_nwYGC97rbreuGNr42Klr4_9eNkadv0oXNU7a6o9DPUOkUKZjFimMhihK9CMWb9zo3u3GWp1nOw76VtevCrrmk-sJUK_ZgZO5bz_y1aK&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;1293&quot; data-original-width=&quot;1940&quot; height=&quot;213&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi3qJGPr3vQOevX1cdc8DW4KUW9EnfL9tk-xg78WWl3wGYg3Eoed7PTu5tagrvn8w9fqGHmb-6aTxCsgPXDRzbL_nwYGC97rbreuGNr42Klr4_9eNkadv0oXNU7a6o9DPUOkUKZjFimMhihK9CMWb9zo3u3GWp1nOw76VtevCrrmk-sJUK_ZgZO5bz_y1aK&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;a data-preview=&quot;&quot; href=&quot;https://www.google.com/search?ved=1t:260882&amp;amp;q=Tristan+Tzara&amp;amp;bbid=1616382632156294971&amp;amp;bpid=7206960103079046721&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Tristan Tzara&lt;/a&gt; | The Poetry Foundation&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Dal &lt;a data-preview=&quot;&quot; href=&quot;https://www.google.com/search?ved=1t:260882&amp;amp;q=define+dadaismo&amp;amp;bbid=1616382632156294971&amp;amp;bpid=7206960103079046721&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;dadaismo&lt;/a&gt; all’umanesimo surrealista, in dialogo con &lt;a data-preview=&quot;&quot; href=&quot;https://www.google.com/search?ved=1t:260882&amp;amp;q=Ren%C3%A9+Daumal&amp;amp;bbid=1616382632156294971&amp;amp;bpid=7206960103079046721&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;René Daumal&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Nato
&lt;a data-preview=&quot;&quot; href=&quot;https://www.google.com/search?ved=1t:260882&amp;amp;q=Samuel+Rosenstock+Tristan+Tzara&amp;amp;bbid=1616382632156294971&amp;amp;bpid=7206960103079046721&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Samuel Rosenstock&lt;/a&gt; il 16 aprile 1896 a &lt;a data-preview=&quot;&quot; href=&quot;https://www.google.com/search?ved=1t:260882&amp;amp;q=Moine%C8%99ti+Romania&amp;amp;bbid=1616382632156294971&amp;amp;bpid=7206960103079046721&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Moinești&lt;/a&gt;, in una Moldavia
romena ancora segnata dalle discriminazioni antisemite che, ad
esempio, negarono agli ebrei la piena cittadinanza rumena fino al
1918, Tristan Tzara incarna una delle figure più radicali e al tempo
stesso più complesse dell’avanguardia europea del Novecento.¹&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;La
scelta del nome d’arte –anagramma giocoso di «&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;trist
în țară&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;»,
«&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;triste
in patria&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;»
– non è mero vezzo fonetico: è già un atto di distanziamento,
peraltro ironico, da un’identità nazionale oppressiva e da una
condizione diasporica vissuta come ferita originaria profonda.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Figlio
di una famiglia ebrea ashkenazita che parlava yiddish come lingua
materna e che aveva radici profonde nello &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;shtetl&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(il villaggio ebraico dell’est europeo) hassidico, Tzara non fu mai
un ebreo praticante.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Eppure,
la sua opera poetica, dalla distruzione sistematica del linguaggio
dadaista alla ricerca di un «&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;uomo
approssimativo&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;»
capace di abitare il caos, porta impressa l’eco rovesciata di una
tradizione mistica ebraica che egli stesso avrebbe riscoperto, in
forma privata e tardiva, attraverso lo studio della &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;a data-preview=&quot;&quot; href=&quot;https://www.google.com/search?ved=1t:260882&amp;amp;q=define+Kabbalah&amp;amp;bbid=1616382632156294971&amp;amp;bpid=7206960103079046721&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Kabbalah&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;.²&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Giunto
a Zurigo nel 1915 per sottrarsi alla guerra e al clima antisemita
romeno, si unisce a Hugo Ball, Emmy Hennings, Hans Arp e Marcel Janco
nel &lt;a data-preview=&quot;&quot; href=&quot;https://www.google.com/search?ved=1t:260882&amp;amp;q=Cabaret+Voltaire+Zurich+history&amp;amp;bbid=1616382632156294971&amp;amp;bpid=7206960103079046721&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Cabaret Voltaire&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Qui,
il 5 febbraio 1916, nasce ufficialmente il dadaismo: non un movimento
artistico in senso tradizionale, bensì una rivolta totale contro la
civiltà borghese, a dir loro responsabile della carneficina europea.
Tzara ne diventa subito il teorico più intransigente e il
propagandista più abile, dirigendo la rivista &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Dada&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
e scrivendo, tra il 1916 e il 1918, i testi che ne costituiscono il
nucleo ideologico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
&lt;a data-preview=&quot;&quot; href=&quot;https://www.google.com/search?ved=1t:260882&amp;amp;q=Manifesto+Dada+1918+text&amp;amp;bbid=1616382632156294971&amp;amp;bpid=7206960103079046721&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Manifesto Dada del 1918&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Ovviamente
il Manifesto Dada resta il documento più folgorante di questa fase
di Tzara. Il suo incipit è più che celebre: «&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Pour
lancer un manifeste il faut vouloir : A.B.C. fulminer contre 1, 2,
3…&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;».
[Per lanciare un manifesto bisogna volerlo: A.B.C. fulminare contro
1, 2, 3…].&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Ma
è nel nucleo centrale che Tzara enuncia la sua poetica del nulla:
«&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Dada
ne signifie rien&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;»
[Dada non significa nulla].&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
linguaggio non è più qui descritto strumento di comunicazione né
di rappresentazione; diviene, al contrario, materia sonora,
frammento, caso.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;La
tecnica del &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;cut-up&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
descritta nel manifesto e poi codificata nel 1920 in «&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Pour
faire un poème dadaïste&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;»
[Per fare una poesia dadaista], ne è l’applicazione pratica più
radicale: «&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Prenez
un journal. Prenez des ciseaux. Choisissez dans cet article un
article de la longueur que vous désirez donner à votre poème.
Découpez les mots. Mettez-les dans un sac. Agitez doucement. Sortez
les morceaux un à un. Copiez consciencieusement dans l’ordre où
ils ont quitté le sac. Le poème vous ressemblera&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;».
[Prendete un giornale. Prendete delle forbici. Scegliete in
quest’articolo un brano della lunghezza che desiderate dare alla
vostra poesia. Ritagliate le parole. Mettetele in un sacchetto.
Agitatelo delicatamente. Tirate fuori i pezzi uno per uno. Copiateli
coscienziosamente nell’ordine in cui sono usciti dal sacchetto. La
poesia vi assomiglierà.]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Questa
procedura non è mero gioco provocatorio: è un atto di
desacralizzazione della parola che spezza la sintassi occidentale e
la sua pretesa di ordine razionale.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Un
esempio concreto compare in &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;La
Première Aventure céleste de Monsieur Antipyrine&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(1916) o nei &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Vingt-cinq
poèmes&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(1918), dove versi come «&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Cinq
négresses dans une auto / ont explosé suivant les 5 directions de
mes doigts&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;»
[Cinque negre in un’auto / sono esplose seguendo le 5 direzioni
delle mie dita] disarticolano ogni logica referenziale, creando un
paesaggio sonoro primitivo e liberatorio. Il risultato è una poesia
che non significa, ma che è: pura intensità, microbo vergine che
penetra negli spazi lasciati vuoti dalla ragione o, meglio ancora,
divarica il reale per farci vivere il nonsenso che da celato diviene
del tutto manifesto.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
legame strutturale celato e inconscio con il pensiero ebraico mistico&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Proprio
in questa distruzione sistematica del linguaggio emerge il legame
profondo – e finora parzialmente sottovalutato nella sua portata
strutturale – con il pensiero ebraico mistico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Tom
Sandqvist ha dimostrato come il nichilismo dadaista di Tzara non
nasca dal vuoto, ma da un substrato culturale hassidico e yiddish
moldavo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;La
famiglia Rosenstock era immersa in un mondo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;shtetl&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(il villaggio ebraico dell’est Europa) «profondamente rivolto
verso l’interno» e lo stesso Tzara, a tredici anni, aveva ricevuto
la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;berit
milah&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(circoncisione) niente meno che da Rabbi Bezalel Zeev Safran.⁴&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;La
frammentazione delle parole (o della parola), la simultaneità
fonetica, il nonsense assoluto riecheggiano, in forma rovesciata e
nichilistica, la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;shevirat
ha-kelim&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
della &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Kabbalah&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
lurianica (ovvero la rottura cosmica dei vasi divini che disperde le
scintille di luce divina nel regno delle &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;qelippot&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
preludio necessario al &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;a data-preview=&quot;&quot; href=&quot;https://www.google.com/search?ved=1t:260882&amp;amp;q=define+tikkun&amp;amp;bbid=1616382632156294971&amp;amp;bpid=7206960103079046721&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;tikkun&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
la riparazione redentrice).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Il
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;cut-up&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
tuttavia, non è soltanto un escamotage anti-artistico europeo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È,
nel profondo, una versione secolarizzata e diasporica di quella
rottura che libera il sacro dal contenitore logico, trasformando la
distruzione in atto paradossalmente messianico. In altre parole il
cut-up manifesta quell’eterno gioco con la parola come elemento
creativo, prima del suo significato, tipico del pensiero ebraico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Milly
Heyd ha individuato un’agenda ebraica tanto nascosta quanto,
paradossalmente, manifesta: il nichilismo diventa strategia di
resistenza diasporica, capace di attaccare la razionalità
occidentale responsabile di guerra e pogrom proprio attraverso la
dissoluzione del suo strumento principe, la lingua o, meglio, la
parola.⁵&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Elisabeth
Legge ha collegato, ad esempio, il wordplay dadaista alle tecniche
estatiche di Abraham Abulafia: le permutazioni di suoni e lettere
(come in «Monsieur Aa», parodia del nome divino ebraico privato
delle vocali) o il collage casuale come meditazione rovesciata sulle
ventidue lettere ebraiche che costituiscono la matrice della
creazione.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Tzara
assume, se così interpretato, letteralmente il ruolo di cabbalista
in quanto si appropria del «Great Secret» dello &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Zohar&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(«il mondo non esiste se non attraverso il segreto») e lo svuota di
ogni metafisica per trasformarlo in negazione radicale, dichiarando
che «Dada è conosciuto da alcuni che non diranno mai cosa sia».⁶&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ovviamente
queste sono intuizioni sinaptiche, il cui contenuto va vagliato e
verificato con lenta precisione, sulla relazione tra il poeta e
mistica medievale ebraica che andrebbero meglio e più
approfonditamente studiate ed esposte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ma
è certo che richiami e fascinazioni tra i due mondi, solo
all’apparenza distanti, esistono e sono battenti e pulsanti.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; class=&quot;western&quot; style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;
&lt;/p&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjEOm8erZLxzaBYj09D77Zd4gp58jkRoUI2EmZ1J7YT_0UdXdLSqlQCqY7t3U3WpJsERgM-NSJr7y3ZPlK9cO1gaDT9a-2fO10itGez8G_uBIh1d_iAF6bMzv3yuouAyGuHCrDRzD30fOVIYmpNQXcFuNO2HsHpMZ3OhJP0mF5zz-Eewa_VlkBtkT5JyM_p&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;675&quot; data-original-width=&quot;1200&quot; height=&quot;180&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjEOm8erZLxzaBYj09D77Zd4gp58jkRoUI2EmZ1J7YT_0UdXdLSqlQCqY7t3U3WpJsERgM-NSJr7y3ZPlK9cO1gaDT9a-2fO10itGez8G_uBIh1d_iAF6bMzv3yuouAyGuHCrDRzD30fOVIYmpNQXcFuNO2HsHpMZ3OhJP0mF5zz-Eewa_VlkBtkT5JyM_p&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 16px; margin-bottom: 0cm; text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;Marcel Janco, ritratto/maschera di Tristan Tzara (1919),&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; class=&quot;western&quot; style=&quot;line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;collage dadaista che simboleggia l’&quot;uomo approssimativo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Anche
il ritratto che Francis Picabia dedica a Tzara nel 1920 assume la
forma di un diagramma sephirotico. Questo nesso non si esaurisce nel
periodo dadaista.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Il
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;lettrismo&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
di Isidore Isou – altro rumeno di origine ebraica che dichiarò di
voler leggere esplicitamente Tzara come Maestro – porta a
compimento la teleologia messianica latente.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
distruzione della parola diventa via per una nuova creazione
kabbalistica della lingua.⁷&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Verso
la fine della vita, dopo l’Olocausto e l’esperienza comunista,
Tzara tornò esplicitamente allo studio della &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Kabbalah&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
confermando un ritorno alle radici che trasforma il nichilismo
dadaista in un «nichilismo messianico» ereditato e preesistente.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
distruzione totale diviene unica via possibile alla redenzione del
frammento e nel clima post-shoah dell’epoca, questo assunto non può
non dare brividi.⁸&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
poesia non è dunque mera anti-arte europea: è anche l’espressione
di un ebraismo diasporico che, di fronte alla violenza della storia,
sceglie di distruggere il linguaggio prima che il linguaggio
distrugga l’uomo, come aveva, Klemperer docet, fatto solo pochi
decenni prima.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
dialogo (immaginario) con René Daumal: due vie della rottura
linguistica verso il “superiore”&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Nel
quadro del percorso poetico che da Paul Klee &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;[di
Paul Klee come poeta ci si è occupati su queste pagine in questa
&lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/2026/01/redazione-paul-klee-la-parola-come.html&quot;&gt;nota
critica&lt;/a&gt;. A questo &lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/2021/09/dialoghi-poetici-coi-maestri-22-paul.html&quot;&gt;link&lt;/a&gt;,
invece, troverete un dalogo poetico col grande artista]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
e Oskar Kokoschka &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;[&lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-lo-spazio-vuoto-tra-le.html&quot;&gt;qui&lt;/a&gt;
un mio intervento sulla figura centrale di Kokoschka] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;conduce
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;idealmente
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;a
René Daumal &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;[ne
aprlo in questa &lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/2026/02/redazione-rene-daumal-e-la-parola-come.html&quot;&gt;nota
critica&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;]&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
la figura di Tzara assume un ruolo di ponte radicale.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Entrambi
– mi riferisco &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;qui
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;a
Tzara e Daumal – operano all’interno (o ai margini) del
surrealismo, entrambi rompono la lingua per accedere a una dimensione
“superiore”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Tuttavia,
le loro traiettorie divergono profondamente nella direzione mistica e
nella risposta alla crisi della parola. Daumal, fondatore con Roger
Gilbert-Lecomte del &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Grand
Jeu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(1928), rifiuta l’ortodossia bretoniana e l’impegno politico per
una via ascetica orientale: l’induismo, il tantrismo e soprattutto
l’insegnamento di Gurdjieff lo conducono verso un “ritorno alla
fonte” della realtà, un punto supremo in cui le contraddizioni si
annullano (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Mount
Analogue&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
1952, postumo).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
linguaggio, per Daumal, deve essere trasceso nel silenzio mistico e
nella conoscenza suprema; la poesia diventa strumento di ascesi, non
di nichilismo.⁹&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Tzara,
al contrario, si riconcilia con Breton nel 1929, entra nel
surrealismo e ne accetta (almeno temporaneamente) la politicizzazione
comunista. La sua rottura è, tuttavia, kabbalistica e messianica: la
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;shevirat
ha-kelim&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
dadaista non annulla la parola ma la frantuma per liberarne le
scintille, preparando il &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;tikkun&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
in chiave laica e collettiva.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Dove
Daumal cerca l’ascesa verticale verso l’Analogo (il monte
simbolico della verità), Tzara opera una discesa orizzontale nel
caos della materia linguistica, trasformando la distruzione in atto,
forse redentivo, di animus politico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Entrambi
rifiutano il razionalismo borghese responsabile della guerra, ma
Tzara lo fa con l’arma del nonsense diasporico e della rivolta
contro la parola, Daumal con l’arma, ben dalla prima lontana, del
silenzio iniziatico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
questo senso Tzara completa il percorso avviato da Klee (misticismo
visivo-creativo) e Kokoschka (espressionismo visionario): la parola
spezzata non è fine, ma una premessa mistica per una nuova umanità,
parallela ma complementare al “Grande Gioco” di Daumal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Nel
1919 Tzara si trasferisce a Parigi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Dopo
la rottura drammatica con Breton (1922), il nichilismo puro si rivela
insufficiente.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;L’opera
cardine di questa svolta è &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;L’Homme
approximatif&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(1931), poema epico in cui il linguaggio non viene più solo
distrutto: viene ricomposto in una ricerca umanistica del senso che
riecheggia, in chiave laica e politica, il &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;tikkun&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
kabbalistico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; class=&quot;western&quot; style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;472&quot; data-original-width=&quot;800&quot; height=&quot;189&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhosdWduu77tbLwN4l58K46cy7pVwLqieqT8XWZHDWamXHNQ9uRT9xLQcUBNc_mmtgcljYf93lPO1nKhjbweZSZK1VbdLSsrMKCHSiLY9j0K0R5qW2ncLwaLa1Ks6XSfEoIiNEJ6oJGUzMn4KBrl38Gc9esHZzG5beaVcrILnCy0kNihqkgLiBFgXaR64jJ&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;Robert Delaunay, Ritratto di Tristan Tzara (1913-1914),&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;pittura orfista/cubista conservata al Reina Sofí&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L’uomo è «approssimativo» perché imperfetto, frammentario, eppure capace di abitare il sogno e la rivolta. Un passaggio emblematico recita: «&lt;i&gt;je parle de qui parle qui parle je suis seul / je ne suis qu’un petit bruit j’ai plusieurs bruits en moi / un bruit glacé froissé au carrefour jeté sur le trottoir humide…&lt;/i&gt;». [parlo di chi parla chi parla io sono solo / non sono che un piccolo rumore ho diversi rumori in me / un rumore gelato stropicciato all’incrocio gettato sul marciapiede umido…]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
voce si fa polifonica, il soggetto si dissolve e si ricompone in un
flusso che coniuga angoscia esistenziale e speranza politica.¹⁰&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Influenze
ricevute ed esercitate da Tristan Tzara&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Gli
influssi ricevuti da Tzara sono molteplici e dichiarati: il
simbolismo romeno di Adrian Maniu e Ion Vinea, Guillaume Apollinaire,
Arthur Rimbaud, Lautréamont, il primitivismo africano e il folklore
yiddish. Meno ovvio ma decisivo è l’apporto di Hugo Ball e Hans
Arp nella fase zurighese, nonché – indirettamente – di Nietzsche
per la radicalità nichilista. Il futurismo viene assimilato e
respinto nella sua componente militarista.¹¹&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;La
sua eredità è però ancora più vasta e ramificata. Il metodo del
cut-up – esplicitamente codificato nel 1920 – anticipa e ispira
direttamente &lt;a data-preview=&quot;&quot; href=&quot;https://www.google.com/search?ved=1t:260882&amp;amp;q=William+Burroughs+influence+dada+cut-up&amp;amp;bbid=1616382632156294971&amp;amp;bpid=7206960103079046721&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;William Burroughs&lt;/a&gt; e Brion Gysin, che lo riconoscono come
fonte primaria per la tecnica letteraria del “&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;fold-in&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;”
e per l’intera Beat Generation.¹²&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
dadaismo influenza il lettrismo di Isidore Isou (che dichiarò Tzara
proprio maestro), il teatro dell’assurdo di Eugène Ionesco (il
quale, in un’intervista per la Paris Review, raccontò come la
lettura derisoria di una poesia di Tzara da parte di un insegnante lo
avesse paradossalmente ispirato, e come il loro incontro tardivo in
romeno avesse sigillato un’affinità profonda), Fluxus, il
situazionismo e la poesia concreta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Samuel
Beckett tradusse sue poesie; la sperimentazione grafica e
performativa contemporanea, fino alla poesia digitale e alla
generazione random di testi, ne conserva l’energia dissacrante.¹³
Anche in ambito politico la lezione di Tzara – nichilismo come
premessa alla ricostruzione – si riverbera nelle pratiche
situazioniste e nei movimenti del ’68.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Tzara
non fu soltanto il «&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;papà
del dadaismo&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;»,
come lo definì con ironia lo stesso Breton.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Fu
un intellettuale ebreo diasporico che, attraverso la distruzione e la
successiva ricostruzione della parola, ha tentato di rispondere alla
crisi della civiltà europea con un gesto insieme nichilista e
redentivo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
dialogo con il misticismo ascetico di Daumal e con il percorso
visivo-espressionista di Klee e Kokoschka, la sua opera poetica
resta, ancora oggi, un atto di resistenza: contro ogni sistema,
contro ogni certezza, contro ogni lingua che pretenda di imprigionare
l’uomo. In un’epoca che continua a interrogarsi sul senso della
creazione dopo Auschwitz e dopo le guerre contemporanee, la lezione
di Tzara – nichilista e messianica al tempo stesso – conserva
intatta la sua urgenza.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; class=&quot;western&quot; style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;
&lt;/p&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg84BOwnSFM-3qXwnGQICzqW4QzQCF0iDCeJl2z_yoeE-M5LIIumcPri5_lE47twRxBN_ZWvopd7OSz1vkHgnHOG9yyuI8wX9a2GJA_jwTByIdIpJ6xQ5K0YFReKRHkDtdpIfDZYGhdbfB_8vNSvvv5229AHX7KXlCAonJ2sfdLq4-nup46a7x2XRlgZrjv&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;2928&quot; data-original-width=&quot;3840&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg84BOwnSFM-3qXwnGQICzqW4QzQCF0iDCeJl2z_yoeE-M5LIIumcPri5_lE47twRxBN_ZWvopd7OSz1vkHgnHOG9yyuI8wX9a2GJA_jwTByIdIpJ6xQ5K0YFReKRHkDtdpIfDZYGhdbfB_8vNSvvv5229AHX7KXlCAonJ2sfdLq4-nup46a7x2XRlgZrjv&quot; width=&quot;315&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 16px; margin-bottom: 0cm; text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;Man Ray, ritratto di Tristan Tzara nello studio (anni &#39;20),&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; class=&quot;western&quot; style=&quot;line-height: 16px; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;fotografia surrealista iconica. (Public domain / Metropolitan Museum of Art open access)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-weight: bold; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Approfondimenti e sviluppi ulteriori possibili&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-weight: bold; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Un’indagine
più ravvicinata e spregiudicata della poetica tzariana rivela che il
parallelismo tra la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;shevirat
ha-kelim&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
lurianica – cioè la dottrina mistica ebraica della “rottura dei
vasi divini” elaborata dal rabbino Isaac Luria nel XVI secolo – e
la tecnica del &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;cut-up&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
non è una semplice metafora colta, ma una corrispondenza profonda
che tocca l’essenza stessa del suo gesto creativo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Secondo
la cosmologia di Luria, Dio aveva creato il mondo versando la Sua
luce infinita dentro dieci vasi di luce purissima; questi vasi,
troppo fragili, si frantumarono in un cataclisma cosmico chiamato
appunto &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;shevirat
ha-kelim&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Le
scintille divine si dispersero allora nel regno delle &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;qelippot&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(letteralmente “i gusci” o “le scorze”), cioè le forze
impure e materiali del mondo. Solo l’uomo, attraverso il &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;tikkun&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
– il lavoro paziente di raccolta e ricomposizione di quelle
scintille – può riparare la frattura originaria e redimere la
creazione intera.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Quando
Tristan Tzara, nel manifesto del 1920, invita a ritagliare le parole
da un giornale, a chiuderle in un sacchetto e a ricomporle secondo
l’ordine del puro caso, compie un’operazione sorprendentemente
affine: «&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;les
mots se brisent comme des os&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;»
[le parole si spezzano come ossa]. Frantumando la sintassi e la
pretesa di ordine razionale della lingua occidentale, egli non si
limita a distruggere; libera, al contrario, le scintille di senso
imprigionate nella logica borghese, preparando – in forma laica,
diasporica e collettiva – una redenzione della parola stessa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Questa
stessa dialettica nichilista-messianica disegna una linea sotterranea
che attraversa gran parte del pensiero ebraico europeo del Novecento
e pone Tzara in un dialogo ideale ma densissimo con alcune delle
menti più radicali del secolo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Il
suo rifiuto totale del linguaggio costituito riecheggia la concezione
di Walter Benjamin, il filosofo tedesco ebreo che nelle sue “&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Tesi
sul concetto di storia&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;”
(1940) immagina il Messia non come un pacifico restauratore, ma come
colui che irrompe improvvisamente per fermare il treno della
catastrofe storica e far emergere, in un attimo di pericolo, la
redenzione.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Dialoga
poi con Gershom Scholem, lo storico della mistica ebraica che proprio
negli anni Venti – mentre Tzara scriveva i suoi manifesti –
interpretava la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Kabbalah&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
lurianica come una vera e propria “teoria della catastrofe”
capace di dare senso alla modernità distrutta dalle guerre e, più
tardi, dall’Olocausto.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Trova
infine un compagno inatteso in Georges Bataille, lo scrittore e
filosofo francese che nel suo libro &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;L’Expérience
intérieure&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(1943) trasforma la dissoluzione estrema della parola e del soggetto
in via di accesso all’estasi e al sacro profano. In tutti questi
autori, come in Tzara, la distruzione non è mai nichilismo puro: è
sempre il passaggio obbligato verso una forma paradossale e disperata
di salvezza.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L’eredità
di questo gesto si proietta con forza sorprendente nel presente. Il
metodo del cut-up, codificato da Tzara con lucidità profetica,
costituisce oggi uno degli archetipi fondamentali della poesia
sperimentale contemporanea e della creazione generata da intelligenza
artificiale.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;La
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;glitch
poetry&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
– cioè la poesia che utilizza deliberatamente errori digitali,
interruzioni di codice e “&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;glitch&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;”
(letteralmente “guasti”) per produrre testi imprevedibili – e i
progetti di letteratura algoritmica non fanno che riprodurre, su
scala digitale, lo stesso meccanismo originario: rompere il controllo
autoriale per permettere l’emergere di combinazioni imprevedibili e
feconde.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ciò
che nel 1916 appariva come provocazione anarchica si è trasformato,
un secolo dopo, in uno strumento essenziale per interrogare i confini
tra autore, macchina e linguaggio in un’epoca dominata dal codice.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Particolarmente
commovente e ancora largamente inesplorato rimane il ritorno
esplicito di Tzara alla &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Kabbalah&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
dopo la Seconda guerra mondiale. Superato lo shock dell’Olocausto e
delusa l’esperienza comunista, il poeta si immerge nuovamente e con
intensità crescente nei testi sacri. Le lettere a Isidore Isou degli
anni 1952-1954, le fitte annotazioni marginali sull’edizione
francese dello &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Zohar&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
– il testo fondamentale della mistica ebraica medievale, composto
in Spagna tra il XIII e il XIV secolo – conservate alla
Bibliothèque littéraire Jacques Doucet e i diari privati
(parzialmente pubblicati solo di recente) testimoniano una lettura
quasi quotidiana del trattato lurianico &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Etz
Chaim&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(“&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Albero
della Vita&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;”),
la summa più importante del pensiero di Isaac Luria. In queste
pagine intime Tzara sembra rileggere a posteriori l’intera
avventura dadaista come una prefigurazione necessaria della grande
catastrofe europea: solo attraverso la distruzione totale della
parola era forse possibile preparare, nel cuore stesso del buio, una
forma nuova e tragica di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;tikkun&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
collettivo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Infine,
il confronto serrato con René Daumal e l’esperienza del &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Grand
Jeu&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
– il gruppo surrealista dissidente fondato nel 1928 da Daumal e
Roger Gilbert-Lecomte, che rifiutava l’ortodossia bretoniana per
una via mistica e ascetica – permette di cogliere nella sua
pienezza la specificità del contributo tzariano.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Se
Daumal cerca l’ascesa verticale verso il «punto supremo»
attraverso il silenzio mistico e la disciplina iniziatica orientale
descritta nel suo romanzo postumo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Mount
Analogue&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(1952) – un’allegoria del viaggio spirituale verso una montagna
invisibile che rappresenta la verità assoluta –, Tzara compie una
coraggiosa discesa orizzontale nel caos della materia linguistica
frantumata, tentando di estrarne una redenzione laica e politica. Due
risposte complementari e tuttavia profondamente diverse alla medesima
crisi della civiltà europea del Novecento: una contemplativa e
ascetica, l’altra nichilista e messianica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;È
forse proprio nella tensione irrisolta tra questi due poli – tra il
silenzio di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Mount
Analogue&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
e la polifonia caotica dell’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Homme
approximatif&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
– che si rivela uno dei capitoli più intensi e attuali della
letteratura moderna.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
questo senso, la lezione di Tristan Tzara conserva intatta, ancora
oggi, la sua urgenza e la sua inquietante attualità&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;NOTE&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;¹
Tom Sandqvist, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Dada
East: The Romanians of Cabaret Voltaire&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
MIT Press, Cambridge (Mass.) 2006, pp. 45-67.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;²
Andrei Codrescu, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;The
Posthuman Dada Guide: Tzara &amp;amp; Lenin Play Chess&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
Princeton University Press, Princeton 2009, pp. 211-213.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;³
Tristan Tzara, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Sept
Manifestes Dada&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
Jean Budry, Paris 1924 (trad. it. parziale in &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Manifesti
del dadaismo&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
a cura di U. Carpi, Einaudi, Torino 1976).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;⁴ &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Sandqvist,
op. cit., pp. 78-92.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;⁵ &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Milly
Heyd, «&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Tristan
Tzara/Shmuel Rosenstock: The Hidden/Overt Jewish Agenda&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;»,
in &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Jewish
Dimensions in Modern Visual Culture&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
a cura di R. Washton Long, M. Baigell e M. Heyd, University Press of
New England, Lebanon (NH) 2010, pp. 193-215.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;⁶ &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Elisabeth
Legge, «&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Faire
de son histoire une boucle (noire): Ways of Looking at Tristan
Tzara&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;»,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Art
History&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
vol. 32, n. 5, 2009, pp. 161-162.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;⁷ &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;K.
