Plugin Directory

Changeset 848089


Ignore:
Timestamp:
01/30/2014 06:25:39 AM (12 years ago)
Author:
phd38
Message:

beta

Location:
wp-mediatagger/trunk
Files:
2 added
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • wp-mediatagger/trunk/languages/mediatagger-fr_FR.po

    r846127 r848089  
    22msgstr ""
    33"Project-Id-Version: WP MediaTagger\n"
    4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    5 "POT-Creation-Date: 2014-01-08 15:38+0100\n"
     4"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-imagetagger\n"
     5"POT-Creation-Date: 2014-01-29 21:45+0100\n"
    66"PO-Revision-Date: \n"
    77"Last-Translator: phd38 <contact@photos-dauphie.com>\n"
     
    1313"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
    1414"X-Poedit-Basepath: C:\\Users\\bruno.bourgeois\\Documents\\HOME\\phd\\phd\\wp-"
    15 "content\\plugins\\wp-mediatagger\n"
     15"content\\plugins\\wp-mediatagger\\languages\n"
    1616"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
    1818"X-Generator: Poedit 1.6.2\n"
    1919"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Users\\bruno.bourgeois\\Documents\\HOME\\phd\\phd"
    20 "\\wp-content\\plugins\\wp-mediatagger\n"
    21 
    22 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:11
     20"\\wp-content\\plugins\\wp-mediatagger\\languages\n"
     21
     22#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:3
    2323msgid "Activation"
    2424msgstr ""
    2525
    26 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:12
     26#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:4
    2727msgid "Taxonomy table detected in database - not created"
    2828msgstr ""
    2929
    30 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:13
     30#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:5
    3131msgid "Taxonomy table detected in database - converted."
    3232msgstr ""
    3333
    34 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:14
     34#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:6
    3535msgid "Taxonomy table not detected in database - created"
    3636msgstr ""
    3737
    38 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:15
     38#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:7
    3939msgid "Loading"
    4040msgstr "Chargement"
    4141
    42 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:16
     42#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:8
    4343msgid ""
    4444"Plugin options detected in database in <b>serialized</b> format - RELOADED "
     
    4848"CHARGEES avec succès."
    4949
    50 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:17
     50#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:9
    5151msgid ""
    5252"Plugin options detected in database in <b>itemized</b> format - RELOADED and "
     
    5656"CHARGEES et SERIALISEES avec succès."
    5757
    58 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:18
     58#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:10
    5959msgid ""
    6060"No plugin options detected in database from former versions - INITIALIZED "
     
    6363"Absence d'options plugin dans la base de données - INITIALISEES avec succès."
    6464
    65 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:19
     65#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:11
    6666msgid ""
    6767"<b>No tag detected in your blog - Start by adding tags to your blog before "
     
    7171"vos média.</b>"
    7272
    73 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:20
    74 msgid "Before tagging select media to be tagged in the Explorer view."
     73#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:12
     74#, fuzzy
     75msgid "Select at least one media in the list for tagging."
    7576msgstr ""
    76 "Sélectionner au moins un media dans l'interface Explorer avant de tagger."
    77 
    78 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:22
     77"Utilisé pour redimensionner les images affichées ci-dessus dans l'éditeur de "
     78"tags. Le max(H,L) sera mis à l'échelle avec ce chiffre"
     79
     80#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:13
     81msgid "Displaying"
     82msgstr "Affichage"
     83
     84#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:14
     85msgid "View"
     86msgstr "Afficher"
     87
     88#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:15
     89msgid "All media"
     90msgstr "Tous les média"
     91
     92#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:16
     93msgid "Tagged media"
     94msgstr "Média taggés"
     95
     96#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:17
     97msgid "Untagged media"
     98msgstr "Média non taggés"
     99
     100#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:18
     101msgid "List"
     102msgstr "Liste"
     103
     104#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:19
     105msgid "Search all media"
     106msgstr "Rechercher parmi tous les media"
     107
     108#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:20
     109msgid "Display"
     110msgstr "Afficher"
     111
     112#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:21
     113msgid "Display depth"
     114msgstr "Nombre de média à afficher"
     115
     116#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:22
     117msgid "media starting from"
     118msgstr "média à partir de"
     119
     120#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:23
     121msgid "Start display index"
     122msgstr "Offset index"
     123
     124#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:24
     125msgid "Tag"
     126msgstr "Tagger"
     127
     128#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:25
     129msgid "Add to list"
     130msgstr "Ajouter à la liste"
     131
     132#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:26
     133msgid "Remove from list"
     134msgstr "Retirer de la liste"
     135
     136#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:27
     137msgid "Reset list"
     138msgstr "Effacer la liste"
     139
     140#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:28
    79141msgid "Search display"
    80142msgstr "Format de recherche"
    81143
    82 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:23
     144#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:29
    83145#, php-format
    84146msgid ""
     
