Ай да Гоголь! Ай да Перумов сын!

Ради прикола запихнул в Лингвоанализатор фрагмент "Сорочинской ярмарки". Вот, что сказала мне эта магическая программа:

Вообще-то, приведенный фрагмент сравнительно мал, и имеется немного оснований для того, чтобы судить о его существенной близости к одному из 134 авторских эталонов. Ниже приведена тройка ближайших авторских эталонов, возможно, не содержащая истинного автора.

Интегральные характеристики предложенного текста, в принципе, равноудалены от всех авторских эталонов. Однако, среди всей совокупности авторских эталонов один автор, разумеется, оказывается в используемой метрике ближе всех остальных, и именно на этом основании можно утверждать, что автор данного текста, пишет как писатель Ник Перумов. Последнее справедливо со сравнительно небольшой вероятностью 17%. Текст, если он действительно был создан этим писателем, похож на следующие его произведения: 17% Ник Перумов "Земля без радости"

В сложившейся ситуации необходимо упомянуть также двух авторов, чьи эталоны следующие по близости к данному тексту: соавторы Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов и Олег Ладыженский) или писатель Далия Трускиновская. Несмотря на то, что они оказались на втором и третьем местах, они также могли бы оказаться авторами предложенного текста. Но в пользу каждого из них можно дать разве 13% и 10%, соответственно.


Вот оно как! Вона куды дело-то пошло! (с)
гегеге

ЗЫ: прикол еще в том, что фрагмент моей суперповести "Хуй", которая творицо прям щас, также был опознан как Ник Перумов.
Кто что ни говори, а подобные происшествия бывают на свете, - редко, но бывают. (с)