H. Niehaus, «Writing in secret: Kabbalistic language mysticism and
messianic teleology in lettrism», &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Journal
of Modern Jewish Studies&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
2012.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;⁸ &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Codrescu,
op. cit., p. 213.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;⁹ &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Raoul
Vaneigem, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;A
Cavalier History of Surrealism&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
trad. ingl. AK Press, Edinburgh 1999, pp. 24-28 (sulla posizione del
Grand Jeu rispetto a Breton e Tzara).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;¹⁰
Tristan Tzara, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;L’Homme
approximatif&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
Éditions Fourcade, Paris 1931 (trad. it. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;L’uomo
approssimativo&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
a cura di G. Celli, Guanda, Parma 1978).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;¹¹
Cfr. Elmer Peterson, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Tristan
Tzara: Dada and Surrational Theorist&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
Rutgers University Press, New Brunswick 1971.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;¹²
William S. Burroughs, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;interviste
e scritti&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(cfr. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;The
Adding Machine&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;,
1985).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;¹³
Eugène Ionesco, intervista &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Paris
Review&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;
(1984); cfr. anche la testimonianza sull’incontro romeno con Tzara.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/7206960103079046721/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/04/redazione-54-tristan-tzara-nichilismo.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/7206960103079046721'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/7206960103079046721'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/04/redazione-54-tristan-tzara-nichilismo.html' title='(Redazione) - 54 - Tristan Tzara: nichilismo messianico e redenzione della parola -  nota critica di Sergio Daniele Donati'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjxrGUyNyfklK7vqGxIBLNgchd4nwiHhnKs4oFGO1KKcS296z_vQmLBLuxv9ndETWt2e_jvi5QayOVpk6vVZ19mbEkFJROskAbLnLtNnIu0U8qK9TlQhjBdnGymxp93nQh-xjnGXLkLsSRo3xh0VncgwlWvVVFxECACj4IOZlXmAKV4xrx_-QRJDffm0E6q=s72-w200-h200-c" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-5589912347784085364</id><published>2026-03-31T23:19:00.002+02:00</published><updated>2026-03-31T23:19:16.622+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Aforisma"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><title type='text'>Un piccolo aforisma</title><content type='html'>&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhK1WuPaSlKNKHPP3IOolmI7uWzmjmCepi8mHpuEnxsSoCsPI9xH58mkfbwOui4sAxiBfCKkASY0ghFM9TtJp5Ex3O1wBOABEKmakOeBuIgMTMbfo2Fpb4xYR843s5nh89t5C8n1-1TOiQGFCYiNvtwUoVemQi0KkrkFmQdSDWFdVWoP52wVsnNXn76eExo/s1536/copilot_image_1774991657499.jpeg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;1536&quot; data-original-width=&quot;1024&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhK1WuPaSlKNKHPP3IOolmI7uWzmjmCepi8mHpuEnxsSoCsPI9xH58mkfbwOui4sAxiBfCKkASY0ghFM9TtJp5Ex3O1wBOABEKmakOeBuIgMTMbfo2Fpb4xYR843s5nh89t5C8n1-1TOiQGFCYiNvtwUoVemQi0KkrkFmQdSDWFdVWoP52wVsnNXn76eExo/w133-h200/copilot_image_1774991657499.jpeg&quot; width=&quot;133&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Poēta,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;in profundīs verbō commotus,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;vultum ā stellīs celat.&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;הַמְזַמֵּר, בְּמַעֲמַקִּים נִעוֹר מִן־הַדָּבָר, מַסְתִּיר פָּנָיו מִן־הַכּוֹכָבִים&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il poeta, mosso nel profondo dalla Parola, nasconde il volto dalle stelle.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Le poète, touché au plus profond par la Parole, cache son visage loin des étoiles.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;The poet, moved in his depths by the Word, hides his face from the stars.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/5589912347784085364/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/un-piccolo-aforisma.html#comment-form' title='2 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/5589912347784085364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/5589912347784085364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/un-piccolo-aforisma.html' title='Un piccolo aforisma'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhK1WuPaSlKNKHPP3IOolmI7uWzmjmCepi8mHpuEnxsSoCsPI9xH58mkfbwOui4sAxiBfCKkASY0ghFM9TtJp5Ex3O1wBOABEKmakOeBuIgMTMbfo2Fpb4xYR843s5nh89t5C8n1-1TOiQGFCYiNvtwUoVemQi0KkrkFmQdSDWFdVWoP52wVsnNXn76eExo/s72-w133-h200-c/copilot_image_1774991657499.jpeg" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-4872489681318319677</id><published>2026-03-30T11:18:00.013+02:00</published><updated>2026-04-08T11:08:55.975+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Anterem edizioni"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Francesco Marotta"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nota critica"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia italiana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Polvere"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redazione"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><title type='text'>(Redazione) - “Nella polvere del tempo” - nei dintorni di  &quot;Polvere&quot; (Anterem, collana Nuova Limina, 2024) di Francesco Marotta -  nota critica di Sergio Daniele Donati</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgzXUSAa8i5i8CqKRvdSSzv8DyH3UrbBF1ztOYuKuPjgkorEshVNLCO_uQYWtgVK0HrJ9H-jIzosgepJflGxtrCZA_ZwhmdKxcCtp05jgU8V2z41RB5O-1Gz7Zx1n6jRAt7XURPIJWniEAVYHCZ-PLy7HokA7iOPH_CfnEzABx3ZGbvAoUiQq6AYsMosoNB&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;264&quot; data-original-width=&quot;191&quot; height=&quot;215&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgzXUSAa8i5i8CqKRvdSSzv8DyH3UrbBF1ztOYuKuPjgkorEshVNLCO_uQYWtgVK0HrJ9H-jIzosgepJflGxtrCZA_ZwhmdKxcCtp05jgU8V2z41RB5O-1Gz7Zx1n6jRAt7XURPIJWniEAVYHCZ-PLy7HokA7iOPH_CfnEzABx3ZGbvAoUiQq6AYsMosoNB=w156-h215&quot; width=&quot;156&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La raccolta &lt;i&gt;Polvere&lt;/i&gt; (Anterem, collana Nuova Limina, 2024) di &lt;b&gt;Francesco Marotta&lt;/b&gt; costituisce non soltanto l’approdo conclusivo di una lunga e coerente traiettoria poetica, ma un vero e proprio dispositivo ontologico-linguistico attraverso il quale l’autore interroga, con rigore sobrio e implacabile, la precarietà dell’esistenza e del linguaggio stesso.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Marotta,
che per decenni ha affiancato alla scrittura originale un’intensa
attività di traduttore di autori come Paul Celan, Edmond Jabès,
Yves Bonnefoy, René Char, Ingeborg Bachmann e Nelly Sachs,
trasferisce in questa opera la consapevolezza profonda che la parola
poetica è sempre, innanzitutto, una materia residua: polvere di ere,
cenere di memorie, detrito che tuttavia conserva in sé la
possibilità di una ricomposizione provvisoria e fragile.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Il titolo
&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Polvere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
non è quindi una metafora ornamentale, ma la sostanza stessa del
libro: residuo di un tempo masticato nel vuoto, polline sottile che
si deposita sulle cose e sulle parole per rivelarne al contempo la
densità e la dissoluzione.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L’opera
si organizza in cinque sezioni – &lt;b&gt;MINIERA&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(mini-era)&lt;/i&gt;, &lt;b&gt;CONTROLUCE&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(contro-luce)&lt;/i&gt;, &lt;b&gt;ALTROQUANDO&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(altro-quando)&lt;/i&gt;, &lt;b&gt;OBLIQUAMENTE&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;(obliqua-mente)&lt;/i&gt;, &lt;b&gt;NOTTETEMPO&lt;/b&gt; &lt;i&gt;(notte-tempo)&lt;/i&gt; – ciascuna delle quali
agisce come un apparato di scavo, di visione laterale, di temporalità
alternativa e di immersione notturna.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il dialogo costante con la
fotografia, siglato dalle dediche a Evgen Bavčar (il fotografo
cieco) e a Mario Giacomelli, non è accessorio: la poesia di Marotta
si configura essa stessa come una presa fotografica contro-luce, che
non cattura l’oggetto ma il suo alone, la sua ombra, la polvere che
resta sospesa tra il visibile e l’invisibile.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Dal
punto di vista contenutistico, &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Polvere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
sviluppa un’indagine serrata e multifocale sulla dialettica tra
presenza e assenza, tra luce e ombra, tra corpo ferito e lingua
franante.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
polvere diventa principio generativo e al tempo stesso principio di
erosione: lo scavo «palmo a palmo» nella miniera di ere vuote fa
emergere un senso che si annida esclusivamente negli interstizi,
nelle parentesi, nei silenzi tipografici che punteggiano il testo.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
corpo è sistematicamente piagato – «ferite», «vene falciate»,
«spina», «piaghe su corpi» – e la bocca stessa «non regge
l’urto», barcolla, si fa «instabile, in–sta/bile, mente,
franosa/franata».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
lingua si dimena in un pudore di resa, mentre il tempo si configura
come «altroquando», senzatempo delle pupille spente nel quale la
cecità paradossalmente diventa visione privilegiata.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L’illusione
di esistere si specchia in un varco, in un passaggio di cenere; l’io
si riconosce soltanto come «passante / passando / passati».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Non
esiste consolazione: «il conforto che genera sete» è un paradosso
ricorrente, la luce si conosce «in perdita», il mattino «ignora
l’uscita».&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;I&lt;/span&gt;&lt;span&gt;n
CONTROLUCE la preda sogna un risveglio desolato; in ALTROQUANDO la
cecità di Bavčar diventa porta verso «quale altra luce» che il
giorno non conosce; in NOTTETEMPO i giorni accadono «provando gesti
senza mani».&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È una poesia fenomenologica ed esistenziale insieme,
che interroga con ostinazione il confine tra visibile e invisibile,
tra grido represso e silenzio assordante, tra memoria e oblio,
all’interno di un paesaggio di rovine linguistiche e corporee che
richiama, senza mai imitarlo, il grande tema novecentesco della
«terra desolata».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sul
piano lessicale, Marotta opera una sistematica decomposizione
morfologica e semantica che costituisce uno degli aspetti più
radicali e originali della raccolta.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Le parole si spezzano in
prefissi, suffissi e frammenti («posa-/la», «e-rosa/è rosa»,
«in–sta/bile», «franosa/franata», «obliando/obliato»,
«dis–simile/dis-simula»), le parentesi aprono biforcazioni di
senso che moltiplicano il dubbio («(un silenzio)», «(posa-la
cenere)», «(sopra- tutto)»), neologismi e giochi etimologici
(«di-verso il verso», «risciacqui», «altroquando», «mini-era»)
rivelano la lingua come un terreno franoso da coltivare e da
interrogare incessantemente.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
lessico attinge con coerenza dal concreto minerario e tellurico –
palmo, scavo, fornaci, resina, cenere, grani, spighe, falce, siepi,
balsamo – per innestarlo su un piano filosofico-esistenziale
(memoria, soglia, varco, crinale, enigma, senzatempo).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ogni
termine vibra di polisemia densa: la «polvere» è detrito abissale
e balsamo insieme, ferita e cura, materia di grida e materia di
silenzio; il «grido» è allo stesso tempo urlo e traccia visibile;
l’«ombra» è al contempo minaccia e luogo di pensiero.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Questa
operazione lessicale non è ludica ma etica: dimostra che solo
attraverso la frantumazione della parola è possibile abitare
l’assenza senza tradirla.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Metricamente,
il verso è rigorosamente libero, irregolare, privo di qualsiasi
schema strofico tradizionale. I versi brevi, spesso monometrici o
tronchi, si alternano a enjambement radicali che spezzano unità
sintattiche e respiratorie, obbligando il lettore a un atto di
ricostruzione analogo allo scavo poetico compiuto dall’autore.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
disposizione tipografica – spazi bianchi generosi, rientri
improvvisi, maiuscole isolate, parentesi che interrompono il flusso –
crea una partitura visiva che è parte integrante del significato: il
bianco non è vuoto, ma pausa significante, respiro trattenuto,
polvere che si deposita tra le righe.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il ritmo non ricerca armonia
classica bensì mima il movimento incerto dell’esitazione, della
frana, dello scivolamento: una dissonanza controllata, ansimante, che
riproduce sul piano formale l’instabilità tematica del corpo e
della mente franosa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Timbricamente
e sonoramente, la scrittura si presenta come un tessuto denso e
stratificato di sussurri, fruscii, echi e urli repressi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Le
sibilanti (s, sc, z, c) dominano con insistenza, evocando il fruscio
continuo della polvere che si deposita e il silenzio che si insinua
(«scavando», «insetti», «silenzio», «scivola», «cede»,
«risciacqui»).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Le
liquide (r, l) suggeriscono flusso, scivolamento, frana
(«rosa-cenere», «resina», «franosa», «franata», «riluce tra
i solchi», «rivoli d’erbe»).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Assonanze e allitterazioni interne
generano risonanze sotterranee («posa/la», «rosa-cenere»,
«e-rosa/è rosa», «obliando/obliato»), mentre le vocali aperte
(a, e, o) dilatano lo spazio sonoro in una vastità desolata e
minerale.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
suono non è mai puramente ornamentale, ma strutturale e semantico: è
«suono (un silenzio) di voci (da ciechi)», mormorio che può
trasformarsi in grido represso, eco che si spegne lentamente nella
cenere.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Questa tessitura sonora conferisce alla pagina una dimensione
quasi tattile: il lettore sente la polvere sotto le dita, il fruscio
della frana, il respiro trattenuto.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Un
aspetto centrale della poetica di Marotta, che illumina ulteriormente
&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Polvere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;,
è il suo rapporto con Paul Celan, di cui è stato traduttore
raffinato.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
confronto con altri traduttori italiani di Celan – in particolare
Moshe Kahn, Giuseppe Bevilacqua, Michele Ranchetti, Dario Borso ed
Elisa Biagini – permette di cogliere con maggiore precisione la
specificità della voce di Marotta. Moshe Kahn, scelto direttamente
da Celan come suo traduttore, opta per una resa fortemente mimetica,
fedele alla sintassi frantumata e al respiro spezzato dell’originale,
ma talvolta a scapito della musicalità italiana.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Giuseppe
Bevilacqua, autore del Meridiano Mondadori del 1998 (l’edizione più
ampia e influente), inserisce Celan nel solco della grande tradizione
poetica italiana, privilegiando una fluidità e una nobiltà
lessicale che rendono il testo più accessibile ma che, secondo
alcuni, attenuano la ferita linguistica originaria.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Michele
Ranchetti, con Jutta Leskien, si concentra sulle poesie postume
(&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Sotto il tiro di
presagi&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;), puntando su
un rigore filologico estremo e su una fedeltà quasi letterale.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Dario
Borso (2020) e Elisa Biagini privilegiano invece un registro medio,
più contemporaneo, con attenzione alla precisione semantica ma con
soluzioni talvolta meno radicali nella frammentazione.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Marotta,
poeta-traduttore egli stesso, si colloca in una posizione originale:
la sua traduzione di Celan non è solo resa ma vera e propria
co-creazione poetica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Egli
accentua la dimensione di «polvere» e di «cenere» del linguaggio
celaniano, lavorando sulla decomposizione morfologica e sul silenzio
significante in modo ancora più radicale di Bevilacqua e più
musicale di Kahn.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;In &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Polvere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
questa esperienza traduttiva si trasfonde direttamente: la lingua
franante, le parentesi biforcanti, il «grido» che si fa «stella di
sassi e spighe» sono il frutto di un corpo-a-corpo con Celan che non
imita ma rinnova.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Mentre
Bevilacqua «italianizza» Celan per renderlo fruibile nella
tradizione lirica nazionale, Marotta lo «polverizza», facendone
emergere la materia residua che abita anche la sua scrittura
originale.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È come se Marotta traducesse Celan non solo in italiano
ma nella propria lingua minerale, trasformando la ferita celaniana in
una poetica della frana e della ricomposizione provvisoria.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Per
esemplificare con la massima concretezza l’intreccio di questi
piani e dimostrare la fondatezza dell’analisi generale, riportiamo
integralmente, senza errori e con i versi separati da barre, quattro
testi emblematici (due già presenti in analisi precedenti e due
nuovi), ai quali faremo seguire un’analisi dettagliata e
ravvicinata di ciascuno.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Prima
poesia (da MINIERA)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;scavando
/ palmo a palmo (palmi, sono, / scavi) / esitano incerti (insetti /
nel grigio), inserti (in- / serti) / di polvere / e resina, masticano
/ ere nel vuoto, tra / fiere, fornaci, un suono / (un silenzio) / di
voci (da ciechi) / non regge l’urto la bocca / (sopra- tutto),
barcolla, è / instabile, in –(sta / bile), mente, franosa /
franata: annusa l’aria / tra bende e memoria, in / un gelo
incrinato / (un crinale) / poi / scivola, cede / (ignora l’uscita)
– mattino&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Questa
poesia, posta all’inizio della sezione MINIERA, funziona come una
sorta di manifesto operativo dell’intera raccolta. L’azione dello
«scavando» è immediatamente duplicata e messa in crisi dalle
parentesi («palmi, sono, / scavi»), che trasformano il gesto fisico
in un atto mentale incerto.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Gli «insetti / nel grigio» diventano
«inserti (in- / serti) / di polvere / e resina»: un gioco lessicale
perfetto che fonde l’animale con l’azione dell’inserire,
mostrando come la polvere stessa sia materia viva e al tempo stesso
detrito.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il verbo «masticano / ere nel vuoto» è di una densità
straordinaria: le ere vengono letteralmente masticate, ridotte a
poltiglia temporale, mentre il «suono / (un silenzio) / di voci (da
ciechi)» introduce il paradosso centrale della raccolta – la voce
che esiste solo come silenzio, la visione che esiste solo come
cecità.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La bocca, organo per eccellenza della parola, «non regge
l’urto», barcolla; l’aggettivo «franosa / franata» è ripetuto
con effetto di frana fonica e semantica, mentre l’aria viene
«annusata / tra bende e memoria» in un «gelo incrinato / (un
crinale)». Il movimento finale – «poi / scivola, cede / (ignora
l’uscita) – mattino» – chiude il testo su un’alba che non
porta salvezza ma ignoranza dell’uscita. Metricamente gli
enjambement estremi («in- / serti», «in –(sta / bile)»)
replicano l’instabilità del terreno e della mente; sonoramente le
sibilanti e le liquide creano un fruscio continuo di polvere in
movimento.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il testo è dunque un microcosmo perfetto della poetica di
Marotta: scavo come metodo, frana come destino, silenzio come unica
voce possibile.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Qui si avverte con forza l’eco celaniana filtrata
attraverso la traduzione di Marotta: la lingua non comunica ma si
frantuma, come in Celan, ma con una musicalità italiana più liquida
e tellurica rispetto alla durezza di Kahn o alla classicità di
Bevilacqua.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Seconda
poesia (da CONTROLUCE)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;la
luce – tu la conosci in perdita / la (ri)conosci che emerge / dal
sogno desolato della preda / e torna dove fa pensiero / il corso
delle ombre –dove / lo sguardo inciampa / nel conforto che genera
sete&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Questo
testo brevissimo condensa in sette versi l’intera dialettica
luce-ombra della raccolta.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La luce non è mai data in pienezza: «tu
la conosci in perdita» e la «(ri)conosci», dove il prefisso tra
parentesi segnala la ripetizione ciclica e dolorosa del
riconoscimento.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Emerge «dal sogno desolato della preda», immagine
potentissima che rovescia il topos classico della luce come salvezza:
qui la luce nasce dal trauma della preda, dal suo sogno di fuga
fallita.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Torna «dove fa pensiero / il corso delle ombre», cioè nel
luogo in cui l’ombra non è negazione della luce ma condizione del
pensiero stesso. Lo sguardo «inciampa» – verbo fisico e
metaforico – «nel conforto che genera sete»: il conforto, lungi
dal placare, genera nuova sete, nuovo desiderio insaziabile.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Contenutisticamente il testo è una fenomenologia della visione
mancata; lessicalmente il «(ri)conosci» e il doppio «dove» creano
un effetto di eco e di inciampo; metricamente i versi brevi e gli
enjambement («dove fa pensiero / il corso delle ombre –dove»)
obbligano lo sguardo del lettore a inciampare esattamente come quello
del soggetto lirico; sonoramente le vocali aperte e le gutturali
sottolineano l’attrito.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Il testo dimostra con evidenza cristallina
come Marotta trasformi la precarietà della luce in una forma di
conoscenza più alta e dolorosa, in perfetta sintonia con la
traduzione celaniana di Marotta, dove la luce è sempre «in perdita»
come nella &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Mohn und
Gedächtnis&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
celaniana.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Terza
poesia (da ALTROQUANDO, dedicata a Evgen Bavčar)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;quale
altra luce – Evgen / nel senzatempo del / le pupille spente, quale
/ l’origine, il suono, la voce / l’alfabeto – quale il nome /
segreto delle rondini / che liberi dal sogno / per scardinare il
portale / delle ombre – quale / altra luce, quale altro nome sai /
che il giorno non conosce?&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Questa
poesia, che apre la sezione ALTROQUANDO, è dedicata al fotografo
cieco Evgen Bavčar e rappresenta uno dei vertici della raccolta.
L’interrogazione ripetuta («quale altra luce», «quale… quale»)
crea un ritmo litanico che mima l’ansia della ricerca in assenza di
visione.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
«senzatempo delle pupille spente» è un’immagine di
straordinaria potenza: la cecità non è mancanza ma «sen zatempo»,
un tempo altro in cui si rivela «l’origine, il suono, la voce /
l’alfabeto».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Le
«rondini» che «liberi dal sogno / per scardinare il portale /
delle ombre» introducono un movimento di liberazione e di
scardinamento che è al tempo stesso fisico e metafisico.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il verso
finale – «che il giorno non conosce?» – chiude il testo su un
interrogativo aperto, quasi un’invocazione. Lessicalmente il testo
è denso di neologismi («senzatempo») e di biforcazioni («quale
altra luce – Evgen»); metricamente i versi brevi e gli enjambement
radicali («del / le pupille») replicano la frammentazione della
visione; sonoramente le liquide («luce», «origine», «rondini»,
«liberi») evocano un volo silenzioso.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Qui
l’eco di Celan (la cecità come visione privilegiata) si fonde con
la traduzione di Marotta: mentre Bevilacqua avrebbe reso più fluido
il testo, Marotta mantiene la ferita, la polvere della domanda
irrisolta.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Quarta
poesia (da OBLIQUAMENTE, dedicata a Mario Giacomelli)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;nel
silenzio immobile dell’ombra / riluce tra i solchi l’aspra pietà
/ di un grido – stella di sassi e spighe / visibile tracciato di
figure lingue / alberi tatuati in cromìe di croci / nel sonno
minerale della terra&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Questo
testo, collocato in OBLIQUAMENTE e dedicato al fotografo Mario
Giacomelli, è un omaggio alla fotografia come arte dell’ombra e
del solco. Il «silenzio immobile dell’ombra» è il campo in cui
«riluce» una «aspra pietà / di un grido»: il grido celaniano
diventa «stella di sassi e spighe», immagine che richiama
direttamente &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Todesfuge&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
ma trasposta in un paesaggio italiano di terra e croci.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;«Visibile
tracciato di figure lingue / alberi tatuati in cromìe di croci»
evoca la fotografia di Giacomelli, dove le figure umane diventano
segni incisi sulla terra.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Il finale – «nel sonno minerale della
terra» – chiude il testo su un’immagine di quiete geologica che
è anche sepoltura e preservazione.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Metricamente il verso lungo e
l’enjambement unico creano un effetto di sospensione; sonoramente
le sibilanti («silenzio», «solchi», «aspra», «stella»,
«sassi», «spighe») e le liquide («riluce», «figure»,
«lingue», «alberi», «cromìe», «croci») producono un fruscio
pietroso.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In conclusione, questa breve analisi
dimostra come Marotta, traducendo Celan, abbia interiorizzato la
«stella di sassi» per farne materia della propria poesia: la
polvere non è solo residuo ma anche «tracciato visibile», segno
che resiste nel «sonno minerale».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
raffronto con autori storicizzati colloca Marotta in una linea di
altissima nobiltà novecentesca.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;In
ambito italiano, la scomposizione morfologica e l’invenzione
lessicale rimandano direttamente ad Andrea Zanzotto di &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;La
Beltà&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt; e &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Pasque&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;,
dove la lingua è suolo da coltivare e da disseppellire, radice
franosa di senso; tuttavia Marotta spinge questa operazione verso un
radicalismo ancora più minerale, privo della componente dialettale
zanzottiana ma altrettanto radicale nella frantumazione.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;L’erosione
memoriale e il paesaggio di rovine richiamano Eugenio Montale degli
&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Ossi di seppia&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;,
ma spinto a un radicalismo post-ermetico: la polvere è qui più che
ossidiana, è materia vivente di grida.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Con Giorgio Caproni condivide
il senso di una poesia come diario di perdite e abbandoni, di
«ferite» che diventano «artifici» e «altro».&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sul
piano internazionale il dialogo più stringente è con Paul Celan
(come visto sopra), Edmond Jabès, Yves Bonnefoy, T.S. Eliot e
Stéphane Mallarmé. L’eco beckettiana è infine evidente
nell’assurdo di un «gesto senza mani».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Polvere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
si configura dunque come opera di resistenza poetica nella polvere
del tempo: non lirica consolatoria ma atto di scavo rigoroso, sobrio,
che rinnova la grande tradizione del Novecento italiano ed europeo
spingendola verso un’estrema consapevolezza della precarietà del
dire.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Marotta
ci invita a riconoscere nella frana della lingua la possibilità di
un’altra luce, di un altroquando, dove il grido si fa visibile
tracciato di figure nel sonno minerale della terra.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È
una poesia che, come la polvere stessa, si deposita lentamente e,
depositandosi, rivela la propria densità.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;In
questo senso, &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Polvere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
non chiude un percorso ma lo proietta in una dimensione ulteriore, in
cui la parola poetica, consapevole della propria finitezza e della
propria inevitabile erosione, diventa tuttavia lo strumento più
acuto per interrogare l’invisibile, per abitare l’assenza e per
trasformare il disfacimento in una forma di attenzione vigile e
amorosa verso il mondo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
raccolta testimonia che la poesia, quando raggiunge questa intensità
di scavo e di ascolto, non redime il tempo ma lo abita fino in fondo,
facendone emergere le ferite, i bagliori, le pause cariche di senso.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
un’epoca spesso distratta o urlata, la voce di Marotta –
discreta, obliqua, minerale – ricorda che solo attraverso la
polvere del linguaggio e della memoria è possibile intravedere, sia
pure per lampi, un barlume di quell’altra luce che il giorno
ordinario non conosce.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
poesia di Marotta non offre soluzioni né consolazioni: offre invece
una dimora temporanea nella precarietà, un luogo dove il lettore può
imparare a riconoscere la propria fragilità senza fuggirla.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Polvere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
è così molto più di una raccolta: è un’etica della visione
obliqua, un invito a coltivare la polvere come unico terreno
possibile di senso.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Depositandosi
nella mente del lettore, questa polvere non si dissolve; al
contrario, si compatta in una traccia duratura, in una memoria che
continua a scavare anche dopo la lettura.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È
questa la grandezza silenziosa di Marotta: aver trasformato il
residuo in sostanza, la frana in forma, il silenzio in voce.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;In
un panorama poetico contemporaneo spesso incline al gesto o alla
citazione facile, &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Polvere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
si staglia come un monolite discreto e densissimo, capace di durare
nel tempo proprio perché fatto della stessa materia effimera di cui
è fatto il tempo – la polvere.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: x-small; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;&quot;&gt;Per la&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/p/la-redazione.html?m=1&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;&quot;&gt;Redazione&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;&quot;&gt;&amp;nbsp;de&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.leparoledifedro.com&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;&quot;&gt;Le parole di Fedro&lt;/a&gt;&lt;br style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;&quot; /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;&quot;&gt;il caporedattore - Sergio Daniele Donati&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;text-transform: uppercase;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;u&gt;Note
biobibliografiche&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Francesco
Marotta&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; è nato a Nocera Inferiore (SA) l’11 marzo 1954. Laureato
in Filosofia e in Lettere Moderne, ha insegnato Storia e Filosofia
nei Licei e ha vissuto in provincia di Milano. Poeta, traduttore e
critico, ha fondato e curato il blog letterario «La dimora del tempo
sospeso». Ha tradotto, tra gli altri, Paul Celan, Edmond Jabès,
Yves Bonnefoy, René Char, Ingeborg Bachmann e Nelly Sachs.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Tra
le sue pubblicazioni principali ricordiamo: &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Le
Guide del Tramonto&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
(1986), &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Memoria delle
Meridiane&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt; (1988),
&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Giorni come pietre&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
(1989), &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Alfabeti di
Esilio&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt; (1999), &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Il
Verbo dei Silenzi&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
(1991), &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Postludium&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
(Anterem, 2003 – vincitore della sezione inediti del Premio Lorenzo
Montano), &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Per soglie
d’increato&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt; (2006),
&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Hairesis&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
(2007), &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Impronte
sull’acqua&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt; (2008),
&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Esilio di voce&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
(2011) e l’antologia &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Il
poema ininterrotto&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt; (a
cura di Marco Ercolani, 2016). &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Polvere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
(Anterem, collana Nuova Limina, 2024) è la sua ultima raccolta
pubblicata.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/4872489681318319677/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/nella-polvere-del-tempo-nei-dintorni-di.html#comment-form' title='1 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4872489681318319677'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4872489681318319677'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/nella-polvere-del-tempo-nei-dintorni-di.html' title='(Redazione) - “Nella polvere del tempo” - nei dintorni di  &quot;Polvere&quot; (Anterem, collana Nuova Limina, 2024) di Francesco Marotta -  nota critica di Sergio Daniele Donati'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgzXUSAa8i5i8CqKRvdSSzv8DyH3UrbBF1ztOYuKuPjgkorEshVNLCO_uQYWtgVK0HrJ9H-jIzosgepJflGxtrCZA_ZwhmdKxcCtp05jgU8V2z41RB5O-1Gz7Zx1n6jRAt7XURPIJWniEAVYHCZ-PLy7HokA7iOPH_CfnEzABx3ZGbvAoUiQq6AYsMosoNB=s72-w156-h215-c" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-5183954985619681925</id><published>2026-03-29T09:00:00.004+02:00</published><updated>2026-03-29T09:00:00.118+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="inedito"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="La bella Otero"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Raffaele Floris"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redazione"/><title type='text'>&quot;La bella Otero&quot; - una poesia inedita di Raffaele Floris - nota critica di Sergio Daniele Donati</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9NdvX699cJ7tTzQoD_umkB_fr73wJqknsLsWBarevtpdZcdXYTl33FYnqgO3NBxyYArltMjzYym5GBScj_dbMQ-Y7wWuNq8i-yZkZw8rdR9rbSerSj5SllkSAXEaMW0Sn0MXHk5Ho1m_LnKk3Vc0GklpEr1XSZlAeD0LjyTxs9cgY4DvWx2Gmh5a76lyM/s259/download%20(2).jpg&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;259&quot; data-original-width=&quot;194&quot; height=&quot;259&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9NdvX699cJ7tTzQoD_umkB_fr73wJqknsLsWBarevtpdZcdXYTl33FYnqgO3NBxyYArltMjzYym5GBScj_dbMQ-Y7wWuNq8i-yZkZw8rdR9rbSerSj5SllkSAXEaMW0Sn0MXHk5Ho1m_LnKk3Vc0GklpEr1XSZlAeD0LjyTxs9cgY4DvWx2Gmh5a76lyM/s1600/download%20(2).jpg&quot; width=&quot;194&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;Raffaele Floris&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La bella Otero&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Tutto
ebbe inizio tra i sentieri brulli&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;di
Valga. Lei — soltanto una bambina&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;costretta
a fare i conti con la fame,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;la
povertà, senza neppure un padre —&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;era
Augustina, violentata quando&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;aveva
dieci anni. Non si perse&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;per
strada, anzi, accese la sua rabbia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Fuggì
con un compagno e nei locali&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;fumosi
dell’&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Alfama&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;
cominciava&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;la
sua seconda vita. Leggendaria,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;come
Parigi, come l’ossessione&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;per
lei, per le sue curve: Carolina&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;ballava
in &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;décolleté&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;,
con l’eleganza&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;gitana
e una cascata gioielli,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;le
sete da regina e la bellezza&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;fatale,
appassionata. Schiava mai.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L’abbiamo
conosciuta in cartolina&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;sulle
specchiere di Villa Amarena,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;la
Bella Otero: aveva quarant’anni.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Guidogozzano,
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;lui
non muore mai.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Poi
fu il declino. Al tavolo da gioco&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;gettò
via tutto, uomini, fortune,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;tesori
sconfinati: non rimase&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;più
niente. In un modesto bilocale&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che
profumava forse di lisciva&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;si
spense il mito. Lei, con le sue mani&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;nodose
e quello sguardo che sfioriva,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;aveva
il sangue dell’Andalusia,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;il
cuore stanco della &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Belle
Époque&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Guidogozzano&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;
torna in libreria.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;(RAFFAELE
FLORIS – INEDITO 2026)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;NOTA CRITICA&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;La
&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Bella
Otero&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;
di Raffaele Floris si impone subito come un omaggio vibrante e
insieme una rilettura critica della figura di Carolina Otero, la
cortigiana galiziana che divenne icona sensuale della Belle Époque
parigina. Il poeta non si limita a ripercorrere la biografia
romanzata di Augustina Otero Iglesias: la trasforma in una parabola
esistenziale di riscatto feroce, di splendore abbagliante e di
inevitabile rovina, filtrata attraverso una sensibilità crepuscolare
e profondamente gozzaniana che rende il testo un piccolo, densissimo
capolavoro di poesia memoriale e civile.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Fin
dall’inizio il verso si piega a un endecasillabo duttile, spesso
sciolto o appena ipermetro, che scorre con una naturalezza quasi
prosastica eppure mai casuale: gli enjambement netti («Non si perse
/ per strada», «cominciava / la sua seconda vita», «non rimase /
più niente») creano una sospensione drammatica che mima la
traiettoria stessa della protagonista, un continuo cadere e
rialzarsi, una caduta finale che sembra già annunciata nella musica
del testo. Le tre strofe irregolari – nascita e ribellione, apogeo
mitico, declino – disegnano una struttura ternaria che non è mai
rigida, ma respira come un racconto orale, con cesure interne
sapienti e rime interne sporadiche («brulli / bambina», «rabbia /
Alfama», «gitana / regina») che danno al ritmo un’eco quasi
ballata, un’andatura narrativo-musicale tipica del crepuscolarismo
più maturo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
tessitura sonora è altrettanto calcolata e profonda. Nella prima
parte dominano vocali cupe e consonanti aspre («brulli», «fame»,
«povertà», «Alfama», «rabbia») che restituiscono la durezza
della Galizia rurale e la violenza subita; nella sezione centrale
esplodono fricative e sibilanti («cascata gioielli», «sere da
regina», «fatale, appassionata») a evocare il fruscio di seta, il
luccichio di pietre preziose, il lusso seducente della Parigi fin de
siècle; nel finale tornano liquide e nasali («bilocale»,
«lisciva», «nodose», «sfioriva», «Andalusia») che
suggeriscono consunzione, sfaldamento, un lento spegnersi del mito.
L’allitterazione insistita in «s» («sulle specchiere», «si
spense il mito», «sangue», «stanco») funziona come un sibilo che
accompagna l’intera parabola dal trionfo al crepuscolo, creando un
effetto di continuità sonora che lega indissolubilmente ascesa e
caduta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sul
piano lessicale Floris opera una mescolanza raffinatissima tra
registro alto e quotidiano: termini popolari o dialettali («brulli»,
«lisciva») convivono con francesismi di lusso («décolleté»,
«Belle Époque») e con una sintassi sentenziosa («Schiava mai»)
dal sapore oraziano. La scelta di «Valga» e «Alfama» è precisa,
documentata, eppure mai pedante; l’attribuzione del «sangue
dell’Andalusia» è una licenza poetica che nobilita la gitana con
un topos antico, mentre il lessico del declino diventa volutamente
dimesso, casalingo («modesto bilocale», «profumava forse di
lisciva», «mani nodose») per generare un contrasto lacerante con
l’opulenza precedente. È la stessa tecnica gozzaniana del
“ridicolo sublime” portata a un grado di intensità maggiore,
dove il kitsch della cartolina diventa epifania tragica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Al
centro del testo c’è la dialettica tra violenza originaria e
riscatto attraverso la bellezza e l’arte: la bambina violentata a
dieci anni non si perde, ma «accese la sua rabbia» e diventa la
donna fatale che non è mai «schiava», padrona assoluta del proprio
corpo e del proprio mito. Floris sottolinea con forza
l’autodeterminazione femminile contro ogni lettura vittimistica,
trasformando la storia personale di Otero in metafora del Novecento
stesso: ogni Belle Époque consuma i suoi idoli, li getta al tavolo
da gioco e li riduce a cartoline ingiallite su specchiere di
provincia. E qui entra in scena Guido Gozzano, citato due volte,
quasi come un ritornello magico: «Guidogozzano, lui non muore mai»
e «Guidogozzano torna in libreria». Non si tratta di un semplice
omaggio, ma del cuore pulsante del componimento. Gozzano aveva
immortalato la Bella Otero proprio attraverso quelle cartoline di
Villa Amarena; Floris lo fa rivivere, lo riporta in libreria come se
la poesia contemporanea potesse ancora resuscitare il crepuscolarismo
e usarlo come lente lucidissima per rileggere il nostro presente di
decadenza consumistica e di miti effimeri.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
questo senso il dialogo con Gozzano è totale: stessa tonalità
ironico-nostalgica, stesso uso del «noi» collettivo («L’abbiamo
conosciuta»), stessa capacità di trasformare il kitsch in
rivelazione. Ma Floris aggiunge un’eco pascoliana nella tenerezza
per l’infanzia violata, un’ombra dannunziana nella sensualità
decadente delle sete e dei gioielli, e una lontana consonanza
montaliana nella figura della donna-mito che si consuma sotto i
nostri occhi. Il risultato è una poesia matura, densa, che maneggia
la tradizione novecentesca senza epigonismo e la piega a un’indagine
sul presente: una parabola che, come il Gozzano che la abita, non
muore mai e continua a tornare, più viva e necessaria che mai.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Per la&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/p/la-redazione.html?m=1&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Redazione&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;de&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.leparoledifedro.com&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Le parole di Fedro&lt;/a&gt;&lt;br style=&quot;text-align: left;&quot; /&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;il caporedattore - Sergio Daniele Donati&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;u style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;NOTE
BIOBIBLIOGRAFICHE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Raffaele
Floris (Pontecurone,1962) è incluso nell’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Antologia
della poesia in Piemonte e Valle d’Aosta&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;
(puntoacapo 2012) e nell’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Antologia
della poesia in provincia di Alessandria&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;
(ivi 2014), nell’&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Antologia
di micronarrativa In poche parole&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;
(ivi 2023 e 2025) e in vari blog e riviste letterarie online.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Pubblicazioni
di poesia:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;
Il tempo è slavina&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;
(Lo Faro 1991); &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;L’ultima
chiusa&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;
(Joker 2007); &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Mattoni
a vista&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;
(puntoacapo 2017); &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Senza
margini d’azzurro&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;
(ivi 2019); &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;La
macchina del tempo&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;ivi
2022); &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Pansele
în păhar - Viole nel bicchiere, quindici poesie tradotte in lingua
rumena&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;
(Cosmopoli ed. 2023). &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Quando
Pippo volava&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;
(ivi 2025).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;Narrativa:
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;La
croce di Malta&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;
(romanzo breve, puntoacapo 2013). &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;L’òm,
l’aşi e ‘r pulóu&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;(detti,
proverbi e filastrocche in dialetto pontecuronese, con cenni di
grammatica&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: normal;&quot;&gt;,
PiM 2016.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0.35cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/5183954985619681925/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/la-bella-otero-una-poesia-inedita-di.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/5183954985619681925'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/5183954985619681925'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/la-bella-otero-una-poesia-inedita-di.html' title='&quot;La bella Otero&quot; - una poesia inedita di Raffaele Floris - nota critica di Sergio Daniele Donati'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9NdvX699cJ7tTzQoD_umkB_fr73wJqknsLsWBarevtpdZcdXYTl33FYnqgO3NBxyYArltMjzYym5GBScj_dbMQ-Y7wWuNq8i-yZkZw8rdR9rbSerSj5SllkSAXEaMW0Sn0MXHk5Ho1m_LnKk3Vc0GklpEr1XSZlAeD0LjyTxs9cgY4DvWx2Gmh5a76lyM/s72-c/download%20(2).jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-5444894298632837991</id><published>2026-03-28T07:00:00.010+01:00</published><updated>2026-03-28T07:00:00.113+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Arianna Bonino"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dissolvenze"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redazione"/><title type='text'>(Redazione) - Dissolvenze - 53 - «DRINK ME, EAT ME»</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: right;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVoHrnqykjN1BwXadcXtVeK8gwqZCzInnuFUR5q12dTd16TRF1bZ5ewqPmAnqIQYIJlirHN5FSIH_VhdtmJpOue5lFMV1NS6oKy9Y9AaVoud08Sdyj_0GBacu_tMPPHb8jiVXT6vliJY07t9OrkE7IR5hywUP85OZjtOmXQac5U3LwQdLJbIgRtAQkXqk3/s1099/ARAINNA%20BONINO%202.png&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;1099&quot; data-original-width=&quot;1099&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVoHrnqykjN1BwXadcXtVeK8gwqZCzInnuFUR5q12dTd16TRF1bZ5ewqPmAnqIQYIJlirHN5FSIH_VhdtmJpOue5lFMV1NS6oKy9Y9AaVoud08Sdyj_0GBacu_tMPPHb8jiVXT6vliJY07t9OrkE7IR5hywUP85OZjtOmXQac5U3LwQdLJbIgRtAQkXqk3/w200-h200/ARAINNA%20BONINO%202.png&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;di Arianna Bonino&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div&gt;&lt;p class=&quot;western&quot; style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;I sent for the doctor, and said: &quot;Give me some medicine, for I&#39;m tired.&quot;&lt;br /&gt; &lt;/i&gt;&lt;i&gt; He said, &quot;Nonsense and stuff! You don&#39;t want medicine: go to bed!&quot;&lt;br /&gt; &lt;/i&gt;&lt;i&gt; I said, &quot;No; it isn&#39;t the sort of tiredness that wants bed. I&#39;m tired in the face.&quot;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt; Lewis Carroll, lettera a Gertrude Chataway, Christ Church, Oxford, 28 Ottobre 1876&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://www.kunstbulletin.ch/sites/default/files/hw_zerich_rabus_acrobatic_still-life_3.jpg&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;905&quot; data-original-width=&quot;594&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;https://www.kunstbulletin.ch/sites/default/files/hw_zerich_rabus_acrobatic_still-life_3.jpg&quot; width=&quot;210&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Affetta da incontrollabili picchi di febbre crepuscolare e in tali condizioni costretta a letto per alcuni giorni, ho riassaporato il nauseante piacere del tempo indistinto, filtrato da tapparelle a mezz’asta, e quello dei rumori opachi, dei suoni che non si capisce se siano davvero là, in fondo al corridoio, dietro porte chiuse, oppure se si producano qui, tra incudine e martello, in un microscopico e personale labirinto. A tale stato di estasi gratuita partecipano in genere una vaga vertigine e la distorta o monca percezione dei sapori, che collabora al digiuno spontaneo, con ciò via via dilatandosi i tratti martiriali del volto e del corpo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ebbene, in tale stato di grazia, invece di consegnarmi inerme alla transeunte beatitudine, ho iniziato un bel dì, forse sulla via della guarigione, a vagheggiare di ghiottonerie e cibi d’ogni genere, tal quale la piccola fiammiferaia di Andersen, seppur scampando alla di lei irreparabile sorte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;E trovandomi sì affamata e allettata, ma altresì da libri circondata (espressione quest’ultima che, d’altronde, in questa dimora si può dire ovunque ci si collochi, su qualunque piastrella s’insista o su qualsiasi pellame giacciano le proprie membra), allungando una mano verso i volumi più prossimi e lasciando fare al caso, ecco che questo mi consegnava un libro che, in effetti, pare anch’esso colpito da febbre, deliri e visioni di sogno. È “Alice nel paese delle meraviglie”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;background-color: white; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ora, è noto quanto l’inesauribile e
rutilante capolavoro di Carroll sia un trappolone irto di simboli in
cui calarsi con tutte le scarpe, proprio come Alice nel pozzo del
racconto. E così, quindi, anch’io ho fatto. Nello specifico,
guidata da fameliche pulsioni, ho sfogliato quelle pagine con precisa
intenzione. E dunque, riemergendo a poco a poco dalle vertigini
febbrili, sono sprofondata nella vertigine della lista, andando alla
ricerca, capitolo per capitolo, pagina per pagina, riga per riga, di
tutti gli alimenti, i piatti, i beveraggi e le pozioni nominati nel
racconto, senza trascurare le divoratrici fauci qua e là descritte,
talvolta per dir tutto fuorché parlar di cibo e sana e robusta
masticazione, dato che il bolo è qui dotato di straordinari poteri e
sempre ben diversi da quelli nutrizionali.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Infatti,
annotando, andavo via via notando che per Alice, così come per i
suoi bizzarri compagni d’avventure, il cibo non è mai un piacere
conviviale, essendo percorsa l’intera narrazione da una pertinace
anedonia: mangiare serve per crescere in altezza o per rimpicciolire,
ma è privo di qualsiasi piacere, è un mangiare senza gusto. Si
tratta, piuttosto, di un atto politico: Alice, a suon di morsi e
deglutizioni, negozia la propria identità (fisica, ma non solo).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Lewis Carroll è, con ciò, un vero anarchico: ribalta la
rassicurante tavola vittoriana e con lei la stabilità sociale che
quella ricca imbandigione rappresenta, trasformando il cibo in
dispositivo di sovversione, di conflitto e di metamorfosi violenta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Prendiamo per esempio il &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;border: none; display: inline-block; padding: 0cm; text-align: left;&quot;&gt;Tè
del Cappellaio Matto:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; è un pasto
eterno dove non si mangia nulla, è la negazione stessa del
banchetto. Il tempo è immobile, le tazze sono sporche, pane e burro
sono spettri inquietanti che non riescono a sostanziarsi in quel che
dovrebbero essere, non arrivano mai alle labbra.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;La bocca non riesce
a mangiare perché si perde in affabulazioni senza senso. La lingua e
il palato sono dominati da un linguaggio inafferrabile e
assurdo:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;“Il Cappellaio
fu il primo a rompere il silenzio. «Che giorno è oggi, del mese?»