    88150"%.2f pour pouvoir faire fonctionner le plugin %s."
    89151
    90 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:24
     152#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:30
    91153#, php-format
    92154msgid "Version %s was detected on the server."
    93155msgstr "La version %s a été détectée sur ce serveur."
    94156
    95 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:25
     157#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:31
    96158msgid "Update options"
    97159msgstr "Enregistrer les options"
    98160
    99 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-def.php:26
     161#: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:32
    100162msgid "Others"
    101163msgstr "Autres"
    102164
    103 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:9
    104 msgid "General"
    105 msgstr "Général"
    106 
    107 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:16
    108 msgid "File formats for tagging"
    109 msgstr "Formats de fichiers à prendre en compte pour la classification"
    110 
    111 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:17
    112 msgid ""
    113 "This defines the set of files available for tagging (admin) and searching "
    114 "(visitors)"
    115 msgstr ""
    116 "Les fichiers correspondant à ces formats seront listés pour la "
    117 "classification (admin) et la recherche (visiteurs)"
    118 
    119 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:20
    120 msgid "At least one file format has to be selected (General)."
    121 msgstr "Un format de fichier doit au minimum être sélectionné (Général)"
    122 
    123 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:27
    124 msgid "Tagging source"
    125 msgstr "Tags définis à partir des"
    126 
    127 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:28
    128 msgid ""
    129 "You can tag medias either with your blog tags, with your categories, or with "
    130 "your tags and categories merged together"
    131 msgstr ""
    132 "Les médias peuvent être classifiés par mots-clefs correspondant aux tags de "
    133 "votre blog, aux catégories, ou à l'ensemble des tags et catégories."
    134 
    135 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:29
    136 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:360
    137 msgid "Tags"
    138 msgstr "Tags"
    139 
    140 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:30
    141 msgid "Tags and categories"
    142 msgstr "Tags et catégories"
    143 
    144 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:31
    145 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:369
    146 msgid "Categories"
    147 msgstr "Catégories"
    148 
    149 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:42
    150 msgid "Tags groups"
    151 msgstr "Groupements de tags"
    152 
    153 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:43
    154 msgid ""
    155 "Optional : you can regroup tags by groups so that those tags are displayed "
    156 "together. This applies to the tagging panel form as well as to the search "
    157 "form. If you do not need to categorize your tags, keep this field empty. "
    158 "Otherwise, use the following CSV syntax, one group definition per line :\n"
    159 "\n"
    160 "   my_group1_name=tag1,tag2,tag5,tag7, ... ,tag n\n"
    161 "   my_group2_name=tag3,tag4,tag6, ... , tag m\n"
    162 "   ...\n"
    163 "\n"
    164 "Spaces do not matter - The tags not listed in these groups will be listed at "
    165 "the end in the default category. Optionnally, you can name this default "
    166 "category by adding as last line - do not add anything after '=' :\n"
    167 "\n"
    168 "   my_default_group_name=\n"
    169 "\n"
    170 "By default the tags are disposed by column automatically ; you can override "
    171 "this rule by leaving a blank line before the group you want to start to the "
    172 "next column."
    173 msgstr ""
    174 "Optionnel : vous pouvez rassembler les tags par groupe pour que ces tags "
    175 "soient affichés selon les groupes définis. Ce réglage concerne le panneau de "
    176 "classification et le formulaire de recherche. Par défaut, laissez ce champ "
    177 "vide. Sinon, utilisez une syntaxe CSV avec une définition de groupe par "
    178 "ligne :\n"
    179 "\n"
    180 "   mon_groupe_1=tag1,tag2,tag5,tag7, ... ,tag n\n"
    181 "   mon_groupe_2=tag3,tag4,tag6, ... , tag m\n"
    182 "   ...\n"
    183 "\n"
    184 "Les espaces n'influent pas - Les tags n'apparaissant dans aucun groupe sont "
    185 "regroupés à la fin dans une catégorie par défaut. Optionnellement, cette "
    186 "catégorie peut être nommée en ajoutant en dernière ligne - ne rien mettre "
    187 "après '=' :\n"
    188 "\n"
    189 "   mon_groupe_par_défaut= \n"
    190 "\n"
    191 "Par défaut les tags sont disposés en colonne automatiquement ; les colonnes "
    192 "peuvent être formattées manuellement en insérant une ligne vide avant le "
    193 "groupe à reporter à la colonne suivante."
    194 
    195 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:55
    196 msgid "Tag group definition : incorrect syntax (General)."
    197 msgstr "Définition incorrecte des groupes de tags (Général)."
    198 
    199 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:63
    200 msgid "Fields background color"
    201 msgstr "Couleur de fond des titres au format hexadécimal"
    202 
    203 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:64
    204 msgid ""
    205 "This color is used for the fields background in the tagging panel and search "
    206 "form"
    207 msgstr "Couleur de fond pour les champs titres"
    208 
    209 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:66
    210 msgid ""
    211 "The fields background color must be a valid hexadecimal color code as 3ff or "
    212 "a1b160 (General)."
    213 msgstr ""
    214 "La couleur d'arrière-plan doit être codée sous un format hexadécimal valide, "
    215 "de type 3ff ou 1b160 (Général)."
    216 
    217 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:73
    218 msgid "Media taxonomy"
    219 msgstr "Taxinomie média"
    220 
    221 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:80
    222 msgid "Override original post taxonomy with media taxonomy"
    223 msgstr "Déduire les tags des posts de l'union des tags médias"
    224 
    225 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:81
    226 msgid ""
    227 "Carefully read this note :\n"
    228 "\n"
    229 "This option allows to let the media taxonomy defined with MediaTagger "
    230 "supersede the post taxonomy provided as standard by WordPress.\n"
    231 "If you activate this feature : every time you tag a media from the "
    232 "MediaTagger editor, the post containing this media will be associated to the "
    233 "tag list formed from a logical OR between all the tags set on the medias "
    234 "contained in the post. \n"
    235 "\n"
    236 "Any former tag manually set on the post will be lost and supersed by this "
    237 "logical media taxonomy combination. For that reason it is recommended to "
    238 "backup your WordPress database before the first activation of this feature."
    239 msgstr ""
    240 
    241 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:87
    242 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:228
    243 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:362
    244 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:379
    245 msgid "Yes"
    246 msgstr "Oui"
    247 
    248 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:88
    249 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:229
    250 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:363
    251 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:380
    252 msgid "No"
    253 msgstr "Non"
    254 
    255 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:97
    256 msgid "Preview the Media Taxonomy scheme"
    257 msgstr "Prévisualiser la taxinomie média"
    258 
    259 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:98
    260 msgid ""
    261 "This preview function lets you evaluate what would the media taxonomy be "
    262 "compared to your current posts tagging.\n"
    263 "\n"
    264 "After clicking this link you will be directed to the preview page. From this "
    265 "page you will then have the choice to run an automatic retagging batch."
    266 msgstr ""
    267 "Le lien vous conduira sur la page de prévisualisation.A partir de là vous "
    268 "pourrez accepter de continuer grâce à un processus de re-tagging automatique"
    269 
    270 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:101
    271 msgid "Preview"
    272 msgstr "Prévisualisation"
    273 
    274 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:110
    275 msgid "Tag editor"
    276 msgstr "Editeur de tags"
    277 
    278 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:118
    279 msgid "Tagging excluded tags"
    280 msgstr "Tags exclus de la classification"
    281 
    282 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:119
    283 #, fuzzy
    284 msgid ""
    285 "List of comma separated tag names defined in your blog and that will not "
    286 "appear in the Tag Editor"
    287 msgstr ""
    288 "Liste de noms de tags définis dans le blog et qui seront exclus de l'éditeur "
    289 "de tags ci-dessus, à séparer par une virgule"
    290 
    291 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:121
    292 #, fuzzy
    293 msgid ""
    294 "The tag exclusion list must contain available tags separated by commas (Tag "
    295 "Editor)."
    296 msgstr ""
    297 "La liste de noms de tags exclus doit comprendre des noms de tags existants "
    298 "séparés par une virgule (Editeur de tags)"
    299 
    300 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:128
    301 msgid "Number of tags displayed per column"
    302 msgstr "Nombre de tags affichés par colonne"
    303 
    304 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:129
    305 #, fuzzy
    306 msgid ""
    307 "Set this number to have a convenient columnar display of your tags in the "
    308 "Tag Editor, properly spread over the above available horizontal space"
    309 msgstr ""
    310 "Régler cette valeur de manière à avoir un affichage des tags par colonne "
    311 "équitablement réparti dans l'espace disponible ci-dessus."
    312 
    313 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:131
    314 #, fuzzy
    315 msgid ""
    316 "The number of tags displayed by column must be an integer greater than 0 "
    317 "(Tag Editor)."
    318 msgstr ""
    319 "Le nombre de tags affichés par colonne doit être un entier positif (Editeur "
    320 "de tags)"
    321 
    322 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:138
    323 #, fuzzy
    324 msgid "Maximum image pixel height"
    325 msgstr "Largeur ou hauteur d'image maximale (px)"
    326 
    327 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:139
    328 #, fuzzy
    329 msgid "Used to scale the images displayed in the Tag Editor"
    330 msgstr "Nombre de tags affichés dans le nuage de tags"
    331 
    332 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:141
    333 #, fuzzy
    334 msgid ""
    335 "The maximum image pixel height must be an integer greater than 100 (Tag "
    336 "Editor)."
    337 msgstr ""
    338 "La taille d'image normalisée, égale à max(largeur, hauteur), doit être un "
    339 "entier supérieur à 100 (Editeur de tags)"
    340 
    341 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:148
    342 #, fuzzy
    343 msgid "Maximum image pixel height for group display"
    344 msgstr "Largeur ou hauteur d'image maximale (px)"
    345 
    346 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:149
    347 #, fuzzy
    348 msgid "Used to scale the images displayed in the Tag Editor for group tagging"
    349 msgstr ""
    350 "Utilisé pour redimensionner les images affichées ci-dessus dans l'éditeur de "
    351 "tags. Le max(H,L) sera mis à l'échelle avec ce chiffre"
    352 
    353 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:151
    354 #, fuzzy
    355 msgid ""
    356 "The maximum image pixel height must be an integer greater than 10 (Tag "
    357 "Editor)."
    358 msgstr ""
    359 "La taille d'image normalisée, égale à max(largeur, hauteur), doit être un "
    360 "entier supérieur à 100 (Editeur de tags)"
    361 
    362 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:158
    363 #, fuzzy
    364 msgid "Maximum number of media displayed per page"
    365 msgstr "Nombre de tags affichés par colonne"
    366 
    367 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:159
    368 msgid "Maximum number of media that can be displayed on one page"
    369 msgstr ""
    370 
    371 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:161
    372 #, fuzzy
    373 msgid ""
    374 "The maximum number of media per page must be greater than 10 and less than "
    375 "500 (Tag Editor)."
    376 msgstr ""
    377 "La taille d'image normalisée, égale à max(largeur, hauteur), doit être un "
    378 "entier supérieur à 100 (Editeur de tags)"
    379 
    380 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:190
    381 msgid "Search format"
    382 msgstr "Format de recherche"
    383 
    384 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:198
    385 msgid "Search excluded tags"
    386 msgstr "Tags exclus de la recherche"
    387 
    388 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:199
    389 msgid ""
    390 "List of comma separated tag names defined in your blog and that will not "
    391 "appear in the list of searchable tags"
    392 msgstr ""
    393 "Liste de noms de tags définis dans le blog et qui seront exclus de la liste "
    394 "de tags affichés sur la page de recherche, à séparer par une virgule"
    395 
    396 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:201
    397 #, fuzzy
    398 msgid ""
    399 "The tag exclusion list must contain available tags separated by commas "
    400 "(Search format)."
    401 msgstr ""
    402 "La liste de noms de tags exclus doit comprendre des noms de tags existants "
    403 "séparés par une virgule (Format de recherche)"
    404 
    405 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:208
    406 msgid "Default search display mode"
    407 msgstr "Mode d'affichage de la recherche par défaut"
    408 
    409 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:209
    410 #, fuzzy
    411 msgid ""
    412 "Tag cloud is more compact but does not allow the multi-criteria search "
    413 "provided by the check boxes form.\n"
    414 "Tag form offers multiple key search.\n"
    415 "Search field manages search based on media name."
    416 msgstr ""
    417 "Le nuage de tags est plus compact, mais ne permet pas la recherche "
    418 "multicritères."
    419 
    420 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:212
    421 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1547
    422 msgid "Tag cloud"
    423 msgstr "Nuage de tags"
    424 
    425 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:213
    426 msgid "Tag form"
    427 msgstr "Formulaire"
    428 
    429 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:214
    430 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1551
    431 msgid "Search field"
    432 msgstr "Champ de recherche"
    433 
    434 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:217
    435 #, fuzzy
    436 msgid "At least one default display mode needs to be selected (Search format)."
    437 msgstr ""
    438 "Au moins un format d'affichage de recherche doit être sélectionné (Format de "
    439 "recherche)"
    440 
    441 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:224
    442 msgid "Visitors can switch between available search formats"
    443 msgstr "Mode d'affichage de recherche modifiable par les visiteurs"
    444 
    445 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:225
    446 #, fuzzy
    447 msgid ""
    448 "If 'yes' is selected, the result page allows the user to dynamically select "
    449 "the most appropriate search format.\n"
    450 "Otherwise, format is fixed to default display style set above.\n"
    451 "Javascript must be enabled in the navigator to use this capability"
    452 msgstr ""
    453 "Sinon, le mode d'affichage est fixe et déterminé par le paramétrage ci-"
    454 "dessus - Le visiteur doit avoir accepté l'exécution de Javascript dans son "
    455 "navigateur"
    456 
    457 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:238
    458 msgid "Number of tags displayed per column in form mode"
    459 msgstr "Nombre de tags affichés par colonne en mode formulaire"
    460 
    461 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:239
    462 msgid ""
    463 "Set this number to have a convenient columnar display of your tags in the "
    464 "search section, properly spread over the available horizontal space"
    465 msgstr ""
    466 "Régler cette valeur de manière à avoir un affichage des tags par colonne "
    467 "équitablement réparti dans le formulaire de recherche"
    468 
    469 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:241
    470 #, fuzzy
    471 msgid ""
    472 "The number of tags displayed by column must be an integer greater than 0 "
    473 "(Search format)."
    474 msgstr ""
    475 "Le nombre de tags affichés par colonne doit être un entier positif (Format "
    476 "de recherche)"
    477 
    478 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:249
    479 msgid "Search form font size (pt)"
    480 msgstr "Taille de fonte du formulaire de recherche (pt)"
    481 
    482 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:250
    483 msgid "Font size to be used for the search form made of check boxes and tags"
    484 msgstr "Taille de la fonte à utiliser pour le formulaire de recherche"
    485 
    486 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:252
    487 #, fuzzy
    488 msgid ""
    489 "The search form font must be a positive integer expressed in pt (Search "
    490 "format)."
    491 msgstr ""
    492 "La taille de fonte du formulaire doit être un entier positif (Format de "
    493 "recherche)"
    494 
    495 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:259
    496 msgid "Number of tags displayed in the tag cloud"
    497 msgstr "Nombre de tags affichés dans le nuage de tags"
    498 
    499 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:260
    500 msgid ""
    501 "Number of tags selected among the highest ranked displayed in the tag "
    502 "cloud ; put 0 to get all the tags"
    503 msgstr ""
    504 "Nombre de tags à afficher parmi les occurences les plus fortes ; pour avoir "
    505 "tous les tags, mettre 0"
    506 
    507 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:262
    508 msgid ""
    509 "The number of tags displayed in the tag cloud must be an integer greater "
    510 "than 0 ; if 0 all the tags are displayed (Search format)"
    511 msgstr ""
    512 "Le nombre de tags dans le nuage de tags doit être un entier positif ; pour "
    513 "afficher tous les tags mettre 0 (Format de recherche)"
    514 
    515 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:269
    516 msgid "Tag cloud order"
    517 msgstr "Classement du nuage de  tags"
    518 
    519 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:270
    520 #, fuzzy
    521 msgid ""
    522 "Select the appropriate option to have the tags ordered aphabetically, by "
    523 "occurence or randomly, depending on your application.\n"
    524 "Note that this ordering is applied after having selected the highest ranking "
    525 "tags according to the parameter just above"
    526 msgstr ""
    527 "Sélectionner l'option appropriée pour ordonner les tags alphabétiquement, "
    528 "par occurence ou aléatoirement"
    529 
    530 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:272
    531 msgid "Alphabetical"
    532 msgstr "Alphabétique"
    533 
    534 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:273
    535 msgid "Rank"
    536 msgstr "Occurence"
    537 
    538 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:274
    539 msgid "Random"
    540 msgstr "Aléatoire"
    541 
    542 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:283
    543 msgid "Tag cloud minimum font size (pt)"
    544 msgstr "Taille de fonte minimum pour le nuage de tags (pt)"
    545 
    546 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:284
    547 msgid "This parameter sets the font size for the least used tag"
    548 msgstr "Règle la taille de fonte correspondant au tag le moins utilisé"
    549 
    550 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:286
    551 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:296
    552 msgid "Tag cloud minimum font size must be a positive integer (Search format)"
    553 msgstr ""
    554 "La taille de fonte minimum du nuage de tags doit être un entier positif "
    555 "(Format de recherche)"
    556 
    557 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:293
    558 msgid "Tag cloud maximum font size (pt)"
    559 msgstr "Taille de fonte maximum pour le nuage de tags (pt)"
    560 
    561 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:294
    562 msgid "This parameter sets the font size for the most used tag"
    563 msgstr "Règle la taille de fonte correspondant au tag le plus utilisé"
    564 
    565 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:304
    566 msgid "Minimum tag cloud color in hex format"
    567 msgstr "Couleur de fonte minimale pour le nuage de tags (hex)"
    568 
    569 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:305
    570 msgid ""
    571 "Tag cloud dynamic colors : this font color will be used for the tags with "
    572 "the lowest use. Set to -1 to not use dynamic colors"
    573 msgstr ""
    574 "Coloration graduelle du nuage de tags : cette couleur de fonte sera utilisée "
    575 "pour les tags les moins utilisés. Régler à -1 pour ne pas utiliser de "
    576 "couleurs graduelles"
    577 
    578 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:307
    579 msgid ""
    580 "The minimum tagcloud color must be a valid hexadecimal color code as 3ff or "
    581 "a1b160, or -1 for not using dynamic colors (Search format)"
    582 msgstr ""
    583 "La couleur minimale du nuage de tags doit être codée sous un format "
    584 "hexadécimal valide, de type 3ff ou 1b160, ou -1 pour désactiver la "
    585 "coloration graduelle (Format de recherche)"
    586 
    587 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:315
    588 msgid "Maximum tag cloud color in hex format"
    589 msgstr "Couleur de fonte maximale pour le nuage de tags (hex)"
    590 
    591 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:316
    592 msgid ""
    593 "Tag cloud dynamic colors : this font color will be used for the tags with "
    594 "the highest use. Set to -1 to not use dynamic colors"
    595 msgstr ""
    596 "Coloration graduelle du nuage de tags : cette couleur de fonte sera utilisée "
    597 "pour les tags les plus utilisés. Régler à -1 pour ne pas utiliser de "
    598 "couleurs graduelles"
    599 
    600 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:318
    601 msgid ""
    602 "The maximum tagcloud color must be a valid hexadecimal color code as 3ff or "
    603 "a1b160, or -1 for not using dynamic colors (Search format)"
    604 msgstr ""
    605 "La couleur maximale du nuage de tags doit être codée sous un format "
    606 "hexadécimal valide, de type 3ff ou 1b160, ou -1 pour désactiver la "
    607 "coloration graduelle (Format de recherche)"
    608 
    609 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:326
    610 msgid "Tag cloud highlighting font color in hex format"
    611 msgstr "Couleur de fonte de mise en valeur pour le nuage de tags"
    612 
    613 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:327
    614 #, fuzzy
    615 msgid ""
    616 "This font color is used to highlight the tags selected for a search ; used "
    617 "also for the tag cloud hover effect when dynamic colors are used for the tag "
    618 "cloud.\n"
    619 "Set to -1 if you don't want hover effect in your tag cloud with dynamic "
    620 "colors and if you don't want to highlight the selected tag"
    621 msgstr ""
    622 "Couleur de fonte destinée à la mise en valeur du tag selectionné pour la "
    623 "recherche ; également pour la couleur de fonte hover pour le nuage de tags "
    624 "en couleurs graduelles"
    625 
    626 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:330
    627 msgid ""
    628 "The tag cloud highlighting font color must be a valid hexadecimal color code "
    629 "as 3ff or a1b160, or -1 for no higlighting effect (Search format)"
    630 msgstr ""
    631 "La couleurde mise en valeur du nuage de tags doit être codée sous un format "
    632 "hexadécimal valide, de type 3ff ou 1b160, ou -1 pour désactiver la mise en "
    633 "valeur (Format de recherche)"
    634 
    635 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:337
    636 msgid "Output format"
    637 msgstr "Format résultat"
    638 
    639 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:344
    640 msgid "Default result display mode"
    641 msgstr "Mode d'affichage des résultats par défaut"
    642 
    643 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:345
