159 - Chinen Yuri
[Kanji]Kanji:
I.C.H.I.G.O.Q
What’ your game? What’ your game?
What’ your game? What’ your game?
可愛い娘よりも 星空よりも
好きさ 自分が
身長犠牲にしたおかげで
愛を独り占め
たまたま「小さな」運命で
可愛がられる僕
身長が欲しかったあの頃とはもう
In the now 違うのにさ
159 159
159 159
159 159
わかってないんじゃない?
159 159
159 159
159 159
みんなチョロイね(いつも)
僕の(洋服も)ために(ごはんも)世の中やさし
I.C.H.I.G.O.Qで明日もポジティブ
よく学びサボろう Symphony
さあ気高くタカって Fantasy
その手のひらレシート Thank you guy
僕は見かけによらない Don’t you know?
ほらデッドラインを超えてくような
野望抱いていこうか
アレコレ足りなくたって
問題はそこじゃない
ないものねだりするヒマがあるなら
Ready go ありのままで
159 159
159 159
159 159
悪くないんじゃない
159 159
159 159
159 159
コドモアツカイ(いつも)
誰も(いたれり)彼も(つくせり)とにかくやさし
I.C.H.I.G.O.Qで永遠(とわ)もポジティブ
「159」
小さい
実際
「158」
たまたま「小さな」運命で
可愛がられる僕
身長が欲しかったあの頃とはもう
In the now 違うのにさ
5,4,3,2
158 158
158 158
158 158
変わっているんじゃない?
158 158
158 158
158 158
みんなチョロイね(いつも)
僕の(洋服も)ために(ごはんも)世の中やさし
I.C.H.I.G.O.8で明日もポジティブ
I. C. H. I. G. O. Q
What’ your game? What’ your game?
What’ your game? What’ your game?
Kawaii ko yori mo hoshizora yori mo
Suki-sa jibun ga
Shinchō gisei ni shita okage de
Ai wo hitorijime tamatama [chīsana] unmei de
Kawaigara reru boku
Shinchō ga hoshikatta anogoro to wa mou
In the now chigau no ni sa
159 159
159 159
159 159
Wakattenain janai?
159 159
159 159
159 159
Min'na choroi ne (itsumo)
Boku no (yōfuku mo) tame ni (gohan mo) yononaka yasashi
I. C. H. I. G. O. Q de ashita mo pojitibu
Yoku manabi saborō Symphony
Sā kedakaku takatte Fantasy
Sono tenohira reshīto Thank you guy
Boku wa mikake ni yoranai Don’ t you know?
Hora deddorain o koete ku yōna
Yabō daite ikou ka
Arekore tarinakutatte
Mondai wa soko janai
Naimononedari suru hima ga arunara
Ready go ari no mama de
159 159
159 159
159 159
Warukunain janai
159 159
159 159
159 159
Kodomoatsukai (itsumo)
Dare mo (itareri) kare mo (tsukuseri) tonikaku yasashi
I. C. H. I. G. O. Q de towa mo pojitibu
[159]
chīsai jissai
[158]
tamatama [chīsana] unmei de
kawaigara reru boku
Shinchō ga hoshikatta anogoro to hamou
In the now chigau no ni sa
5, 4, 3, 2
158 158
158 158
158 158
Kawatte irun janai?
158 158
158 158
158 158
Min'na choroi ne (itsumo)
Boku no (yōfuku mo) tame ni (gohan mo) yononaka yasashi
I. C. H. I. G. O. 8 de ashita mo pojitibu
[English Translation]English Translation:
I.C.H.I.G.O.Q
What’ your game? What’ your game?
What’ your game? What’ your game?
More than cute girls and more than starry sky.
That’s how much I like myself.
By sacrificing my height,
I can monopolize all the love.
Unexpectedly (being small), it is fated
That I become cute.
There was time that I want to be taller.
In the now, it’s different.
159 159
159 159
159 159
You understand why right?
159 159
159 159
159 159
Everyone is nice to me (always).
For my (clothes) sake (food), the world becomes kind.
I.C.H.I.G.O.Q, I’ll also be positive tomorrow.
Study hard and slow-down Symphony
Let’s become superb Fantasy
The receipt is in your hand
I’m not what I seem to be. Don’t you know?
Look, it’s almost the deadline.
So let’s embrace that aspiration.
If we don’t have enough anything,
That’s not a problem at all.
We have the spare time to ask for the impossible thing.
Ready go the truth is
159 159
159 159
159 159
It won’t get worse
159 159
159 159
159 159
I get treated as a kid (always)
Everyone is (completely) and he is also (perfectly) kind
I.C.H.I.G.O.Q, I will forever be positive.
「159」
Small
Actually,
「158」
Unexpectedly (being tiny), it is fated
That I become cute.
There was time that I want to be taller.
In the now, it’s different.
5,4,3,2
158 158
158 158
158 158
You want to change right?
158 158
158 158
158 158
Everyone is nice to me (always).
For my (clothes) sake (food), the world becomes kind.
I.C.H.I.G.O.Q, I’ll also be positive tomorrow.