chiese, rivolto ad Alice; si era tolto l&#39;orologio di tasca e lo
contemplava perplesso, dandogli una scrollatina di tanto in tanto per
poi portarselo all&#39;orecchio.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Alice
ci pensò un attimo, e poi rispose: «Il quattro»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«È
indietro di due giorni!» sospirò il Cappellaio. «Te l&#39;avevo detto
che il burro non fa bene agli ingranaggi!» aggiunse, guardando in
malo modo il Leprotto Marzolino.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Era
un burro eccellente!» rispose mite il Leprotto Marzolino.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Sì,
ma ci sono entrate anche delle briciole» brontolò il Cappellaio;
«non avresti dovuto usare il coltello del pane per spalmare il burro
sull&#39;orologio».&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
Leprotto Marzolino prese in mano l&#39;orologio e lo guardò mogio: poi
lo tuffò nella tazza del tè e tornò a guardarlo; ma non poté che
confermare quanto aveva detto prima: «Era un burro eccellente».&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Alice
aveva sbirciato da sopra la spalla del Leprotto Marzolino con una
certa curiosità. «Che buffo orologio!» osservò. «Dice qual è il
giorno del mese, ma non dice l&#39;ora!»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Perché
dovrebbe?» brontolò il Cappellaio. «Forse che il tuo orologio ti
dice in che anno siamo?»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«No,
naturalmente» rispose Alice con prontezza; «ma è perché ci sta
tanto a lungo dentro lo stesso anno».&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«E
questo è esattamente il caso del mio orologio» disse il Cappellaio.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Alice
era terribilmente perplessa. Non c&#39;era alcun dubbio che il Cappellaio
parlasse la sua stessa lingua, eppure quel discorso non aveva per lei
alcun senso. «Non ti capisco» disse con tutta la gentilezza
possibile.”&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il Cappellaio e i suoi
convitati sono condannati a perpetuare eternamente le 6 del
pomeriggio senza riuscire mai a consumare alcun pasto, ostaggi di
discorsi assurdi quanto rigorosi nella loro folle logica. Disvelano
quel vertiginoso vuoto che è proprio anche dei protagonisti de &lt;i&gt;Il
fascino discreto della borghesia di &lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Buñuel&lt;/span&gt;,
cristallizzati anch’essi in un loop grottesco, sempre e solo in
procinto, in un non luogo di parole fatue e astratte, quintessenza di
ciò che rappresentano.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgsVk3uBKVxCp875y0BvsmDpvnC-IxC3vDw0qjmL8QD4L3UgRV_l5GMjAa1hNfNENSqNnghX9VS-VRymKDgrmQ3H1bGdt6sL-M-S0xeKhJxYETYa12vRYQ3mlYE0QAgUhSg7fFBZbJQZpN5D2X-5OZMkopvB3hY0XYkzOSdgE_ermZHpYfhdduwIDROGO3D&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;1299&quot; data-original-width=&quot;1000&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgsVk3uBKVxCp875y0BvsmDpvnC-IxC3vDw0qjmL8QD4L3UgRV_l5GMjAa1hNfNENSqNnghX9VS-VRymKDgrmQ3H1bGdt6sL-M-S0xeKhJxYETYa12vRYQ3mlYE0QAgUhSg7fFBZbJQZpN5D2X-5OZMkopvB3hY0XYkzOSdgE_ermZHpYfhdduwIDROGO3D&quot; width=&quot;185&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;western&quot; style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Altrove
Alice mangia e beve senza nemmeno sapere cosa stia inghiottendo,
eppure non esita a farlo. Proprio come è accaduto a me in questi
giorni in cui mi sono state somministrate medicine e alimenti in
ordine indistinto che, altrettanto incoscientemente, in uno
stato di torpore onirico dovuto alla debolezza, ho assunto senza
riserve, incurante del rischio, nella speranza di venirne fuori, ma
anche con la nostalgia di non uscire troppo presto da quella febbre
infantile.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Anche Alice sembra affetta da ipogeusia e
inappetenza: non gusta e non ha fame, nonostante il suo viaggio sia
letteralmente scandito da atti alimentari. Il suo è un mangiare
funzionale alla trasformazione di un corpo incontrollabile, senza
piacere o appagamento, senza appetito e senza sazietà. Alice mangia
e beve sovra e sotto dimensionando il suo corpo. E non scampa con ciò
ad un alessitimico &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;bodyshaming&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
tanto più crudele quanto indifferente, quasi fosse piuttosto un
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;bodygaming&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
agito con neutrale freddezza da chi su di lei lo pratica:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;“In
quel preciso momento Alice provò una sensazione stranissima che la
sconcertò non poco, fino a che non si rese conto di cos&#39;era: aveva
ricominciato a crescere, e in un primo momento pensò di alzarsi e di
lasciare la corte; ma poi, ripensandoci, decise di restarsene lì,
almeno finché ci fosse stato posto.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Mi
stai schiacciando» disse il Ghiro, che era seduto proprio vicino a
lei. «Quasi non respiro più».&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Non
ci posso far niente» gli rispose Alice, dolce dolce.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Sto
crescendo».&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Non
hai il diritto di crescere, qui» disse il Ghiro.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Non
dire cretinate» replicò Alice con più energia, «cresci anche tu,
e lo sai!»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;«Certo,
ma io cresco in modo ragionevole» rispose il Ghiro «non in questo
modo ridicolo». E, scocciatissimo, si alzò per andare dall’altra
parte della corte.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Alice
si osserva stupita in un alternarsi di dismorfopsia, micropsia e
macropsia che paiono incuriosirla, più che turbarla:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;“Poiché
era inutile aspettare accanto alla porticina, ritornò verso il
tavolino, con la mezza speranza di trovarci un&#39;altra chiave, o
perlomeno un manuale che insegnasse come si fa a riserrare una
persona come un telescopio; questa volta ci trovò una bottiglietta
(«che certamente non era qui, prima», osservò Alice), con
attaccato al collo un cartellino dove c&#39;era scritto BEVIMI in
caratteri di stampa grandi e belli.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Si
fa presto a dire &quot;Bevimi&quot;, ma la nostra saggia piccola
Alice non avrebbe fatto una cosa simile alla leggera. «No, prima
devo vedere» obiettò, «se c&#39;è scritto &quot;veleno&quot; oppure
no», perché aveva letto tante storie di bambini che finivano
bruciati, o mangiati dalle bestie feroci, o in altri modi poco
piacevoli […], ma soprattutto lei non aveva mai dimenticato che se
trovi una bottiglia con la scritta &quot;veleno&quot; e te la bevi
tutta o quasi, prima o poi ti senti male.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Comunque,
su questa bottiglia, non c&#39;era scritto &quot;veleno&quot;, e Alice si
azzardò a berne un sorso; il sapore era molto buono (era un misto di
torta di ciliegie, crema, ananas, tacchino arrosto, caramella mou e
crostino spalmato col burro) e ben presto se l&#39;ebbe bevuta tutta.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Che
curiosa sensazione!» osservò Alice. «Di certo mi sto riserrando
come un telescopio!».&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;[…]&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ma ben presto l&#39;occhio le
cadde su una scatolina di vetro che stava sotto il tavolino, l&#39;apri,
c&#39;era dentro un pasticcino con la parola MANGIAMI formata in chiare
lettere con delle uvette. «D&#39;accordo, lo mangio» disse Alice, «e
se mi fa crescere, potrò prendere la chiave; se mi fa impicciolire,
striscerò sotto la porta; in ogni caso, riuscirò a entrare nel
giardino, e perciò non mi importa niente di quel che può accadere!»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ne
mangiò un pezzettino, mentre si chiedeva tormentosamente: «Da che
parte? Da che parte? In su o in giù?» e si teneva una mano sopra la
testa per controllare se stesse crescendo. Quale non fu la sua
sorpresa, quando si accorse che continuava a restare della stessa
dimensione! Naturalmente, non succede proprio niente quando si mangia
un pasticcino; ma Alice si era ormai così abituata a non aspettarsi
altro che cose fuori dall&#39;ordinario che le sembrava troppo sciocco e
noioso procedere nel modo solito della vita.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Così
si mise all’opera e ben presto ebbe finito tutto il
pasticcino.”&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Ma lungi
da me sottostimare la gravità del senso di inadeguatezza che Alice
prova per quel corpo in continuo mutamento. Inadeguatezza che potrei
d’altronde aver provato anch’io, se solo mi ricordassi
esattamente cosa sia accaduto in questi ultimi giorni. Che sia stata
colpita, oltre che da qualche violento virus, forse anche dalla
Sindrome che è fatta derivare proprio dalla curiosa sintomatologia
descritta da Carroll? Non mi è stata diagnosticata, ma non posso
escludere una transitoria permanenza nella cosiddetta AIWS (&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Alice
in Wonderland Syndrome), &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;condizione che così
identificò nel 1955 lo psichiatra britannico &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;border: none; display: inline-block; padding: 0cm; text-align: left;&quot;&gt;John
Todd, notando appunto&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;che
i sintomi dei suoi pazienti ricalcavano perfettamente le esperienze
attribuite da Carroll ad Alice: parti del proprio corpo e oggetti che
appaiono giganti o molto più piccoli del normale, forme che giungono
all’occhio distorte, liquefatte, allungate a dismisura. Per non
parlare delle distanze irreali a cui risultano collocati gli oggetti.
E, in effetti, mi apparivano inarrivabili il termometro, i
fazzoletti, la bottiglia dello sciroppo e persino quel bicchiere in
cui immense bolle galleggiavano in apnea nell’incalcolabile vastità
dell’acqua.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Che
sia stata qualche pillola variopinta, o piuttosto, un incauto
biscottino, burroso quanto un micio del Chesire, a scatenare questi
effetti lisergici, allucinanti come quelli che Alice si procura
addentando uno stravagante fungo, offerto dal bruco fumatore di
narghilè che lo abita?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;western&quot; style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0.21cm;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;“Poi
scivolò giù dal fungo e si allontanò strisciando in mezzo
all&#39;erba, dicendo solo: «Un lato ti farà diventare più grande,
l&#39;altro più piccola».&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;

&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Un lato di che cosa? L&#39;altro lato di
che cosa?» pensò Alice fra sé e sé.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;«Del fungo» rispose il
Bruco, proprio come se lei avesse fatto la domanda a voce alta,&quot;
e in un attimo scomparve alla vista.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;Alice contemplò il fungo
pensosamente per un minuto, cercando di indovinare quali fossero i
due lati del fungo, e, siccome era perfettamente rotondo, il problema
non era di facile soluzione. Comunque, alla fine allargò le braccia
e tendendole il più possibile, abbracciò il fungo e ne staccò dal
bordo un pezzettino per parte con ciascuna mano.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;«E adesso,
quale pezzetto per quale direzione?» si chiese, e rosicchiò un
angolino del pezzetto che teneva nella destra per provarne
l&#39;effetto.”&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;western&quot; style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0.21cm;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;E pensare che Carroll, a differenza della sua protagonista che
assaggia tutto ciò che trova senza remore, era noto per il suo
rapporto decisamente poco sereno con il cibo, oltre che per il
terrore dell’eventuale intossicazione e, quindi, tossicità dei
cibi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Prendendo spunto dai suoi diari, così come dalla
corrispondenza, Morton N. Cohen, forse il più noto biografo
di Carroll, ricorda alcune tra le sue insolite abitudini alimentari,
in primis il fatto che, considerando il pasto e l’alimentarsi come
una perdita di tempo, spesso Carroll mangiava in piedi per non
interrompere il lavoro. Quando poi era costretto dalle convenzioni
sociali ad organizzare un pranzo o una cena, impartiva istruzioni
incredibilmente dettagliate, potremmo dire ossessive, su come gestire
la cucina e le porzioni, per non parlare del suddetto terrore per le
contaminazioni del cibo, che si riflette evidentemente in quello
scrupolo di Alice quando indaga sulla presenza o meno della scritta
“veleno” sulla bottiglietta che le ordina “Bevimi”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Quanto
al tè, quello del Cappellaio Matto è, per certi versi, l’antitesi
del rituale riservato alla somministrazione della bevanda da parte di
Carroll stesso, che pare infatti  facesse oscillare la teiera per un
numero preciso di volte per ottenere un prodotto eccellente, oltre a
cronometrare allo stesso scopo l&#39;infusione delle foglie. Ma in
entrambe le occasioni, quella del racconto e quella della realtà
carrolliana, non si arriva mai a mangiare.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L&#39;anedonia
gastronomica che permea il racconto si ritrova, d’altronde,&lt;b&gt;
&lt;/b&gt;nelle lettere ove Carroll descrive i suoi pasti frugali: solo un
biscotto e uno sherry, niente da cui riesca a trarre piacere o
godimento. Forse che Carroll abbia voluto in qualche modo esorcizzare
le sue fobie e le privazioni sensoriali che si autoinfliggeva
attraverso il caos alimentare e il nonsense generale che
paradossalmente regolano il regno del sogno di Alice?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Eppure,
anche Alice, come Carroll, in definitiva non gode. Mangia senza fame,
come alla ricerca più che altro di un senso che non trova. Alice
incorpora il mondo per comprenderlo, letteralmente, ma questo le
sfugge. Tenta di dominarlo per non caderne vittima. In un crescendo
di aggressività alimentare, si fa predatrice e addirittura cannibale
per non essere, a sua volta, predata:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Serpente!»
strillava il Piccione.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Non sono un Serpente!» esclamò Alice,
sdegnata. «Lasciami stare!»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Serpente! Serpente!» ripeté il
Piccione, ma con un tono più ammansito, e soggiunse, quasi in un
singhiozzo. «Le ho tentate tutte, ma non si riesce a trovare una
sistemazione che sia conveniente per tutti!»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Non capisco: di
cosa stai parlando?» domandò Alice.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Ho provato le radici
degli alberi, ho provato le sponde, ho provato i cespugli»
continuava il Piccione, senza farle caso; «ma quei Serpenti! Non c&#39;è
modo di adattarsi, con quelli!»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Alice era sempre più
perplessa, ma preferì lasciar sfogare il Piccione e non dire
niente.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Come se non fosse già un problema covare le uova»
diceva il Piccione: «devo anche stare sempre sul chi vive notte e
giorno per paura dei Serpenti! Tre settimane, sono tre settimane che
non chiudo occhio!»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Mi dispiace per le tue preoccupazioni»
disse Alice, che cominciava a capire.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«E proprio quando mi
prendo l&#39;albero più alto che ci sia nel bosco» continuava il
Piccione, con una voce sempre più strozzata, «proprio quando mi
illudevo di essermene liberato, ecco che questi arrivano strisciando
anche dal cielo! Uhi! Serpente!»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Ma io non sono un Serpente,
te l&#39;assicuro!» esclamò Alice.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Io sono – sono una –
».&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Ebbene! Che cosa sei?» disse il Piccione. «Stai cercando
di inventar su qualcosa, eh, lo vedo!»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Io — io sono una
bambina» rispose Alice, ma aveva un&#39;aria piuttosto dubbiosa, perché
le erano tornati in mente tutti i cambiamenti subiti in quella
giornata.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Verosimile come storiella, non c&#39;è che dire!»
replicò il Piccione col più profondo disprezzo. «E sì che ne ho
viste tante, ma proprio tante di bambine in vita mia, ma non mi è
mai capitato di vederne una con un collo come quello! No, no! Tu sei
un Serpente; è inutile che ti ostini a negarlo. Immagino che adesso
vorrai farmi credere di non aver mai assaggiato un uovo!»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Ho
assaggiato delle uova, certamente» rispose Alice, che era una
bambina molto sincera, «ma anche le bambine mangiano le uova, tanto
quanto i serpenti, non lo sapevi?»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Non ci credo» replicò il
Piccione; «ma se fosse vero, be&#39;, allora sono una specie di Serpenti
anche loro: ecco cosa ti dico».”&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;[NdA:
il tema del cibo e in particolare quello del cannibalismo torna anche
in “Alice attraverso lo specchio”, lo so. Ecco, mi riservo di
esplorare tale racconto in occasione del mio prossimo estasiante
febbrone].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgtaqFVz6cVOI6jLDIQDAlwApY2dPhK6j8HHyxL5T6PvfCIxE-9QGVcFMSp6aXcB15DrZPv6ijtls3HDmaySEHVQKr6xOpMuRJ9L-ZfqeA6jteUzGA0EyXZ__dSAzOeFDc_9lbDAfyUgd2E5EXwMLd5GghWMV6uGhe72zPblrjMcQp9KEbNIk6d2yIkaPmy&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;831&quot; data-original-width=&quot;1000&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgtaqFVz6cVOI6jLDIQDAlwApY2dPhK6j8HHyxL5T6PvfCIxE-9QGVcFMSp6aXcB15DrZPv6ijtls3HDmaySEHVQKr6xOpMuRJ9L-ZfqeA6jteUzGA0EyXZ__dSAzOeFDc_9lbDAfyUgd2E5EXwMLd5GghWMV6uGhe72zPblrjMcQp9KEbNIk6d2yIkaPmy&quot; width=&quot;289&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Carroll
trasforma quindi il pasto in un atto di aggressione, quasi a dar
corpo alla paura del sopravvento degli istinti animali sulla logica e
sulla forma, un ribaltamento e una perdita di controllo pur sempre
però da confinare in un mondo immaginario, in un banchetto terribile
e fantastico, entro un perimetro su cui mantenere il controllo, vale
a dire il perimetro delle parole, cosa che lui sapeva gestire
benissimo, a differenza di alcuni dei suoi personaggi. Basti pensare
al monito dell’Aquilotto, che, infatti, redarguendo il Dodo,
esclama:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;«Parla come
mangi! […] Non so cosa vogliano dire almeno la metà di quei
paroloni, e quel che è peggio, sono sicuro che non lo sai nemmeno
tu!»&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;Se
invece, come è accaduto a me, vi vien voglia di sconfinare e di
immergervi di fatto nelle ricette carrolliane, sappiate che questo
tipo di esperienza si può fare almeno in due modi: il primo è
prender parte ad una &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;Alice Dinner&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;,
il che comporta la necessità di organizzare un viaggio a Oxford o,
naturalmente, a Londra. Il menù degustazione segue l&#39;ordine del
libro e, per coerenza con la vera storia fantastica di Alice, la
vorace Regina di Cuori e il Coniglio Marzolino vi serviranno
antipasti minuscoli seguiti da portate enormi in piattoni smisurati,
da gustare – immagino – con forchette grandi come rastrelli e
cucchiai in cui potreste fare un bagno.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Per
il secondo modo, tenente presente che è tassativo prendersi un bel
raffreddore, ma molto forte, e aspettare poi che la febbre sfiori
gradazioni visionarie. Una volta giunti in tale auspicato stato, e in
previsione di cimentarsi nella preparazione di queste stramberie
molto poco culinarie, aprite il famoso libro e iniziate ad annotare,
in ordine di apparizione:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;marmellata
di arance&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;latte a merenda&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;topi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;pipistrelli&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;bottiglietta
con attaccato al collo il cartellino “BEVIMI”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;sapore misto
di torta di ciliegie, crema, ananas, tacchino arrosto, caramella mou
e crostino spalmato con burro&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;pasticcino con la parola
“MANGIAMI” formata a chiare lettere con delle uvette&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;pesci
nelle fauci gentili del coccodrillo accolte&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;scatola di canditi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;uccelli&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;cetrioli&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;mele&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;brandy&lt;br /&gt;sassolini che si trasformano in pasticcini&lt;br /&gt;calde minestrelle&lt;br /&gt;oca&lt;br /&gt;sassi&lt;br /&gt;fungo&lt;br /&gt;uova&lt;br /&gt;calderone pieno di minestra&lt;br /&gt;pepe&lt;br /&gt;tè&lt;br /&gt;vino&lt;br /&gt;burro&lt;br /&gt;briciole&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;melassa&lt;br /&gt;fette di pane&lt;br /&gt;bricco del latte&lt;br /&gt;mollica di pane&lt;br /&gt;cipolle&lt;br /&gt;bulbi di tulipano&lt;br /&gt;aceto&lt;br /&gt;camomilla&lt;br /&gt;dolci&lt;br /&gt;senape&lt;br /&gt;aragosta&lt;br /&gt;foche&lt;br /&gt;tartarughe&lt;br /&gt;salmoni&lt;br /&gt;meduse&lt;br /&gt;nasello&lt;br /&gt;lumaca&lt;br /&gt;marsuino&lt;br /&gt;pan grattato&lt;br /&gt;pesce ago&lt;br /&gt;squalo&lt;br /&gt;pantera&lt;br /&gt;gufo&lt;br /&gt;stufato&lt;br /&gt;sugo&lt;br /&gt;carne&lt;br /&gt;patatine&lt;br /&gt;zuppa di tartaruga&lt;br /&gt;cacciagione&lt;br /&gt;torte&lt;br /&gt;frittelle&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Lo so, c’è una grande, grandissima confusione in tutto ciò. Ma è questo il bello.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In fondo, per uscirne basterà fare come Alice: buttarsi e, soprattutto, stare a vedere l’effetto che fa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class=&quot;western&quot; style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjE03LB-U07OOo-ld3NQaKL5Hp82jhET8fuINHU3D9W-SBBXzXMhB_0HvCMsQaYlIWZ1kmn-eBT3eZVMQSEfPkHmisr0ygmQ9nRHBfVkbvGpsvu09PGpWk_vX_tjPQm_yVLdMhHui2FeAceF7B4OVyVPwHZOcIXPTU5ZpY2FhxK1v3h6iAACQq__pV09aeh&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: black; font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;803&quot; data-original-width=&quot;1000&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjE03LB-U07OOo-ld3NQaKL5Hp82jhET8fuINHU3D9W-SBBXzXMhB_0HvCMsQaYlIWZ1kmn-eBT3eZVMQSEfPkHmisr0ygmQ9nRHBfVkbvGpsvu09PGpWk_vX_tjPQm_yVLdMhHui2FeAceF7B4OVyVPwHZOcIXPTU5ZpY2FhxK1v3h6iAACQq__pV09aeh&quot; width=&quot;299&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Riferimenti bibliografici, cinematografici e iconografici:&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Lewis
Carrol, &lt;i&gt;Alice nel paese delle
meraviglie&lt;/i&gt;, Vallardi, 1996&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Morton
N. Cohen, &lt;i&gt;Lewis Carroll: A Biography&lt;/i&gt;,
Macmillan, 2015&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;The
Selected Letters of Lewis Carroll: Anniversary Edition,&lt;/i&gt;
edited by Morton N. Cohen, Palgrave
Macmillan, 1989&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;border: none; display: inline-block; padding: 0cm;&quot;&gt;&lt;i&gt;The
Diaries of Lewis Carroll,&lt;/i&gt; edited by
&lt;/span&gt;Roger Lancelyn Green, &lt;span style=&quot;border: none; display: inline-block; padding: 0cm;&quot;&gt;Cassell
&amp;amp; Company, 1953&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;Le charme
discret de la bourgeoisie&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;background: rgb(255, 255, 255);&quot;&gt;,
regia di Luis Buñuel&lt;/span&gt;, 1972&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Immagini: opere
pittoriche di Till Rabus&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0.49cm; margin-top: 0.49cm;&quot;&gt;
&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/5444894298632837991/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-dissolvenze-53-drink-me-eat-me.html#comment-form' title='2 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/5444894298632837991'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/5444894298632837991'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-dissolvenze-53-drink-me-eat-me.html' title='(Redazione) - Dissolvenze - 53 - «DRINK ME, EAT ME»'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVoHrnqykjN1BwXadcXtVeK8gwqZCzInnuFUR5q12dTd16TRF1bZ5ewqPmAnqIQYIJlirHN5FSIH_VhdtmJpOue5lFMV1NS6oKy9Y9AaVoud08Sdyj_0GBacu_tMPPHb8jiVXT6vliJY07t9OrkE7IR5hywUP85OZjtOmXQac5U3LwQdLJbIgRtAQkXqk3/s72-w200-h200-c/ARAINNA%20BONINO%202.png" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-4410863250637585364</id><published>2026-03-27T13:22:00.009+01:00</published><updated>2026-03-27T16:27:37.533+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Isabella Leardini"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lo Specchio"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Maniere nere"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mondadori ed."/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nota critica"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia italiana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redazione"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><title type='text'>(Redazione) - &quot;Il nero alchemico&quot; - a proposito di &quot;Maniere nere&quot; di Isabella Leardini  (Mondadori ed., collana Lo Specchio, 2025) - Nota critica di Sergio Daniele Donati</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj4k3aehkO9ZPRJ1MmyjoNnCTqhjO9_Li_8VzDvXW867tSqmyTTDCefvOBDoMjA-RpRIRo9A82wG70fjKum-yFbwiTSvZc6p3ZLu_LtYvw9S4UTaThOAXrvAsq-NaSkQwO5UKzlB3jP2YZdvGSNQz-B-755rSOn_pYFYH67xw0czobgbIPmLv3_JDzLyvwF&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;312&quot; data-original-width=&quot;312&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj4k3aehkO9ZPRJ1MmyjoNnCTqhjO9_Li_8VzDvXW867tSqmyTTDCefvOBDoMjA-RpRIRo9A82wG70fjKum-yFbwiTSvZc6p3ZLu_LtYvw9S4UTaThOAXrvAsq-NaSkQwO5UKzlB3jP2YZdvGSNQz-B-755rSOn_pYFYH67xw0czobgbIPmLv3_JDzLyvwF&quot; width=&quot;240&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;Maniere nere&lt;/i&gt; (Mondadori ed., collana Lo Specchio, 2025) di &lt;b&gt;Isabella Leardini&lt;/b&gt; si configura come uno dei libri più intensi e coesi dell&#39;attuale creazione poetica contemporanea: un organismo compatto, quasi un lungo poema in sezioni, che ruota intorno a un unico nucleo ossessivo – la presenza spettrale, eppure pienamente vitale, di ciò che non ha potuto realizzarsi nella vita.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;&quot;&gt;Il
titolo stesso è un ossimoro perfetto: “maniere” come gesti
rituali, educati, quasi cortesi del lutto; “nere” come sostanza
alchemica, abisso marino, materia oscura in cui si dissolve e si
conserva ogni forma perduta.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;L’epigrafe
di Margherita Guidacci – «I&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;l
mio cuore appartiene / a coloro che lo divoreranno, / e so che stanno
venendo&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;» – funziona
da vera e propria soglia iniziatica: il soggetto lirico si consegna
consapevolmente a una devorazione che è al tempo stesso atto d’amore
e riconoscimento dell’alterità assoluta dei morti.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;La
prima sequenza, imperniata sull’&lt;/span&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;albero
dei morti bambini&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;,
costituisce il cuore mitico e domestico del libro. I bambini morti
prima di vivere non sono assenti: fioriscono «ogni mese» su un
albero che è al contempo genealogico e aereo, «germogliare ostinato
dell’amore».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;Sono
«spietata infanzia dei non vissuti» che abitano gli spazi liminari
della casa – dietro gli stipiti, appesi alle tende come pipistrelli
educati, sospesi a rami che ridono quando ridono le case vive.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;Qui
Leardini costruisce un mito personale eppure universale che si
inserisce in una linea di influenze poetiche femminili italiane e
internazionali di straordinaria profondità: l’epigrafe di
Margherita Guidacci (la cui poesia elegiaca e visionaria sul lutto e
sull’aldilà è qui citata come fondamento etico) dialoga con la
fase più domestica e visionaria di Alda Merini, con la fenomenologia
del lutto infantile di Vivian Lamarque, con la sacralizzazione
dell’oggetto umile di Mariangela Gualtieri e con la radicalità
liminare di Antonella Anedda.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;In
chiave internazionale, il motivo dei “non vissuti” richiama la
maternità tragica e la presenza degli assenti in Sylvia Plath
(&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Ariel&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;)
e in Virginia Woolf, autrici che Leardini evoca esplicitamente nella
sezione conclusiva.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;Questa
rete di influenze femminili non è citazionale ma strutturale:
Leardini riprende la capacità di Guidacci e Merini di rendere
concreto l’invisibile, la tenerezza lancinante di Lamarque, la
ritualità quotidiana di Gualtieri e l’abisso domestico di Anedda,
piegandole però a una voce originalissima, più aerea e marina
insieme.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;Un
esempio integrale di questa sequenza è la poesia d’apertura
dell’albero:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;L’albero
dei morti bambini / più splendente fiorisce ogni mese / frutto di
interminabile sete / germogliare ostinato dell’amore. / Gioco che
gira incantato / dove la vita sconosciuta esiste / spietata infanzia
dei non vissuti / che guardano stupiti i non più vivi. / A un
battito dalle mani / che non arrivano a toccare le mani / a un passo
dalla polvere dei piedi / che battono lo spazio delle stanze / dietro
gli stipiti aperti delle porte / indisturbati si stendono i rami.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;L’analisi
di questo testo rivela una densità semantica, ritmica e simbolica
eccezionale. Il titolo-incipit “L’albero dei morti bambini”
instaura subito un ossimoro fondativo: l’albero (archetipo di vita,
crescita, genealogia) è paradossalmente “dei morti”, eppure “più
splendente fiorisce ogni mese”, trasformando la morte in ciclo
perpetuo e luminoso.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;L’enjambement
tra “mese” e “frutto” accelera il respiro, mimando il
germogliare ostinato; l’allitterazione in &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;f&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;
(«fiorisce», «frutto», «fiorire» implicito) e la liquida &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;r&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;
(«germogliare ostinato dell’amore») creano un tremolio vitale,
quasi un solletico aereo che percorre l’intera poesia. Il secondo
verso libero («Gioco che gira incantato») introduce il motivo
ludico-spettrale: i bambini morti giocano in uno spazio incantato
dove «la vita sconosciuta esiste», rovesciando la gerarchia
ontologica – sono loro, i non vissuti, a possedere una forma di
esistenza più pura e spietata («spietata infanzia dei non
vissuti»).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;L’aggettivo
«spietata» è cruciale: non crudele, ma priva di pietà
consolatoria, fedele alla verità nuda dell’assenza. La quartina
centrale («che guardano stupiti i non più vivi») opera uno
straordinario ribaltamento prospettico: i morti bambini osservano i
vivi con stupore, come se fossimo noi gli spettri.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;Qui
emerge l’influenza plathiana e woolfiana nella capacità di rendere
il punto di vista dell’assente come sguardo più acuto sul reale.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;La
sezione finale («A un battito dalle mani / che non arrivano a
toccare le mani») è di una perfezione metrica ipnotica: gli
endecasillabi approssimativi e gli enjambement ripetuti («mani / che
non arrivano», «piedi / che battono») mimano la sospensione, il
quasi-contatto, la prossimità impossibile. Le ripetizioni anaforiche
(«a un battito», «a un passo») e le rime interne imperfette
(«mani / mani», «piedi / stanze») creano una musica di soglia, di
&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;limen&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt; domestico.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;L’immagine conclusiva («dietro gli stipiti aperti
delle porte / indisturbati si stendono i rami») chiude il cerchio:
l’albero invade lo spazio casalingo senza violenza
(«indisturbati»), radicandosi nei luoghi di passaggio (porte,
stipiti), simbolo di una memoria che non invade ma abita. L’intera
poesia è costruita su un sistema di opposizioni dialettiche
(vita/morte, tocco/non-tocco, visibile/invisibile) risolte in una
sintesi ritmica che è al tempo stesso nenia infantile e canto
elegiaco. Sul piano timbrico, le vocali aperte (&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;a&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;o&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;)
dilatano lo spazio cosmico mentre le chiuse (&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;i&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;)
stringono la tensione emotiva; le sibilanti e le nasali evocano il
fruscio di rami e respiro sospeso.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;Questa poesia non si limita a descrivere il/un lutto: lo incarna, lo rende abitabile, trasformando la casa in
giardino spettrale e il lettore in custode degli assenti.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;È
il manifesto poetico dell’intero volume: i morti bambini non sono
perduti, sono rami che si stendono indisturbati, in attesa che
accendiamo le luci.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;La
sezione &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;b&gt;Danza
delle conchiglie &lt;/b&gt;che segue&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;
trasla il discorso dal regno aereo a quello marino senza soluzione di
continuità.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;Il mare «ruba, svuota, restituisce / la forma esanimata
del restare».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;Le
conchiglie sono «collezioni di piccole morti», calchi leggeri di
corpi abitati solo per poco, come cappotti o ombrelli abbandonati.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;Le
perle – «ostia di madreperla, figlia certa / della luna e di
quelle come lei» – sono figlie infeconde, «lacrime salate del
mare» che gli uomini rotolano tra le dita come chicchi di riso ma
che non fioriranno mai.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;L’immagine del mare e delle forme residue
rimanda inevitabilmente a Eugenio Montale (&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Ossi
di seppia&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;, in
particolare i “mottetti” e le poesie marine), ma Leardini lo
piega a una sensibilità più femminile e rituale, più vicina ad
Antonella Anedda o a certi passaggi di Mariangela Gualtieri nella
loro capacità di sacralizzare l’oggetto umile.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;Emerge una
riflessione profonda sulla sterilità del lutto quando diventa
feticcio: la conchiglia nera raccoglie «il senso del vuoto», ma
anche il rischio di un’innocenza colpevole («L’errore del male
incolpevole / è ritenersi anche innocente»).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;In
&lt;/span&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;I subacquei&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;
il fiore – già presente nell’albero dei bambini – si immerge.