    644 #, fuzzy
    645 msgid ""
    646 "Select gallery style for a condensed graphical output, title list for pure "
    647 "text.\n"
    648 "Images will be scaled in both cases using maximum image pixel width or "
    649 "height specified below"
    650 msgstr ""
    651 "Les images seront redimensionnées dans tous les cas en fonction du paramètre "
    652 "largeur ou hauteur maximale d'image ci-dessous"
    653 
    654 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:347
    655 msgid "Image gallery"
    656 msgstr "Galerie d'images"
    657 
    658 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:348
    659 msgid "Image list"
    660 msgstr "Liste d'images"
    661 
    662 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:349
    663 msgid "Title list"
    664 msgstr "Liste de titres"
    665 
    666 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:358
    667 msgid "Visitors can switch between available output formats"
    668 msgstr "Mode d'affichage des résultats modifiable par les visiteurs"
    669 
    670 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:359
    671 #, fuzzy
    672 msgid ""
    673 "If 'yes' is selected, the result page allows the user to dynamically select "
    674 "the most appropriate output format.\n"
    675 "Otherwise, format is fixed to default output style set above.\n"
    676 "Javascript must be enabled in the navigator to use this capability."
    677 msgstr ""
    678 "Sinon, le mode d'affichage résultat est fixe et déterminé par le paramétrage "
    679 "ci-dessus - Le visiteur doit avoir accepté l'exécution de Javascript dans "
    680 "son navigateur"
    681 
    682 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:372
    683 msgid "Optimize thumbnail transfer"
    684 msgstr "Optimiser le transfert d'images (galerie, liste d'images)"
    685 
    686 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:373
    687 msgid ""
    688 "If 'Yes' is selected, the GD graphic library will be used server side to "
    689 "resize the images to the exact dimension used for displaying in the client "
    690 "browser.\n"
    691 "Otherwise, the images will be transferred in full format and directly "
    692 "resized in the browser.\n"
    693 "For given server configurations, this optimization does not produce the "
    694 "expected result.\n"
    695 "When activating this option, check on your search page that the result "
    696 "gallery or image list is displayed correctly.\n"
    697 "If not, disable this option as proposed by default.\n"
    698 "This option is selectable only if the GD library is detected on the server "
    699 "(check in the footnote below)."
    700 msgstr ""
    701 
    702 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:390
    703 msgid "Gallery output format"
    704 msgstr "Format résultat - Galerie"
    705 
    706 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:397
    707 #, fuzzy
    708 msgid "Number of images per gallery page"
    709 msgstr "Nombre d'images par page galerie"
    710 
    711 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:398
    712 #, fuzzy
    713 msgid ""
    714 "Number of images to be listed on the search result page in case the display "
    715 "format is set to 'Gallery'."
    716 msgstr ""
    717 "Nombre d'images à afficher par page de résultat en mode d'affichage \"galerie"
    718 "\""
    719 
    720 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:400
    721 msgid "The number of images per page must be positive (Gallery output format)"
    722 msgstr ""
    723 "Le nombre d'images par page doit être entier positif (Format résultat - "
    724 "Galerie)"
    725 
    726 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:407
    727 #, fuzzy
    728 msgid "Link on the gallery thumbnails points to"
    729 msgstr "Les images présentées en mode galerie pointent vers"
    730 
    731 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:408
    732 #, fuzzy
    733 msgid ""
    734 "Select 'Plain size image' to link the gallery thumbnails to the full size "
    735 "image.\n"
    736 "Otherwise the thumbnails will be linked to the post where the image was "
    737 "posted."
    738 msgstr ""
    739 "Sinon les vignettes pointeront vers le post dans lequel les images "
    740 "apparaissent"
    741 
    742 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:410
    743 msgid "Plain size image"
    744 msgstr "Image grand format"
    745 
    746 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:411
    747 msgid "Post containing the image"
    748 msgstr "Post contenant l'image"
    749 
    750 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:420
    751 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:470
    752 msgid "Maximum image pixel width or height"
    753 msgstr "Largeur ou hauteur d'image maximale (px)"
    754 
    755 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:421
    756 msgid ""
    757 "Used to scale the images displayed in gallery display mode on the Image Tag "
    758 "Search Result Page. The largest of the (width, height) will be scaled to "
    759 "this number"
    760 msgstr ""
    761 "Utilisé pour redimensionner les images affichées sur la page résultat en "
    762 "mode galerie. Le max(H,L) sera mis à l'échelle avec ce chiffre"
    763 
    764 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:423
    765 msgid ""
    766 "The maximum image pixel width or height must be an integer greater than 10 "
    767 "(Gallery output format)"
    768 msgstr ""
    769 "La largeur ou hauteur d'image maximale doint être un entier supérieur à 10 "
    770 "(Format résultat - Galerie)"
    771 
    772 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:430
    773 msgid "Image frame pixel width"
    774 msgstr "Epaisseur de la bordure (px)"
    775 
    776 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:431
    777 #, fuzzy
    778 msgid ""
    779 "Image border width used for the gallery display style. If border is set to "
    780 "0, images are displayed border to border.\n"
    781 "In case an image framing plugin or theme is activated, this setting will be "
    782 "generally superseded by the specific framing theme or plugin."
    783 msgstr ""
    784 "Si la bordure des images est gérée par un plugin ou thème spécifique, le "
    785 "réglage effectué par le plugin ou thème en question l'emportera probablement "
    786 "sur ce paramètre."
    787 
    788 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:434
    789 msgid ""
    790 "The image frame pixel width must be an integer greater than 0 (Gallery "
    791 "output format)"
    792 msgstr ""
    793 "L'épaisseur de bordure doit être un entier positif (Format résultat - "
    794 "Galerie)"
    795 
    796 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:442
    797 #, fuzzy
    798 msgid "Image border color in hex format"
    799 msgstr "Couleur de la bordure en format hexadécimal"
    800 
    801 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:443
    802 #, fuzzy
    803 msgid ""
    804 "Image border color used to frame each gallery image. This parameter is "
    805 "significant only if the image border set above is greater than 0.\n"
    806 "In case an image framing plugin or theme is activated, this setting will be "
    807 "generally superseded by the specific framing theme or plugin."
    808 msgstr ""
    809 "Couleur de bordure d'image en mode galerie. Ce paramètre n'a d'effet que "
    810 "pour une épaisseur de bordure  (ci-dessus) supérieure à 0"
    811 
    812 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:446
    813 msgid ""
    814 "The image frame color must be a valid hexadecimal color code as 3ff or "
    815 "a1b160 (Gallery output format)"
    816 msgstr ""
    817 "La couleur de bordure d'image doit être codée sous un format hexadécimal "
    818 "valide, de type 3ff ou 1b160 (Format résultat - Galerie)"
    819 
    820 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:453
    821 msgid "Image list output format"
    822 msgstr "Format résultat - Liste d'images"
    823 
    824 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:460
    825 #, fuzzy
    826 msgid "Number of images per list page"
    827 msgstr "Nombre d'images par page"
    828 
    829 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:461
    830 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:488
    831 #, fuzzy
    832 msgid ""
    833 "Number of images to be listed on the search result page in case the display "
    834 "format is set to 'Image list'"
    835 msgstr ""
    836 "Nombre d'images à afficher par page de résultat en mode d'affichage \"liste "
    837 "d'images\""
    838 
    839 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:463
    840 msgid ""
    841 "The number of images per page must be positive (Image list output format)"
    842 msgstr ""
    843 "Le nombre d'images par page doit être strictement positif (Format résultat - "
    844 "Liste d'images)"
    845 
    846 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:471
    847 #, fuzzy
    848 msgid ""
    849 "Number of image titles to be listed on the search result page in case the "
    850 "display format is set to 'Title list'"
    851 msgstr ""
    852 "Nombre de titres d''images à afficher par page de résultats en mode "
    853 "d'affichage \"liste d'images\""
    854 
    855 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:473
    856 msgid ""
    857 "The maximum image pixel width or height must be an integer greater than 10 "
    858 "(Image list output format)"
    859 msgstr ""
    860 "La taille normalisée d'image doit être un entier positif supérieur à 10 "
    861 "(Format résultat - Liste d'images)"
    862 
    863 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:480
    864 msgid "Title list output format"
    865 msgstr "Format résultat - Liste de titres"
    866 
    867 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:487
    868 #, fuzzy
    869 msgid "Number of image titles per list page"
    870 msgstr "Nombre de titres d'images  par page"
    871 
    872 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:490
    873 msgid ""
    874 "The number of image titles per page must be positive (Title list output "
    875 "format)"
    876 msgstr ""
    877 "Le nombre de titres d'images par page doit être strictement positif (Format "
    878 "résultat - Liste de titres)"
    879 
    880 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:497
    881 msgid "Misceallenous"
    882 msgstr "Divers"
    883 
    884 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:504
    885 msgid "Audit database integrity"
    886 msgstr "Vérification de l'intégrité de la base de données"
    887 
    888 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:505
    889 #, fuzzy
    890 msgid ""
    891 "This preview function lets you evaluate the inconsistencies detected in your "
    892 "WordPress database.\n"
    893 "\n"
    894 "After clicking this link you will be directed to the preview page. From this "
    895 "page you will then have the choice to run automatic cleanup batches.\n"
    896 "This function involves heavy SQL computation. Depending on your hosting "
    897 "plan, this checker can be aborted if you exceed the maximum number of SQL "
    898 "queries allowed in your plan."
    899 msgstr ""
    900 "Le lien vous conduira sur la page de prévisualisation.A partir de là vous "
    901 "pourrez accepter de continuer grâce à un processus de re-tagging automatique"
    902 
    903 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:509
    904 msgid "Audit"
    905 msgstr "Vérifier"
    906 
    907 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:518
    908 msgid "Display credit line"
    909 msgstr "Afficher la référence au plugin MediaTagger"
    910 
    911 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger-form.php:519
    912 msgid ""
    913 "A possibility is offered to not display the very tiny MediaTagger credit "
    914 "line shown below the search form in plain format (not in widget).\n"
    915 "Anyhow, be aware of the very significative work that was required to develop "
    916 "this plugin to push it to what you can enjoy today.\n"
    917 "If you decide not to show this line and assuming you like this plugin, I let "
    918 "to your good willingness the possibility to include anywhere else on your "
    919 "site a credit line linking back to my home site (http://www.photos-dauphine."
    920 "com)"
    921 msgstr ""
    922 
    923 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:697
    924 msgid "media associated to tag"
    925 msgid_plural "medias associated to tag"
    926 msgstr[0] "média associé au tag"
    927 msgstr[1] "médias associés au tag"
    928 
    929 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:857
    930 msgid "Orphean media, not linked to any post"
    931 msgstr "Média orphelin, lié à aucun post"
    932 
    933 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1166
    934 msgid "Post"
    935 msgstr "Post"
    936 
    937 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1168
    938 msgid "Original tag"
    939 msgid_plural "Original tags"
    940 msgstr[0] "Tag d'origine"
    941 msgstr[1] "Tags d'origine"
    942 
    943 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1169
    944 msgid "New tag"
    945 msgid_plural "New tags"
    946 msgstr[0] "Nouveau tag"
    947 msgstr[1] "Nouveaux tags"
    948 
    949 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1322
    950 msgid "Search attachment like..."
    951 msgstr "Chercher média contenant..."
    952 
    953 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1547
    954 msgid "Toggle tag cloud"
    955 msgstr "Permuter l'affichage du nuage de tags"
    956 
    957 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1549
    958 msgid "Toggle form"
    959 msgstr "Permuter l'affichage du formulaire de recherche"
    960 
    961 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1549
    962 msgid "Form"
    963 msgstr "Formulaire"
    964 
    965 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1551
    966 msgid "Toggle search field"
    967 msgstr "Permuter l'affichage du champ de recherche"
    968 
    969 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1557
    970 msgid ""
    971 "Type here the keyword that will be searched in the media names database, "
    972 "rather than filtering on the tags attached to the medias."
    973 msgstr ""
    974 "Entrer ici le mot clé à recherche parmi les noms de médias de la base de "
    975 "données."
    976 
    977 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1573
    978 msgid "occurence"
    979 msgid_plural "occurences"
    980 msgstr[0] "occurence"
    981 msgstr[1] "occurences"
    982 
    983 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1586
    984 msgid ""
    985 "None of the selected tag(s) match existing tags. The media search URL should "
    986 "be composed as http://www.mysite.com/library?tags=tag1+tag2+...+tagN, where "
    987 "http://www.mysite.com/library is the search result page. Check the spelling "
    988 "of the tag slugs"
    989 msgstr ""
    990 "Aucun des tags recherchés n'est reconnu sur le site. L'URL de recherche de "
    991 "médias doit être composée de la manière suivante :  http://www.mysite.com/"
    992 "library?tags=tag1+tag2+...+tagN, où  http://www.mysite.com/library "
    993 "correspond à la page d'affichage du résultat de la recherche. Vérifier la "
    994 "syntaxe des identifiants de tags (slugs)"
    995 
    996 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1588
    997 msgid "You can search a media by theme with the tag cloud above."
    998 msgstr ""
    999 "La recherche peut s'effectuer par thème grâce au nuages de tags ci-dessus."
    1000 
    1001 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1590
    1002 msgid ""
    1003 "You can search a media by theme by selecting appropriate keywords below and "
    1004 "clicking OK."
    1005 msgstr ""
    1006 "Pour effectuer une recherche par thème, sélectionner les mots-clefs "
    1007 "appropriés et cliquer sur OK."
    1008 
    1009 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1592
    1010 msgid ""
    1011 "You can search a media by theme either with the tag cloud above or selecting "
    1012 "appropriate keywords below and clicking OK."
    1013 msgstr ""
    1014 "La recherche peut s'effectuer par thème grâce au nuages de tags ci-dessus ou "
    1015 "par la sélection des mots-clefs appropriés ci-dessous."
    1016 
    1017 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1594
    1018 msgid ""
    1019 "You can search a media entering a keyword above that will be searched as "
    1020 "part of the medias name."
    1021 msgstr ""
    1022 "Pour effectuer une recherche, saisissez un mot clé dans le champ texte ci-"
    1023 "dessus. Ce mot clé sera recherché parmi les noms de médias."
    1024 
    1025 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1596
    1026 msgid ""
    1027 "You can search a media by theme with the tag cloud above or entering a "
    1028 "keyword above that will be searched as part of the medias name."
    1029 msgstr ""
    1030 "La recherche peut s'effectuer par thème grâce au nuages de tags ci-dessus ou "
    1031 "en saisissant un mot clé dans le champ texte ci-dessus. Ce mot clé sera "
    1032 "recherché parmi les noms de médias."
    1033 
    1034 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1598
    1035 msgid ""
    1036 "You can search a media by theme by selecting appropriate keywords below and "
    1037 "clicking OK or entering a keyword above that will be searched as part of the "
    1038 "medias name."
    1039 msgstr ""
    1040 "Pour effectuer une recherche par thème, sélectionner les mots-clefs "
    1041 "appropriés et cliquer sur OK. Ou saisissez un mot clé dans le champ texte ci-"
    1042 "dessus. Ce mot clé sera recherché parmi les noms de médias."
    1043 
    1044 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1600
    1045 msgid ""
    1046 "You can search a media by theme either with the tag cloud above or selecting "
    1047 "appropriate keywords below and clicking OK or entering a keyword above that "
    1048 "will be searched as part of the medias name."
    1049 msgstr ""
    1050 "La recherche peut s'effectuer par thème grâce au nuages de tags ci-dessus ou "
    1051 "par la sélection des mots-clefs appropriés ci-dessous. Ou saisissez un mot "
    1052 "clé dans le champ texte ci-dessus. Ce mot clé sera recherché parmi les noms "
    1053 "de médias."
    1054 
    1055 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1625
    1056 msgid "no media found matching this criteria list"
    1057 msgstr "aucun média trouvée correspondant à ces critères"
    1058 
    1059 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1631
    1060 msgid "media found"
    1061 msgid_plural "medias found"
    1062 msgstr[0] "média trouvé"
    1063 msgstr[1] "médias trouvés"
    1064 
    1065 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1644
    1066 msgid "Results display"
    1067 msgstr "Format résultat"
    1068 
    1069 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1645
    1070 msgid "Display the results as an image gallery"
    1071 msgstr "Afficher les résultats sous forme de galerie"
    1072 
    1073 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1646
    1074 msgid "Gallery"
    1075 msgstr "Galerie"
    1076 
    1077 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1649
    1078 msgid "Display the results as an itemized image list"
    1079 msgstr "Afficher les résultats sous forme de liste d'images"
    1080 
    1081 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1650
    1082 msgid "Itemized"
    1083 msgstr "Liste d'images"
    1084 
    1085 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1653
    1086 msgid "Display the results as an image title list"
    1087 msgstr "Afficher les résultats sous forme de liste d'images"
    1088 
    1089 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1654
    1090 msgid "Titles"
    1091 msgstr "Liste de titres"
    1092 
    1093 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1696
    1094 msgid "not attached to any post"
    1095 msgstr "rattaché à aucun post"
    1096 
    1097 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1716
    1098 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1725
    1099 msgid "Go to page"
    1100 msgstr "Aller à la page"
    1101 
    1102 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1726
    1103 msgid "Access to media"
    1104 msgstr "Accéder au média"
    1105 
    1106 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1742
    1107 #, php-format
    1108 msgid "image %d to %d"
    1109 msgid_plural "images %d to %d"
    1110 msgstr[0] "image %d à %d"
    1111 msgstr[1] "images %d à %d"
    1112 
    1113 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1743
    1114 msgid "Click to display previous page"
    1115 msgstr "Aller à la page précédente"
    1116 
    1117 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1744
    1118 msgid "previous"
    1119 msgstr "précédente"
    1120 
    1121 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1745
    1122 msgid "Click to display next page"
    1123 msgstr "Aller à la page suivante"
    1124 
    1125 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1746
    1126 msgid "next"
    1127 msgstr "suivante"
    1128 
    1129 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1764
    1130 msgid "Offer a media search engine to your blog with"
    1131 msgstr "Offrez à votre blog un moteur de recherche de médias avec"
    1132 
    1133 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:1984
    1134 msgid "Return"
    1135 msgstr "Retour"
    1136 
    1137 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:2694
    1138 msgid "Options"
    1139 msgstr "Options"
    1140 
    1141 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:2798
    1142 msgid "Title"
    1143 msgstr "Titre"
    1144 
    1145 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:2800
    1146 msgid "Text"
    1147 msgstr "Texte"
    1148 
    1149 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:2802
    1150 #, fuzzy
    1151 msgid "Number of displayed tags (all = 0)"
    1152 msgstr "Nombre de tags affichés"
    1153 
    1154 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:2804
    1155 msgid "Minimum font size"
    1156 msgstr "Taille de fonte minimum"
    1157 
    1158 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:2806
    1159 msgid "Maximum font size"
    1160 msgstr "Taille de fonte maximum"
    1161 
    1162 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:2809
    1163 msgid "Minimum font color (-1 to disable)"
    1164 msgstr "Couleur de fonte min (-1 : inactif)"
    1165 
    1166 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:2811
    1167 msgid "Maximum font color (-1 to disable)"
    1168 msgstr "Couleur de fonte max (-1 : inactif)"
    1169 
    1170 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:2814
    1171 msgid "Result page address"
    1172 msgstr "Adresse de la page résultat"
    1173 
    1174 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger/mediatagger.php:2825
    1175 msgid ""
    1176 "Display your MediaTagger tag cloud in the sidebar. Before that, you need to "
    1177 "have properly tagged your medias in the MediaTagger plugin Admin Panel and "
    1178 "have as well setup a result page that you will use as your tag cloud target "
    1179 "page"
    1180 msgstr ""
    1181 "Affichez le nuage de tags MediaTagger dans la colonne latérale. Avant tout, "
    1182 "vous devez avoir taggé vos médias dans le panneau d'administration du plugin "
    1183 "MediaTagger, et avoir également défini une page résultat qui sera utilisée "
    1184 "comme page cible pour le nuage de tags."
    1185 
    1186 #~ msgid ""
    1187 #~ "Place your mouse over the option fields to display detailed option "
    1188 #~ "description."
    1189 #~ msgstr ""
    1190 #~ "Survoler les champs d'entrée avec la souris pour obtenir une description "
    1191 #~ "du paramètre."
    1192 
    1193 #~ msgid "Settings"
    1194 #~ msgstr "Paramètres"
    1195 
    1196 #~ msgid "mp3"
    1197 #~ msgstr "MP7"
     165#, fuzzy
     166#~ msgid ""
     167#~ "PHP Version 4 is the minimum required on your server to run the "
     168#~ "MediaTagger plugin."
     169#~ msgstr ""
     170#~ "Le serveur hébergeant le blog doit être équipé au minimum de la version "
     171#~ "PHP %.2f pour pouvoir faire fonctionner le plugin %s."
     172
     173#, fuzzy
     174#~ msgid "At least one file format must be selected (General)"
     175#~ msgstr "Un format de fichier doit au minimum être sélectionné (Général)"
     176
     177#, fuzzy
     178#~ msgid "Tag group definition : incorrect syntax (General)"
     179#~ msgstr "Définition incorrecte des groupes de tags (Général)."
     180
     181#, fuzzy
     182#~ msgid ""
     183#~ "The fields background color must be a valid hexadecimal color code as 3ff "
     184#~ "or a1b160 (General)"
     185#~ msgstr ""
     186#~ "La couleur d'arrière-plan doit être codée sous un format hexadécimal "
     187#~ "valide, de type 3ff ou 1b160 (Général)."
    1198188
    1199189#~ msgid ""
     
