At this moment of great moral reckoning, we are speaking out with one voice to fulfill the most sacred obligation in Jewish tradition – pikuach nefesh, saving a life

RABBINER FÜR WAFFENSTILLSTAND

Wenn Sie Rabbiner oder Rabbiner Student sind, fügen Sie Ihren Namen zu unserer Erklärung hinzu.

Wir sind US-Rabbiner und Rabbiner Studenten und sprechen in diesem Moment großer moralischer Abrechnung mit einer Stimme.

Diejenigen von uns, die diese Woche sowohl israelische als auch palästinensische Angehörige trauern, wissen, dass es keine militärische Lösung für unseren Schrecken gibt.

Wir wissen, dass viele Juden in unseren Gemeinden angesichts der Ereignisse, die am 7. Oktober begannen, verwirrt, verängstigt und verzweifelt sind.

Gemeinsam mit den Juden in Israel sind wir in tiefer Trauer über die 1400 Israelis, die von der Hamas brutal getötet wurden.

Wir haben große Angst um die über 200 israelischen Geiseln – Erwachsene, Kinder und Kleinkinder –, die weiterhin in Gefangenschaft sind.

Allerdings nutzen die Regierungen der USA und Israels unsere Trauer, um völkermörderische Gewalt gegen die Menschen in Gaza zu rechtfertigen.

Während wir sprechen, wurden über 11.000 Palästinenser getötet, darunter 4.600 Kinder.

Laut Defence for Children International tötet das israelische Militär alle 15 Minuten ein Kind in Gaza.

Noch immer sind zahlreiche Menschen in den Trümmern begraben, und niemand kann sie retten.

Israel hat jeglichen Zugang zu Strom, Wasser und Medikamenten abgeschnitten – und jetzt steht Gaza kurz davor, keinen Treibstoff mehr zu haben. Bedroht das Leben von 2,2 Millionen Menschen.

Angesichts dieser schrecklichen Gewalt sagen wir Nein!

Wir erhöhen den Torah-Wert von v’chai bahem – leben nach der Torah. Die Torah sollte eine Quelle des Lebens sein, nicht des Todes.

Als Juden, als Rabbiner, als Menschen flehen wir unsere Gemeinschaften an, sich aus unserer Verzweiflung und unserer Trauer zu erheben, um Leben zu retten.

Als Amerikaner fordern wir unsere Abgeordneten auf, diesen Albtraum nicht mehr zu unterstützen und zu ermöglichen.

Wir rufen alle Amerikaner dazu auf, ihre Vertreter anzurufen und von ihnen sofortiges Handeln zu fordern.

Unsere Tradition ist ein Eytz Hayim – ein Baum des Lebens. Das Leben, nicht der Tod, sind seine Früchte.

Wir bitten Sie, sich unseren Forderungen nach einem vollständigen Waffenstillstand jetzt anzuschließen.

Waffenstillstand bedeutet keine Bombenangriffe mehr.

Waffenstillstand bedeutet keinen Bodenkrieg.

Waffenstillstand bedeutet, dass alle israelischen Geiseln jetzt freigelassen werden müssen.

Waffenstillstand bedeutet sofortiges Engagement der internationalen Gemeinschaft für einen gerechten und dauerhaften Frieden in Israel-Palästina.

Ein Waffenstillstand ist die einzige Möglichkeit, mehr Tod und Zerstörung zu verhindern.

Alle Menschen sind zu b’tzelem Elohim gemacht – nach dem Bild des Göttlichen. Alles menschliche Leben ist heilig und kostbar.

Es werden zu viele wertvolle Leben zerstört.

Die Stimme des jüdischen Volkes muss heute mehr denn je klar und einheitlich sein:

Nie wieder ist Jetzt.

Nie wieder für irgendjemanden.

Nicht in unserem Namen.

Jetzt Waffenstillstand!