È «primo fiore del buio», «densa risposta cresciuta / sul ramo di
chi non sa dire».&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;I subacquei sono i fiori più strani e più
lontani, quelli che nascono «mani di piume, dita di corallo» e
vestono «un vestito di conchiglie vuote» scelte perché restino
intere.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;Il «fiore del non lo so» è puro perché appartiene ai
bambini che amano senza sapere; la magnolia rinuncia «a fiorire
prima ancora / di sapere che non si potrà fiorire».&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;Qui la poesia
di Leardini raggiunge una densità quasi metafisica, che ricorda, per
radicalità della rinuncia, certi testi di Giorgio Caproni o di
Amelia Rosselli, ma declinati in una tonalità più luminosa e meno
disperata.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Le
alghe&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt; porta il
discorso a un livello di attualizzazione storica e autobiografica
insieme. L’alga orientale degli anni Novanta – quella catena
dell’amicizia in cui l’organismo si moltiplicava nel tè buio –
diventa emblema perfetto della proliferazione del lutto femminile.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;Le
«ragazze morte per acqua» non si sono buttate con un tuffo; sono
scese «passo passo dall’argine», pietre nelle tasche come
Virginia Woolf, tradendo il buio «un passo dopo l’altro» per
riemergere «potenti, corpo noto / che per pura scienza risorge».&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;Il
refrain «I nostri piedi sono stretti / nelle scarpe che vogliamo» è
di una crudeltà lancinante e richiama, per intensità, la Woolf di
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;The Waves&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;
o &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;To the Lighthouse&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;,
ma anche la poesia di Sylvia Plath (soprattutto &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Ariel&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;)
nella sua capacità di trasformare il gesto autodistruttivo in atto
di resistenza e di rinascita.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;Dal
punto di vista formale, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Maniere
nere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt; è un libro di
verso libero che tuttavia conserva una fortissima struttura ritmica e
timbrica. La metrica è prevalentemente isosillabica con frequenti
echi endecasillabici e settenari, ma è soprattutto la &lt;/span&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;ritmica&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;
a dominare: Leardini usa l’anàfora («Noi…», «Ridono…»,
«Accendete…») e la ripetizione di parole chiave («ridono»,
«fiorire», «conchiglie», «alghe») per creare un effetto
litanico, quasi rituale, che ricorda la liturgia e la nenia
infantile.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;L’&lt;/span&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;analisi
timbrica e sonora&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;
rivela una tessitura straordinariamente coerente e ipnotica,
costruita su un sistema di suoni che mimano il respiro sospeso, il
moto ondoso del mare e il fruscio dell’invisibile. Dominano le
liquide (r, l) e le nasali (m, n), che evocano il fluire dell’acqua
e il mormorio dei morti: basti pensare alla sequenza «germogliare
ostinato dell’amore» o «ridono i rami dei bambini / quando
sentono ridere le case», dove la ripetizione della &quot;r&quot; crea una sorta di tremolio aereo, quasi un solletico elettrico.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;Le sibilanti (s, sc, z)
e le fricative (f, v) producono un suono di risacca e di vuoto:
«ruba, svuota, restituisce / la forma esanimata del restare»,
«lacrime salate del mare», «ostia di madreperla» – un fruscio
continuo che avvolge il lettore come la schiuma sulla riva.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;Le vocali
aperte (a, o) e le chiuse (i, e) si alternano con sapienza: le a
dominano nei momenti di apertura cosmica («albero dei morti
bambini», «danza delle conchiglie»), mentre le i acute creano
tensione e sospensione («pipistrelli», «solletico elettrico della
vita», «fiore del non lo so»).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;Le allitterazioni interne («ridono…
risate… riso», «mare… madreperla… muffa»), poi, e le assonanze
imperfette («perla / incerta», «riva / vita») generano una
musicalità sotterranea, quasi subacquea, che non è mai ornamentale
ma funzionale alla fenomenologia del liminare: il suono stesso
diventa il “nero” della maniera, il medium attraverso cui
l’assente si fa udibile. Il risultato è una sonorità ipnagogica,
un canto di sirene al rovescio che attira il lettore nel regno tra
vita e non-vita, dove il respiro del verso si fa identico al respiro
dei morti bambini – breve, interrotto, eppure ostinatamente
presente.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;In
conclusione, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Maniere
nere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt; è molto più di
una raccolta elegiaca: è un atto di resistenza ontologica contro la
rimozione contemporanea della morte infantile e femminile, contro la
tendenza a considerare i “non vissuti” come meno reali.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;Leardini
non consola, non esorcizza, non pietrifica; ospita, accompagna, danza
con i morti. In un panorama poetico italiano spesso tentato
dall’ironia o dal minimalismo, questo libro si colloca nella grande
tradizione dell’elegia radicale – da Leopardi a Montale, da
Guidacci a Caproni – rinnovandola con una voce femminile
potentissima, capace di trasformare il lutto in forma, il vuoto in
calco perfetto, l’abisso in giardino.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;Sul
piano esistenziale, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Maniere
nere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt; interroga con
radicalità il senso dell’essere-nel-mondo heideggeriano: il Dasein
non è mai solo, ma sempre “con” i morti che non sono mai stati
pienamente.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;I
bambini dell’albero, le conchiglie, i subacquei e le alghe
incarnano l’essere-per-la-morte non come fine ma come condizione
permanente di possibilità: l’esistenza è sempre già abitata
dall’incompiuto, dal “non ancora” e dal “mai più”. Il
soggetto lirico si confronta con l’assurdo camusiano di un universo
che genera vite destinate a non fiorire, eppure risponde con un atto
di rivolta poetica: accendere luci, lasciare porte aperte, nuotare
tra le alghe significa assumersi la responsabilità etica ed
esistenziale di essere custodi dell’assente.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;Non
si tratta di nichilismo, ma di un umanesimo tragico e affermativo:
solo riconoscendo la “casa vuota nelle loro vene” possiamo
abitare pienamente la nostra. Il refrain «I nostri piedi sono
stretti / nelle scarpe che vogliamo» diventa allora una
dichiarazione di libertà paradossale: la scelta del fondo (Woolf,
Plath, le ragazze morte per acqua) è l’unico modo per riemergere
“potenti, corpo noto”.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;In questo senso, Leardini ripensa
l’esistenza come danza con l’informe: il nero non è assenza di
luce ma materia fertile in cui germoglia l’ostinato amore per ciò
che non è stato.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Maniere
nere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt; non è solo un
libro sulla morte: è un libro sulla vita che continua, ostinata, a
germogliare anche dove non dovrebbe, e sulla responsabilità dei vivi
di tenere accese le luci, di lasciare le porte aperte, di nuotare tra
le alghe e danzare con le conchiglie.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;Perché solo così il cuore può
davvero appartenere a coloro che stanno venendo – e che, in fondo,
non se ne sono mai andati.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;&quot;&gt;Un’opera
destinata a rimanere tra le più alte della poesia italiana del nuovo
millennio, capace di restituire alla contemporaneità un pensiero
sull’esistenza che è insieme antico e radicalmente nuovo: siamo
tutti, vivi e morti, parte di un unico, interminabile germogliare.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Per la &lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/p/la-redazione.html?m=1&quot;&gt;Redazione&lt;/a&gt; de &lt;a href=&quot;http://www.leparoledifedro.com&quot;&gt;Le parole di Fedro&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;il caporedattore - Sergio Daniele Donati&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;u style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;b&gt;NOTE
BIOBIBLIOGRAFICHE BREVI&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;b&gt;Isabella
Leardini&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt; è nata a
Rimini nel 1978. Dalla fine degli anni Novanta collabora con il
Centro di Poesia Contemporanea dell’Università di Bologna, di cui
è oggi direttrice. Ha fondato il festival Parco Poesia e insegna
scrittura creativa all’Accademia di Belle Arti di Venezia. Ha
pubblicato le raccolte &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;La
coinquilina scalza&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;
(Niebo/La Vita Felice, 2004), &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Una
stagione d’aria&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;
(Donzelli, 2017) e &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;Maniere
nere&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt; (Mondadori,
2025, collana Lo Specchio). È curatrice di antologie poetiche e
autrice di testi sulla didattica della poesia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/4410863250637585364/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/il-nero-alchemico-proposito-di-maniere.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4410863250637585364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4410863250637585364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/il-nero-alchemico-proposito-di-maniere.html' title='(Redazione) - &quot;Il nero alchemico&quot; - a proposito di &quot;Maniere nere&quot; di Isabella Leardini  (Mondadori ed., collana Lo Specchio, 2025) - Nota critica di Sergio Daniele Donati'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj4k3aehkO9ZPRJ1MmyjoNnCTqhjO9_Li_8VzDvXW867tSqmyTTDCefvOBDoMjA-RpRIRo9A82wG70fjKum-yFbwiTSvZc6p3ZLu_LtYvw9S4UTaThOAXrvAsq-NaSkQwO5UKzlB3jP2YZdvGSNQz-B-755rSOn_pYFYH67xw0czobgbIPmLv3_JDzLyvwF=s72-c" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-2768853035854036332</id><published>2026-03-26T09:30:00.005+01:00</published><updated>2026-03-26T09:30:00.109+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Carmen Gallo"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Crocetti editore"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Hannah Sullivan"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nota critica"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poetry"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Riccardo Frolloni"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Three poems"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Tre poesie"/><title type='text'>(Redazione) - La precisione chirurgica del dettaglio e la ripetizione come forma: Hannah Sullivan tra modernismo, contemporaneità e traduzione in Tre poesie (Crocetti ed. , 2026) - nota critica di Sergio Daniele Editore</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhOrNDGeKbyYGyuGgO5ckx8Oz7PjMJdoY-lYaFC-9z-jYxX8ZxFNM3jNibsQ6p3sGi5kCWLP5XmSxRzweGWif-_OFJCcJLJVfXTeIASD1qI4_8PqBlg2GCjTy5x8k8PweCGs4gacikw8j1-pv80DVC8kfBZl2QBFOA-wNFtfyX3TxE21LKpYBclBOvqgfEt&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;225&quot; data-original-width=&quot;225&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhOrNDGeKbyYGyuGgO5ckx8Oz7PjMJdoY-lYaFC-9z-jYxX8ZxFNM3jNibsQ6p3sGi5kCWLP5XmSxRzweGWif-_OFJCcJLJVfXTeIASD1qI4_8PqBlg2GCjTy5x8k8PweCGs4gacikw8j1-pv80DVC8kfBZl2QBFOA-wNFtfyX3TxE21LKpYBclBOvqgfEt&quot; width=&quot;240&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;Hannah Sullivan&lt;/b&gt; esordisce nel 2018 con &lt;i&gt;Three Poems&lt;/i&gt;, un volume che le vale il T.S. Eliot Prize nel 2019 e che si impone come uno degli esiti più significativi della poesia anglosassone contemporanea per la capacità di trasformare l’esperienza ordinaria in un’indagine spietata eppure compassionevole sul corpo, sul tempo e sulla ripetizione.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
libro si articola in tre lunghi poemetti che funzionano come un &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;verse
memoir&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; ibrido, a metà
tra confessione lirica e saggio poetico, in cui la giovinezza
newyorkese di &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;You,
very young in New York&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 18 originale inglese / p. 19 traduzione italiana), la meditazione
filosofica sulla ripetizione di &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Repeat
until time. The Eraclitus poem&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 54 / p. 55) e l’elegia sulla morte del padre e sulla nascita
del figlio di &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;The
sandpit after rain&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 110 / p. 111) tracciano un arco coerente che rinnova la
tradizione modernista – da Eliot a Whitman, da Larkin a Shelley, da
Pound a Auden – senza mai rinunciare alla fisicità del corpo
femminile osservato con morbosità chirurgica, e che dialoga, nel
contempo, con voci più recenti come quelle di John Ashbery, Louis
MacNeice e Frederick Seidel.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;più che mirabile
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;traduzione italiana di
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Carmen Gallo e &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Riccardo
Frolloni, apparsa nel 2026 per Crocetti &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;ed.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
non si limita a trasmettere il significato ma ricrea l’effetto di
saturazione percettiva dell’originale, mantenendo la precisione
lessicale, il flusso del verso lungo e la varietà dei registri con
una sobrietà che è al tempo stesso la sua più alta forma di
eleganza.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;I&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;n
questo costante confronto tra le due lingue emerge come l’italiano,
più sintetico e vocalico, compensi la densità consonantica
dell’inglese attraverso scelte lessicali che preservano la crudezza
tattile senza perdere il respiro ampio del verso.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Quanto
sopra per rimarcare come, mai come in questo caso, la traduzione
assurge a ruolo di creazione essa stessa, pur rimanendo
filologicamente legata all’espressione originale inglese.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Un
mirabile lavoro di traduzione che altro non fa che arginare le
differenze linguistiche, lessicali  e sonore, donando al lettore le
medesime sensazioni, nello scorrere del testo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Fin
dalle prime righe di &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;You,
very young in New York&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
la voce poetica si presenta &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;come
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;immersa in un flusso
percettivo iperrealistico dove il dettaglio clinico e la satira
ironica attenuano qualsiasi tentazione di lirismo consolatorio.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Rosy
diceva sempre che New York era una fiera: &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;“You
will know when it’s time, when the fair is over.” / But nothing
seems to happen&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; (p.
18) diventa &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;“Lo
capirai al momento giusto, quando la fiera finisce.” / Ma niente
sembra accadere&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; (p.
19).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
“refrain” &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Nothing
happens&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, ripetuto
quattro volte, scandisce &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;nella
poesia&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; un tempo ciclico e
vuoto; nell’originale inglese il verso lungo si snoda in un
accumulo paratattico con enjambement frequenti che spezzano il ritmo
solo per rilanciarlo in avanti, imitando il caos metropolitano
attraverso una catena di monosillabi e fricative («&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;nothing&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»,
«&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;seems&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»,
«&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;happen&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»)
che creano un timbro secco e insistente, mentre la traduzione
italiana conserva la lunghezza e la prosodicità controllata senza
forzare rime, compensando con una cadenza paratattica che mantiene
l’effetto ipnotico di saturazione sensoriale e trasforma la durezza
consonantica inglese in una fluidità vocalica italiana («&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;accadere&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»
con la sua /a/ aperta che prolunga il senso di attesa vuota).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Sul
piano lessicale la resa è, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;a
dir poco,&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; chirurgica: &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;the
pore-ticked sallow bruise seems truer / Than the speed, the spasm,
with which you came&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 18) si trasforma in &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;il
livido giallastro chiazzato di pori sembra più vero / della
velocità, dello spasmo con cui sei venuta&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 19), dove l’aggettivo composto inglese «&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;pore-ticked&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»
– che evoca pori e un ticchettio quasi orologio biologico con la
sua /t/ ripetuta – trova in italiano una sequenza consonantica
«&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;chiazzato di pori&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»
dal timbro aspro e tattile, con la fricativa /ʧ/ e la liquida /r/
che riproducono la sgradevolezza fisica senza edulcorazione e
compensano la maggiore compattezza dell’inglese con una precisione
descrittiva che rende il livido quasi palpabile al lettore italofono.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
stessa attenzione al corpo femminile, radicalizzazione, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;in
un certo senso,&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; della
lezione woolfiana, emerge nella descrizione della depilazione:
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;lavender wax wells /
Voluptuously in hidden places&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 24) &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;che &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;diventa
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;tradotto&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;la cera alla lavanda
cola / voluttuosamente in luoghi nascosti&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 25), conservando l’allitterazione in /v/ («&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;voluptuously&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»
/ «&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;voluttuosamente&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»)
e l’enjambement che prolunga il piacere doloroso, ma arricchendo il
timbro con la /l/ liquida italiana («&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;cola&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»,
«&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;voluttuosamente&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»)
che aggiunge una sensualità più fluida rispetto alla /w/ labiale
inglese, mantenendo così il contrasto tra dolcezza olfattiva e
crudezza del gesto.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Questo
stesso sguardo sul corpo, ironico e spietato, richiama, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;a
nostro avviso,&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; la satira
urbana di Frederick Seidel, con il quale Sullivan condivide la
capacità di rendere il dettaglio fisiologico un’arma di
straniamento sociale, ma lo tempera con una compassione che Seidel
spesso sacrifica alla provocazione pura.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Questa
rete di confronti lessicali, metrici e sonori si intensifica nella
scena sessuale, descritta con una crudezza che non cerca catarsi: &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;the
egg-white liquid stretching / between your legs&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 48) &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;che &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;si
traduce in &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;il liquido
bianco-d’uovo che ti si allarga tra le gambe&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 49), dove la metafora inglese con il suo timbro viscido e
biologico («&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;egg-white&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»,
con la /g/ gutturale e la /w/ che suggerisce viscosità) trova in
italiano una precisione clinica («&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;bianco-d’uovo&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»)
che mantiene la morbosità attraverso la ripetizione della /o/
aperta, mentre l’enjambement prolunga il movimento del verso come
il gesto stesso e l’italiano compensa la &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;brevitas&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
inglese con un’espansione sintattica («&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;che
ti si allarga&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;») che
rende il fluido ancora più invadente.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;L’ironia,
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;poi, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;strumento
principale di straniamento, colpisce il mondo degli uffici con uguale
fedeltà: &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;You have
created a spreadsheet with thirteen tabs, / The manager is giving you
hell, ordering sushi, / cancelling cabs&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 28) &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;che &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;diventa
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;hai creato un foglio
di lavoro con tredici schede, / il manager ti tormenta, cancella
taxi, ordina giapponese&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 29), dove la sequenza paratattica e il registro basso conservano
la critica indiretta alla vita professionale, ma l’italiano
sostituisce la &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;parziale
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;durezza monosillabica
inglese («&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;hell&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»,
«&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;cabs&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»)
con &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;forme verbali&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;forse &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;più
estes&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;e&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(«&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;tormenta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»,
«&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;cancella&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»)
che creano un ritmo &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;parzialmente&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
più ondulatorio, compensando la perdita di &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;punch&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
sonoro con una satira che si insinua &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;nella
mente del lettore &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;attraverso
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;lo &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;escamotage
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;dell&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;’accumulo
verbale.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Sul
piano metrico l’originale sfrutta un verso lungo libero, spesso di
oltre venti sillabe, con enjambement che legano le azioni in un’unica
catena inesorabile – una tecnica che Sullivan condivide &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;forse
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;con John Ashbery, il cui
omonimo &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Three Poems&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
del 1972 crea lo stesso senso di flusso digressivo e quasi unico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;L&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;a
traduzione, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;invece,&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
risponde con periodi italiani altrettanto estesi, evitando di
spezzare le linee e privilegiando una fluidità paratattica che
compensa la maggiore concisione dell’italiano rispetto all’inglese,
come nel passaggio sul &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;fat
pulse of November rain&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 22) reso &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Starsene
svegli nel battere grasso della pioggia di / novembre&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 23), dove il gruppo consonantico «&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;battere
grasso&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;» riproduce il
timbro sordo e insistente dell’originale attraverso la /b/ e la
/gr/ senza forzature ritmiche, e la /p/ ripetuta («&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;pioggia&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»)
echeggia la /p/ inglese («&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;pulse&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»)
in una corrispondenza sonora che mantiene l’ipnosi della
ripetizione, simile alla tecnica anafórica di Ginsberg o Whitman ma
temperata da una ironia &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;evidentemente
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;più contenuta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Come
si è cercato di delineare negli esempi sopra riportati, siamo di
fronte ad un traduzione dell’opera, dagli esiti sicuramente
mirabili, che tiene conto, in un difficilissimo equilibrio, sia delle
esigenze filologiche e di adesione al testo originale, che della
necessità di trasmettere, pure nelle ditanze tra le due lingue, le
medesime sensazioni percettive, e di provocare, sempre nel lettore,
la mobilitazione dello stesso&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;
substrato reattivo.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
dialogo con la tradizione, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;in
ogni caso,&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; si fa ancora
più esplicito nella seconda sezione, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Repeat
until time. The Eraclitus poem&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
dove la poetica di Sullivan si fa più saggistica, intrecciando
satira sociale sulla gentrificazione di San Francisco con la
riflessione filosofica sul tempo in un modo che richiama la struttura
del &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;verse essay&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
di Anne Carson, anch’essa maestra nel mescolare &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;memoir&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
personale, citazione classica e divagazione culturale senza soluzione
di continuità, ma anche l’autobiografismo storico di Louis
MacNeice in &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Autumn
Journal&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, con il quale
Sullivan condivide l’uso del verso lungo per catturare il flusso
della vita quotidiana sotto pressione storica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
verso chiave &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Li vedi
tutti insieme e poi l’aspetto si altera; / la ripetizione è
inesatta, l’eterno ritorno è falso&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 63 traduzione) corrisponde all’originale inglese che gioca su
un verso lungo accumulativo per mimare l’inesattezza della
ripetizione quotidiana – sveglia, filo interdentale, doccia –
fino alla constatazione che nulla resta intatto; qui la traduzione di
Riccardo Frolloni conserva la tensione discorsiva e il timbro
riflessivo, mantenendo termini tecnici come &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;short
the fucking market&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
nella loro durezza colloquiale mentre le digressioni – il Trinity
Test del 1945, le foto dei gatti neri di Hollywood – sono rese con
la stessa ironia distaccata, ma l’italiano trasforma le consonanti
occlusive inglesi in una catena di vocali più aperte che rallenta il
ritmo, creando un effetto di «inesattezza» temporale ancora più
marcato.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Metricamente
il passaggio da versi lunghi a inserti più serrati (quasi terzine in
alcuni punti) è compensato in italiano da una prosodia che alterna
accumulo paratattico e pause riflessive, ricreando l’effetto di un
eterno ritorno che si rivela falso senza mai perdere il flusso sonoro
ipnotico dell’originale.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
terza sezione, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;The
sandpit after rain&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
porta a compimento l’arco tematico con un’elegia personale che
attraversa spazi diversi – da Londra a San Francisco a Cape Cod –
e mescola ironia e crudezza fisiologica in un verso lungo che si fa
più elegiaco pur conservando l’iperrealismo del dettaglio
corporeo. Il verso chiave &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;la
nascita e la morte accadono in reparti adiacenti&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(p. 129) traduce con lapidaria sobrietà l’originale, dove
l’ossitocina del parto si confonde paradossalmente con la morfina
dell’agonia paterna.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Sullivan
chiama quest’anno «&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;L’anno
dei biglietti&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;», dove
i biglietti di auguri per la nascita sostituiscono quelli per la
morte, e la traduzione, attribuita a entrambi i traduttori, bilancia
con maestria la variazione dei registri dal letterario al
colloquiale, dal lirico al saggistico, con l’italiano che aggiunge
una musicalità vocale («adiacenti» con la /a/ aperta) alla
secchezza inglese, arricchendo il timbro di una risonanza quasi
liturgica senza tradire la sobrietà.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sul
piano sonoro l’italiano risponde alle allitterazioni inglesi con
una rete di assonanze interne che ricreano l’effetto ipnotico della
ripetizione; sul piano timbrico conserva l’ironia controllata che
impedisce al testo di scivolare nel patetico; sul piano lessicale
privilegia la morbosità del dettaglio corporeo, rendendo accessibile
al lettore italofono la stessa saturazione percettiva che avvolge
l’io poetico in tutto il volume, come dimostra il confronto
costante tra la densità consonantica inglese e la fluidità italiana
che trasforma ogni immagine in un’esperienza tattile condivisa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Concludendo,
ci pare di poter dire, senza tema di smentita, che l’&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;intero
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Three Poems&lt;/em&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: normal;&quot;&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: normal;&quot;&gt;in
ogni caso, &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;dialoga
con &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;una certa&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
tradizione alta – Eliot, Shakespeare, Shelley, Whitman, Eraclito,
Pound, Auden – e, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;allo
stesso tempo,&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; con i suoni
della cultura popolare, attenuando la temperatura lirica attraverso
soluzioni metriche che alternano terzine, distici, quartine e versi
lunghi, e attraverso divagazioni saggistiche che ampliano il
significato del materiale raccontato, in un modo che riprende la
forma del lungo poema autobiografico di MacNeice e la digressione
colta di Ashbery ma la carica di una fisicità ironica più vicina a
Seidel.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
traduzione italiana rappresenta un raro caso di riuscita quasi
completa: mantiene la precisione chirurgica del lessico, il flusso
del verso lungo e la varietà dei registri senza mai tradire il tono
sobrio e ironico dell’originale, offrendo al panorama poetico
italiano – spesso ancora legato a forme brevi e a un lirismo &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;forse
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;più tradizionale – un
esempio salutare di come la poesia possa essere al contempo
narrativa, riflessiva e fisicamente concreta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sullivan
non promette catarsi né consolazione: consegna invece un’indagine
spietata e insieme compassionevole sul provvisorio stare al mondo,
sul corpo che invecchia e genera, sulla ripetizione che logora e,
paradossalmente, mantiene vivo il desiderio di cominciare.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Grazie
a questa versione, il lettore italiano accede pienamente alla voce di
Sullivan, una delle più originali della poesia contemporanea di
lingua inglese, capace di rinnovare la nostra percezione delle cose
più ordinarie della vita con una sobrietà che è, al tempo stesso,
la sua più alta forma di eleganza, e che, nel confronto costante tra
originale e traduzione, rivela come la fedeltà lessicale e ritmica
possa trasformarsi in un atto di creazione autonoma, in cui
l’italiano non imita ma ricrea il timbro, il respiro e la forza
percettiva dell’inglese, arricchendo così il dialogo tra due
tradizioni poetiche e confermando che la grande poesia, anche quando
parla di lividi, spreadsheet e reparti ospedalieri adiacenti, resta
un’arte che ringiovanisce il nostro sguardo sul mondo. In questo
senso&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Tre
poesie&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; non è
soltanto un libro tradotto con rigore ma un’opera che, attraverso
il confronto serrato tra le due lingue, illumina la capacità della
poesia di attraversare confini culturali e temporali, trasformando la
ripetizione della vita quotidiana in un’esperienza universale che
invita il lettore a dire addio al passato e a cominciare di nuovo,
con la stessa lucidità ironica e la stessa attenzione al dettaglio
che Sullivan ha saputo imprimere in ogni verso e che i traduttori
hanno saputo restituire con pari intensità.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È
proprio in questa circolarità tra testo originale, traduzione e
ricezione che il volume trova la sua compiutezza: un’arte di dire
addio che, pur radicata nella specificità di una giovinezza
newyorkese o di un lutto londinese, parla a chiunque abbia mai
sentito il peso di un tempo che si ripete inesatto eppure
ineluttabile, offrendo, nella sua sobrietà estrema, una delle voci
più necessarie e vive della poesia del nostro tempo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
traduzione, infatti, non solo colma la distanza linguistica ma la
rende produttiva: là dove l’inglese accumula consonanti per mimare
la frizione del corpo e della metropoli, l’italiano distende vocali
che conferiscono al verso una risonanza più ampia e meditativa, come
se la ripetizione, una volta tradotta, acquistasse una sfumatura di
accettazione più profonda; questo scambio arricchisce entrambe le
lingue, dimostrando che la poesia di Sullivan, con la sua ibridazione
di &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;memoir&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
e saggio, di fisicità e astrazione, trova nella versione italiana
un’eco che non attenua ma amplifica la sua universalità, invitando
il lettore a riconoscere nella propria lingua quotidiana lo stesso
stupore per l’ordinario che l’autrice ha saputo catturare.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Così,
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Tre poesie&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
si configura come un &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;vero
e proprio &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;ponte tra
culture poetiche, un testo che, nel suo confronto incessante tra
inglese e italiano, celebra la traduzione come forma suprema di
lettura creativa e conferma che l’arte di Sullivan – fatta di
lividi giallastri, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;spreadsheet&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
a tredici schede e reparti adiacenti – è destinata a durare
proprio perché sa dire addio a ciò che è stato senza mai perdere
la capacità di ricominciare, rinnovando, pagina dopo pagina, la
nostra percezione del provvisorio e del ripetuto, del corporeo e
dell’eterno, in un dialogo che trascende i confini e illumina il
nostro comune, fragile stare al mondo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: 400;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: 400;&quot;&gt;Per la&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/p/la-redazione.html?m=1&quot; style=&quot;font-weight: 400;&quot;&gt;Redazione&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: 400;&quot;&gt;&amp;nbsp;de&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.leparoledifedro.com&quot; style=&quot;font-weight: 400;&quot;&gt;Le parole di Fedro&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: 400;&quot;&gt;il caporedattore - Sergio Daniele Donati&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: 400;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/2768853035854036332/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/la-precisione-chirurgica-del-dettaglio.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/2768853035854036332'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/2768853035854036332'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/la-precisione-chirurgica-del-dettaglio.html' title='(Redazione) - La precisione chirurgica del dettaglio e la ripetizione come forma: Hannah Sullivan tra modernismo, contemporaneità e traduzione in Tre poesie (Crocetti ed. , 2026) - nota critica di Sergio Daniele Editore'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhOrNDGeKbyYGyuGgO5ckx8Oz7PjMJdoY-lYaFC-9z-jYxX8ZxFNM3jNibsQ6p3sGi5kCWLP5XmSxRzweGWif-_OFJCcJLJVfXTeIASD1qI4_8PqBlg2GCjTy5x8k8PweCGs4gacikw8j1-pv80DVC8kfBZl2QBFOA-wNFtfyX3TxE21LKpYBclBOvqgfEt=s72-c" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-6163032279430274002</id><published>2026-03-25T07:00:00.000+01:00</published><updated>2026-03-25T07:00:00.114+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Amerinda"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Antonio Nazzaro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Malvinas"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redazione"/><title type='text'>(Redazione) - Amerinda - 07 - La guerra? Non finisce mai (Poesia argentina e Malvinas:  Un’antologia 1833 – 2022 - Parte Terza)</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg8FpkJbSeP8TqpLhiiYNjYgTPI1JIw99sDrj2ct51hQj-LeobvAO7ZEjoGPUtNABYgvfILsJ3hDTFzn81120gIqruvrLMihGnE12wpF_PbON-Yyciv8oNBzPm6N7yc61AjUNLQ1OHkeZ-Kwa2IK4qjvstzHsioeq_dRoD7KhKvOB2yjGOOaf9ra9sj_yaB&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;353&quot; data-original-width=&quot;353&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg8FpkJbSeP8TqpLhiiYNjYgTPI1JIw99sDrj2ct51hQj-LeobvAO7ZEjoGPUtNABYgvfILsJ3hDTFzn81120gIqruvrLMihGnE12wpF_PbON-Yyciv8oNBzPm6N7yc61AjUNLQ1OHkeZ-Kwa2IK4qjvstzHsioeq_dRoD7KhKvOB2yjGOOaf9ra9sj_yaB=w200-h200&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;di Antonio Nazzaro&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Per chiudere questo breve viaggio nella poesia argentina, attraverso il libro: Poesía argentina y Malvinas: Una antología (1833-2022), Ediciones de la FaHCE, 2022, dedicata alla poesia scritta sulla guerra delle Malvinas, incontriamo le voci di due poeti di origine mapuche, Viviana Ayilef e Martín Raninqueo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;I due autori
presentano nei loro testi un ponte poetico che unisce fatti storici
diversi e distanti dalla guerra delle Malvinas, ma uniti dal comune
denominatore della violenza che perdura nel tempo e che resta sempre
dentro di chi l’ha vissuta e di chi ne accetta la memoria.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La guerra è un
fatto avvenuto ma è anche un evento che non smette di accadere.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Questo si legge
molto bene nella poesia di Viviana Ayilef che riprende il tema della
maternità: “&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;le madri sono il sostegno e la memoria di quel
figlio morto ma presente all’ora del pranzo: «Un piatto in tavola
/ il bicchiere per l’acqua / il posto vuoto. / Così trascorrono i
loro giorni anche le Madri delle Malvinas». L’ uso della maiuscola
è ora proporzionale a quanto accade con l’uso del diminutivo in
relazione ai soldati: se questo li trasforma in Figli, la maiuscola
le trasforma in Madri, parallelamente alle Madri di Plaza de Mayo. La
serie di poesie del dopoguerra sulle Malvinas rivela così un altro
intreccio e ridefinisce i legami familiari di una ferita sociale nel
contesto della dittatura”.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;Un piatto in tavola di Viviana Ayilef &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il bicchiere di vetro per l’acqua &lt;br /&gt;il posto vuoto. &lt;br /&gt;Così trascorrono i loro giorni anche le Madri delle Malvinas. &lt;br /&gt;Per noi la guerra non è finita &lt;br /&gt;- mi dice una figlia – &lt;br /&gt;noi ogni giorno viviamo le Malvinas &lt;br /&gt;e durerà per sempre. &lt;br /&gt;Così trascorrono i loro giorni anche i Figli delle Malvinas. &lt;br /&gt;Il sogno inquieto di qualcuno che sta ancora nelle trincee &lt;br /&gt;la giornaliera tortura di chi non deve spiegare niente a nessuno &lt;br /&gt;perché il linguaggio Non Dice. &lt;br /&gt;In una scuola un gruppo di uomini va a parlare con i bambini &lt;br /&gt;lì cercano di tradurre una grande calamità in una lingua incerta &lt;br /&gt;i bambini capiscono che loro sono andati in guerra &lt;br /&gt;bambini &lt;br /&gt;che lì non sorgeva il sole &lt;br /&gt;che c’era anche la fame &lt;br /&gt;ma gli uomini non vogliono mettere in parole l’ombra di tutto questo &lt;br /&gt;l’impalamento &lt;br /&gt;la tortura &lt;br /&gt;la continuità che sono state le Malvinas con l’odio &lt;br /&gt;quella Dittatura. &lt;br /&gt;Così trascorrono i loro giorni i sopravvissuti delle Malvinas &lt;br /&gt;altri &lt;br /&gt;non ci sono riusciti. &lt;br /&gt;Nelle Malvinas il numero dei caduti in guerra e quello dei suicidi prematuri è pari. &lt;br /&gt;Così muoiono anche gli uomini delle Malvinas &lt;br /&gt;e noi con loro. &lt;br /&gt;Con loro anche viviamo. &lt;br /&gt;Che la nostra memoria sia sempre quel fiore che tutto il popolo sventola &lt;br /&gt;come la sua bandiera. &lt;br /&gt;Così sia anche per la memoria delle Malvinas. &lt;br /&gt;Così per il Nunca Más &lt;b&gt;(1)&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;*&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Un plato puesto a la mesa de Viviana Ayilef &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la copa de vidrio para el agua &lt;br /&gt;el sitio vacío. &lt;br /&gt;Así pasan sus días también las Madres de Malvinas. &lt;br /&gt;Para nosotras la Guerra no terminó &lt;br /&gt;-me dice una hijanosotras vivimos Malvinas cada día &lt;br /&gt;y va a durar para siempre. &lt;br /&gt;Así pasan sus días también los Hijos de Malvinas. &lt;br /&gt;El sueño intranquilo de alguien que aún está en las trincheras &lt;br /&gt;la tortura diaria del que no debe explicar nada nunca a nadie &lt;br /&gt;porque el lenguaje No Dice. &lt;br /&gt;En una escuela un grupo de hombres va a hablar con los niños &lt;br /&gt;están ahí traduciendo tanta tempestad a un idioma impreciso &lt;br /&gt;los niños entienden que ellos fueron a la guerra &lt;br /&gt;niños &lt;br /&gt;que no salía ahí el sol &lt;br /&gt;que también el hambre &lt;br /&gt;pero los hombres no quieren poner en palabras la sombra de todo &lt;br /&gt;el estaqueamiento &lt;br /&gt;la tortura &lt;br /&gt;la continuidad que fue Malvinas con el odio,407 &lt;br /&gt;esa Dictadura. &lt;br /&gt;Así pasan sus días también los sobrevivientes de Malvinas &lt;br /&gt;otros &lt;br /&gt;no pudieron. &lt;br /&gt;Malvinas tiene tantos muertos en la guerra como suicidios tempranos. &lt;br /&gt;Así mueren también los hombres de Malvinas &lt;br /&gt;y nosotros con ellos. &lt;br /&gt;Con ellos también vivimos. &lt;br /&gt;Que nuestra memoria sea siempre esa flor que levanta todo el pueblo, &lt;br /&gt;su bandera. &lt;br /&gt;Así sigue también la memoria de Malvinas. &lt;br /&gt;Así también Nunca Más.&amp;nbsp;&lt;b&gt;(1)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;(1)&amp;nbsp;&lt;/b&gt;Nunca
más&amp;nbsp;(in&amp;nbsp;spagnolo&amp;nbsp;&quot;mai più&quot;), è il titolo
del rapporto della&amp;nbsp;&lt;i&gt;Comisión Nacional sobre la Desaparición
de Personas&lt;/i&gt;&amp;nbsp;in Argentina&amp;nbsp;del settembre&amp;nbsp;1984.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;_____&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;C&#39;è un senso della
storia che la poesia rende evidente, come mette in luce il poeta ed
ex combattente di origine mapuche Martín Raninqueo, il quale associa
le Remington della &quot;Campagna del Deserto&quot; — ancora
conservate nel 7° Reggimento di La Plata — al massacro del proprio
popolo. Svela così il carattere ostinato della Storia nel ripetersi
sempre attraverso vie impensate; tuttavia, la poesia lascia
intravedere la fessura del potere, come se l’esperienza consistesse
nell’incontro, prima o poi, con la barbarie al centro della