    1209199#~ "valide, de type 3ff ou 1b160 (Editeur de tags)"
    1210200
     201#, fuzzy
     202#~ msgid ""
     203#~ "The number of tags displayed by column must be an integer greater than 0 "
     204#~ "(Tag Editor)"
     205#~ msgstr ""
     206#~ "Le nombre de tags affichés par colonne doit être un entier positif "
     207#~ "(Editeur de tags)"
     208
     209#, fuzzy
     210#~ msgid ""
     211#~ "The tag exclusion list must contain available tags separated by commas "
     212#~ "(Tag Editor)"
     213#~ msgstr ""
     214#~ "La liste de noms de tags exclus doit comprendre des noms de tags "
     215#~ "existants séparés par une virgule (Editeur de tags)"
     216
     217#, fuzzy
     218#~ msgid ""
     219#~ "The maximum image pixel width or height must be an integer greater than "
     220#~ "100 (Tag Editor)"
     221#~ msgstr ""
     222#~ "La taille d'image normalisée, égale à max(largeur, hauteur), doit être un "
     223#~ "entier supérieur à 100 (Editeur de tags)"
     224
     225#, fuzzy
     226#~ msgid ""
     227#~ "The number of tags displayed by column must be an integer greater than 0 "
     228#~ "(Search format)"
     229#~ msgstr ""
     230#~ "Le nombre de tags affichés par colonne doit être un entier positif "
     231#~ "(Format de recherche)"
     232
     233#, fuzzy
     234#~ msgid ""
     235#~ "The search form font must be a positive integer expressed in pt (Search "
     236#~ "format)"
     237#~ msgstr ""
     238#~ "La taille de fonte du formulaire doit être un entier positif (Format de "
     239#~ "recherche)"
     240
     241#, fuzzy
     242#~ msgid ""
     243#~ "The tag exclusion list must contain available tags separated by commas "
     244#~ "(Search format)"
     245#~ msgstr ""
     246#~ "La liste de noms de tags exclus doit comprendre des noms de tags "
     247#~ "existants séparés par une virgule (Format de recherche)"
     248
     249#, fuzzy
     250#~ msgid ""
     251#~ "At least one default display mode needs to be selected (Search format)"
     252#~ msgstr ""
     253#~ "Au moins un format d'affichage de recherche doit être sélectionné (Format "
     254#~ "de recherche)"
     255
     256#~ msgid ""
     257#~ "The maximum image pixel width or height must be an integer greater than "
     258#~ "10 (Image list output format)"
     259#~ msgstr ""
     260#~ "La taille normalisée d'image doit être un entier positif supérieur à 10 "
     261#~ "(Format résultat - Liste d'images)"
     262
     263#~ msgid ""
     264#~ "The maximum image pixel width or height must be an integer greater than "
     265#~ "10 (Gallery output format)"
     266#~ msgstr ""
     267#~ "La largeur ou hauteur d'image maximale doint être un entier supérieur à "
     268#~ "10 (Format résultat - Galerie)"
     269
     270#~ msgid ""
     271#~ "The number of tags displayed in the tag cloud must be an integer greater "
     272#~ "than 0 ; if 0 all the tags are displayed (Search format)"
     273#~ msgstr ""
     274#~ "Le nombre de tags dans le nuage de tags doit être un entier positif ; "
     275#~ "pour afficher tous les tags mettre 0 (Format de recherche)"
     276
     277#~ msgid ""
     278#~ "Tag cloud minimum font size must be a positive integer (Search format)"
     279#~ msgstr ""
     280#~ "La taille de fonte minimum du nuage de tags doit être un entier positif "
     281#~ "(Format de recherche)"
     282
    1211283#~ msgid ""
    1212284#~ "Tag cloud maximum font size must be a positive integer (Search format)"
     