cultura.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;KÜLA HUAPI KÜLA CO &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;(tre isole - Tres Arroyos) &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Non so come scrivere, &lt;br /&gt;Sergente Tantén, &lt;br /&gt;sulle sue Remington Patri modello Argentino, &lt;br /&gt;meticolosamente messe in fila nella sua sala delle armi, &lt;br /&gt;che hanno aperto le loro bocche di pillanes d’acciaio, &lt;br /&gt;vulcani per frenare l’invasione dei bianchi, &lt;br /&gt;il cavalcare del mio prozio &lt;br /&gt;che arrossò il pascolo. &lt;br /&gt;Stava cercando il bestiame, &lt;br /&gt;all’interno della pampa, &lt;br /&gt;quando lo sparo centrò il suo petto &lt;br /&gt;e non ha potuto andarsene nel fumo della mischia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suo fratello, mio nonno Ignacio, &lt;br /&gt;potette scappare verso Tres Arroyos &lt;br /&gt;e comprare il suo primo vestito in Casa Mulazzi, &lt;br /&gt;L’ Angolo del Buon Vestire, &lt;br /&gt;e tirarsi su i baffi a mo&#39; di baffi alla italiana &lt;br /&gt;come gli aveva insegnato Don Leopoldo, il suo padrone, &lt;br /&gt;per passare inosservato &lt;br /&gt;come un italiano del Sud. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;” Ka mapu iem Ka mapu iem”, &lt;br /&gt;canterebbe mio nonno nell’altra terra &lt;br /&gt;in un Nguillatun? &lt;br /&gt;Indietro sono rimaste Los Toldos e La Verde, &lt;br /&gt;nell’aria ancora volavano le ceneri di un rewe &lt;br /&gt;mentre suo padre, il lonko Ragnin Kewpü, &lt;br /&gt;era battezzato dal lazzarista Birot &lt;br /&gt;a Martín García, l’isola della prigione. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il mio laku avrebbe avuto il mandato ancestrale &lt;br /&gt;il küme felen &lt;br /&gt;la voce che gli direbbe: “Non abbandonare la tua gente &lt;br /&gt;che verrà a bussare alla tua porta, &lt;br /&gt;per sanare il suo kutran”? &lt;br /&gt;Avrebbe saputo che avrebbe incontrato &lt;br /&gt;la cristiana María Salomé di Subiza, &lt;br /&gt;che chiamarono La Madre Maria? &lt;br /&gt;Mio nonno l’avrebbe curata con le piante, &lt;br /&gt;le avrebbe parlato? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nemmeno so come scrivere, &lt;br /&gt;Sergente Tantén, &lt;br /&gt;sui suoi pesanti mortai &lt;br /&gt;che nel 1982 affondavano &lt;br /&gt;aspettando nella torba spessa e oleosa &lt;br /&gt;ad ogni sparo &lt;br /&gt;di quei proiettili che ho baciato &lt;br /&gt;prima di lanciarli &lt;br /&gt;contro un altro esercito invasore. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come iniziare una poesia &lt;br /&gt;sulla nove millimetri che mi ha dato &lt;br /&gt;per andare nelle isole? “Avrai bisogno &lt;br /&gt;di tanta fortuna con questa” – mi disse -, &lt;br /&gt;Come scrivere sulla &lt;br /&gt;notte delle mie costole &lt;br /&gt;tatuate dai suoi stivali? &lt;br /&gt;Quali versi sul giorno &lt;br /&gt;quando ho lasciato l&#39;Esercito &lt;br /&gt;che finirono con l&#39;arma che ha estratto &lt;br /&gt;nel campo de Gimnasia y Esgrima &lt;br /&gt;dove, finita la guerra, &lt;br /&gt;ci hanno consegnato delle medaglie &lt;br /&gt;che abbiamo gettato al vento &lt;br /&gt;come scarafaggi? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non so scrivere &lt;br /&gt;senza affondare nella mia lingua castigliana &lt;br /&gt;pietrine del mapudungun, &lt;br /&gt;non per cospirare contro di lei, &lt;br /&gt;nemmeno per non dimenticarlo, &lt;br /&gt;perché l’ho già dimenticato. &lt;br /&gt;Scrivo senza gloria e senza pena &lt;br /&gt;per continuare a domare &lt;br /&gt;i cavalli del mio canto &lt;br /&gt;che rinascono e rastrellano &lt;br /&gt;i sentieri delle mie vene. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note: &lt;br /&gt;nguillatun: cerimonia spirituale &lt;br /&gt;rewe: spazeio ceremonial &lt;br /&gt;lonko: capo. La massima autorità dell’organizzazione socio-territorale di base mapuche (lof) &lt;br /&gt;laku: nonno paterno &lt;br /&gt;Ragnin Kewpü: in spagnolo diventa Raninqueo e significa “tra le rocce” &lt;br /&gt;küme felen: sistema di vita (letteralmente: “stare bene”) &lt;br /&gt;kutran: malattia &lt;br /&gt;mapudungun: lingua mapuche, il parlare della terra &lt;br /&gt;** &lt;br /&gt;&lt;b&gt;KÜLA HUAPI KÜLA CO &lt;br /&gt;(tres islas - Tres Arroyos) &lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;No sé cómo escribir, &lt;br /&gt;Sargento Tantén, &lt;br /&gt;sobre sus Remington Patria modelo Argentino, &lt;br /&gt;prolijamente enfilados en su sala de armas &lt;br /&gt;que abrieron sus bocas de pillanes de acero, &lt;br /&gt;volcanes para frenar la maloca, &lt;br /&gt;el cabalgar de mi tío abuelo &lt;br /&gt;que enrojeció el pastizal. &lt;br /&gt;Iba en busca de ganado, &lt;br /&gt;pampa adentro, &lt;br /&gt;cuando el disparo dio en el blanco de su pecho &lt;br /&gt;y no pudo irse al humo en el entrevero. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su hermano, mi abuelo Ignacio, &lt;br /&gt;pudo escapar hacia Tres Arroyos &lt;br /&gt;y comprar su primer traje en Casa Mulazzi, &lt;br /&gt;la Esquina del Buen Vestir, &lt;br /&gt;y alzarse los bigotes a lo mostacho &lt;br /&gt;como le enseñó Don Leopoldo, su dueño, &lt;br /&gt;para pasar desapercibido &lt;br /&gt;como un italiano del sur. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿”Ka mapu iem Ka mapu iem”, &lt;br /&gt;cantaría mi abuelo en la otra tierra &lt;br /&gt;en un Nguillatun? &lt;br /&gt;Atrás habían quedado Los Toldos y La Verde, &lt;br /&gt;y aun volaban cenizas de un rewe &lt;br /&gt;mientras su padre, el lonko Ragnin Kewpü, &lt;br /&gt;era bautizado por el lazarista Birot &lt;br /&gt;en Martín García, la isla de la prisión. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Mi laku tendría el mandato ancestral, &lt;br /&gt;el küme felen, &lt;br /&gt;la voz que le diría: “No abandones a tu gente &lt;br /&gt;que vendrá a tocar tu puerta, &lt;br /&gt;a sanar su kutran”? &lt;br /&gt;¿Sabría que iba a encontrarse &lt;br /&gt;con la cristiana María Salomé de Subiza, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a quien llamarían La Madre María? &lt;br /&gt;¿Mi abuelo curaría con plantas, &lt;br /&gt;les hablaría? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tampoco sé cómo escribir, &lt;br /&gt;Sargento Tantén, &lt;br /&gt;sobre sus morteros pesados &lt;br /&gt;que en 1982 se hundían &lt;br /&gt;en la espera untuosa de la turba &lt;br /&gt;con cada disparo &lt;br /&gt;de esas balas que besé &lt;br /&gt;antes de ser lanzadas &lt;br /&gt;a otro ejército invasor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Cómo empezar un poema &lt;br /&gt;sobre la nueve milímetros que me entregó &lt;br /&gt;para ir a las islas? “Vas a necesitar &lt;br /&gt;mucha suerte con esta” –me dijo–, &lt;br /&gt;¿Cómo escribir sobre &lt;br /&gt;la noche de mis costillas &lt;br /&gt;tatuadas por sus borcegos? &lt;br /&gt;¿Qué versos sobre el día &lt;br /&gt;de mi partida del Ejército &lt;br /&gt;que finalicen con el arma que desenfundó &lt;br /&gt;en la cancha de Gimnasia y Esgrima &lt;br /&gt;donde, terminada la guerra, &lt;br /&gt;nos dieron medallas &lt;br /&gt;que arrojamos al viento &lt;br /&gt;como cucarachas? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No sé escribir &lt;br /&gt;sin hundir en mi lengua castellana &lt;br /&gt;piedritas del mapudungun, &lt;br /&gt;no para conspirar contra usted, &lt;br /&gt;tampoco para no olvidarlo, &lt;br /&gt;porque ya lo he olvidado. &lt;br /&gt;Escribo sin gloria y sin pena &lt;br /&gt;para seguir domando &lt;br /&gt;los caballos de mi canto &lt;br /&gt;que renacen y rastrillan &lt;br /&gt;los caminos de mis venas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notas: &lt;br /&gt;nguillatun: ceremonia espiritual &lt;br /&gt;rewe: espacio ceremonial &lt;br /&gt;lonko: cabeza; autoridad máxima de la organización socio-territorial &lt;br /&gt;básica mapuche (lof) &lt;br /&gt;laku: abuelo paterno &lt;br /&gt;Ragnin Kewpü: su forma en castellano es Raninqueo y significa “en medio del pedernal” &lt;br /&gt;küme felen: sistema de vida (literalmente: “estar bien”) &lt;br /&gt;kutran: enfermedad &lt;br /&gt;mapudungun: lengua mapuche, el habla de la tierra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Martín Raninqueo
continua a elaborare il proprio vissuto, collegando il genocidio del
XIX secolo alla propria esperienza personale. In questa serie del
dopoguerra, lo sterminio perpetrato dai militari viene messo in
parallelo al genocidio degli indigeni compiuto da Alejo Julio
Argentino Roca — militare e presidente dell’Argentina,
responsabile dello sterminio dei Popoli Originari — la cui figura
emerge prepotentemente nella poesia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;I versi diventano
così una ricostruzione ragionata delle verità storiche, messe a
confronto, da un lato, con i documenti e gli archivi e, dall’altro,
con la parola del poeta che è, al contempo, la parola del maestro.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L’ultima lettera di Martín Raninqueo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Qui non ci sono pioppi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;né luna, caro Pablo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;qui non c’è la luna.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Di notte&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Soltanto pende dal tetto del cielo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;(nostro gioco di protezione allucinata)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;una radio portatile&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;regalo della prozia&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che a volte assapora “Era in aprile”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;di qualcuno di chi adesso non ricordo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;il nome.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ho tanti silenzi da dirti&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e, nonostante ciò&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;la prima cosa che mi passa per la testa&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;è questo: il non sapere&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;come devo uccidere&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;le pecore che mi guardano:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;prendo la mira&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;mi carico d’acciaio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e abbasso il fucile&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;mentre aspetto impaziente&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;il momento di puntare al Nord.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ma le navi non si vedono mai.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sarà per questo che tiro&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;con infuocata furia le sigarette di te&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;tra i denti dell’aria,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;forse come tiri di prova&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;o per un infantile autodifesa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Inoltre ho finito per capire&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che il vento&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;fa piovere carnefici&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che consuma la pietra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;y ci provoca dolore.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Adesso devo lasciarti, caro Pablo…&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;… uscirò a marcare&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;con bava e veleno&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;un pezzo di terra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che farò mio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e nel momento crudo della paura&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;alla polvere chiederò&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Un fiume di sangue selvaggio nelle vene&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;o di farmi fuoco&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;sotto le ali di Calfucurá:*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;“Non consegnare Carhué al winca”, **&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;ripetette nella sua agonia&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;per poi morire.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ma devo uscire&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;bisogna a vendicare Juárez,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;quello della brina nel sorriso&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;quello a cui ieri un uccello rosso&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;gli ha aperto la fronte&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;nel centro freddo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;della sua solitudine.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Infine. ogni carillon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che suona nel mondo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;non farlo finire,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È la tua responsabilità.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La mia gola, caro Pablo,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;resta nella tua gola.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Quando il filo spinato della notte&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;cingono gli occhi, il sangue nero&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;riempie le caverne del mio corpo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Un tremore di foglie cadute&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;da inizio al naufragio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;nei giardini del R.E.M.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;terrore che non sorga l’alba&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;o di credere che io sia già sorto.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;I cristalli bianchi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;taglienti&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;non mi permettono&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;lo specchio della lucidità.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Appena scopro i palli di bagliori&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;delle mie voci affogate&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che mi costa riconoscere,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;mi nascondo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Non ho mai saputo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;affondare le mani&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;in questo sudiciume.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ma ci sono giorni&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;in cui vorrei&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;macellarmi come una pecora&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e vedere il mio cuore&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;su un tavolo anatomico,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;lì solo,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;battendo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;chiedendo sangue&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;a squarciagola&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;ed io&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;potermi negare&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;sia anche&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;una volta sola.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il manto notturno&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;ricamato con le voci&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;dei morti&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;scioglibili nell’opacità&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;della memoria&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;arde nel fuoco&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;con i rametti secchi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;della mia felicità.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Per questo festeggio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;incosciente&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;la luce dell’oblio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;o canto.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Com’è che dico&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;no all’oblio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;quando c’è un cielo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che ho bisogno di dimenticare.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;* Juan Calfucurá fu un capo tribù mapuche del versante occidentale della Cordigliera delle Ande nel XIX secolo, ma la cui attività militare e politica si svolse principalmente nell&#39;odierna Argentina e nelle aree controllate dalle popolazioni indigene della regione della Pampa e della Patagonia orientale.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;** Huinca (o wingka) è un termine della lingua mapudungún utilizzato dal popolo mapuche per indicare una persona che non appartiene alla propria etnia; originariamente era usato per indicare i conquistatori spagnoli, per poi essere esteso ai creoli, ai bianchi o ai cileni/argentini non mapuche.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ultima Carta de Martín Raninqueo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Aquí no hay álamos&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;ni luna, querido Pablo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;aquí no hay luna.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Por las noches&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sólo cuelga del cielotecho&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;(nuestro juego de alucinada protección)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;una radio portátil&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;obsequio de tía abuela&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;que a veces cata Era en abril&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;de alguien de quién no recuerdo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;su nombre.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Tengo tantos silencios por decirte&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;y, sin embargo,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;lo primero que viene a mi cabeza&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;es esto de no saber&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;cómo debo matar&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;a las ovejas que me miran:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;apunto&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;me cargo de acero&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;y bajo el fusil&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;mientras espero impaciente&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;el momento de apuntar al Norte.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Pero los barcos nunca se ven.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Será por eso que arrojo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;con furia encendida cigarros de té&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;en los dientes del aire,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;quizás como tiros de reglaje&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;o en infantil defensa propia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Además he terminado por comprender&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;que el viento anda lloviendo verdugos,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;que come la piedra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;y nos causa dolor.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ahora debo dejarte, querido Pablo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;…saldré a marcar&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;con baba y veneno&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;un pedazo de tierra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;que haré mío&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;y en el instante crudo del miedo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;al polvo le pediré&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;un río de sangre salvaje en las venas&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;o hacerme fuego&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;bajo las alas de Cafulcurá:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;“No entregar Carhué al winca”,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;repitió en su agonía&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;para después morir.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Pero debo salir,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;hay que vengarlo a Juárez,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;el de la escarcha en la risa&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;al que ayer un pájaro rojo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;le abrió la frente&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;en el centro frío&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;de su soledad.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Por último,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;toda caja de música&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;que suene en el mundo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;no la dejes apagar.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Es tu responsabilidad.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Mi garganta, querido Pablo,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;en tu garganta queda.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Cuando los alambres de la noche&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;cercan los ojos, la sangre negra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;llena las cavernas de mi cuerpo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Un temblor de hojas caídas&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;da comienzo al naufragio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;en los jardines R.E.M.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;terror a no amanecer&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;o creerme amanecido.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Los cristales blancos&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;filosos&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;no me habilitan&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;el espejo de la lucidez.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Apenas descubro&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;los pálidos destellos&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;de mis voces ahogadas&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;que me cuesta reconocer,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;me escondo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Nunca supe&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;meter mano&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;en esta mugre.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Pero existen días&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;en los que quisiera&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;carnearme como una oveja&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;y ver mi corazón&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;sobre una mesa de disección,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;ahí solo,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;palpitando&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;pidiendo sangre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;a gritos&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;y yo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;poder negarme&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;aunque sea&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;una vez.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;El manto nocturno&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;bordado con las voces&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;de los muertos&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;solubles en la opacidad&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;de la memoria&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;arde en el fuego&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;con ramitas secas&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;de mi alegría.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Por eso festejo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;inconsciente&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;la luz del olvido&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;o canto.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Cómo es que digo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;no al olvido&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;cuando hay un cielo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;que necesito olvidar.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È impossibile
chiudere qualsiasi discorso sulla guerra e sulla poesia: entrambe
continuano vive, l’una impegnata a distruggere l’umanità,
l’altra a ricostruirla&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Biografie brevi dei
poeti&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ayilef, Viviana
(Trelew, Chubut, 1981)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Poetessa e docente.
Insegnante di Lettere. Fa parte del collettivo artistico e poetico
«Bajo los Huesos». &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Opere poetiche: &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Agua
de Otoño/Kelleñü&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; (2009), (2013) e
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Meulen&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; (Lo
que puede un cuerpo) (2017). Le sue poesie compaiono nell’antologia
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Desorbitados&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;.
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Poetas Novísimos del Sur de la
Argentina&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; (2009), &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Kümedungun/Kümewirin&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;.
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Antología poética de mujeres mapuches&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(siglos XX-XXI) (2010) e &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Reuëmn&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;.
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Poesía de mujeres mapuche, selknam y
yámanas &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;(2017). Ha anche curato il
libro Malvinas en fragmentos (2012). &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Ha ottenuto il Premio del
Fondo Editorial Provincial nel 2009.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;**&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Raninqueo, Martín
(La Plata, Buenos Aires, 1962)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Poeta e musicista.
Le sue poesie sono state pubblicate su riviste nazionali e
internazionali e in antologie come &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;El viento también recuerda&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(1996), che raccoglieva testi di ex combattenti delle Falkland.Opera
poetica: &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Poemas al Flautista y otros poemas y canciones&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; (2003)
e &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Haikus de la guerra&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; (2011). Ha pubblicato il disco
concettuale &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Viento&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, in cui affronta la sua esperienza durante
la guerra delle Malvinas, e &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Mapucheo&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, insieme a Diego Rolón.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Biografie Brevi dei
curatori&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Enrique Foffani&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Professore di
Lettere presso l&#39;Università Nazionale di La Plata. Ha conseguito un
Dottorato in Lettere presso l&#39;Università di Buenos Aires e un
Post-Dottorato presso l&#39;Università Nazionale di Rosario. È
Professore Titolare di Letteratura Latinoamericana del XX e XXI
secolo presso l&#39;Università Nazionale di La Plata e Professore
Associato della stessa materia presso l&#39;Università di Buenos Aires.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ha pubblicato
numerosi articoli e saggi in patria e all&#39;estero, specializzandosi
nella letteratura latinoamericana. È membro del Comitato Scientifico
e di Ricerca dell&#39;Istituto di Ricerca in Scienze Umane e Sociali
(IdIHCS-CONICET/ UNLP) e Direttore del Progetto Letteratura e
Secolarizzazione in America Latina. Come professore ospite, ha tenuto
seminari di Letteratura Latinoamericana in Messico, Perù, Colombia,
Uruguay, Stati Uniti, Germania, Francia e Spagna. Dirige la casa
editrice Katatay, dedicata alla pubblicazione di opere di critica
sulla letteratura latinoamericana.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Nel 2020 ha vinto il
Premio Alfredo Roggiano per il miglior libro di critica letteraria
latinoamericana 2018-2019, con Vallejo y el dinero. &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;es-ES&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Formas
de subjetividad en la poesía (Lima, editorial Cátedra Vallejo,
2018).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Victoria Torres&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Professoressa di
Lettere presso l&#39;Università Nazionale di La Plata. Ha insegnato
presso le Università di Bonn, Colonia e Wuppertal, in Germania, ed è
attualmente docente titolare presso il Seminario di Romanistica
dell&#39;Università di Colonia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È specializzata
nelle rappresentazioni letterarie delle guerre, in particolare del
conflitto nell&#39;Atlantico meridionale. Ha scritto diversi articoli
sull&#39;argomento, tra cui: Muerte y Malvinas en la argentina pichiciega
de la dictadura militar (2016), Más cerca de cañón que del canon:
Las primeras ficciones de la guerra de Malvinas (2016) e Memoria per
il futuro: gli ex combattenti delle Malvinas nella letteratura per
l&#39;infanzia e la gioventù (2017).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ha curato e scritto
la prefazione, insieme a Miguel Dalmaroni, di Golpes. Racconti e
memorie della dittatura (2016) e, più recentemente, di La guerra
meno pensata. Racconti e memorie delle Malvinas (2022).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;_______&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Scelta dei testi,
traduzione e commenti di Antonio Nazzaro&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;

&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/6163032279430274002/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-amerinda-07-la-guerra-non.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/6163032279430274002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/6163032279430274002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-amerinda-07-la-guerra-non.html' title='(Redazione) - Amerinda - 07 - La guerra? Non finisce mai (Poesia argentina e Malvinas:  Un’antologia 1833 – 2022 - Parte Terza)'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg8FpkJbSeP8TqpLhiiYNjYgTPI1JIw99sDrj2ct51hQj-LeobvAO7ZEjoGPUtNABYgvfILsJ3hDTFzn81120gIqruvrLMihGnE12wpF_PbON-Yyciv8oNBzPm6N7yc61AjUNLQ1OHkeZ-Kwa2IK4qjvstzHsioeq_dRoD7KhKvOB2yjGOOaf9ra9sj_yaB=s72-w200-h200-c" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-3079566028190566068</id><published>2026-03-24T18:30:00.004+01:00</published><updated>2026-03-24T18:35:17.069+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Anterem edizioni"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="gio ferri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nota critica"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia italiana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Poesie Scelte&quot; (1964-2014)"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="posia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><title type='text'>&quot;Il corpo della parola&quot; - metamorfosi linguistica e nichilismo terapeutico nell’autoantologia di Gio Ferri &quot;Poesie Scelte&quot; (1964-2014) (Anterem, 2024) - nota critica di Sergio Daniele Donati</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgJls3RBHM5HNwZm2mq0InHXJMwtIsiNeajriU7xLTbi8KnibV4W6lT9EPgavVMZ8RCZGbFEABOvRzF8IiGcUpeJd9ht112y59f1f1unyH6gCwHdsLXgUvqDlU6SEi39UFjvctbs2jmifP5banVdHi0T30NZ_9GU3Gkqo5uFYy9BzxlcsedNHQcwFhLIBHp&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;199&quot; data-original-width=&quot;254&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgJls3RBHM5HNwZm2mq0InHXJMwtIsiNeajriU7xLTbi8KnibV4W6lT9EPgavVMZ8RCZGbFEABOvRzF8IiGcUpeJd9ht112y59f1f1unyH6gCwHdsLXgUvqDlU6SEi39UFjvctbs2jmifP5banVdHi0T30NZ_9GU3Gkqo5uFYy9BzxlcsedNHQcwFhLIBHp&quot; width=&quot;306&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L’autoantologia &lt;i&gt;Poesie scelte (1964-2014) di Gio Ferri&lt;/i&gt;, pubblicata da Anterem nel 2024 come ventisettesimo volume della collana Itinera, non costituisce una mera retrospettiva cronologica, bensì la rappresentazione di un unico organismo linguistico in metamorfosi continua: dalla parola militante come strumento di riscatto sociale alla contrazione nichilista del corpo poetico protesico, passando per la putrefazione solipsistica e la fecondazione cosmica.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Tale
traiettoria rivela Ferri come uno degli eredi più radicali
dell’avanguardia italiana, capace di spingere oltre i limiti
formali del &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Gruppo 63&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
una ricerca biologica e cosmologica della lingua, in cui metrica,
lessico e sonorità non fungono da ornamenti stilistici ma da
dispositivi epistemologici di rivolta contro la mercificazione del
linguaggio e contro la morte della poesia stessa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
coerenza di questo percorso non è data da una progressione lineare,
bensì da una dialettica interna che trasforma ogni fase in
nutrimento della successiva, rendendo l’intera opera un corpo
poetico che respira, si contrae, si espande, marcisce e rinasce senza
mai interrompere il proprio flusso sanguigno.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Sin
dagli esordi del 1964, in &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Condizione
in dieci movimenti&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
la poesia non descrive la condizione umana: la proietta nella neve
vergine della storia come un corpo che suda e impreca, rivendicando
un’urgenza pragmatica che trova il suo parallelo più alto nella
tradizione avanguardista europea.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
primo movimento si presenta, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;quindi,&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
quale crollo ritmico percepibile sulla lingua prima ancora che nella
mente:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;limpido
dolore / ritmicosilenzio / s c a n / d i s c e / il
crollorumorecrollo / delle verità / apparenze dissociate / se
ascolti / ascolta / più forte / la nostra vitalestanchezza /
perpetua / la parola / nel dialogo / monadinamica&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
metrica, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;come vedete,&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
si frantuma in schegge di vetro: versi spezzati in unità isolate (da
2 a 7 sillabe), maiuscole che urlano come cartelli di protesta, spazi
bianchi che feriscono l’occhio come buche nella neve.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
lessico compie un atto di violenza generativa: &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;crollorumorecrollo&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
non descrive &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;o rappresenta&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
il crollo, lo è, attraverso una ripetizione onomatopeica che
inghiotte se stessa in un’eco di rovina.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
timbrica graffia con occlusive sorde (/r/, /s/, /c/) che raschiano
come metallo contro pietra; la sonorità risulta percussiva, quasi
industriale, ereditata dal linguaggio delle fabbriche e dei
manifesti.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Qui
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;ci pare di poter sostenere
che&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; Ferri instaur&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;i&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
un dialogo &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;ideale &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;profondo
e originale con Majakovskij.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Come
il poeta russo nei &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Versi
di Lenin&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; o ne &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
nuvola in calzoni&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(1915), Ferri concepisce la parola come azione militante, come
«&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;scalata al cielo&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»
linguistica capace di urlare contro il sistema borghese con energia
corporea e sonora ineguagliabile.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Entrambi
impiegano l’anafora e la ripetizione onomatopeica per creare un
corpo sonoro collettivo: Majakovskij proietta l’energia verso
l’utopia leninista («&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Io
sono l’altoparlante del tempo&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»),
Ferri la ripiega su un’utopia già saputa fallimentare.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;L’ossimoro
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;vitalestanchezza&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
prefigura l’intera traiettoria: la vita è stanchezza, la
stanchezza è vitale. Il corpo poetico è già malato di se stesso,
consapevole che la militanza porta dentro il seme della propria
dissoluzione.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;A
differenza di Majakovskij, che alla fine si consegna al suicidio come
atto estremo di fedeltà alla rivoluzione, Ferri trasforma quella
stessa tensione in un processo di introversione e metamorfosi,
facendo della parola non più solo un’arma di massa ma un organismo
che si autoanalizza biologicamente.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Proprio
in questa tensione ideologica massima, Ferri forgia una delle sue
armi più durature: il neologismo joyciano, il composto che fonde
elementi naturali, ideologici e corporei in una materia compatta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Nel
sesto movimento la metrica si dilata, quasi epica ma già corrotta:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;necessaria
è la presenza delle / forme solide che racchiuda la /
ventatadisoleacqua e aria e se / nsumidore e solitudineferrigna /
solide di sonore varietà di mo / vimentirapidi e netti di caoti /
che speranzepromesse trattenute / dallarginemaestro che porta il /
segnovivo della mano la diritta / ricerca dei momentisoli nel di /
venire delle cosillimitate&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Ventatadisoleacqua&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
non è &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;dunque solamente
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;immagine: è materia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Tre
elementi naturali fusi in un respiro unico, subito corrotti dalla
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;solitudineferrigna&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;.
Il suono passa dal liquido al ferrigno.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;A
differenza di Sanguineti nel &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Laborintus&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
che ingoia il mondo entro una biblioteca colta e ironica, Ferri
sporca le mani di polvere reale, trasformando la poesia in manifesto
murale che puzza di sudore.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Più
prossimo &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;forse&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
a&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;l&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
Balestrini di &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Vogliamo
tutto&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, ma dotato di
una musicalità primitiva e barocca che Balestrini non possiede,
Ferri non descrive la lotta di classe: la fa cantare, respirare,
marcire dentro la parola.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
confronto con Pagliarani de &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
ragazza Carla&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; è
illuminante: Pagliarani resta nel realismo narrativo urbano, Ferri
dissolve il narrativo in &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;ghestalt
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;cosmica, anticipando
già la svolta biologica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Nel
1968 &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La parola tradita&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
eleva l’invettiva a liturgia martellante:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;datti
da fare decrepito liberale asino democratico / spermatozoo demagogico
/ laicoreligioso / ateopagano / conservatore illuminato / datti da
fare se vuoi conservare intatto quel ventre / teso / universale /
claunesco&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;L’anafora
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;datti da fare&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
funziona da martello pneumatico (ripetuta sette volte in pochi
versi). Il lessico è sarcastico e grottesco, osceno in senso alto:
lo &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;spermatozoo
demagogico&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; colpisce
il potere unendo biologia e politica in un unico affondo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
timbrica è percussiva, /d/ e /t/ come colpi di fucile; la sonorità
aggressiva da piazza, eppure già attraversata da un’ironia tragica
che la solleva oltre lo slogan.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Diversamente
da Giuliani del Gruppo 63, che spesso rimane nella satira
intellettuale, Ferri spinge l’invettiva fino al limite del corpo,
preannunciando l’introversione successiva.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Ma
proprio quando la parola raggiunge la massima potenza pubblica,
avviene il &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;tradimento&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;da
intendersi, ovvimente, qui solamente in senso simbolico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
1975 segna &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;L’appartamento&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
poemetto di passaggio fondamentale.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
segno si richiude nelle ossessioni di un corpo che marcisce in
solitudine.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
metrica diviene prosaica e fluida, quasi narrativa, ma di una
narrativa che soffoca:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Floreali
agglutinamenti abortivi irripetibili se il sole / non traspare grumi
di capelli / il pettine di plastica e il sorriso di un colore acroma-
/ tico si riprende / nel tlaspi grappolosi di maculose bizzarrie
intonaci / rigonfianti tappezzerie parigine / ab immemorabili
aberrazioni luminose in giornate ali- / turgiche e uliginose&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
lessico, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;lo vedete bene,&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
è necrofilo e medico: &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;agglutinamenti
abortivi&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;tlaspi
grappolosi&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;aliturgiche&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
timbrica viscerale, /r/, /l/, /g/ che rotolano come grumi organici;
la sonorità umida, putrefatta, un rantolo lento.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Qui
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;ci apre di poter sostenere
che &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Ferri incontra &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;il
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Beckett del &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Molloy&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
stesso orrore del corpo, ma con una carnalità più italiana, più
barocca e cattolica, piena di reliquie e umori.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
confronto con Artaud, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;poi,&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
si impone con particolare forza.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Come
Artaud nel &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Pour en
finir avec le jugement de dieu&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
e nel Teatro della Crudeltà, Ferri tratta la parola come corpo
sofferente, come materia che grida la propria disgregazione fisica e
psichica. Artaud urla la disgregazione fino al limite della follia
urlata, facendo della scena un campo di battaglia tra corpo e
linguaggio; Ferri, invece, analizza quella stessa disgregazione con
freddezza medica e chirurgica, trasformando il grido in dissezione.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
putrefazione de &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;L’appartamento, poi,&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
non è un urlo di protesta ma un atto di autopsia: la parola cessa di
servire la rivoluzione per dissezionare la solitudine e farne materia
poetica.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il distacco da Majakovskij si fa ora radicale: laddove il
poeta russo sacrificava il corpo individuale all’utopia collettiva,
Ferri sacrifica l’utopia per salvare il corpo della parola nella
sua putrefazione individuale, aprendo la strada alla metamorfosi
successiva.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Da
questa putrefazione solipsistica germoglia la grande stagione della
metamorfosi. &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Siopé&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(1986) è il silenzio attivo che prolifica come ventre cosmico:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;in
ginocchio prolifica quanto Febo citareo / saettante e intonso a
stridere appresta le / incontinenti e sdilingue matrici e fìgline di
/ Zeus tranne Era di bianche omeriche braccia&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
metrica si allunga in endecasillabi irregolari (13-15 sillabe), quasi
omerici, corrotti dal neologismo (&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;sdilingue&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;fìgline&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;).