    1214286#~ "La taille de fonte maximum du nuage de tags doit être un entier positif "
    1215287#~ "(Format de recherche)"
     288
     289#~ msgid ""
     290#~ "The minimum tagcloud color must be a valid hexadecimal color code as 3ff "
     291#~ "or a1b160, or -1 for not using dynamic colors (Search format)"
     292#~ msgstr ""
     293#~ "La couleur minimale du nuage de tags doit être codée sous un format "
     294#~ "hexadécimal valide, de type 3ff ou 1b160, ou -1 pour désactiver la "
     295#~ "coloration graduelle (Format de recherche)"
     296
     297#~ msgid ""
     298#~ "The maximum tagcloud color must be a valid hexadecimal color code as 3ff "
     299#~ "or a1b160, or -1 for not using dynamic colors (Search format)"
     300#~ msgstr ""
     301#~ "La couleur maximale du nuage de tags doit être codée sous un format "
     302#~ "hexadécimal valide, de type 3ff ou 1b160, ou -1 pour désactiver la "
     303#~ "coloration graduelle (Format de recherche)"
    1216304
    1217305#~ msgid ""
     
    1231319#~ "été passée à -1)"
    1232320
     321#~ msgid ""
     322#~ "The tag cloud highlighting font color must be a valid hexadecimal color "
     323#~ "code as 3ff or a1b160, or -1 for no higlighting effect (Search format)"
     324#~ msgstr ""
     325#~ "La couleurde mise en valeur du nuage de tags doit être codée sous un "
     326#~ "format hexadécimal valide, de type 3ff ou 1b160, ou -1 pour désactiver la "
     327#~ "mise en valeur (Format de recherche)"
     328
     329#~ msgid ""
     330#~ "The image frame pixel width must be an integer greater than 0 (Gallery "
     331#~ "output format)"
     332#~ msgstr ""
     333#~ "L'épaisseur de bordure doit être un entier positif (Format résultat - "
     334#~ "Galerie)"
     335
     336#~ msgid ""
     337#~ "The image frame color must be a valid hexadecimal color code as 3ff or "
     338#~ "a1b160 (Gallery output format)"
     339#~ msgstr ""
     340#~ "La couleur de bordure d'image doit être codée sous un format hexadécimal "
     341#~ "valide, de type 3ff ou 1b160 (Format résultat - Galerie)"
     342
     343#~ msgid ""
     344#~ "The number of images per page must be positive (Gallery output format)"
     345#~ msgstr ""
     346#~ "Le nombre d'images par page doit être entier positif (Format résultat - "
     347#~ "Galerie)"
     348
     349#~ msgid ""
     350#~ "The number of images per page must be positive (Image list output format)"
     351#~ msgstr ""
     352#~ "Le nombre d'images par page doit être strictement positif (Format "
     353#~ "résultat - Liste d'images)"
     354
     355#~ msgid ""
     356#~ "The number of image titles per page must be positive (Title list output "
     357#~ "format)"
     358#~ msgstr ""
     359#~ "Le nombre de titres d'images par page doit être strictement positif "
     360#~ "(Format résultat - Liste de titres)"
     361
     362#, fuzzy
    1233363#~ msgid "post has been updated with the media taxonomy."
    1234364#~ msgid_plural "posts have been updated with the media taxonomy."
     
    1236366#~ msgstr[1] "posts ont été mis à jour à partir de la taxinomie media."
    1237367
     368#, fuzzy
     369#~ msgid "Tag Editor"
     370#~ msgstr "Editeur de tags"
     371
     372#, fuzzy
    1238373#~ msgid "Media Explorer"
    1239374#~ msgstr "Explorateur de médias"
    1240375
     376#, fuzzy
    1241377#~ msgid "Total number of medias"
    1242378#~ msgstr "Nombre total de médias"
    1243379
     380#, fuzzy
    1244381#~ msgid "Number of medias tagged"
    1245382#~ msgstr "Nombre de médias taggés"
    1246383
     384#, fuzzy
    1247385#~ msgid "Number of medias remaining untagged"
    1248386#~ msgstr "Nombre de médias restant à associer aux tags"
     
    1256394#~ msgid "Description"
    1257395#~ msgstr "Description"
     396
     397#~ msgid "Orphean media, not linked to any post"
     398#~ msgstr "Média orphelin, lié à aucun post"
    1258399
    1259400#~ msgid "Media tags"
     
    1289430#~ msgstr ": thèmes associés réinitialisés"
    1290431
     432#~ msgid "Post"
     433#~ msgstr "Post"
     434
    1291435#~ msgid " tagged with theme"
    1292436#~ msgid_plural " tagged with themes"
     
    1294438#~ msgstr[1] " associé aux thèmes"
    1295439
     440#, fuzzy
    1296441#~ msgid "media tags read from database."
    1297442#~ msgstr "thèmes associés relus depuis la base de données."
    1298443
     444#, fuzzy
    1299445#~ msgid "No media matching this search."
    1300446#~ msgstr "Aucune média ne correspond à cette recherche."
     
    1303449#~ msgstr "Afficher les médias"
    1304450
     451#, fuzzy
    1305452#~ msgid "Display tagged medias"
    1306453#~ msgstr "Afficher les médas taggés"
     
    1309456#~ msgstr "taggés"
    1310457
     458#, fuzzy
    1311459#~ msgid "Display untagged medias"
    1312460#~ msgstr "Afficher les médias non taggés"
     
    1321469#~ msgstr "tous"
    1322470
     471#, fuzzy
    1323472#~ msgid ""
    1324473#~ "The search currently supports single keyword pattern - Search will be "
     
    1341490#~ msgstr "Suivant"
    1342491
     492#~ msgid "Go to page"
     493#~ msgstr "Aller à la page"
     494
    1343495#~ msgid "Tag media"
    1344496#~ msgstr "Tags média"
    1345497
     498#, fuzzy
    1346499#~ msgid "MediaTagger Options"
    1347500#~ msgstr "MediaTagger - Options"
     
    1360513#~ msgstr[0] "Valeur d'option incorrecte et non prise en compte"
    1361514#~ msgstr[1] "Valeurs d'options incorrectes et non prises en compte"
     515
     516#, fuzzy
     517#~ msgid "Options saved."
     518#~ msgstr "Options"
     519
     520#~ msgid "General"
     521#~ msgstr "Général"
     522
     523#~ msgid "File formats for tagging"
     524#~ msgstr "Formats de fichiers à prendre en compte pour la classification"
     525
     526#~ msgid ""
     527#~ "This defines the set of files available for tagging (admin) and searching "
     528#~ "(visitors)"
     529#~ msgstr ""
     530#~ "Les fichiers correspondant à ces formats seront listés pour la "
     531#~ "classification (admin) et la recherche (visiteurs)"
     532
     533#~ msgid "Tagging source"
     534#~ msgstr "Tags définis à partir des"
     535
     536#~ msgid "Tags"
     537#~ msgstr "Tags"
     538
     539#~ msgid "Categories"
     540#~ msgstr "Catégories"
     541
     542#~ msgid "Tags and categories"
     543#~ msgstr "Tags et catégories"
     544
     545#, fuzzy
     546#~ msgid ""
     547#~ "You can tag medias either with your blog tags, with your categories, or "
     548#~ "with your tags and categories merged together"
     549#~ msgstr ""
     550#~ "Les médias peuvent être classifiés par mots-clefs correspondant aux tags "
     551#~ "de votre blog, aux catégories, ou à l'ensemble des tags et catégories."
     552
     553#~ msgid "Tags groups"
     554#~ msgstr "Groupements de tags"
    1362555
    1363556#~ msgid ""
     