Il lessico fonde mito e biologia: Febo e matrici, Apollo e vulve.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
sonorità salmodiante, /s/ e /p/ che evocano saette e sussurri. Ferri
incontra Zanzotto nella cura del corpo linguistico, ma crea un
greco-italiano panico nuovo, superando il radicamento dialettale
veneto di Zanzotto.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
confronto con Celan è, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;non
solo d’uopo, ma, a nostro avviso del tutto&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
rivelatore: come Celan, il silenzio non è assenza ma ventre
generativo dopo l’olocausto della parola &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;(e
non solo di essa)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;;
diversamente da Celan, però, Ferri non frammenta fino al mutismo, ma
fa del silenzio un atto di fecondazione cosmica.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Le
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Nozze pagane&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(1988) portano la metamorfosi a livello nuziale e tragico. Il Prologo
canta asfodeli e piccoli dei:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Piccoli
dei, / anorchè io cerco il canto / di quel solingo / asfodeo, aperto
alle ore, / e mai essere, per esempio, la Madre di Dio, se Dio è
quel / terreno fermo e semico e fertile insieme? Siopé?&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
metrica quasi prosodica ma sempre ferita da enjambement. Il lessico
floreale e sessuale. La sonorità liquida, nuziale, già pregna di
morte e incesto.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Diversamente da Montale, che resta elegiaco e
ironico, Ferri è dionisiaco fino alla crudeltà: le nozze sono
pagane perché incestuose, fecondazione di materia morta che si fa
viva.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;L’approdo
nichilista culmina negli &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Spazi
spastici. Quartine terapeutiche&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(1998), capolavoro della contrazione:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;eppure
ci discettiamo / cariatidi incariate / ci amiamo e dissanguiamo / le
protesi implantate&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
quartina è isosillabica e claudicante, rime interne &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;cosiddette&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;spastiche&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
lessico &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;diviene&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
medico-archeologico: &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;cariatidi
incariate&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;dissanguiamo&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
timbrica &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;invece è
particolarmente &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;secca,
/c/, /i/, /a/, suoni di ossa contro protesi.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
sonorità è ticchettio meccanico, silenzio terapeutico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Ferri
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;qui, a nostro avviso,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;supera
Caproni nella contrazione lapidaria, diventando post-umano e
protesico; dialoga con Susan Howe e Charles Bernstein nell’uso del
linguaggio come protesi, ma radica tutto nella biologia nichilista
italiana.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Questa
evoluzione non è rottura ma metamorfosi continua: dal percussivo
militante al viscerale putrefatto, al fluido mitico, al contratto
terapeutico.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il lessico migra dal politico al corporeo al cosmologico
al nichilista.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
sonorità dal martello al rantolo al salmo al ticchettio. Tutto resta
lo stesso corpo ribelle.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;A
conferma di ciò, l’opera visiva &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Estetica
del rifiuto – Demolizione n°7&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
(2008) mostra stratificazioni materiche di detriti e texture che
trovano esatto corrispettivo nella stratificazione lessicale dei
neologismi ferriani: &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;crollorumorecrollo&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
è stratificazione sonora di detriti, esattamente come la superficie
demolita dell’opera visiva è stratificazione di rifiuti.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;In
sintesi, la metrica evolve da scheggia di vetro a quartina
claudicante, il lessico da violenza generativa a contrazione
protesica, la sonorità da percussione industriale a ticchettio
terapeutico: un unico organismo che attraversa ideologia,
putrefazione, fecondazione cosmica e nichilismo senza mai smarrire la
propria essenza di rivolta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;In
conclusione, l’autoantologia di Gio Ferri costituisce una delle
traiettorie più coerenti e radicali della poesia italiana del
secondo Novecento e del nuovo millennio. Attraversando ideologia,
putrefazione, fecondazione cosmica e nichilismo terapeutico senza mai
smarrire la propria essenza – la rivolta contro il sistema, contro
la mercificazione linguistica, contro la morte della poesia stessa –,
Ferri ha spinto l’avanguardia italiana oltre i suoi limiti formali,
trasformandola in atto biologico-cosmologico e pensiero
dell’interdipendenza tra parola e materia.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;A differenza degli
sperimentatori che hanno privilegiato la frammentazione ironica o la
satira colta, egli ha scelto la via più rischiosa: quella della
carne, del sangue, del silenzio generativo. La sua opera non consola
né decora: ferisce, perché ferisce con la verità nuda della
materia. In un’epoca dominata da linguaggi usa-e-getta e da parole
svuotate dal capitale, le &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Poesie
scelte&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; ricordano che
la poesia rimane l’unico spazio in cui la lingua può ancora
ribellarsi, marcire, rinascere e pulsare contro il nulla.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Leggerle
oggi significa proseguire il cammino nella neve vergine che Ferri ha
tracciato per primo, sudando e imprecando, ma aprendo la strada a chi
verrà dopo. È un lascito che non si esaurisce in un volume: è un
organismo vivo, un corpo poetico immortale nella sua caducità, un
esempio raro e prezioso di come la sperimentazione più ardita possa
divenire, alla fine, la forma più alta di umanità.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: 400;&quot;&gt;Per la&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/p/la-redazione.html?m=1&quot; style=&quot;font-weight: 400;&quot;&gt;Redazione&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: 400;&quot;&gt;&amp;nbsp;de&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.leparoledifedro.com&quot; style=&quot;font-weight: 400;&quot;&gt;Le parole di Fedro&lt;/a&gt;&lt;br style=&quot;font-weight: 400;&quot; /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: 400;&quot;&gt;il caporedattore - Sergio Daniele Donati&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Bibliografia
essenziale&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Ferri,
Gio, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Poesie scelte.
Un’autoantologia 1964-2014&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
Anterem, Verona 2024.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Majakovskij,
Vladimir, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La nuvola in
calzoni&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, Einaudi,
Torino 1975.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Artaud,
Antonin, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Pour en finir
avec le jugement de dieu&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
Gallimard, Paris 1947.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Zanzotto,
Andrea, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il Galateo in
bosco&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, Mondadori,
Milano 1978.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Celan,
Paul, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Die
Niemandsrose&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
Fischer, Frankfurt a.M. 1963.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Sanguineti,
Edoardo, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Laborintus&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
Marsilio, Venezia 1964.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Pagliarani,
Elio, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La ragazza
Carla&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, Mondadori,
Milano 1960.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Caproni,
Giorgio, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il conte di
Kevenhüller&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
Garzanti, Milano 1986.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Howe,
Susan, &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;The Birth-mark&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;,
New Directions, New York 1993.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/3079566028190566068/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/il-corpo-della-parola-metamorfosi.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/3079566028190566068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/3079566028190566068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/il-corpo-della-parola-metamorfosi.html' title='&quot;Il corpo della parola&quot; - metamorfosi linguistica e nichilismo terapeutico nell’autoantologia di Gio Ferri &quot;Poesie Scelte&quot; (1964-2014) (Anterem, 2024) - nota critica di Sergio Daniele Donati'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgJls3RBHM5HNwZm2mq0InHXJMwtIsiNeajriU7xLTbi8KnibV4W6lT9EPgavVMZ8RCZGbFEABOvRzF8IiGcUpeJd9ht112y59f1f1unyH6gCwHdsLXgUvqDlU6SEi39UFjvctbs2jmifP5banVdHi0T30NZ_9GU3Gkqo5uFYy9BzxlcsedNHQcwFhLIBHp=s72-c" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-3842757254379992079</id><published>2026-03-24T07:00:00.001+01:00</published><updated>2026-03-31T16:16:59.867+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Alessandra Brisotto"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Anfratti"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redazione"/><title type='text'> (Redazione) - Anfratti - 15 - Accartocciato</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFkxKcRODMZnVjd7viLnSdDLR4h6qWQpxaGyQnflod9M3eAucOYA8G9Pi-zbtfE3Mh9SI-j7FWHUWSJsFuJL8B65mn86K59vLnCqOGcH7ctap9MlvEZFFzdMviKG1W6lZeurMpGug-c9U6Y_TC3KQTPGvkV7uYKsQ_ORnFKHzLei5Dkd4iE80m_YwTcPmc/s781/ALESSANDRA.png&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;781&quot; data-original-width=&quot;781&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFkxKcRODMZnVjd7viLnSdDLR4h6qWQpxaGyQnflod9M3eAucOYA8G9Pi-zbtfE3Mh9SI-j7FWHUWSJsFuJL8B65mn86K59vLnCqOGcH7ctap9MlvEZFFzdMviKG1W6lZeurMpGug-c9U6Y_TC3KQTPGvkV7uYKsQ_ORnFKHzLei5Dkd4iE80m_YwTcPmc/w200-h200/ALESSANDRA.png&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;A cura di Alessandra Brisotto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Il sole si sparpaglia sulla superficie del fiume, come il sale nel mare, si mescola ad esso ma non ne modifica il sapore, come fa il sale nel mare, rimbalza dalla superficie frizzante di barche e canoe e mi raggiunge sulla panchina.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Accartocciato.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;È
una fresca giornata di marzo, dopo la neve, la pioggia nuvolosa e le
nuvole piovose, dopo il grigiore dell’inverno, che è ancora
inverno, ma travestito da ometto ridanciano e giocherellone, da
stagione buffa che pizzica la pelle con i raggi-stufetta elettrica e
le ombre-termosifoni freddi, in bilico tra la gioia spaventosa e la
tristezza solenne che si addice alle temperature rigide.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Accartocciato.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Alla
mia destra una coppia estrae da un cartoccio due panini lussuriosi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Lei
indossa calze a pois, una minigonna e un giacchino. Tutto è nero.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Lei
no.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;È
bionda e molto truccata.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
rossetto è rosso bacino bacetto.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Mi
domando a come riuscirà a ingoiare un tale panino senza sbavarlo o
sporcare la minigonna di maionese e farcitura varia. Indomita,
spalanca la bocca con un movimento tra il professionista e il
maldestro.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Ce
la fa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Complimenti.
Penso.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Lui
ingoia metà del suo panino in due morsi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Lei
accavalla le gambe e mi guarda per un istante.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Io
non distolgo lo sguardo da qualcosa che sta accanto alle sue
scarpette con il tacchetto a spillino, le calze con i pallini e la
pettinatura alla Marilyn Monroe, impreziosita da una forcina con
brillantini esageratini.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Accartocciato.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Penso
a Rousseau, alla cura dei sentimenti naturali e non selvaggi, alla
riscoperta di un io interiore che comanda la macchina-corpo, un
cervello che agisce non più da solo, ma accompagnato dalla
coscienza, quel micromovimento interno ignoto ai più, quasi
scomparso dalla faccia della terra in quanto inutile oppure, se
esistente, piuttosto ingombrante, accartocciatino.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Forse
avrei dovuto, e dovrei, ridurre le mie letture.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Penso.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;In
ogni caso è troppo tardi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Accartocciato&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;È quel cartoccio unto, abbandonato a terra, accanto alla scarpina
birichina, ai pallini e al rossetto che hanno vessato il sole e mi
hanno condotta nuovamente nei meandri della coscienza, della
filosofia e della storia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;È
ora di andarmene. Mi alzo pensierosa, proseguo in direzione opposta
al sole, quella termosifone-freddo. Dopo una ventina di metri mi
volto verso il fiume Meno, adagiato nel proprio splendore quasi
oleoso, sul quale scivola una canoa con cinque rematori armoniosi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Accartocciati
giacciono il cartoccio vuoto abbandonato a terra, sotto la panchina,
accanto al cestino delle immondizie e il movimento interno di
qualcuno.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Comunque,
grazie per l’ispirazione.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p style=&quot;line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhe0045WBFjvpOZTKO1veUm9jxhCZY4qm48J5rzfAWeUHipBdNXA9Nq44INToPT9MwSwReQ4QW6d0YEZLtvs6e5FVdhYhy-hTj1IKHvAuYO5mBBmSOwWf46ke2WgfWsONFvcFBrLUv_JVDdXIRvtBl7K9qmLAJ1srqR0ANZ0t0ZKJkP_rG0hswra8J241TN&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;902&quot; data-original-width=&quot;1280&quot; height=&quot;226&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhe0045WBFjvpOZTKO1veUm9jxhCZY4qm48J5rzfAWeUHipBdNXA9Nq44INToPT9MwSwReQ4QW6d0YEZLtvs6e5FVdhYhy-hTj1IKHvAuYO5mBBmSOwWf46ke2WgfWsONFvcFBrLUv_JVDdXIRvtBl7K9qmLAJ1srqR0ANZ0t0ZKJkP_rG0hswra8J241TN&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;Frankfurt am Main (A.Brisotto)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/3842757254379992079/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-anfratti-15-accartocciato.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/3842757254379992079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/3842757254379992079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-anfratti-15-accartocciato.html' title=' (Redazione) - Anfratti - 15 - Accartocciato'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFkxKcRODMZnVjd7viLnSdDLR4h6qWQpxaGyQnflod9M3eAucOYA8G9Pi-zbtfE3Mh9SI-j7FWHUWSJsFuJL8B65mn86K59vLnCqOGcH7ctap9MlvEZFFzdMviKG1W6lZeurMpGug-c9U6Y_TC3KQTPGvkV7uYKsQ_ORnFKHzLei5Dkd4iE80m_YwTcPmc/s72-w200-h200-c/ALESSANDRA.png" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-3628159859832826237</id><published>2026-03-23T12:46:00.004+01:00</published><updated>2026-04-08T11:08:25.431+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gli atleti"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Interno Libri ed."/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nota critica"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia italiana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redazione"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Vanni Schiavoni"/><title type='text'>(Redazione) - &quot;Un corpo mitico da abitare&quot; - a proposito di &quot;Gli Atleti&quot; (Interno Libri, 2024) di Vanni Schiavoni - nota critica di Sergio Daniele Donati</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoZy44-Yb24XJ9OLuwvPYHDousLv5LwB3PLxQv68goBLAShce19Vv4gNY3CS89ehsLN9ryA2sx6Za7wfW2txCJB76Lq09fpuyKwqEhkvLvmh9VmOWsV-kEmDTxQA2q2hMV-jcBv2fLR9_jgG1Afh64pstHb_adIzS-LNfQ4nyynQi20oWXkn85Igk41XFT/s1435/ph.%20di%20Daniele%20Ferroni.jpg&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;876&quot; data-original-width=&quot;1435&quot; height=&quot;195&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoZy44-Yb24XJ9OLuwvPYHDousLv5LwB3PLxQv68goBLAShce19Vv4gNY3CS89ehsLN9ryA2sx6Za7wfW2txCJB76Lq09fpuyKwqEhkvLvmh9VmOWsV-kEmDTxQA2q2hMV-jcBv2fLR9_jgG1Afh64pstHb_adIzS-LNfQ4nyynQi20oWXkn85Igk41XFT/s320/ph.%20di%20Daniele%20Ferroni.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;ph. di Daniele Ferroni&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;Gli Atleti&lt;/i&gt;, Interno Libri 2024 (prefazione di Valerio Grutt) di Vanni Schiavoni, chiude con potenza la Trilogia delle radici (2006-2024): dal territorio salentino di &lt;i&gt;Salentitudine&lt;/i&gt;, al sangue familiare di &lt;i&gt;Guscio di noce&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Il
tema centrale in questa raccolta non &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;è
più indagine privata: è immersione corale nel mito che diventa
carne, bronzo, spada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: 12pt; text-align: left;&quot;&gt;Grutt
lo definisce «libro bianco, di marmo e di sale», mediterraneo,
antico e futuro, scritto con «intimo furore epico e abilità
metrica».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Ogni
verso è, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;infatti,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;scolpito,
monumentale eppure in movimento perpetuo, come onde che riportano a
galla tesori sommersi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;La
struttura è una quadriga perfetta: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Prologo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
(primavera 1999, tra regnanti spodestati e orizzonti provvisori),
quattro ritratti poetici – &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;L’atleta
di Lussino&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
(Apoxyómenos di Lisippo), &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Il
fabbricante di Sicione&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
(Lisippo stesso), &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Il
prodigio di Pella&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
(Alessandro Magno), &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Il
campione di Taranto&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
– e &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Commiato&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Non
una raccolta, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;quindi,
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;ma
un’unica navigazione epica in cui il poeta è insieme sommozzatore,
scultore e conquistatore.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;I
temi mitologici&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Il
mito &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;nella
raccolta &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;non
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;ha
funzioni meramente&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
citazion&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;istiche&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
né ornament&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;ali,
ma diviene &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;materia
viva, corpo smembrato e ricomposto, spada che ancora taglia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Schiavoni
non racconta il mito: lo abita e lo fa &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;quasi
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;sanguinare
nel presente.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Nel
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Prologo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
appare subito il ciclo argonautico: «Un giovane che all’improvviso
risorge modella in due conchiglie di terra rossa e scura / le membra
dilaniate da sorella» – è Assirto, fratello di Medea, fatto a
pezzi e gettato in mare perché Giasone e Medea possano fuggire.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: 12pt; text-align: left;&quot;&gt;Il
mito della frammentazione diventa chiave dell’intero libro: il
corpo antico è sempre a pezzi (bronzo sommerso, membra sparse,
statue rotte), e la poesia, come Medea, lo ricompone per salvare il
&lt;i&gt;segreto&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Allo
stesso tempo, lo si sa bene, tale mito diviene fondamentale per chi,
come il poeta, si approccia all’argilla viva della &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;i&gt;parola&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
che sorge sempre come frammentazione dall’unità del silenzio,
specie in poesia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: 12pt; text-align: left;&quot;&gt;Ma
il salvataggio è tragico: «la durata dei muri non dura», l’amore
è «oltre», e gli eroi «arrugginiti» restano «maledettamente
ancora vivi».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Il
mito &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;in
Schiavoni &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;non
consola: accusa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;La
vendetta del cielo &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;nella
raccolta&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
continua nei clacson della periferia, nei turisti, nelle guerre che
non finiscono.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: 12pt; text-align: left;&quot;&gt;Ed
è proprio per questo che il mito in questa raccolta manifesta la sua
natura più intima ed antica, che è ben scevra da ogni finalità
consolatoria ed edulcorante, come è tipico di ogni segno scritto
della sacralità antica.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: 12pt; text-align: left;&quot;&gt;Semmai
si potrebbe sostenere una funzione esorcizzante nel mito come lo
descrive Schiavoni, come cercheremo di approfondire nella analisi che
seguono.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;L’ATLETA DI LUSSINO&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Ne&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;L’ATLETA
DI LUSSINO&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
il mito argonautico si fonde con la storia archeologica della statua
di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;i&gt;Apoxyómenos&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
(ritrovata nel 1996-99 al largo di Lošinj).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il bronzo è «figlio di Eeto», sale «come parti del corpo di Assirto / lungo il canale che porta a Lussino».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il mare quarnerino diventa il mare di Colchide: lo stesso abisso che inghiottì i resti di Assirto ora restituisce il giovane strigile che si deterge.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il peso che lo condannò («la gola della tempesta dalmata») è lo stesso che condanna ogni corpo. Quando riemerge, il mito si attualizza in modo spietato: il bagnasciuga con «turisti a frotte con prole», l’acqua razionata, la «santa di giustizia» predicata dai preti mentre gli sbirri trattano favori. L’atleta antico guarda il presente e ci riconosce: noi siamo i nuovi Argonauti, ma senza nave, solo con selfie e arsura. Il mito diventa politico: il corpo che resiste alla mercificazione è l’ultimo atto di ribellione.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;IL FABBRICANTE DI SICIONE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Ne&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;IL
FABBRICANTE DI SICIONE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
Lisippo parla in prima persona.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: 12pt; text-align: left;&quot;&gt;Il
mito si fa artefice: rompe il canone policleteo per inventare la
figura in torsione, rotante. Alessandro (figlio di Zeus-Ammon, nuovo
Achille) è forgiato nel marmo: «Ho modellato la sua testa sul
profilo dell’energia / e il suo volto troneggiante […] vera fiera
come un leone e dio incarnato». Ma Schiavoni lo umanizza fino allo
spasimo («la chiazza di pelo rado sopra la fronte arrugata»). Il
serpente che si morde la gola è insieme Ouroboros e condanna
prometeica: l’artista crea dèi ma resta incatenato. Olimpia, Ade e
Persefone, le quadrighe trionfanti entrano nella fucina come materia
da sbalzare insieme al «massacro dei pescespada». Il mito classico
diventa laboratorio esistenziale: l’arte penetra «una materia
fredda» per disvelarne la verità ferina.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Nel
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Prodigio
di Pella&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
Alessandro è il prodigio vivente: nuovo Achille alla stele, ma senza
nostos. La guerra è «veemente all’ignoto», i carri falcati,
Isso, Granico, Dario, Bucefalo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: 12pt; text-align: left;&quot;&gt;Pizia
gli dà «l’ala di un falco». Eppure il re resta «quasi pazzo,
quasi solo».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: 12pt; text-align: left;&quot;&gt;Il
mito della conquista infinita si rovescia in monito: «non c’è
altro da espugnare» se non il vuoto dentro. Il sangue versato è lo
stesso che lorda ancora «la terra di Mosul».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: 12pt; text-align: left;&quot;&gt;In
tutto il libro il mito funziona come stratigrafia: strati di tempo
che si sovrappongono (Argonauti, Lisippo, Alessandro...noi).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: 12pt; text-align: left;&quot;&gt;Il
corpo mitico è sempre frammento (Assirto, bronzo rotto) che la
poesia ricompone per rivelare la nostra frammentazione contemporanea.
Non c’è catarsi: solo riconoscimento. Gli atleti sono «frammenti
sapienti del tutto», corpi che resistono alla dimenticanza, alla
guerra, alla mercificazione. Il mito non ci salva: ci accusa e ci
salva insieme.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;A
nostro avviso&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
cuore pulsante dell’opera, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;entrambe&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
chiudono in modo esemplare la &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Trilogia
delle radici&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;In
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;L’ATLETA
DI LUSSINO&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
il corpo antico riemerge dal mare e diventa specchio del nostro
presente mercificato; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;ne&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;IL
FABBRICANTE DI SICIONE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
il gesto dello scultore diventa metafora dell’intera poetica:
rompere il canone classico per trovare una visione rotante, viva,
capace di «penetrare profondamente una materia fredda».&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;I&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;nsieme
incarnano il progetto ventennale: dal territorio al sangue alla
radice culturale magna-greca. Il mito non è citato: è &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;del
tutto &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;abitato;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;il&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
corpo non è simbolo: è resistenza.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Le
comparazioni &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;qui
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;si
fanno stringenti.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Come
Eugenio Montale nel &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Mediterraneo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
il mare è memoria salvifica, ma Schiavoni aggiunge il corpo
concreto, il bronzo che respira e ci guarda.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Co&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;n
Cesare Pavese dei &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Dialoghi
con Leucò&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
condivide la rivisitazione mitica esistenziale, eppure mentre Pavese
dialoga Schiavoni incarna: il mito diventa statua, statua diventa
noi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;L’epica
controllata e sensuale richiama il D’Annunzio di &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Alcyone&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;,
ma depurata da ogni retorica: il «furore» è intimo, il trionfo
sempre amaro.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;La
stratificazione linguistica e il radicamento tellurico evocano &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;a
tratti anche &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Andrea
Zanzotto, ma con chiarezza epica che ricorda Mario Luzi negli ultimi
libri, dove tempo storico e tempo mitico si sovrappongono in un’unica
onda.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: 12pt; text-align: left;&quot;&gt;E
con lo stesso Schiavoni delle opere precedenti il dialogo è
organico: la terra rossa del Salento è la stessa che modella le
conchiglie del Prologo, la fatica contadina è la stessa fibra di
bronzo e di spada.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;In
un’epoca di corpi ridotti a mercanzia e di guerre che non finiscono
mai, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Gli
Atleti&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
ci ricorda che «&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;&lt;i&gt;quello
che conquistiamo è solo superficie&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;».&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: 12pt; text-align: left;&quot;&gt;Il
canto di Schiavoni, scolpito e ondoso, ci restituisce il battito
vero: quello di chi, come l’Apoxyómenos o Lisippo, esce
dall’abisso o dal marmo per dirci che la vittoria, la sconfitta, la
fatica, l’attesa sono sempre le stesse, da millenni.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;Non
un libro da leggere, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;dunque,
ma&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman, serif; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt;&quot;&gt;
un mito da abitare; c&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: 12pt; text-align: left;&quot;&gt;ome
il mare, come il mito, come la poesia quando torna, finalmente, a
essere vita.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: x-small; text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: x-small; text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;&quot;&gt;Per la&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/p/la-redazione.html?m=1&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;&quot;&gt;Redazione&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;&quot;&gt;&amp;nbsp;de&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.leparoledifedro.com&quot; style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;&quot;&gt;Le parole di Fedro&lt;/a&gt;&lt;br style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;&quot; /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;&quot;&gt;il caporedattore - Sergio Daniele Donati&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/3628159859832826237/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/un-corpo-mitico-da-abitare-proposito-di.html#comment-form' title='2 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/3628159859832826237'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/3628159859832826237'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/un-corpo-mitico-da-abitare-proposito-di.html' title='(Redazione) - &quot;Un corpo mitico da abitare&quot; - a proposito di &quot;Gli Atleti&quot; (Interno Libri, 2024) di Vanni Schiavoni - nota critica di Sergio Daniele Donati'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoZy44-Yb24XJ9OLuwvPYHDousLv5LwB3PLxQv68goBLAShce19Vv4gNY3CS89ehsLN9ryA2sx6Za7wfW2txCJB76Lq09fpuyKwqEhkvLvmh9VmOWsV-kEmDTxQA2q2hMV-jcBv2fLR9_jgG1Afh64pstHb_adIzS-LNfQ4nyynQi20oWXkn85Igk41XFT/s72-c/ph.%20di%20Daniele%20Ferroni.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-9817198047596130</id><published>2026-03-22T09:00:00.049+01:00</published><updated>2026-03-22T09:00:00.118+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Alessandra Brisotto"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bub von Knabensdorf - Nullus"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Nullus"/><title type='text'> (Redazione) - &quot;Bub von Knabensdorf - Nullus&quot; - 03 - a cura di Alessandra Brisotto</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFkxKcRODMZnVjd7viLnSdDLR4h6qWQpxaGyQnflod9M3eAucOYA8G9Pi-zbtfE3Mh9SI-j7FWHUWSJsFuJL8B65mn86K59vLnCqOGcH7ctap9MlvEZFFzdMviKG1W6lZeurMpGug-c9U6Y_TC3KQTPGvkV7uYKsQ_ORnFKHzLei5Dkd4iE80m_YwTcPmc/s781/ALESSANDRA.png&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;781&quot; data-original-width=&quot;781&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFkxKcRODMZnVjd7viLnSdDLR4h6qWQpxaGyQnflod9M3eAucOYA8G9Pi-zbtfE3Mh9SI-j7FWHUWSJsFuJL8B65mn86K59vLnCqOGcH7ctap9MlvEZFFzdMviKG1W6lZeurMpGug-c9U6Y_TC3KQTPGvkV7uYKsQ_ORnFKHzLei5Dkd4iE80m_YwTcPmc/w200-h200/ALESSANDRA.png&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;A cura di Alessandra Brisotto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: 700;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;Bub von Knabensdorf&lt;/b&gt;&amp;nbsp;nasce nel secolo scorso, la data esatta risulta incerta, in una cittadina della Turingia da una nobile famiglia tedesca decaduta.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span&gt;In seguito al suo atteggiamento scontroso, diretto e non raramente offensivo, perde un posto di lavoro dopo l’altro, cade in disgrazia e si ritrova a vivere sulla strada.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span&gt;Le avventure di&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;Nullus&lt;/i&gt;&lt;span&gt;, appellativo che gli viene attribuito fin dalla nascita, le scrive egli stesso in un&amp;nbsp;&lt;/span&gt;taccuino&lt;span&gt;&amp;nbsp;alquanto consunto che reca sempre con sé. “Il mio tesoro inestimabile”, lo definisce.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Alcuni capitoli, tradotti dal tedesco all’italiano ne narrano le vicende in ordine sparso, non cronologico.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Il signor von Knabensdorf vive a Francoforte sul Meno, ora qui ora là, a seconda delle stagioni.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Il più delle volte si può incontrare nel quartiere di Sachsenhausen.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;(la curatrice - Alessandra Brisotto)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: 700;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: 700;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;CAPITOLO III&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;La villa&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjnJ764D7rytRJ4Q4ZXHvloMyK5VAWlyi3Hj01_8kQ7_CqwKjWmfn-JPC95iB_zagJDZxRYGfLgZD9D7mciVkRZmmhTnlgKDqZ-zQ-9zGM1Z-dJVd8KGVikpnphN3zJfRrEfHzE3i67NyJuTthYYyioA__JFuB6vU-14yUxCtoRNmtXuro9TcCvRHSpXKjG&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;1024&quot; data-original-width=&quot;1536&quot; height=&quot;213&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjnJ764D7rytRJ4Q4ZXHvloMyK5VAWlyi3Hj01_8kQ7_CqwKjWmfn-JPC95iB_zagJDZxRYGfLgZD9D7mciVkRZmmhTnlgKDqZ-zQ-9zGM1Z-dJVd8KGVikpnphN3zJfRrEfHzE3i67NyJuTthYYyioA__JFuB6vU-14yUxCtoRNmtXuro9TcCvRHSpXKjG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;Villa “von Knabensdorf” (1822), Eisenach – Architetto Friedrich K.I. Baumarius&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;L’architetto Baumarius, amico di famiglia, in primis del patrimonio di famiglia, era un visionario, quasi un veggente, dato che progettò e costruì la nostra casa con il volto di mia madre inconsapevolmente impresso sulla finestra.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Naturalmente qui non è visibile, dato che il disegno risale al 1822, quando lei non era ancora nata, ma io sì, io lo posso scorgere, tanto si è impresso nei miei bulbi oculari, quando giocando in giardino volgevo ritmicamente lo sguardo nella sua direzione per controllare dove fosse, evitando di voltarle le spalle. Se una qualche fucilazione fosse stata ordinata, almeno sarei morto onorevolmente, guardandola negli occhi.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Me la immagino ancor’oggi affissa sulla destra, al piano nobile, alla finestra della torretta, vestita di nero, con i capelli raccolti in una pettinatura d’altri tempi, leggermente gonfia sulle tempie, tanto che da bambino ero convinto ci nascondesse i nonni, i bisnonni, le loro storie, i mattoni e i palazzi. Fortunatamente non la nostra villa, in cui abitavamo, non ancora, che sarebbe stata il mio carico futuro, quello che mio padre non aveva mai sopportato e che mi avrebbe prematuramente lasciato in eredità.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Naturalmente non a causa della sua calvizie precoce, con la conseguente impossibilità di supportare tra le ciocche tutte le generazioni accatastatesi nel tempo, in quanto indossava sovente un cappello nel quale avrebbe potuto contenere tutto e tutti, ma per la sua presenza-assenza quasi impercettibile.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Appesi alle pareti non c’erano ritratti dei suoi avi.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Due foto incorniciate d’argento annerito sulla scrivania di mia madre ritraevano, l’una lei e suo marito, il giorno del matrimonio “nefasto”, come lo definiva mio padre, l’altra lei e Nullus.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;Foto 1 con cornice elaborata.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Lui impettito, elegantissimo, un paio di baffetti sfiziosi, il già citato cappello in mano, chioma pettinata all’indietro, fissata con la brillantina, molta brillantina, moltissima brillantina, troppa brillantina, forse un tupè? Abito su misura, gilet, cravatta e lo sguardo di chi si prepara a superare una missione impossibile. Nessun segno di codardia o timore. Forse un cenno di irriverenza, al lato dell’occhio destro, una minuscola ruga che nel tempo si è poi infossata, irradiata fissandosi come una ragnatela, una cicatrice di battaglia.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;Foto 2 con cornice semplice.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Nullus, sono io, spiaccicato invisibilmente con forza nell’immagine. Mia madre mi trattiene in braccio, seduta rigida sulla poltrona, in attesa dello scatto del fotografo che non agisce, in quanto lei non ammette sorrisi fuori luogo. Non ho mai capito quale luogo. Mi stringe sempre più tenacemente, per il nervosismo, al confine delle mie forze. Reggo a malapena la bocca chiusa, mentre sento una corrente portentosa di lacrime e dolore salire dalle viscere fino a raggiungere la gola. Ma ecco che insperata giunge la salvezza.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Frau von Knabensdorf, La prego di regalarci un sorriso, non è la foto per il Suo funerale, è una semplice foto-ricordo. Sorrida, per cortesia. Anche Lei, piccolo Bub, sorridano, per cortesia… Hi hi hiii…&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Finalmente sorrido svanendo tra le sue braccia debordanti di stoffe, fiocchi, perline, appliques fiorate e profumo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Il mio viso alla fine non appare nella foto, solo le sembianze di uno straccetto buttato quasi per caso sull’eleganza incontrastata della signora.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Nullus è il mio soprannome, il mio alter ego.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;È mia madre che me l’ha imposto a circa un anno dalla nascita, in quanto, secondo lei, molto elegante, dall’aria antica, di console romano.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Non mi ha mai chiamato per nome, con il mio vero nome.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Per mio padre invece sono sempre stato il suo “Bub”.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;Foto 1 con cornice elaborata.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Lei colossale, qualche dito più alta di lui, sguardo ursino, ammaliante a sinistra, lievemente chino, per nascondere la durezza acquisita, abito succinto, arricchito da pizzetti andanti con brio, dalle scarpe al mento, piccoli accenni di musicalità ed armonia che svaniscono come per incanto o disincanto alle porte del volto. Guanti bianchi e una rosa.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La storia di questo fiore, sostituto di un “banale” bouquet, è molto interessante. L’ho scoperta da bambino scartabellando tra le lettere custodite nel cassettino segreto della scrivania privata di mia madre. “L’intoccabile”, la definiva, accompagnando le parole con il suo tipico sguardo da statua equestre, generale d’armata, adesso capisco, donna ferita.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Avrò avuto circa 7 o 8 anni, quindi nel 1947 o 1948, ma ricordo ancora come fosse adesso quella sera di ottobre. Faceva molto freddo, per tutto il giorno era piovuto a dirotto, gocce gigantesche, pesanti come massi, che si scagliavano sulle foglie degli alberi, staccandone a centinaia. O forse era il vento a strapparle con tale violenza da non conceder loro scampo. Entrambe le forze della natura, alleatesi con l’inverno avevano compiuto una strage. Con il mio cannocchiale avevo osservato attentamente alcune morti violente. Doveva essere il fine settimana perché non ero andato a scuola, come sempre, ma ero rimasto tutto il giorno rintanato nella mia stanza.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgL4tF4NSQvIefI4W6LXYEIijJXrAxJQuuljkY4jousPog6KjqGhEBz_NQ4rlz8bBap177ibAZPibQFmfWGpGs17xsE8l9LSMjyfknYSSKpcT6iBs5OHdsuJXGg2dixFI3jZ23WZgM7fkknUSJanms9qBZruir9jSf9-M_fl3DWUafP9pOq8DPiYq6qW8g6&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;1024&quot; data-original-width=&quot;1536&quot; height=&quot;213&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgL4tF4NSQvIefI4W6LXYEIijJXrAxJQuuljkY4jousPog6KjqGhEBz_NQ4rlz8bBap177ibAZPibQFmfWGpGs17xsE8l9LSMjyfknYSSKpcT6iBs5OHdsuJXGg2dixFI3jZ23WZgM7fkknUSJanms9qBZruir9jSf9-M_fl3DWUafP9pOq8DPiYq6qW8g6&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;Camera Nullus, Villa “von Knabensdorf” (1822), Eisenach – Architetto Friedrich K.I. Baumarius&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;Durante questa guerra naturale tra cielo e terra una finestra era rimasta aperta, per cui veniva sbattuta dal vento a ritmo irregolare, tanto che non riuscivo più a pensare ad altro, se non a trovarla e chiuderla per ritrovare la mia tranquillità. Ero un buon ricercatore, esploratore e ingegnere meccanico. Inoltre, mi occupavo di costruzioni più o meno fantascientifiche per l’epoca, quindi volevo essere lasciato in pace, terminare le mie osservazioni e leggere il mio libro sulle stelle.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Così mi alzai alla ricerca della finestra ribelle e la trovai proprio nello studio di mia madre. Fortuna volle che la porta fosse socchiusa per cui ero potuto entrare facilmente e, zampillando sui tappeti persiani, mi ero avvicinato con cautela e l’avevo chiusa.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;-Tranquillità fatti capanna! Che meraviglia. Il silenzio.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Ritornando sui miei passi, indirizzai lo sguardo in direzione della “scrivania dei desideri e delle curiosità”; le mie. Il cassettino segreto era aperto.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Perché quindi non avrei dovuto sbirciare tra le lettere custodite con tanta cura da mia madre? In fin dei conti si trattava del patrimonio familiare, e siccome io facevo parte della famiglia, automaticamente ero autorizzato a leggerle.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Pensavo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Qualcuno stava salendo le scale, qualcuno che riconobbi subito. Erano i tacchi delle scarpe di mia madre, con mia madre. Afferrai una busta qualsiasi, riposi il resto nel cassettino, sgattaiolai dalla porta, soddisfatto d’infanzia e vendetta, e mi piombai nella mia camera come una foglia nel turbine di un uragano o una stella cadente, ma controllata.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Così lessi della rosa.&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/9817198047596130/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-bub-von-knabensdorf-nullus-03.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/9817198047596130'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/9817198047596130'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-bub-von-knabensdorf-nullus-03.html' title=' (Redazione) - &quot;Bub von Knabensdorf - Nullus&quot; - 03 - a cura di Alessandra Brisotto'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFkxKcRODMZnVjd7viLnSdDLR4h6qWQpxaGyQnflod9M3eAucOYA8G9Pi-zbtfE3Mh9SI-j7FWHUWSJsFuJL8B65mn86K59vLnCqOGcH7ctap9MlvEZFFzdMviKG1W6lZeurMpGug-c9U6Y_TC3KQTPGvkV7uYKsQ_ORnFKHzLei5Dkd4iE80m_YwTcPmc/s72-w200-h200-c/ALESSANDRA.png" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-4954897788632577045</id><published>2026-03-21T09:00:00.000+01:00</published><updated>2026-03-21T11:50:27.517+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jonathan Rizzo"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Le stagioni di Jonathan Rizzo"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="primavera"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Stagioni"/><title type='text'>(Redazione) - Le quattro stagioni di Jonathan Rizzo - PRIMAVERA</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt4I1w0R_Y33kuHlo5kIgTlXLEWh29SeI9n3e0lNw-BPViwRko0ilUBRi-9syzLSqfO1cW_PVLz_eQbYFGO-tMwbMtRrf3Q-VZ7y_stdiDrHQs49EO6KyoGJqJMWEbPN_LNJMQEd2cNjO2gwxUgnNcOHg3cGrYXHojItGnxnBYM4GUuj9mNGyrHgkeT_zB/s960/Ritratto%20M%C2%B0%20Ignani.jpg&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;948&quot; data-original-width=&quot;960&quot; height=&quot;198&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt4I1w0R_Y33kuHlo5kIgTlXLEWh29SeI9n3e0lNw-BPViwRko0ilUBRi-9syzLSqfO1cW_PVLz_eQbYFGO-tMwbMtRrf3Q-VZ7y_stdiDrHQs49EO6KyoGJqJMWEbPN_LNJMQEd2cNjO2gwxUgnNcOHg3cGrYXHojItGnxnBYM4GUuj9mNGyrHgkeT_zB/w200-h198/Ritratto%20M%C2%B0%20Ignani.jpg&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Jonathan Rizzo ritratto da Dino Ignani&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div&gt;&lt;u style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;__________&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;I - E LA PRIMAVERA TRIONFAVA &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Le persone corrono,&lt;br /&gt; le stagioni passeggiano. &lt;br /&gt;Azzoppati a guardarsi piedi infagottati&lt;br /&gt; negli specchi vitrei occhi d&#39;uomini in frantumi. &lt;br /&gt;Fermi per un turno&lt;br /&gt; a tirare i dadi in prigione&lt;br /&gt; contro il muro. &lt;br /&gt;Giocatore raro, non perde mai una mano. &lt;br /&gt;La tartaruga più antica del mondo&lt;br /&gt; fresca come il segreto del tempo&lt;br /&gt; si rigenera in fiore&lt;br /&gt; nel farsi seme giallo&lt;br /&gt; sul terreno smosso&lt;br /&gt; e senza chiedere il permesso&lt;br /&gt; al parassita intossicato,&lt;br /&gt; pedone dal sole a scacchi,&lt;br /&gt; ad ogni batter di ciglia&lt;br /&gt; rende il mondo un piccolo vicolo ad imbuto&lt;br /&gt; nel giallo che si fa intenso schizzo per i matti. &lt;br /&gt;Solo l&#39;iettatori prìncipi sugli scudi&lt;br /&gt; di quei giorni scuri&lt;br /&gt; privi di princìpi di cui discuti&lt;br /&gt; se te ne curi,&lt;br /&gt; nei loro occhiali neri&lt;br /&gt; rimanevano immuni&lt;br /&gt; alla primavera che trionfava col fare dei puri&lt;br /&gt; nei suoi sorrisi leggeri,&lt;br /&gt; nei suoi profumi sicuri. &lt;br /&gt;Non è chiesto al mondo di essere dei duri,&lt;br /&gt; indi per cui sorridi sciocco che dissimuli la testardia dei muli&lt;br /&gt; spacciando per fiori i tuoi inciampi insicuri. &lt;br /&gt;Lo vedi il cielo che non ha bisogno di te? &lt;br /&gt;Il profumo del mare ad un passo&lt;br /&gt; non ti può spaventare,&lt;br /&gt; richiamo alto nel piano basso&lt;br /&gt; del paio bianco di gabbiano benedizione alare. &lt;br /&gt;Le chiese chiuse sotto le campane vuote&lt;br /&gt; fanno delle nostre preghiere&lt;br /&gt; suore sole dalle mute parole. &lt;br /&gt;Strade deserte di uomini anime perse&lt;br /&gt; e cinguettii corrosivi sui rami arcobaleni. &lt;br /&gt;Abbiamo chiuso gli occhi,&lt;br /&gt; abbiamo ascoltato,&lt;br /&gt; abbiamo solo sognato. &lt;br /&gt;Le persone rallentano,&lt;br /&gt; le stagioni le oltrepassano,&lt;br /&gt; e già il dolce tepore va sbocciando&lt;br /&gt; mentre la primavera trionfava.