    1404597#~ "avant le groupe à reporter à la colonne suivante."
    1405598
     599#~ msgid "Fields background color"
     600#~ msgstr "Couleur de fond des titres au format hexadécimal"
     601
     602#~ msgid ""
     603#~ "This color is used for the fields background in the tagging panel and "
     604#~ "search form"
     605#~ msgstr "Couleur de fond pour les champs titres"
     606
     607#, fuzzy
     608#~ msgid "Media taxonomy"
     609#~ msgstr "Nettoyer la taxinomie média"
     610
     611#, fuzzy
     612#~ msgid "Override original post taxonomy with media taxonomy"
     613#~ msgstr "Déduire les tags des posts de l'union des tags médias"
     614
     615#~ msgid "Yes"
     616#~ msgstr "Oui"
     617
     618#~ msgid "No"
     619#~ msgstr "Non"
     620
    1406621#~ msgid "Carefully read this note"
    1407622#~ msgstr "Lire ces informations avec attention"
    1408623
     624#, fuzzy
    1409625#~ msgid ""
    1410626#~ "This option allows to let the media taxonomy defined with MediaTagger "
     
    1414630#~ "posts à partir des tags associés aux médias de ces posts par MediaTagger"
    1415631
     632#, fuzzy
    1416633#~ msgid ""
    1417634#~ "If you activate this feature : every time you tag a media from the "
     
    1421638#~ "média dans l'éditeur de tag MediaTagger"
    1422639
     640#, fuzzy
    1423641#~ msgid ""
    1424642#~ "the post containing this media will be associated to the tag list formed "
     
    1429647#~ "l'union de tous les tags associés aux médias contenus dans le post"
    1430648
     649#, fuzzy
    1431650#~ msgid ""
    1432651#~ "Any former tag manually set on the post will be lost and supersed by this "
     
    1443662#~ "données avant les premiers essais de cette fonctionnalité"
    1444663
     664#, fuzzy
     665#~ msgid "Preview the Media Taxonomy scheme"
     666#~ msgstr "Prévisualiser la taxinomie média"
     667
     668#~ msgid "Preview"
     669#~ msgstr "Prévisualisation"
     670
     671#, fuzzy
    1445672#~ msgid ""
    1446673#~ "This preview function lets you evaluate what would the media taxonomy be "
     
    1450677#~ "on applique aux posts la taxinomie média"
    1451678
     679#, fuzzy
     680#~ msgid ""
     681#~ "After clicking this link you will be directed to the preview page. From "
     682#~ "this page you will then have the choice to run an automatic retagging "
     683#~ "batch"
     684#~ msgstr ""
     685#~ "Cliquer sur le lien lancera l'évaluation. A partir de là vous pourrez "
     686#~ "accepter de corriger les anomalies par des fonctions appropriées"
     687
     688#~ msgid "Tagging excluded tags"
     689#~ msgstr "Tags exclus de la classification"
     690
     691#, fuzzy
     692#~ msgid ""
     693#~ "List of comma separated tag names defined in your blog and that will not "
     694#~ "appear in the Tag Editor above"
     695#~ msgstr ""
     696#~ "Liste de noms de tags définis dans le blog et qui seront exclus de "
     697#~ "l'éditeur de tags ci-dessus, à séparer par une virgule"
     698
     699#~ msgid "Number of tags displayed per column"
     700#~ msgstr "Nombre de tags affichés par colonne"
     701
     702#, fuzzy
     703#~ msgid ""
     704#~ "Set this number to have a convenient columnar display of your tags in the "
     705#~ "Tag Editor above, properly spread over the above available horizontal "
     706#~ "space"
     707#~ msgstr ""
     708#~ "Régler cette valeur de manière à avoir un affichage des tags par colonne "
     709#~ "équitablement réparti dans l'espace disponible ci-dessus."
     710
     711#~ msgid "Maximum image pixel width or height"
     712#~ msgstr "Largeur ou hauteur d'image maximale (px)"
     713
     714#, fuzzy
     715#~ msgid ""
     716#~ "Used to scale the images displayed on the Tag Editor above. The largest "
     717#~ "of the (width, height) will be scaled to this number"
     718#~ msgstr ""
     719#~ "Utilisé pour redimensionner les images affichées sur la page résultat en "
     720#~ "mode galerie. Le max(H,L) sera mis à l'échelle avec ce chiffre"
     721
     722#~ msgid "Image frame pixel width"
     723#~ msgstr "Epaisseur de la bordure (px)"
     724
    1452725#~ msgid "This parameter sets the image border width"
    1453726#~ msgstr "Règle la taille de bordure d'image"
     
    1456729#~ msgstr "Couleur de la bordure au format hexadécimal"
    1457730
     731#~ msgid "Search format"
     732#~ msgstr "Format de recherche"
     733
     734#~ msgid "Search excluded tags"
     735#~ msgstr "Tags exclus de la recherche"
     736
     737#~ msgid ""
     738#~ "List of comma separated tag names defined in your blog and that will not "
     739#~ "appear in the list of searchable tags"
     740#~ msgstr ""
     741#~ "Liste de noms de tags définis dans le blog et qui seront exclus de la "
     742#~ "liste de tags affichés sur la page de recherche, à séparer par une virgule"
     743
     744#~ msgid "Default search display mode"
     745#~ msgstr "Mode d'affichage de la recherche par défaut"
     746
     747#~ msgid "Tag cloud"
     748#~ msgstr "Nuage de tags"
     749
     750#~ msgid "Tag form"
     751#~ msgstr "Formulaire"
     752
     753#~ msgid "Search field"
     754#~ msgstr "Champ de recherche"
     755
     756#, fuzzy
     757#~ msgid ""
     758#~ "Tag cloud is more compact but does not allow the multi-criteria search "
     759#~ "provided by the check boxes form."
     760#~ msgstr ""
     761#~ "Le nuage de tags est plus compact, mais ne permet pas la recherche "
     762#~ "multicritères."
     763
    1458764#~ msgid ""
    1459765#~ "The combined mode permits to refine the initial search done with the "
     
    1463769#~ "formulaire après une recherche initiale par le nuage de tags."
    1464770
     771#~ msgid "Visitors can switch between available search formats"
     772#~ msgstr "Mode d'affichage de recherche modifiable par les visiteurs"
     773
    1465774#~ msgid ""
    1466775#~ "If \"yes\" is selected, the result page allows the user to dynamically "
     
    1470779#~ "d'affichage de recherche vers un autre"
    1471780
     781#, fuzzy
     782#~ msgid ""
     783#~ "Otherwise, format is fixed to default display style set above - "
     784#~ "Javascript must be enabled in the navigator to use this capability"
     785#~ msgstr ""
     786#~ "Sinon, le mode d'affichage est fixe et déterminé par le paramétrage ci-"
     787#~ "dessus - Le visiteur doit avoir accepté l'exécution de Javascript dans "
     788#~ "son navigateur"
     789
     790#~ msgid "Number of tags displayed per column in form mode"
     791#~ msgstr "Nombre de tags affichés par colonne en mode formulaire"
     792
     793#~ msgid ""
     794#~ "Set this number to have a convenient columnar display of your tags in the "
     795#~ "search section, properly spread over the available horizontal space"
     796#~ msgstr ""
     797#~ "Régler cette valeur de manière à avoir un affichage des tags par colonne "
     798#~ "équitablement réparti dans le formulaire de recherche"
     799
     800#~ msgid "Search form font size (pt)"
     801#~ msgstr "Taille de fonte du formulaire de recherche (pt)"
     802
     803#~ msgid ""
     804#~ "Font size to be used for the search form made of check boxes and tags"
     805#~ msgstr "Taille de la fonte à utiliser pour le formulaire de recherche"
     806
     807#~ msgid "Number of tags displayed in the tag cloud"
     808#~ msgstr "Nombre de tags affichés dans le nuage de tags"
     809
     810#~ msgid ""
     811#~ "Number of tags selected among the highest ranked displayed in the tag "
     812#~ "cloud ; put 0 to get all the tags"
     813#~ msgstr ""
     814#~ "Nombre de tags à afficher parmi les occurences les plus fortes ; pour "
     815#~ "avoir tous les tags, mettre 0"
     816
     817#~ msgid "Tag cloud order"
     818#~ msgstr "Classement du nuage de  tags"
     819
     820#~ msgid "Alphabetical"
     821#~ msgstr "Alphabétique"
     822
     823#~ msgid "Rank"
     824#~ msgstr "Occurence"
     825
     826#~ msgid "Random"
     827#~ msgstr "Aléatoire"
     828
     829#, fuzzy
     830#~ msgid ""
     831#~ "Select the appropriate option to have the tags ordered aphabetically, by "
     832#~ "occurence or randomly, depending on your application"
     833#~ msgstr ""
     834#~ "Sélectionner l'option appropriée pour ordonner les tags alphabétiquement, "
     835#~ "par occurence ou aléatoirement"
     836
    1472837#~ msgid ""
    1473838#~ "Note that this ordering is applied after having selected the highest "
     
    1476841#~ "Cet ordonnancement intervient après avoir sélectionné les n tags les plus "
    1477842#~ "utilisés, confirmément au paramètre ci-dessus"
     843
     844#~ msgid "Tag cloud minimum font size (pt)"
     845#~ msgstr "Taille de fonte minimum pour le nuage de tags (pt)"
     846
     847#~ msgid "This parameter sets the font size for the least used tag"
     848#~ msgstr "Règle la taille de fonte correspondant au tag le moins utilisé"
     849
     850#~ msgid "Tag cloud maximum font size (pt)"
     851#~ msgstr "Taille de fonte maximum pour le nuage de tags (pt)"
     852
     853#~ msgid "This parameter sets the font size for the most used tag"
     854#~ msgstr "Règle la taille de fonte correspondant au tag le plus utilisé"
     855
     856#~ msgid "Minimum tag cloud color in hex format"
     857#~ msgstr "Couleur de fonte minimale pour le nuage de tags (hex)"
     858
     859#~ msgid ""
     860#~ "Tag cloud dynamic colors : this font color will be used for the tags with "
     861#~ "the lowest use. Set to -1 to not use dynamic colors"
     862#~ msgstr ""
     863#~ "Coloration graduelle du nuage de tags : cette couleur de fonte sera "
     864#~ "utilisée pour les tags les moins utilisés. Régler à -1 pour ne pas "
     865#~ "utiliser de couleurs graduelles"
     866
     867#~ msgid "Maximum tag cloud color in hex format"
     868#~ msgstr "Couleur de fonte maximale pour le nuage de tags (hex)"
     869
     870#~ msgid ""
     871#~ "Tag cloud dynamic colors : this font color will be used for the tags with "
     872#~ "the highest use. Set to -1 to not use dynamic colors"
     873#~ msgstr ""
     874#~ "Coloration graduelle du nuage de tags : cette couleur de fonte sera "
     875#~ "utilisée pour les tags les plus utilisés. Régler à -1 pour ne pas "
     876#~ "utiliser de couleurs graduelles"
     877
     878#~ msgid "Tag cloud highlighting font color in hex format"
     879#~ msgstr "Couleur de fonte de mise en valeur pour le nuage de tags"
     880
     881#, fuzzy
     882#~ msgid ""
     883#~ "This font color is used to highlight the tags selected for a search ; "
     884#~ "used also for the tag cloud hover effect when dynamic colors are used for "
     885#~ "the tag cloud"
     886#~ msgstr ""
     887#~ "Couleur de fonte destinée à la mise en valeur du tag selectionné pour la "
     888#~ "recherche ; également pour la couleur de fonte hover pour le nuage de "
     889#~ "tags en couleurs graduelles"
    1478890
    1479891#~ msgid ""
     
    1485897#~ "sélectionné"
    1486898
     899#~ msgid "Output format"
     900#~ msgstr "Format résultat"
     901
     902#~ msgid "Default result display mode"
     903#~ msgstr "Mode d'affichage des résultats par défaut"
     904
     905#~ msgid "Image gallery"
     906#~ msgstr "Galerie d'images"
     907
     908#~ msgid "Image list"
     909#~ msgstr "Liste d'images"
     910
     911#~ msgid "Title list"
     912#~ msgstr "Liste de titres"
     913
    1487914#~ msgid ""
    1488915#~ "Select gallery style for a condensed graphical output, title list for "
     