&lt;/span&gt;&lt;p style=&quot;line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;a name=&quot;_GoBack&quot;&gt;&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;

&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;u&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;__________&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;/u&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;II - PRIMAVERA A PARIGI&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Che bella giornata di sole&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;vorrei condividere con Te&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;oggi a Parigi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Dalla bellevue de Belleville&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;a place de la Republique&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;solo leggerezza.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Un vecchio gioca come un bambino&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;mandando in frantumi lo specchio della mia anima.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Sul canal St. Martin ogni quai è in festa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Che bella giornata di sole avrei da regalarti,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;ma Tu non esisti.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Le fontane sprizzano volti sorridenti,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;l&#39;attesa di una vita soddisfatta in un gesto.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Primavera di Parigi,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;anche da solo siamo stati felici.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Mi chiedo se ci siano altre cartoline al mondo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;oltre i miei occhi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;mentre l&#39;acqua scorre lentamente&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;senza chiedere il permesso a nessuno&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;fuori dai tombini&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;in vacanza per un giorno anche loro&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;sereni sui viali gentili.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;b&gt;__________&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;b&gt;PRIMAVERA DANZANTE &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primavera danzante &lt;br /&gt;a piedi nudi &lt;br /&gt;ansimante &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rendendo Firenze &lt;br /&gt;un fiorire &lt;br /&gt;di margherita volante &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ancora una volta &lt;br /&gt;mi trasformi &lt;br /&gt;in un giovane spasimante &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al nome lucente &lt;br /&gt;della mia piccola amante, &lt;br /&gt;come te esattamente &lt;br /&gt;primavera danzante.&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;__________&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;N.d.R.&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La prima composizione è un inedito scritto durante la primavera del 2020 in quarantena da covid&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La seconda composizione è tratta dalla raccolta&lt;i&gt; &quot;Le scarpe del Flaneur&quot;&lt;/i&gt; (Edizioni Ensemble, 2020)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La terza poesia è tratta dalla raccolta &lt;i&gt;&quot;La giovinezza e altre rose sfiorire. Ritratto del poeta che fu&quot;&lt;/i&gt; (Ensemble ed., 2018)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;NOTE BIOBIBLIOGRAFICHE (fornite dall&#39;autore)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Jonathan Rizzo - radici elbane, studi storici fiorentini, formazione poetica sui&amp;nbsp;&lt;i&gt;boulevards&lt;/i&gt;&amp;nbsp;parigini.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il resto è fuffa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/4954897788632577045/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-le-quattro-stagioni-di.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4954897788632577045'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4954897788632577045'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-le-quattro-stagioni-di.html' title='(Redazione) - Le quattro stagioni di Jonathan Rizzo - PRIMAVERA'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjt4I1w0R_Y33kuHlo5kIgTlXLEWh29SeI9n3e0lNw-BPViwRko0ilUBRi-9syzLSqfO1cW_PVLz_eQbYFGO-tMwbMtRrf3Q-VZ7y_stdiDrHQs49EO6KyoGJqJMWEbPN_LNJMQEd2cNjO2gwxUgnNcOHg3cGrYXHojItGnxnBYM4GUuj9mNGyrHgkeT_zB/s72-w200-h198-c/Ritratto%20M%C2%B0%20Ignani.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-1705709066981010578</id><published>2026-03-20T19:11:45.999+01:00</published><updated>2026-03-20T19:11:45.999+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia italiana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><title type='text'>Mio figlio è diverso</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuu7fV5K6T0S2UJLe2PM5AX6Teu2F0QH276Z74ZJFl9qqp1BY-pvhdgSrLsJaPWJ_FE3uudamyuJ9tVnGDpTskEpYmbLXP6oq1OWcIN6PHHVZTAb-nhyphenhypheneLETMscUk0Y1izKBOVNObMENse8USw1waVGzRpOdGDN5GnLHKCnCOIvv8Oeji-2O9VX6Nrjvf2/s1024/copilot_image_1774029885758.jpeg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;1024&quot; data-original-width=&quot;1024&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuu7fV5K6T0S2UJLe2PM5AX6Teu2F0QH276Z74ZJFl9qqp1BY-pvhdgSrLsJaPWJ_FE3uudamyuJ9tVnGDpTskEpYmbLXP6oq1OWcIN6PHHVZTAb-nhyphenhypheneLETMscUk0Y1izKBOVNObMENse8USw1waVGzRpOdGDN5GnLHKCnCOIvv8Oeji-2O9VX6Nrjvf2/w200-h200/copilot_image_1774029885758.jpeg&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Mio figlio è diverso&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;— diverso da sé —&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e dai suoi occhi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;cola una certezza liquida&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che a me manca.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;È figlio del cielo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e della roccia;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;io della sabbia&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e del muschio.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;Ci guardiamo timidi,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;a volte, con l&#39;infinita&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;i&gt;carezza della distanza.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzpvQ-JjuLOO8VFsEgL3QU1lQ8SFUoptgbgcfRTuW8zId-U_GmDgX7z0XWVcJG3W7vcWc2b5Io7xukuHyqBAluh2uPPyHyCBWHijd3Dq9Xy7rIaH8S9CMtpMm37T3g6MfRsN-RzLJRE5Cfvjk_G6RrdWdahdP0IyUpq8eSqCJGqtDc2Y6xwSASiFZa80I0/s1536/copilot_image_1774030080994.jpeg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;1536&quot; data-original-width=&quot;1024&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzpvQ-JjuLOO8VFsEgL3QU1lQ8SFUoptgbgcfRTuW8zId-U_GmDgX7z0XWVcJG3W7vcWc2b5Io7xukuHyqBAluh2uPPyHyCBWHijd3Dq9Xy7rIaH8S9CMtpMm37T3g6MfRsN-RzLJRE5Cfvjk_G6RrdWdahdP0IyUpq8eSqCJGqtDc2Y6xwSASiFZa80I0/w133-h200/copilot_image_1774030080994.jpeg&quot; width=&quot;133&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/1705709066981010578/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/mio-figlio-e-diverso.html#comment-form' title='1 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/1705709066981010578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/1705709066981010578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/mio-figlio-e-diverso.html' title='Mio figlio è diverso'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuu7fV5K6T0S2UJLe2PM5AX6Teu2F0QH276Z74ZJFl9qqp1BY-pvhdgSrLsJaPWJ_FE3uudamyuJ9tVnGDpTskEpYmbLXP6oq1OWcIN6PHHVZTAb-nhyphenhypheneLETMscUk0Y1izKBOVNObMENse8USw1waVGzRpOdGDN5GnLHKCnCOIvv8Oeji-2O9VX6Nrjvf2/s72-w200-h200-c/copilot_image_1774029885758.jpeg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-6532334492990240315</id><published>2026-03-18T15:45:00.000+01:00</published><updated>2026-03-18T15:51:16.613+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Henri Michaux"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Oskar Kokoschka"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Paul Klee"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Redazione"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="René Daumal"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Tristan Tzara"/><title type='text'>(Redazione) - Attorno a Henri Michaux: note a margine (sui contorni di un&#39;epoca) - di Sergio Daniele Donati</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjYPnjWIn8BufRuKbEj_5oHS7Ey8Wam_R4wa3FWnmKyWNhZDwtYkQAUBssfkL2SmI4lDv4Bw9P3WmSF2E9NtY38EAatpk0l21mNiMg6JUmtaCx0QL4cc3-4KvhmvoijiPzRUQBNXTlDC9pxiBPru2a9Xa2PX8V1065RX6GYca0C3ZF7lYtZpDQ6CHciyULq&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;183&quot; data-original-width=&quot;276&quot; height=&quot;212&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjYPnjWIn8BufRuKbEj_5oHS7Ey8Wam_R4wa3FWnmKyWNhZDwtYkQAUBssfkL2SmI4lDv4Bw9P3WmSF2E9NtY38EAatpk0l21mNiMg6JUmtaCx0QL4cc3-4KvhmvoijiPzRUQBNXTlDC9pxiBPru2a9Xa2PX8V1065RX6GYca0C3ZF7lYtZpDQ6CHciyULq&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Introduzione. Per una fenomenologia dell’oltre: poesia, visione, corpo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Nel corso del Novecento europeo, la poesia e le arti visive hanno progressivamente abbandonato la funzione rappresentativa per assumere un ruolo epistemico: non più strumenti per descrivere il mondo, ma dispositivi per attraversarlo, deformarlo, superarlo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tale mutamento non riguarda soltanto le forme, ma investe la concezione stessa dell’opera, che cessa di essere un oggetto e diventa un’esperienza, un processo, un campo di forze.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In questa prospettiva, le poetiche di René Daumal, Tristan Tzara, Paul Klee, Oskar Kokoschka e Henri Michaux (poeta, scrittore, pittore fondamentale per la comprensione della sua eopoca) delineano una costellazione coerente, benché non dichiarata, che lega la parola al gesto, il segno alla percezione, il corpo alla visione.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Ciò che accomuna questi autori non è assolutamente un manifesto comune, né un programma estetico unitario, ma una tensione verso l’invisibile, verso ciò che eccede la forma e il linguaggio, verso una dimensione dell’esperienza che non può essere colta attraverso le categorie ordinarie della rappresentazione, così come sino alla loro testimonianza era stata concepita..&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Per comprendere questa convergenza, è necessario adottare una prospettiva lievemente fenomenologica, che consideri la poesia non come un insieme di testi, ma come un’esperienza incarnata, come un modo di essere-nel-mondo; un &lt;i&gt;vissuto&lt;/i&gt;, in altri termini.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In questo senso, la poesia diventa un dispositivo di soglia, un luogo in cui il visibile e l’invisibile si incontrano, così come detto e &lt;i&gt;non-detto&lt;/i&gt;, in cui il corpo e il linguaggio si intrecciano, in cui la percezione si apre a ciò che Merleau-Ponty definiva “i&lt;i&gt;l fondo opaco del mondo&lt;/i&gt;”.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La poesia non è più, quindi, ai fini di questa breve analisi, da considerare un mero genere letterario, ma un modo di interrogare la realtà, di attraversarla, di metterla in crisi.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Essa non rappresenta il mondo, ma lo espone, lo disfa, lo ricompone.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In questa visione, l’opera non è un oggetto, ma un evento: qualcosa che accade, che si manifesta, che trasforma chi la incontra.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Il presente breve scritto si propone di ricostruire una &lt;i&gt;genealogia dell’oltre&lt;/i&gt;, mostrando come le poetiche di Daumal, Tzara, Klee e Kokoschka convergano per vie, celate spesso agli stessi autori citati, nell’opera di Henri Michaux, che, altrettanto incosciente di tale dinamica, rappresenta forse il punto di massima intensità.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tale convergenza non è di tipo storico o influenziale, ma strutturale: Michaux incarna, radicalizzandole, le tensioni che attraversano gli altri autori, portando la poesia oltre i limiti del linguaggio e della percezione, così come ordinariamente percepibili e definiti.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Ciò non suppone affatto un dialogo diretto e testimoniabile tra questi autori, ma siamo, in ogni caos, anche ben oltre la triste e mera idea di &lt;i&gt;costellazione poetica&lt;/i&gt;, tanto in voga nella contemporanea critica.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Le loro, in altre parole, sono poetiche che si parlano, a tratti pur senza conoscersi, e questo fenomeno è davvero interessante per chi, a distanza di tempo lo osserva come una &lt;i&gt;manifestazione in parte sempre insondabile.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;L&#39;opera di Michaux, infatti, non si limita a rappresentare l’esperienza dell’alterazione, ma la produce, la mette in scena, la fa accadere.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La scrittura diventa (o ri-diventa) grafia, la grafia immagine, l’immagine esperienza psichica.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In questo senso, Michaux non è soltanto un erede, ma un detonatore: colui che porta a compimento, e al tempo stesso oltrepassa, le intuizioni degli altri autori.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Per comprendere questa convergenza, occorre analizzare le poetiche dei singoli autori, individuando le linee di forza che li attraversano e che, intrecciandosi, conducono a una nuova concezione della poesia come esperienza liminale.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tale analisi richiede un approccio almeno in parte comparativo, capace di mettere in relazione testi, immagini, concetti, senza ridurre le differenze, ma valorizzandole come elementi di una tensione comune.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La poesia, in questa prospettiva, non è più un linguaggio, ma un campo di forze: un luogo in cui il visibile e l’invisibile si incontrano, in cui il corpo e la visione si intrecciano, in cui la percezione si apre a ciò che eccede la forma.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;1. René Daumal: verticalità, ascesi, conoscenza&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La poetica di René Daumal, di cui abbiamo spesso parlato in queste pagine si colloca al crocevia tra surrealismo, misticismo e filosofia.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La sua scrittura è attraversata da una tensione verticale che si manifesta tanto nelle immagini quanto nella struttura sintattica.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In &lt;i&gt;La grande beuverie&lt;/i&gt;, Daumal descrive l’esperienza dell’alterazione percettiva come un processo di disancoraggio dal mondo fenomenico: “&lt;i&gt;Mi sembrava di salire, e più salivo più il mondo si faceva trasparente&lt;/i&gt;”.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Questa immagine dell’ascesa è centrale nella sua poetica: la poesia è un mezzo per elevare la coscienza, per accedere a una dimensione superiore dell’essere.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La verticalità non è soltanto un tema, ma una struttura: la frase si allunga, si tende, si rarefà, come se cercasse di liberarsi dalla gravità del senso.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Daumal concepisce la parola come uno strumento di conoscenza non ordinaria.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La sua scrittura è un esercizio spirituale, un cammino verso l’assoluto.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In &lt;i&gt;Le Mont Analogue&lt;/i&gt;, la montagna diventa il simbolo di questa ricerca: un luogo che esiste e non esiste, che è visibile e invisibile, che può essere raggiunto solo attraverso un atto di fede e di percezione.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La montagna è una figura dell’oltre, un’immagine che non rappresenta, ma indica, suggerisce, allude.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La poesia, in questo contesto, non è mai descrizione del reale, ma tentativo di superarlo, di forzare i limiti della percezione.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La parola deve diventare trasparente, deve farsi veicolo di una conoscenza che non è più intellettuale, ma esperienziale.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Questa tensione verso l’oltre trova un’eco significativa nella fenomenologia di Bachelard, che vede nell’immaginazione non una fuga dal reale, ma un modo di abitarlo più profondamente.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;L’immagine poetica, per Bachelard, è un atto di conoscenza, un modo di entrare in contatto con la materia del mondo. Daumal incarna questa concezione: la sua scrittura non rappresenta, ma esplora; non descrive, ma attraversa; non spiega, ma espone.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Il legame con Michaux è evidente: entrambi condividono l’idea che la poesia debba essere un’esperienza trasformativa, un modo di alterare la percezione, di aprire la coscienza a una dimensione altra.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tuttavia, mentre Daumal procede in verticale, verso l’alto, Michaux procede in orizzontale, verso l’interno.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Daumal cerca l’ascesi, Michaux l’immersione. Daumal vuole elevare la coscienza, Michaux vuole dissolverla.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Eppure, proprio in questa divergenza si manifesta la loro affinità: entrambi concepiscono la parola come soglia, come varco, come luogo di passaggio.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La scrittura di Daumal è un esercizio di precisione, di rigore, di disciplina.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La sua ricerca dell’assoluto non è mai astratta, ma incarnata: il corpo è sempre presente, come ostacolo e come strumento. In questo senso, Daumal anticipa una delle intuizioni fondamentali di Michaux: la percezione non è mai pura, ma sempre incarnata, sempre situata, sempre attraversata dal corpo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La poesia, allora, diventa un modo di interrogare il corpo, di metterlo in crisi, di trasformarlo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La verticalità di Daumal è una forma di ascesi, ma anche una forma di esposizione: salire significa esporsi, rischiare, perdere l’equilibrio.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In questo senso, Daumal non è soltanto un mistico, ma un fenomenologo dell’oltre: colui che esplora i limiti della percezione, non per superarli, ma per abitarli.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;2. Tristan Tzara: sregolazione, automatismo, evento&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La figura di Tristan Tzara si colloca all’interno di una frattura epistemica che investe il linguaggio poetico nel primo Novecento.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Di lui parleremo approfonditamente della mia rubrica &lt;i&gt;Lo spazio vuooto tra le lettere &lt;/i&gt;in uscita il primo aprile, ma non potevamo non far cenno, in questo veloce &lt;i&gt;excursus&lt;/i&gt;&amp;nbsp;alla sua centrale figura.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Con il &lt;i&gt;Manifeste Dada&lt;/i&gt; del 1918, Tzara, infatti, inaugura una concezione della poesia come gesto di rottura, come atto performativo che non mira a rappresentare il reale, ma a disarticolarlo, a esporne l’arbitrarietà, a rivelarne la natura convenzionale.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La poesia dadaista non è un testo, ma un evento: qualcosa che accade, che irrompe, che interrompe.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;L’atto poetico, per Tzara, non è un atto di comunicazione, ma un atto di liberazione.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La parola non è più un segno che rimanda a un significato, ma un corpo sonoro, un gesto, un movimento.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;L’energia del linguaggio prevale sulla sua funzione referenziale; la sregolazione diventa metodo, l’automatismo diventa pratica, la frammentazione diventa forma.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La scrittura dadaista si fonda su un principio di indeterminazione che anticipa molte delle teorie contemporanee del linguaggio.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Il testo non è più un oggetto stabile, ma un campo di forze, un luogo di tensioni, un dispositivo aperto. In questo senso, la poetica di Tzara può essere letta alla luce della teoria deleuziana della “macchina astratta”: un insieme di flussi, di tagli, di concatenamenti che non rappresentano, ma producono realtà.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La poesia dadaista è una macchina astratta che genera senso attraverso la sua stessa sregolazione, che produce significato proprio nel momento in cui lo distrugge. La negazione diventa produttiva; la distruzione diventa generativa.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Il legame con Michaux è profondo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Entrambi concepiscono la scrittura come un processo non lineare, non razionale, non controllato.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Entrambi cercano di liberare la parola dal giogo del senso, di restituirle la sua energia originaria, la sua potenza sonora, il suo carattere corporeo. Tuttavia, mentre in Tzara domina l’ironia, in Michaux prevale la vertigine.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tzara gioca con il linguaggio, Michaux lo subisce, lo attraversa, lo lascia esplodere. La scrittura di Michaux non è mai ludica: è sempre un’esperienza di rischio, di perdita, di trasformazione. In questo senso, Michaux radicalizza l’intuizione dadaista: se Tzara distrugge il linguaggio per liberarlo, Michaux lo dissolve per trasformarlo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La poesia dadaista è un atto di negazione, ma anche di affermazione: negazione della rappresentazione, affermazione della potenza del linguaggio. Tzara non vuole eliminare il senso, ma moltiplicarlo, frammentarlo, renderlo instabile.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La sua scrittura è un laboratorio di possibilità, un luogo in cui il linguaggio si reinventa continuamente.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Questa concezione dinamica della parola trova un’eco significativa nell’opera di Michaux, che concepisce la scrittura come un processo di metamorfosi continua, come un flusso ininterrotto di forme, di segni, di immagini.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;3. Paul Klee: la linea che pensa&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Paul Klee rappresenta un punto di svolta nella concezione moderna del segno.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Nei suoi scritti teorici, Klee afferma che l’arte non deve riprodurre il visibile, ma rendere visibile ciò che non lo è ancora.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Questa affermazione sintetizza la sua concezione della pittura come processo di rivelazione, come modo per portare alla luce ciò che è nascosto.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La linea, per Klee, non è un semplice contorno, ma un organismo vivente, dotato di una propria energia, di un proprio ritmo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Disegnare significa seguire il movimento della linea, lasciarsi guidare da essa, ascoltarne la voce.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La pittura diventa scrittura primordiale, e viceversa.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La teoria della linea di Klee può essere letta alla luce della semiotica di Peirce, che distingue tra icona, indice e simbolo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La linea di Klee non è mai un simbolo, ma un indice: un segno che non rappresenta, ma indica, suggerisce, allude.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La linea è un gesto, un movimento, un flusso.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In questo senso, la pittura di Klee è una forma di scrittura, e la scrittura una forma di pittura.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Il segno non è più un elemento statico, ma un processo dinamico, un campo di forze, un luogo di tensioni.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Questa concezione del segno trova una risonanza profonda nell’opera di Michaux, che nei suoi &lt;i&gt;dessins mescalini&lt;/i&gt; trasforma la grafia in immagine, la linea in corpo, la scrittura in danza.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Michaux non disegna, ma lascia che la linea accada.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La grafia non è un gesto controllato, ma un movimento spontaneo, un flusso di energia.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La scrittura diventa un processo di auto-generazione, un campo di forze in cui il segno si produce da sé.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La linea di Klee è un organismo, quella di Michaux un organismo in trance; Klee cerca l’ordine nascosto del mondo, Michaux la sua instabilità.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Klee vuole rendere visibile l’invisibile, mentre Michaux vuole farlo accadere.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Eppure, entrambi condividono una concezione animistica del segno: la linea è viva, respira, si muove, si trasforma.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In questo senso, Klee rappresenta per Michaux non un modello, ma un antecedente: colui che apre la strada a una concezione dinamica, energetica, processuale del segno.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;4. Oskar Kokoschka: corpo, deformazione, intensità&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Oskar Kokoschka porta nella pittura la violenza del sentire.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Le sue figure deformate, i suoi colori febbrili, le sue composizioni convulse sono manifestazioni di uno stato psichico alterato, di una visione interiore che si impone sulla forma.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La pittura, per Kokoschka, è un campo di battaglia emotivo: la tela diventa il luogo in cui il corpo si manifesta, si deforma, si espone.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La deformazione non è un difetto, ma una necessità: il corpo deve essere deformato per essere rivelato, per mostrare la sua verità, la sua intensità, la sua vulnerabilità.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La teoria degli affetti di Brian Massumi può aiutare a comprendere la pittura di Kokoschka.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;L’affetto non è un’emozione, ma un’intensità, un movimento, un flusso di energia che attraversa il corpo.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La pittura di Kokoschka è un’espressione di questa intensità: il colore non rappresenta, ma vibra; la forma non descrive, ma trema; la figura non posa, ma si espone.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La pittura diventa un’esperienza incarnata, un modo di sentire il mondo, di attraversarlo, di lasciarsi attraversare.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Il legame con Michaux è evidente. Entrambi concepiscono l’arte come esperienza del corpo, come trascrizione di una tensione interna.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Se Kokoschka dipinge la carne che trema, Michaux scrive il corpo che si dissolve.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Se Kokoschka deforma la figura per mostrarne l’intensità, Michaux dissolve il segno per mostrarne l’energia.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In entrambi, l’opera è il risultato di una crisi, di un passaggio, di una trasformazione.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La pittura di Kokoschka è un atto di esposizione, la scrittura di Michaux un atto di immersione.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Kokoschka espone il corpo al mondo, Michaux espone il mondo al corpo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Eppure, entrambi condividono una concezione dell’arte come esperienza liminale: un luogo in cui il corpo e la visione si incontrano, in cui la percezione si apre a ciò che eccede la forma.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiTB4ayp8mVo3jvHmkk5j0pakBbl6MMfKLUamRHgDw6dSA1ZGT2epPzpl5HmfI_F3zbW6aKVzjBi84ori2GwRVARBTw9J3DcRjsi5feahnbfAe-jSWEScOF34Y9hwiYXC1L0ax6yMzcL0bL1NLkvgLUhW_900CVHfsCaoS7UaHKBqApxLM-0qwrjKBDLLan&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;436&quot; data-original-width=&quot;550&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiTB4ayp8mVo3jvHmkk5j0pakBbl6MMfKLUamRHgDw6dSA1ZGT2epPzpl5HmfI_F3zbW6aKVzjBi84ori2GwRVARBTw9J3DcRjsi5feahnbfAe-jSWEScOF34Y9hwiYXC1L0ax6yMzcL0bL1NLkvgLUhW_900CVHfsCaoS7UaHKBqApxLM-0qwrjKBDLLan&quot; width=&quot;303&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;Henri Michaux, Senza titolo, 1963 &lt;br /&gt;India ink on paper 322 x 417 mm &lt;br /&gt;Private collection © Archives Henri Michaux, VEGAP, Bilbao, 2018 &lt;br /&gt;Photo: Jean-Louis Losi&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;5. Henri Michaux: sintesi, superamento, detonazione&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;L’opera di Henri Michaux rappresenta forse il punto di convergenza e, al tempo stesso, di superamento delle tensioni che attraversano &lt;i&gt;Daumal&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Tzara&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Klee&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Kokoschka&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La sua scrittura, la sua grafia, la sua pittura non si collocano in una tradizione specifica, ma costituiscono un territorio autonomo, un laboratorio di esperienze estreme in cui il linguaggio, il corpo e la percezione vengono sottoposti a una continua metamorfosi.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Michaux non è un poeta che descrive l’alterazione: è un poeta che la produce. La sua opera non rappresenta l’esperienza dell’alterazione, ma la mette in scena, la fa accadere, la trascrive nel gesto, nella linea, nel ritmo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La scrittura di Michaux è un campo di forze. Nei testi raccolti in &lt;i&gt;Misérable miracle&lt;/i&gt;, dedicati all’esperienza della mescalina, la lingua si frantuma, si contorce, si reinventa.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Le frasi si spezzano, si moltiplicano, si contraggono; il ritmo si accelera, si interrompe, riprende; la sintassi si dissolve.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La scrittura non è più un mezzo per comunicare, ma un mezzo per registrare l’energia dell’esperienza, per trascrivere il movimento della percezione, per dare forma all’informe.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La mescalina non è un tema, ma un dispositivo epistemico: uno strumento per alterare la percezione, per aprire la coscienza a una dimensione altra, per mettere in crisi il linguaggio.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La grafia di Michaux è altrettanto radicale. Nei &lt;i&gt;dessins mescalini&lt;/i&gt;, la linea non rappresenta, ma vibra; non descrive, ma accade; non delimita, ma esplode.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La grafia diventa immagine, l’immagine diventa ritmo, il ritmo diventa esperienza.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La linea è un organismo in trance, un flusso di energia che attraversa la pagina, che si espande, che si contrae, che si moltiplica.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In questo senso, Michaux porta a compimento l’intuizione di Klee: la linea non è un contorno, ma un processo, un movimento, un gesto.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tuttavia, mentre Klee cerca l’ordine nascosto del mondo, Michaux cerca la sua instabilità.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La linea di Klee è un organismo, quella di Michaux un organismo in crisi.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Il rapporto tra scrittura e corpo è centrale nell’opera di Michaux.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La scrittura non è un atto mentale, ma un atto corporeo: un gesto, un movimento, una tensione.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Il corpo non è un tema, ma un campo di forze, un luogo di intensità, un dispositivo di percezione.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In questo senso, Michaux si avvicina a Kokoschka: entrambi concepiscono l’arte come esperienza incarnata, come trascrizione di una tensione interna, come esposizione del corpo al mondo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tuttavia, mentre Kokoschka deforma la figura per mostrarne l’intensità, Michaux dissolve il segno per mostrarne l’energia.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La pittura di Kokoschka è un atto di esposizione, la scrittura di Michaux un atto di immersione.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Il legame con Daumal è altrettanto significativo. Entrambi condividono l’idea che la poesia debba essere un’esperienza trasformativa, un modo di alterare la percezione, di aprire la coscienza a una dimensione altra.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tuttavia, mentre Daumal procede in verticale, verso l’alto, Michaux procede in orizzontale, verso l’interno.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Daumal cerca l’ascesi, Michaux l’immersione. Daumal vuole elevare la coscienza, Michaux vuole dissolverla.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Eppure, entrambi concepiscono la parola come soglia, come varco, come luogo di passaggio.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Il rapporto con Tzara è forse il più complesso. Entrambi condividono l’idea che la scrittura debba scaturire da un luogo non razionale, che il testo debba essere attraversato da forze inconsce, da automatismi, da pulsioni. Tuttavia, mentre in Tzara domina l’ironia, in Michaux prevale la vertigine.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tzara gioca con il linguaggio, Michaux lo subisce, lo attraversa, lo lascia esplodere. La scrittura di Michaux non è mai ludica: è sempre un’esperienza di rischio, di perdita, di trasformazione.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In questo senso, Michaux radicalizza l’intuizione dadaista: se Tzara distrugge il linguaggio per liberarlo, Michaux lo dissolve per trasformarlo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Michaux non è un poeta dell’alterazione, ma un poeta dell’alterità.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La sua opera non cerca di rappresentare l’esperienza dell’alterazione, ma di produrla, di metterla in scena, di farla accadere.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La scrittura diventa un laboratorio di metamorfosi, un luogo in cui il linguaggio si reinventa continuamente, in cui la percezione si apre a ciò che eccede la forma, in cui il corpo diventa un dispositivo di conoscenza.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In questo senso, Michaux rappresenta il punto di convergenza e, al tempo stesso, di superamento delle tensioni che attraversano Daumal, Tzara, Klee e Kokoschka. La sua opera non si limita a raccogliere le loro intuizioni, ma le radicalizza, le trasforma, le porta a compimento.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b&gt;6. Verso una poetica dell’ibridazione radicale&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Il percorso che da Daumal e Tzara conduce a Michaux, passando per Klee e Kokoschka, disegna una mappa dell’invisibile. Una mappa in cui la poesia non è più un genere letterario, ma una forma di conoscenza, un dispositivo di attraversamento, una pratica di soglia.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;In un’epoca in cui le arti tendono a specializzarsi e a separarsi, questi autori ci ricordano che la vera creazione nasce dall’ibridazione, dalla contaminazione, dalla perdita di confini.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La loro lezione è oggi più attuale che mai: fare arte significa esporsi all’ignoto, abitare l’instabile, dare forma all’informe.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La poesia non è più un linguaggio, ma un campo di forze; non è più un testo, ma un evento; non è più una rappresentazione, ma un’esperienza.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Daumal ci insegna che la poesia è un’ascesi, un cammino verso l’assoluto.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Tzara ci insegna che la poesia è un gesto, un atto di libertà, una sregolazione.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Klee ci insegna che la poesia è una linea che pensa, un organismo vivente.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Kokoschka ci insegna che la poesia è un corpo che trema, un’intensità che si espone.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Michaux ci insegna che la poesia è tutto questo insieme, e qualcosa di più: un laboratorio di metamorfosi, un luogo in cui il linguaggio si dissolve per trasformarsi, in cui la percezione si apre a ciò che eccede la forma, in cui il corpo diventa un dispositivo di conoscenza.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La poesia, in questa prospettiva, non è più un genere, ma un’esperienza.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Non è più un testo, ma un campo di forze.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Non è più una rappresentazione, ma un evento.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;E, soprattutto, non è più un linguaggio, ma un modo di essere-nel-mondo.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Per la&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/p/la-redazione.html?m=1&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Redazione&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;de&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.leparoledifedro.com&quot; style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Le parole di Fedro&lt;/a&gt;&lt;br style=&quot;text-align: left;&quot; /&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;il caporedattore - Sergio Daniele Donati&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/6532334492990240315/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-attorno-henri-michaux-note.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/6532334492990240315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/6532334492990240315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-attorno-henri-michaux-note.html' title='(Redazione) - Attorno a Henri Michaux: note a margine (sui contorni di un&#39;epoca) - di Sergio Daniele Donati'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjYPnjWIn8BufRuKbEj_5oHS7Ey8Wam_R4wa3FWnmKyWNhZDwtYkQAUBssfkL2SmI4lDv4Bw9P3WmSF2E9NtY38EAatpk0l21mNiMg6JUmtaCx0QL4cc3-4KvhmvoijiPzRUQBNXTlDC9pxiBPru2a9Xa2PX8V1065RX6GYca0C3ZF7lYtZpDQ6CHciyULq=s72-c" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-4130105286635001049</id><published>2026-03-16T21:37:00.006+01:00</published><updated>2026-03-16T21:37:59.005+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia italiana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><title type='text'>Lo iato di cristallo </title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgn6xcL_OI2Lnjf90QqdqxFynWiHiW3SwGFTxO0C5Zr1mtY1Smumi4A1cLtRclKFSTt_ckGVm7-J7Uwdoo9hVsZkOaXbol5GxOB8kPF-X1TkM0v0WuAMudZ28Yqb6Ed6MSndLlr4JSq3KR4MU7bmZscJ8AD07V-aNeX4lTLzxOUWiyfmpr-nTL8dp5n96oa/s4160/IMG_20260315_153118.jpg&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;4160&quot; data-original-width=&quot;1920&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgn6xcL_OI2Lnjf90QqdqxFynWiHiW3SwGFTxO0C5Zr1mtY1Smumi4A1cLtRclKFSTt_ckGVm7-J7Uwdoo9hVsZkOaXbol5GxOB8kPF-X1TkM0v0WuAMudZ28Yqb6Ed6MSndLlr4JSq3KR4MU7bmZscJ8AD07V-aNeX4lTLzxOUWiyfmpr-nTL8dp5n96oa/s320/IMG_20260315_153118.jpg&quot; width=&quot;148&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: left;&quot;&gt;La vorresti cava&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: left;&quot;&gt;— screziatura di silenzio,&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: left;&quot;&gt;iato di cristallo —&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: left;&quot;&gt;ma è opaca e gutturale&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: left;&quot;&gt;la parola che inciampa&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: left;&quot;&gt;nel suo docile &lt;i&gt;a capo&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;______&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;Foto e testo&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;- inedito 2026 -&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;di Sergio Daniele Donati&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/4130105286635001049/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/lo-iato-di-cristallo.html#comment-form' title='4 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4130105286635001049'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4130105286635001049'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/lo-iato-di-cristallo.html' title='Lo iato di cristallo '/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgn6xcL_OI2Lnjf90QqdqxFynWiHiW3SwGFTxO0C5Zr1mtY1Smumi4A1cLtRclKFSTt_ckGVm7-J7Uwdoo9hVsZkOaXbol5GxOB8kPF-X1TkM0v0WuAMudZ28Yqb6Ed6MSndLlr4JSq3KR4MU7bmZscJ8AD07V-aNeX4lTLzxOUWiyfmpr-nTL8dp5n96oa/s72-c/IMG_20260315_153118.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-4363683156003565006</id><published>2026-03-15T19:55:00.001+01:00</published><updated>2026-03-15T19:55:15.938+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia ebraica"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia italiana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><title type='text'>Il mio salmo</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHI-awxK303JNYVNM67tb7yZQuLwi574Hk5Prfp0G568mNgOmhADEembz3PsBFaOc1Hq-d3ad5nqjC5kivNI9OfIyrmmfgo2uk5Y3BMzWhr2F0az3UhDzQdTaogtV7RYAxoumS-AcTGlmAbdW4VtaiwvDllZpsYfQO6gwbysk6FBN0SLIjGGNZ7xt-Nxe1/s4160/1005273675-01.jpeg&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; data-original-height=&quot;4160&quot; data-original-width=&quot;1920&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHI-awxK303JNYVNM67tb7yZQuLwi574Hk5Prfp0G568mNgOmhADEembz3PsBFaOc1Hq-d3ad5nqjC5kivNI9OfIyrmmfgo2uk5Y3BMzWhr2F0az3UhDzQdTaogtV7RYAxoumS-AcTGlmAbdW4VtaiwvDllZpsYfQO6gwbysk6FBN0SLIjGGNZ7xt-Nxe1/s320/1005273675-01.jpeg&quot; width=&quot;148&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Ricami e cuci&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;nell&#39;ordito folle&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;dei miei pensieri&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;isole di silenzio&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;ove naufraga&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;non detta e fragile&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;una piccola preghiera.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;_____&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;Testo - inedito 2026 - e foto&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;di Sergio Daniele Donati&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/4363683156003565006/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/il-mio-salmo.html#comment-form' title='4 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4363683156003565006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/4363683156003565006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/il-mio-salmo.html' title='Il mio salmo'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHI-awxK303JNYVNM67tb7yZQuLwi574Hk5Prfp0G568mNgOmhADEembz3PsBFaOc1Hq-d3ad5nqjC5kivNI9OfIyrmmfgo2uk5Y3BMzWhr2F0az3UhDzQdTaogtV7RYAxoumS-AcTGlmAbdW4VtaiwvDllZpsYfQO6gwbysk6FBN0SLIjGGNZ7xt-Nxe1/s72-c/1005273675-01.jpeg" height="72" width="72"/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-8225698580368290893</id><published>2026-03-14T09:00:00.010+01:00</published><updated>2026-03-18T15:13:20.511+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dialoghi poetici coi Maestri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="dialogo"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="dialogo tra poeti"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Giacomo Leopardi"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="JOhn Keats"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><title type='text'>(Redazione) - L’infinito al negativo Keats e Leopardi: due traiettorie opposte verso l’assoluto (una nota critica...e un dialogo a tre) - di Sergio Daniele Donati</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg9yw0JGFqWFXykcDa1BFfKonkgRwYS8NhUEAe1hIgDm2xoxWXpg13ic0gqlkij40HxZ23Qw8yWR3TIUIySzn3t53hG2QaywML2Yx_9ex8dQr-NEPfUke8UapwHOm9oNMKKELpQSU3zkhYnPQq5lAz6W3Xt10wYWsx7phV2A4-gwhdHVdFqEq-ihEruMPiC&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;132&quot; data-original-width=&quot;381&quot; height=&quot;69&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg9yw0JGFqWFXykcDa1BFfKonkgRwYS8NhUEAe1hIgDm2xoxWXpg13ic0gqlkij40HxZ23Qw8yWR3TIUIySzn3t53hG2QaywML2Yx_9ex8dQr-NEPfUke8UapwHOm9oNMKKELpQSU3zkhYnPQq5lAz6W3Xt10wYWsx7phV2A4-gwhdHVdFqEq-ihEruMPiC=w200-h69&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Nel breve volgere di mesi, tra il 1818 e il 1819, due giovani poeti segnati dalla malattia e dalla consapevolezza precoce della morte scrivono due testi brevi che rappresentano forse il culmine della riflessione romantica sull’infinito.&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;John
Keats compone il sonetto &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;When I have fears that I may cease to be&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;
mentre il fratello Tom muore di tubercolosi – la stessa malattia
che lo strapperà alla vita a soli venticinque anni nel 1821.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Giacomo
Leopardi, chiuso nella biblioteca paterna di Recanati, scrive
&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;L’infinito&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;, idillio che nasce da un’esperienza reale di
contemplazione su un colle limitato da una siepe.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Entrambi
i testi nascono dalla medesima urgenza esistenziale: il confronto
drammatico tra il desiderio umano di assoluto e la finitezza corporea
e temporale.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Eppure,
proprio da questa prossimità emerge una divergenza radicale che
costituisce il cuore di questo confronto: mentre Leopardi utilizza il
limite fisico come &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;varco&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; per conquistare un infinito fecondo
e consolatorio, Keats proietta un infinito di potenzialità creative
e amorose contro la barriera insormontabile della morte, fino a
vederlo dissolversi in un nulla amaro e solitario.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Si
tratta di una contemplazione &lt;/span&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;positiva&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; dell’infinito
in Leopardi (dal finito all’immensità attraverso l’immaginazione)
contrapposta a una contemplazione &lt;/span&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;negativa&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; in Keats
(dall’immensità potenziale al nulla attraverso il terrore della
finitezza).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Questa
opposizione non è meramente tonale o stilistica. Essa riflette due
anime del Romanticismo europeo: quella leopardiana del &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;vago e
indefinito&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; come fonte di piacere illusorio ma necessario, e
quella keatsiana della &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Negative Capability&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; che, spinta al
limite estremo, si rovescia in angoscia nichilista.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Nel
contesto storico post-napoleonico – Restaurazione in Italia,
Regency in Inghilterra – entrambi i poeti vivono la stessa
lacerazione tra aspirazione cosmica e coscienza della caducità, ma
la risolvono in direzioni opposte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;L’Infinito
di Leopardi: il limite come soglia dell’immensità&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;L’Infinito&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
si apre con un’immagine di straordinaria concretezza domestica:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;
&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Sempre caro mi fu quest’ermo colle, &lt;br /&gt;e questa siepe, che da tanta parte &lt;br /&gt;dell’ultimo orizzonte il guardo esclude.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
siepe non è per Leopardi un semplice ostacolo visivo: è il
dispositivo poetico centrale.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Come
Leopardi stesso chiarisce ripetutamente nello &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Zibaldone&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; (in
particolare nei pensieri del 1818-1821, ad esempio il famoso passo
sul «piacere che deriva dal vago e indefinito»), il piacere poetico
più alto nasce dal «vago» e dall’«indefinito».&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Quando
la percezione sensibile è limitata, l’immaginazione si libera e
«finge» – cioè crea e proietta – uno spazio interiore
illimitato. Il «guardo esclude» diventa condizione necessaria
perché il pensiero possa dilatarsi:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ma sedendo e mirando, interminati &lt;br /&gt; spazi di là da quella, e sovrumani &lt;br /&gt; silenzi, e profondissima quiete &lt;br /&gt; io nel pensier mi fingo; ove per poco &lt;br /&gt; il cor non si spaura.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
verbo «fingo» è chiave: non si tratta di una mera fantasia, ma di
una creazione attiva del pensiero, quasi una forma di misticismo
laico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
limite fisico attiva il meccanismo dell’immaginazione romantica
leopardiana. Il vento reale che stormisce tra le piante viene
confrontato con l’«infinito silenzio», producendo un
cortocircuito temporale:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e mi sovvien l’eterno,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e le morte stagioni, e la presente&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e viva, e il suon di lei.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
presente sonoro richiama l’eterno e il ciclo delle stagioni morte.
Il movimento è chiaramente ascendente: dal particolare concreto
(colle, siepe, piante) al cosmico. Il culmine è uno dei versi più
celebri della letteratura italiana:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Così tra questa&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;immensità s’annega il pensier mio:&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e il naufragar m’è dolce in questo mare.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Qui
il pensiero non viene distrutto: si &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;annega&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; in un mare che lo
accoglie. Il naufragio è «dolce» perché rappresenta la
dissoluzione volontaria e consolatoria dell’io individuale
nell’immensità. È un’estasi malinconica, una sorta di
misticismo laico in cui l’illusione diventa l’unica forma
possibile di salvezza.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;When
I have fears di Keats: l’infinito che si dissolve nel nulla&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
sonetto di Keats segue una traiettoria esattamente inversa. Nella
traduzione classica di Mario Roffi (&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Quando ho timore di poter
morire - &lt;/b&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Einaudi, 1983) leggiamo:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Quando ho timore di poter morire&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;prima che la mia penna abbia mietuto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;il mio cervello fecondo, prima che alti&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;libri in caratteri tengano come ricchi&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;granai il grano pienamente maturo;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;quando contemplo sul volto stellato&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;della notte enormi simboli nuvolosi&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;di un’alta romance, e penso che forse&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;non vivrò tanto da tracciare con la&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;magica mano del caso le loro ombre;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e quando sento, creatura bella d’un’ora,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;che non ti guarderò mai più, che mai&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;gusterò il potere fatato&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;dell’amore senza riflesso – allora sulla&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;riva del vasto mondo sto solo, e penso&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;finché amore e fama sprofondano nel nulla.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;font-style: italic; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Keats
parte dal potenziale infinito già presente dentro di sé: il
«cervello fecondo» (teeming brain), i libri come granai
ricolmi, le visioni cosmiche («enormi simboli nuvolosi / di
un’alta romance»), l’amore puro e immediato («unreflecting
love»).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Tutto
è già grandezza, tutto è già promessa di immortalità poetica e
sentimentale.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Tutto
è già infinito, potremmo dire.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Ma
questo infinito è minacciato dalla morte imminente («cease to be»).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
struttura del sonetto shakespeariano (tre quartine + distico)
accumula progressivamente la sottrazione: prima la paura di non
completare l’opera, poi quella di non catturare le visioni
notturne, infine quella di perdere l’amore effimero («fair
creature of an hour»).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
celebre &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Negative Capability&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; – definita da Keats nella
lettera a George e Tom del dicembre 1817 come la capacità di «stare
nelle incertezze, nei misteri, nei dubbi senza irritante ricerca di
fatti e ragioni» – qui raggiunge il suo limite estremo e si
rovescia in terrore paralizzante.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il
culmine è devastante: il poeta si trova «sulla riva del vasto
mondo» (&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;shore / Of the wide world&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;), solo, a contemplare il
dissolvimento totale: «finché amore e fama sprofondano nel nulla».
Non c’è dolce naufragio.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;C’è
un annientamento amaro e solitario. L’orizzonte immenso non viene
conquistato: diventa testimone dell’impotenza umana.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;D&lt;/strong&gt;&lt;strong style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;ue
Romanticismi, due infiniti speculari&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
siepe leopardiana e la riva keatsiana sono due confini che
funzionano, quindi, in senso opposto.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La
prima &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;esclude&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; per &lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;aprire&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; l’immaginazione; la
seconda delimita un mondo vasto ma lo rende sterile perché il poeta
sa di non poterlo abitare abbastanza a lungo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Leopardi
sublima la finitezza in dolcezza cosmica attraverso la poetica del
vago. Keats, con il suo sensualismo e la fede nella bellezza come
verità («&lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Beauty is truth, truth beauty&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;»), vede quella
stessa bellezza minacciata dal tempo in modo irrimediabile.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Entrambi
vivono la malattia e la morte prematura, eppure uno trasforma il
limite in estasi, l’altro in nichilismo anticipato.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Questo
confronto rivela la complessità del Romanticismo europeo: non una
corrente unitaria, ma una tensione irrisolta tra desiderio di fusione
cosmica e terrore della dissoluzione individuale.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;La
siepe diventa metafora del Romanticismo italiano idillico-illusorio;
la riva, del Romanticismo inglese sensuale-tragico.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Il
confronto non risolve la tensione: la espone.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Due
poeti, due infiniti opposti, due modi di stare di fronte
all’assoluto.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Uno
naufraga dolcemente nel mare dell’immensità; l’altro sprofonda
amaramente nel nulla della riva.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Entrambi,
però, lasciano aperta la domanda: cosa resta quando l’infinito
sfugge o si dissolve?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Lo
spazio tra siepe e riva è il luogo del pensiero umano – fragile,
sospeso, interrogante.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;In
mezzo, o a latere, di questo &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;dialogo per contrasto latente,&lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;
tra i due grandi dell’Ottocento europeo, &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; &lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;è
forse possibile immaginare una terza voce, del tutto contemporanea,
che faccia da controcanto ad entrambe, e si ponga come tratto
questionante per entrambe le voci, senza, ovviamente, la pretesa di
raggiungere quelle vette poetiche.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;A
titolo di giocoso esperimento, e con un grande sorriso, ecco dunque a voi &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;un
dialogo a tre voci, costruito attorno al tremore che l’accostarsi a
due &lt;/span&gt;&lt;i style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;giganti della poesia mondiale &lt;/i&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;necessariamente
dona.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;____&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Quando
ho timore di poter morire&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;b style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;(J. Keats)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt; Quando ho timore di poter morire &lt;br /&gt;prima che la mia penna abbia mietuto &lt;br /&gt;il mio cervello fecondo, prima che alti &lt;br /&gt;libri in caratteri tengano come ricchi &lt;br /&gt;granai il grano pienamente maturo; &lt;br /&gt;quando contemplo sul volto stellato &lt;br /&gt;della notte enormi simboli nuvolosi &lt;br /&gt;di un’alta romance, e penso che forse &lt;br /&gt;non vivrò tanto da tracciare con la &lt;br /&gt;magica mano del caso le loro ombre; &lt;br /&gt;e quando sento, creatura bella d’un’ora, &lt;br /&gt;che non ti guarderò mai più, che mai &lt;br /&gt;gusterò il potere fatato &lt;br /&gt;dell’amore senza riflesso – allora sulla &lt;br /&gt;riva del vasto mondo sto solo, e penso &lt;br /&gt;finché amore e fama sprofondano nel nulla. &lt;br /&gt;____&lt;br /&gt;&lt;b&gt;L’infinito &lt;br /&gt;(G. Leopardi) &lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; Sempre caro mi fu quest&#39;ermo colle, &lt;br /&gt;e questa siepe, che da tanta parte &lt;br /&gt;dell&#39;ultimo orizzonte il guardo esclude. &lt;br /&gt;Ma sedendo e mirando, interminati &lt;br /&gt;spazi di là da quella, e sovrumani &lt;br /&gt;silenzi, e profondissima quiete &lt;br /&gt;io nel pensier mi fingo; ove per poco &lt;br /&gt;il cor non si spaura. &lt;br /&gt;E come il vento &lt;br /&gt;odo stormir tra queste piante, io quello &lt;br /&gt;infinito silenzio a questa voce &lt;br /&gt;vo comparando: e mi sovvien l&#39;eterno, &lt;br /&gt;e le morte stagioni, e la presente &lt;br /&gt;e viva, e il suon di lei. &lt;br /&gt;Così tra questa &lt;br /&gt;immensità s&#39;annega il pensier mio: &lt;br /&gt;e il naufragar m&#39;è dolce in questo mare. &lt;br /&gt;____ &lt;br /&gt;&lt;b&gt;Siedo &lt;br /&gt;(S.D. Donati) &lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Siedo&lt;br /&gt;dove il colle finisce e il mare&lt;br /&gt;non comincia ancora.&lt;br /&gt;Siedo&lt;br /&gt;sul confine che non esclude&lt;br /&gt;né trattiene, parla la lingua&lt;br /&gt;del popolo della luna.&lt;br /&gt;Là dove nulla&lt;br /&gt;annega e l’ansia trasfigura&lt;br /&gt;in voce divina, io siedo.&lt;br /&gt;Siedo,&lt;br /&gt;e in questo infinito indugiare&lt;br /&gt;all’ascolto di voci bambine&lt;br /&gt;nel parco giochi dell’oblio&lt;br /&gt;io mi spauro e non scelgo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;Tacito l’inno della presenza&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;e della durata,&lt;br /&gt;ché già cantar lodi&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;significa evadere dalla fragile&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;consistenza dell’attimo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span&gt;Per la&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/p/la-redazione.html?m=1&quot;&gt;Redazione&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;de&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.leparoledifedro.com&quot;&gt;Le parole di Fedro&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;il caporedattore - Sergio Daniele Donati&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/8225698580368290893/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-linfinito-al-negativo-keats-e.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/8225698580368290893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/8225698580368290893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-linfinito-al-negativo-keats-e.html' title='(Redazione) - L’infinito al negativo Keats e Leopardi: due traiettorie opposte verso l’assoluto (una nota critica...e un dialogo a tre) - di Sergio Daniele Donati'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg9yw0JGFqWFXykcDa1BFfKonkgRwYS8NhUEAe1hIgDm2xoxWXpg13ic0gqlkij40HxZ23Qw8yWR3TIUIySzn3t53hG2QaywML2Yx_9ex8dQr-NEPfUke8UapwHOm9oNMKKELpQSU3zkhYnPQq5lAz6W3Xt10wYWsx7phV2A4-gwhdHVdFqEq-ihEruMPiC=s72-w200-h69-c" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1616382632156294971.post-7148107097945038798</id><published>2026-03-13T09:00:00.003+01:00</published><updated>2026-03-13T09:00:00.118+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Fedro e le parole degli altri"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Francesco Balasso"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Il Convivio editore"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="L&#39;altra ora"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="nota critica"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="poesia italiana"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sergio Daniele Donati"/><title type='text'>(Redazione) - A proposito di &quot;L&#39;altra ora&quot; (Il Convivio Editore, 2025) di Francesco Balasso - nota critica di Sergio Daniele Donati</title><content type='html'>&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjhgYs1C6v1xHBB5Ruxi2YaoLis7MDXvaISQo6CPT713U749adqQpjk0jcM2ikPKgZPKLZGLRO8SVwkfxadghXHxy0eiORSCjNaND0wLo71qpXTebZvsZmHvwFLcE0mtrmm7TQbenrmeutrfUUUkUguumDOEhcWO5SzplyCTZzvmXpU-yKWj6u8EEDL19H-&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;216&quot; data-original-width=&quot;233&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjhgYs1C6v1xHBB5Ruxi2YaoLis7MDXvaISQo6CPT713U749adqQpjk0jcM2ikPKgZPKLZGLRO8SVwkfxadghXHxy0eiORSCjNaND0wLo71qpXTebZvsZmHvwFLcE0mtrmm7TQbenrmeutrfUUUkUguumDOEhcWO5SzplyCTZzvmXpU-yKWj6u8EEDL19H-&quot; width=&quot;259&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Nella raccolta &lt;i&gt;L&#39;altra ora&lt;/i&gt; (Il Convivio Editore, 2025), Francesco Balasso costruisce un paesaggio poetico di notevole intensità e maturità, un lavoro che cattura con lucidità e grazia l&#39;esperienza del tempo interiore, della memoria frammentaria e della vita urbana contemporanea.&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Radicata in uno sguardo veneto-metropolitano che trova eco
nell&#39;epigrafe di Paola Silvia Dolci (p. 7), la raccolta si articola
in un flusso organico di immagini e riflessioni, suddiviso in sezioni
– &quot;Scenografie&quot; (p. 9), &quot;Antico, Più Antico,
Primordiale&quot; (p. 29), &quot;Mezzanotte e cinque&quot; (p. 49) e
&quot;Genetica della felicità&quot; (p. 63) – che funzionano come
movimenti di un unico discorso lirico.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Il verso libero, ritmato da
inflessioni jazz e cinematografiche, trasforma il quotidiano in
rivelazione, senza mai cadere nella retorica: asfalto, parcheggi,
manifesti, lune park diventano simboli di una condizione umana
insieme precaria e ostinatamente luminosa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Con
un linguaggio preciso, ironico e al tempo stesso malinconico, Francesco Balasso
rinnova la tradizione della poesia italiana contemporanea, offrendo
un contributo autentico e personale che merita attenzione attenta da
parte della critica e dei lettori.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;L&#39;epigrafe
di Paola Silvia Dolci imposta fin dall&#39;inizio il tema del risveglio
interrotto e della fragilità dell&#39;io: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Mi
sveglio sempre prima | della fine dei sogni. | Staccata, | come se
venissi ritagliata | con le forbici dalla carta.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;
(p. 7).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Il metro spezzato, con versi brevi e pause nette, mimano il
distacco brusco dal sogno; il lessico semplice e domestico (forbici,
carta) si carica di un senso metafisico di precarietà.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Le
allitterazioni in /s/ e /f/ creano un timbro tagliente che evoca il
taglio netto del risveglio.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Qui si sente l&#39;eco del frammentarismo
ungarettiano, ma filtrato attraverso una sensibilità più intima e
contemporanea, vicina a quella di Antonia Pozzi.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Nella
sezione &quot;Scenografie&quot; prevale lo sguardo sulla città come
teatro di alienazione e piccoli desideri: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;poi
è novembre e sento qualcuno chiamare | o forse è l’a posto così
della cameriera | un po’ gentile troppo gentile | bevo un frullato:
latte, mela, grinta | a pezzetti. il sentirmi frustrato |
nell’asfalto tanto ospitale | del parcheggio a pagamento, nei visi
perfetti | dei manifesti pubblicitari. | la gente in fila alle poste
nota la gente i colombi il | mezzogiorno | ma dopo gli sportelli
scompare l’occasione della vita: | il tempo | come una fotomodella
di instagram. | il negozio di dischi ha sul retro una finestra | per
respirare: poster azzurro su fondo cemento | dai balconi degli
stabili scrostati le viole sembrano | voler afferrare il sole,
sparire nei cieli da vivere | un’autoradio passa un tormentone di
qualche anno fa | un gruppetto lo canticchia nel parcheggio di ghiaia
| le spiagge immaginate di un domani chissà quando | durano tre
minuti: la notte che circonda la stella cadente. | tutti chiedono la
forza per ciò che si deve fare | pellegrini nella stazione della
mente | in quest’aria del giorno di fuori, aria di tangenziale&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;
(p. 11).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Il
ritmo allungato e frammentario riproduce il flusso caotico urbano; il
lessico mescola consumismo (frullato, instagram, autoradio) e lirismo
naturale (viole, stella cadente). Le allitterazioni in /p/ e /s/
danno un suono percussivo che contrasta con le assonanze aperte in
/a/ e /o/. Ricorda l&#39;urbanesimo montaliano di &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Ossi
di seppia&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;,
ma con un&#39;ironia più leggera e un&#39;attenzione quasi cinematografica
al dettaglio, vicina a Umberto Saba.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;In
&quot;Antico, Più Antico, Primordiale&quot; il tempo si fa assedio
interiore e riflessione sulla maturità: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;En
passant | e sono trenta ad aprile quasi en passant | lo senti il
tonfo dentro | delle mura antiche nel petto | le seconde battaglie
sono le più cruente | le bombarde sui sogni, sulle notti | con i
fari e le panchine del porto | quegli amori che sbocciano e
sfioriscono | passano l’orizzonte senza increspare l’acqua | non
ci sono giorni cerchiati sul calendario | gli entusiasmi con le
caravelle | per il nuovo mondo. C’è l’assedio. | Più punge la
fame | e più si attaccano calamite sul frigo&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;
(p. 31)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Il
lessico bellico e arcaico (tonfo, mura, bombarde, assedio) si scontra
con la quotidianità banale (calamite sul frigo), creando un
paradosso efficace.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Le
assonanze in /o/ danno profondità, mentre le allitterazioni in /s/ e
/p/ evocano un impatto sordo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Qui&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Francesco&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Balasso dialoga con la temporalità di Quasimodo e Ungaretti, ma con
una vena più ironica e domestica.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&quot;Mezzanotte
e cinque&quot; è forse la sezione più musicale e dolente: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;A
little blues | someone has won | losing himself | his soul has died |
looking for her | all people said | he looks insane | someone who
lived | looking for her | he saw her face | all in his head | he
prayed the night | to kiss her lips | when the moon shone | ‘t was
not for him | when stars were quiet | he felt so sad | he chose his
life | he wrote a poem | to touch the girl | who never came | he
spent the nights | talking with her&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;
(p. 51) Il metro breve e il lessico inglese creano un blues moderno;
le allitterazioni in /l/ e /h/ danno un suono liquido e lamentoso.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Evoca
la malinconia leopardiana, ma con un ritmo contemporaneo che richiama
la poesia di Erri De Luca.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Infine,
&quot;Genetica della felicità&quot; chiude con una nostalgia lucida
e tenera: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;Millimetri
| è passato il lampo della felicità | me l’hanno detto mentre
pulivo casa | fuori cambiano le strade le auto | e le case – nomi
comuni di cosa | me lo ricordo, trattenevo i sogni | come l’aria
nelle guance gonfie | per la sera d’estate che li abortiva | tra i
luna park e le sagre di paese | tre quattro euro un paio di giri
oppure | a volte mi accontentavo di tifare | chi restava in piedi sul
tagadà | principessa della giostra a catene | ti guardavo dalla
transenna: toccavi le stelle | lanciata da uno che non aveva fretta |
sentivo la tua bocca, il suo sapore | nel mio mondo di film e bolle
di sapone | tra i peluche dentro il box di vetro | quello verdognolo
ero io | come gli altri volevo la mano | leggere il cielo, il braccio
meccanico | non resteranno neanche i giocatori di sempre | al bar del
centro, le partite guardate la sera | che rendevano presente il
presente | un microcosmo di cuore e solitudine | vola via come la
luna di mattina&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;
(p. 65).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Il
lessico festivo e infantile (luna park, tagadà, peluche) si mescola
alla consapevolezza della perdita; le assonanze in /a/ e le
allitterazioni in /m/ e /s/ creano un effetto di dolce evanescenza.
Ricorda la nostalgia di Sereni e l&#39;attenzione al microcosmo di
Scotellaro.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Concludendo,
&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;&lt;i&gt;L&#39;altra
ora&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;
è un libro di poesia maturo e convincente, che sa osservare il mondo
con ironia, malinconia e precisione, senza mai indulgere al facile
sentimentalismo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; text-align: left;&quot;&gt;Francesco
Balasso dimostra una voce originale e una capacità rara di
trasformare il quotidiano in poesia autentica, offrendo al lettore
un&#39;esperienza intensa e duratura.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot; class=&quot;western&quot; style=&quot;line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-thickness: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; line-height: 24px; margin-bottom: 0cm; margin-right: 0.2cm; orphans: 2; text-align: left; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-thickness: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: justify; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-thickness: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span&gt;Per la&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.leparoledifedro.com/p/la-redazione.html?m=1&quot;&gt;Redazione&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;de&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.leparoledifedro.com&quot;&gt;Le parole di Fedro&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;il caporedattore - Sergio Daniele Donati&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: justify; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-thickness: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&quot;-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: justify; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-thickness: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: inherit; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgU4GBUyOSh5WgzHY1ZKdnoC7STQk0v92-8w9hZSMvB4sNPcVrICsKSLTiT6RIl3sZzjBcX5D6_LN1FmXJFnD3Z6kcGo_JLydzq-YWm8PPRgQyGJb9OmiGXbsgfKqPLBI1qSpVKvQK9uLDWt5FvaatJGuy1x7t_CY1V_YzHhSGItdw9JY7MpylFDE7jufRo&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; data-original-height=&quot;274&quot; data-original-width=&quot;184&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgU4GBUyOSh5WgzHY1ZKdnoC7STQk0v92-8w9hZSMvB4sNPcVrICsKSLTiT6RIl3sZzjBcX5D6_LN1FmXJFnD3Z6kcGo_JLydzq-YWm8PPRgQyGJb9OmiGXbsgfKqPLBI1qSpVKvQK9uLDWt5FvaatJGuy1x7t_CY1V_YzHhSGItdw9JY7MpylFDE7jufRo&quot; width=&quot;161&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='https://www.leparoledifedro.com/feeds/7148107097945038798/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-proposito-di-laltra-ora-il.html#comment-form' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/7148107097945038798'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='https://www.blogger.com/feeds/1616382632156294971/posts/default/7148107097945038798'/><link rel='alternate' type='text/html' href='https://www.leparoledifedro.com/2026/03/redazione-proposito-di-laltra-ora-il.html' title='(Redazione) - A proposito di &quot;L&#39;altra ora&quot; (Il Convivio Editore, 2025) di Francesco Balasso - nota critica di Sergio Daniele Donati'/><author><name>Fedro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11532646986272140440</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj935FLRtYoZxt16MnY1My8lTXQAQG5cw98MzwrV6FyRjMIiCnBtFuP-wzJE1Oc2KwSORea_x8qILy_dFzOqVQTiU2fc8HKb9rxO2TZfTz-cXWxq2-LcdFvitkJkeBJv_ikOOwx1LiOX78Ry454LbT1IqDBHQf8GPt3bK_d9KuFCbg/s1600/1005060430-01.jpeg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjhgYs1C6v1xHBB5Ruxi2YaoLis7MDXvaISQo6CPT713U749adqQpjk0jcM2ikPKgZPKLZGLRO8SVwkfxadghXHxy0eiORSCjNaND0wLo71qpXTebZvsZmHvwFLcE0mtrmm7TQbenrmeutrfUUUkUguumDOEhcWO5SzplyCTZzvmXpU-yKWj6u8EEDL19H-=s72-c" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>