    1492919#~ "liste de titre pour un résultat textuel."
    1493920
     921#, fuzzy
     922#~ msgid ""
     923#~ "Images will be scaled in both cases using maximum image pixel width or "
     924#~ "height specified below"
     925#~ msgstr ""
     926#~ "Les images seront redimensionnées dans tous les cas en fonction du "
     927#~ "paramètre largeur ou hauteur maximale d'image ci-dessous"
     928
     929#~ msgid "Visitors can switch between available output formats"
     930#~ msgstr "Mode d'affichage des résultats modifiable par les visiteurs"
     931
    1494932#~ msgid ""
    1495933#~ "If \"yes\" is selected, the result page allows the user to dynamically "
     
    1498936#~ "Si \"oui\" est sélectionné, un lien sera présent pour basculer d'un mode "
    1499937#~ "d'affichage des résultats vers un autre"
     938
     939#, fuzzy
     940#~ msgid ""
     941#~ "Otherwise, format is fixed to default output style set above - Javascript "
     942#~ "must be enabled in the navigator to use this capability"
     943#~ msgstr ""
     944#~ "Sinon, le mode d'affichage résultat est fixe et déterminé par le "
     945#~ "paramétrage ci-dessus - Le visiteur doit avoir accepté l'exécution de "
     946#~ "Javascript dans son navigateur"
     947
     948#~ msgid "Optimize thumbnail transfer"
     949#~ msgstr "Optimiser le transfert d'images (galerie, liste d'images)"
    1500950
    1501951#~ msgid ""
     
    1538988#~ "sur le serveur (vérifier en bas de page le setup serveur)"
    1539989
     990#~ msgid "Gallery output format"
     991#~ msgstr "Format résultat - Galerie"
     992
     993#, fuzzy
     994#~ msgid "Number of images per gallery page "
     995#~ msgstr "Nombre d'images par page galerie"
     996
     997#, fuzzy
     998#~ msgid ""
     999#~ "Number of images to be listed on the search result page in case the "
     1000#~ "display format is set to \"Gallery\""
     1001#~ msgstr ""
     1002#~ "Nombre d'images à afficher par page de résultat en mode d'affichage "
     1003#~ "\"galerie\""
     1004
     1005#, fuzzy
     1006#~ msgid "Link on the gallery thumbnails points to "
     1007#~ msgstr "Les images présentées en mode galerie pointent vers"
     1008
     1009#~ msgid "Plain size image"
     1010#~ msgstr "Image grand format"
     1011
     1012#~ msgid "Post containing the image"
     1013#~ msgstr "Post contenant l'image"
     1014
    15401015#~ msgid ""
    15411016#~ "Select \"Plain size image\" to link the gallery thumbnails to the full "
     
    15451020#~ "de la galerie pointe vers l'image pleine taille."
    15461021
     1022#, fuzzy
     1023#~ msgid ""
     1024#~ "Otherwise the thumbnails will be linked to the post where the image was "
     1025#~ "posted"
     1026#~ msgstr ""
     1027#~ "Sinon les vignettes pointeront vers le post dans lequel les images "
     1028#~ "apparaissent"
     1029
     1030#, fuzzy
     1031#~ msgid "Maximum image pixel width or height "
     1032#~ msgstr "Largeur ou hauteur d'image maximale (px)"
     1033
     1034#~ msgid ""
     1035#~ "Used to scale the images displayed in gallery display mode on the Image "
     1036#~ "Tag Search Result Page. The largest of the (width, height) will be scaled "
     1037#~ "to this number"
     1038#~ msgstr ""
     1039#~ "Utilisé pour redimensionner les images affichées sur la page résultat en "
     1040#~ "mode galerie. Le max(H,L) sera mis à l'échelle avec ce chiffre"
     1041
    15471042#~ msgid "Image frame pixel width "
    15481043#~ msgstr "Epaisseur de la bordure (px)"
     
    15541049#~ "Epaisseur de la bordure d'image en mode galerie. Si égal à 0, les images "
    15551050#~ "seront présentées bord à bord"
     1051
     1052#, fuzzy
     1053#~ msgid ""
     1054#~ "In case an image framing plugin or theme is activated, this setting will "
     1055#~ "be likely superseded by the specific framing theme or plugin"
     1056#~ msgstr ""
     1057#~ "Si la bordure des images est gérée par un plugin ou thème spécifique, le "
     1058#~ "réglage effectué par le plugin ou thème en question l'emportera "
     1059#~ "probablement sur ce paramètre."
     1060
     1061#, fuzzy
     1062#~ msgid "Image border color in hex format "
     1063#~ msgstr "Couleur de la bordure en format hexadécimal"
     1064
     1065#, fuzzy
     1066#~ msgid ""
     1067#~ "Image border color used to frame each gallery image. This parameter is "
     1068#~ "significant only if the image border set above is greater than 0"
     1069#~ msgstr ""
     1070#~ "Couleur de bordure d'image en mode galerie. Ce paramètre n'a d'effet que "
     1071#~ "pour une épaisseur de bordure  (ci-dessus) supérieure à 0"
     1072
     1073#~ msgid "Image list output format"
     1074#~ msgstr "Format résultat - Liste d'images"
     1075
     1076#, fuzzy
     1077#~ msgid "Number of images per list page "
     1078#~ msgstr "Nombre d'images par page"
     1079
     1080#, fuzzy
     1081#~ msgid ""
     1082#~ "Number of images to be listed on the search result page in case the "
     1083#~ "display format is set to \"Image list\""
     1084#~ msgstr ""
     1085#~ "Nombre d'images à afficher par page de résultat en mode d'affichage "
     1086#~ "\"liste d'images\""
    15561087
    15571088#~ msgid ""
     
    15621093#~ "Utilisé pour redimensionner les images affichées sur la page résultat en "
    15631094#~ "mode liste d'images. Le max(H,L) sera mis à l'échelle avec ce chiffre"
     1095
     1096#~ msgid "Title list output format"
     1097#~ msgstr "Format résultat - Liste de titres"
     1098
     1099#, fuzzy
     1100#~ msgid "Number of image titles per list page "
     1101#~ msgstr "Nombre de titres d'images  par page"
     1102
     1103#, fuzzy
     1104#~ msgid ""
     1105#~ "Number of image titles to be listed on the search result page in case the "
     1106#~ "display format is set to \"Title list\""
     1107#~ msgstr ""
     1108#~ "Nombre de titres d''images à afficher par page de résultats en mode "
     1109#~ "d'affichage \"liste d'images\""
     1110
     1111#~ msgid "Misceallenous"
     1112#~ msgstr "Divers"
     1113
     1114#~ msgid "Audit database integrity"
     1115#~ msgstr "Vérification de l'intégrité de la base de données"
     1116
     1117#~ msgid "Audit"
     1118#~ msgstr "Vérifier"
    15641119
    15651120#~ msgid ""
     
    15871142#~ "votre plan est dépassé"
    15881143
     1144#~ msgid "Display credit line"
     1145#~ msgstr "Afficher la référence au plugin MediaTagger"
     1146
     1147#, fuzzy
    15891148#~ msgid ""
    15901149#~ "A possibility is offered to not display the very tiny MediaTagger credit "
     
    16161175#~ "d'accueil http://www.photos-dauphine.com"
    16171176
     1177#, fuzzy
     1178#~ msgid "Update Options"
     1179#~ msgstr "Enregistrer les options"
     1180
     1181#, fuzzy
    16181182#~ msgid ""
    16191183#~ "Review below the results you would get by applying the media taxonomy to "
     
    16231187#~ "seront apportés"
    16241188
     1189#, fuzzy
    16251190#~ msgid ""
    16261191#~ "Only the posts showing discrepancies between original post tagging and "
     
    16541219#~ msgstr[1] "post doivent subir une mise à jour de leur taxinomie."
    16551220
     1221#, fuzzy
    16561222#~ msgid "Update posts tags using media taxonomy"
    16571223#~ msgstr "Mettre à jours les tags posts à partir de la taxinomie média"
     
    16601226#~ msgstr "Abandonner"
    16611227
     1228#, fuzzy
    16621229#~ msgid ""
    16631230#~ "No update is required, the post taxonomy is already aligned on the media "
     
    16701237#~ msgstr "OK"
    16711238
     1239#~ msgid "Return"
     1240#~ msgstr "Retour"
     1241
    16721242#~ msgid "Clean post revisions"
    16731243#~ msgstr "Nettoyer les révisions de posts"
     
    16951265#~ msgstr "non disponible"
    16961266
     1267#, fuzzy
     1268#~ msgid "media associated to tag"
     1269#~ msgid_plural "medias associated to tag"
     1270#~ msgstr[0] "média associé au tag"
     1271#~ msgstr[1] "médias associés au tag"
     1272
     1273#, fuzzy
    16971274#~ msgid "This blog does not hold any media."
    16981275#~ msgstr "Le blog ne contient pas de médias."
    16991276
     1277#, fuzzy
    17001278#~ msgid ""
    17011279#~ "Start to populate the WordPress Media Library before trying to tag those "
     
    17051283#~ "avant de pouvoir associer ces médias à des tags."
    17061284
     1285#, fuzzy
    17071286#~ msgid "Medias are already all tagged."
    17081287#~ msgstr "Les médias ont tous été associés à des tags."
    17091288
     1289#, fuzzy
    17101290#~ msgid ""
    17111291#~ "To modify tagging, go to the Media Explorer view and select \"tagged "
     
    17151295#~ "afficher les médias taggés ou tous les médias."
    17161296
     1297#, fuzzy
    17171298#~ msgid "There is no tagged media yet."
    17181299#~ msgstr "Aucun média n'a encore été taggé."
    17191300
     1301#, fuzzy
    17201302#~ msgid ""
    17211303#~ "To start tagging, go to the Tag Editor view or select \"untagged medias\" "
     
    17281310#~ msgstr "Aucun tag n'a été trouvé sur ce blog."
    17291311
     1312#, fuzzy
    17301313#~ msgid "Start to create a list of tag that you will use to tag your medias"
    17311314#~ msgstr ""
    17321315#~ "Commencez par créer une liste de tags auxquels vous pourrez ensuite "
    17331316#~ "associer des médias"
     1317
     1318#~ msgid "Original tag"
     1319#~ msgid_plural "Original tags"
     1320#~ msgstr[0] "Tag d'origine"
     1321#~ msgstr[1] "Tags d'origine"
     1322
     1323#~ msgid "New tag"
     1324#~ msgid_plural "New tags"
     1325#~ msgstr[0] "Nouveau tag"
     1326#~ msgstr[1] "Nouveaux tags"
    17341327
    17351328#~ msgid "Post revision cleanup : nothing to clean"
     
    19091502#~ msgstr "Tous les médias sont taggés, bravo !"
    19101503
     1504#~ msgid "Title"
     1505#~ msgstr "Titre"
     1506
     1507#~ msgid "Text"
     1508#~ msgstr "Texte"
     1509
     1510#, fuzzy
     1511#~ msgid "Number of displayed tags"
     1512#~ msgstr "Nombre de tags affichés"
     1513
     1514#~ msgid "Minimum font size"
     1515#~ msgstr "Taille de fonte minimum"
     1516
     1517#~ msgid "Maximum font size"
     1518#~ msgstr "Taille de fonte maximum"
     1519
     1520#~ msgid "Minimum font color (-1 to disable)"
     1521#~ msgstr "Couleur de fonte min (-1 : inactif)"
     1522
     1523#~ msgid "Maximum font color (-1 to disable)"
     1524#~ msgstr "Couleur de fonte max (-1 : inactif)"
     1525
     1526#~ msgid "Result page address"
     1527#~ msgstr "Adresse de la page résultat"
     1528
     1529#, fuzzy
     1530#~ msgid ""
     1531#~ "Display your MediaTagger tag cloud in the sidebar. Before that, you need "
     1532#~ "to have properly tagged your medias in the MediaTagger plugin Admin Panel "
     1533#~ "and have as well setup a result page that you will use as your tag cloud "
     1534#~ "target page"
     1535#~ msgstr ""
     1536#~ "Affichez le nuage de tags MediaTagger dans la colonne latérale. Avant "
     1537#~ "tout, vous devez avoir taggé vos médias dans le panneau d'administration "
     1538#~ "du plugin MediaTagger, et avoir également défini une page résultat qui "
     1539#~ "sera utilisée comme page cible pour le nuage de tags."
     1540
     1541#, fuzzy
    19111542#~ msgid ""
    19121543#~ "The direct PHP call to the MediaTagger plugin core function "
     
    19171548#~ "obsolète à partir de la version 2.5.2."
    19181549
     1550#, fuzzy
    19191551#~ msgid ""
    19201552#~ "It is finally disabled starting version 2.5.4.5 and needs to be replaced "
     
    19261558#~ "d'exécuter du code PHP dans la page."
    19271559
     1560#, fuzzy
    19281561#~ msgid ""
    19291562#~ "That's a very simple modification, please refer for this purpose to the "
     
    19421575#~ msgstr "FAQ"
    19431576
     1577#~ msgid "Search attachment like..."
     1578#~ msgstr "Chercher média contenant..."
     1579
     1580#~ msgid "Toggle tag cloud"
     1581#~ msgstr "Permuter l'affichage du nuage de tags"
     1582
     1583#~ msgid "Toggle form"
     1584#~ msgstr "Permuter l'affichage du formulaire de recherche"
     1585
     1586#~ msgid "Form"
     1587#~ msgstr "Formulaire"
     1588
     1589#~ msgid "Toggle search field"
     1590#~ msgstr "Permuter l'affichage du champ de recherche"
     1591
     1592#~ msgid ""
     1593#~ "Type here the keyword that will be searched in the media names database, "
     1594#~ "rather than filtering on the tags attached to the medias."
     1595#~ msgstr ""
     1596#~ "Entrer ici le mot clé à recherche parmi les noms de médias de la base de "
     1597#~ "données."
     1598
     1599#~ msgid "occurence"
     1600#~ msgid_plural "occurences"
     1601#~ msgstr[0] "occurence"
     1602#~ msgstr[1] "occurences"
     1603
     1604#~ msgid ""
     1605#~ "None of the selected tag(s) match existing tags. The media search URL "
     1606#~ "should be composed as http://www.mysite.com/library?tags=tag1+tag2+..."
     1607#~ "+tagN, where http://www.mysite.com/library is the search result page. "
     1608#~ "Check the spelling of the tag slugs"
     1609#~ msgstr ""
     1610#~ "Aucun des tags recherchés n'est reconnu sur le site. L'URL de recherche "
     1611#~ "de médias doit être composée de la manière suivante :  http://www.mysite."
     1612#~ "com/library?tags=tag1+tag2+...+tagN, où  http://www.mysite.com/library "
     1613#~ "correspond à la page d'affichage du résultat de la recherche. Vérifier la "
     1614#~ "syntaxe des identifiants de tags (slugs)"
     1615
     1616#~ msgid "You can search a media by theme with the tag cloud above."
     1617#~ msgstr ""
     1618#~ "La recherche peut s'effectuer par thème grâce au nuages de tags ci-dessus."
     1619
     1620#, fuzzy
     1621#~ msgid ""
     1622#~ "You can search a media by theme by selecting appropriate keywords below "
     1623#~ "and clicking OK."
     1624#~ msgstr ""
     1625#~ "Pour effectuer une recherche par thème, sélectionner les mots-clefs "
     1626#~ "appropriés et cliquer sur OK."
     1627
     1628#, fuzzy
     1629#~ msgid ""
     1630#~ "You can search a media by theme either with the tag cloud above or "
     1631#~ "selecting appropriate keywords below and clicking OK."
     1632#~ msgstr ""
     1633#~ "La recherche peut s'effectuer par thème grâce au nuages de tags ci-dessus "
     1634#~ "ou par la sélection des mots-clefs appropriés ci-dessous."
     1635
     1636#~ msgid ""
     1637#~ "You can search a media entering a keyword above that will be searched as "
     1638#~ "part of the medias name."
     1639#~ msgstr ""
     1640#~ "Pour effectuer une recherche, saisissez un mot clé dans le champ texte ci-"
     1641#~ "dessus. Ce mot clé sera recherché parmi les noms de médias."
     1642
     1643#~ msgid ""
     1644#~ "You can search a media by theme with the tag cloud above or entering a "
     1645#~ "keyword above that will be searched as part of the medias name."
     1646#~ msgstr ""
     1647#~ "La recherche peut s'effectuer par thème grâce au nuages de tags ci-dessus "
     1648#~ "ou en saisissant un mot clé dans le champ texte ci-dessus. Ce mot clé "
     1649#~ "sera recherché parmi les noms de médias."
     1650
     1651#~ msgid ""
     1652#~ "You can search a media by theme by selecting appropriate keywords below "
     1653#~ "and clicking OK or entering a keyword above that will be searched as part "
     1654#~ "of the medias name."
     1655#~ msgstr ""
     1656#~ "Pour effectuer une recherche par thème, sélectionner les mots-clefs "
     1657#~ "appropriés et cliquer sur OK. Ou saisissez un mot clé dans le champ texte "
     1658#~ "ci-dessus. Ce mot clé sera recherché parmi les noms de médias."
     1659
     1660#~ msgid ""
     1661#~ "You can search a media by theme either with the tag cloud above or "
     1662#~ "selecting appropriate keywords below and clicking OK or entering a "
     1663#~ "keyword above that will be searched as part of the medias name."
     1664#~ msgstr ""
     1665#~ "La recherche peut s'effectuer par thème grâce au nuages de tags ci-dessus "
     1666#~ "ou par la sélection des mots-clefs appropriés ci-dessous. Ou saisissez un "
     1667#~ "mot clé dans le champ texte ci-dessus. Ce mot clé sera recherché parmi "
     1668#~ "les noms de médias."
     1669
     1670#, fuzzy
     1671#~ msgid "no media found matching this criteria list"
     1672#~ msgstr "aucun média trouvée correspondant à ces critères"
     1673
     1674#, fuzzy
     1675#~ msgid "media found"
     1676#~ msgid_plural "medias found"
     1677#~ msgstr[0] "média trouvé"
     1678#~ msgstr[1] "médias trouvés"
     1679
     1680#~ msgid "Results display"
     1681#~ msgstr "Format résultat"
     1682
     1683#~ msgid "Display the results as an image gallery"
     1684#~ msgstr "Afficher les résultats sous forme de galerie"
     1685
     1686#~ msgid "Gallery"
     1687#~ msgstr "Galerie"
     1688
     1689#~ msgid "Display the results as an itemized image list"
     1690#~ msgstr "Afficher les résultats sous forme de liste d'images"
     1691
     1692#~ msgid "Itemized"
     1693#~ msgstr "Liste d'images"
     1694
     1695#~ msgid "Display the results as an image title list"
     1696#~ msgstr "Afficher les résultats sous forme de liste d'images"
     1697
     1698#~ msgid "Titles"
     1699#~ msgstr "Liste de titres"
     1700
     1701#~ msgid "not attached to any post"
     1702#~ msgstr "rattaché à aucun post"
     1703
     1704#~ msgid "Access to media"
     1705#~ msgstr "Accéder au média"
     1706
     1707#~ msgid "image %d to %d"
     1708#~ msgid_plural "images %d to %d"
     1709#~ msgstr[0] "image %d à %d"
     1710#~ msgstr[1] "images %d à %d"
     1711
     1712#~ msgid "Click to display previous page"
     1713#~ msgstr "Aller à la page précédente"
     1714
     1715#, fuzzy
     1716#~ msgid "previous"
     1717#~ msgstr "précédente"
     1718
     1719#~ msgid "Click to display next page"
     1720#~ msgstr "Aller à la page suivante"
     1721
     1722#, fuzzy
     1723#~ msgid "next"
     1724#~ msgstr "suivante"
     1725
     1726#, fuzzy
     1727#~ msgid "Offer a media search engine to your blog with"
     1728#~ msgstr "Offrez à votre blog un moteur de recherche de médias avec"
     1729
     1730#~ msgid "Settings"
     1731#~ msgstr "Paramètres"
     1732
    19441733#~ msgid "Donate"
    19451734#~ msgstr "Faire un don"
    19461735
     1736#, fuzzy
     1737#~ msgid "Média taggés"
     1738#~ msgstr "Tags média"
     1739
     1740#, fuzzy
     1741#~ msgid "Média non taggés"
     1742#~ msgstr "Tags média"
     1743
     1744#, fuzzy
     1745#~ msgid "Liste"
     1746#~ msgstr "Liste"
     1747
     1748#, fuzzy
     1749#~ msgid "La version %s a été détectée sur ce serveur."
     1750#~ msgstr "La version %s a été détectée sur ce serveur."
     1751
     1752#~ msgid "Options"
     1753#~ msgstr "Options"
     1754
     1755#, fuzzy
     1756#~ msgid "Number of displayed tags (all = 0)"
     1757#~ msgstr "Nombre de tags affichés"
     1758
     1759#~ msgid "Photo"
     1760#~ msgstr "Photo"
     1761
     1762#, fuzzy
     1763#~ msgid "Tags image"
     1764#~ msgstr "Tagger l'image"
     1765
     1766#~ msgid "Image"
     1767#~ msgstr "Image"
     1768
     1769#, fuzzy
     1770#~ msgid "Displaying images"
     1771#~ msgstr "Afficher l'image"
     1772
     1773#, fuzzy
     1774#~ msgid "Display all images"
     1775#~ msgstr "Afficher l'image"
     1776
     1777#~ msgid "Images"
     1778#~ msgstr "Images"
     1779
     1780#~ msgid "Tag image"
     1781#~ msgstr "Tagger l'image"
     1782
     1783#, fuzzy
     1784#~ msgid "Image taxonomy"
     1785#~ msgstr "Taxinomie média"
     1786
     1787#, fuzzy
     1788#~ msgid "Search form"
     1789#~ msgstr "Format de recherche"
     1790
    19471791#~ msgid "Combined"
    19481792#~ msgstr "Combiné"
    19491793
     1794#~ msgid "Display the search form as a tag cloud"
     1795#~ msgstr "Effectuer la recherche à partir d'un nuage de tags"
     1796
     1797#~ msgid "Display the search form as a check boxes form"
     1798#~ msgstr "Effectuer la recherche à partir d'un formulaire multicritères"
     1799
     1800#~ msgid ""
     1801#~ "Display the search form as a combination of the tag cloud and check boxed "
     1802#~ "form"
     1803#~ msgstr ""
     1804#~ "Effectuer la recherche à partir d'un nuage de tags couplé à un formulaire "
     1805#~ "multicritères"
     1806
     1807#~ msgid "At least one file format has to be selected (General)."
     1808#~ msgstr "Un format de fichier doit au minimum être sélectionné (Général)"
     1809
     1810#~ msgid ""
     1811#~ "Optional : you can regroup tags by groups so that those tags are "
     1812#~ "displayed together. This applies to the tagging panel form as well as to "
     1813#~ "the search form. If you do not need to categorize your tags, keep this "
     1814#~ "field empty. Otherwise, use the following CSV syntax, one group "
     1815#~ "definition per line :\n"
     1816#~ "\n"
     1817#~ "   my_group1_name=tag1,tag2,tag5,tag7, ... ,tag n\n"
     1818#~ "   my_group2_name=tag3,tag4,tag6, ... , tag m\n"
     1819#~ "   ...\n"
     1820#~ "\n"
     1821#~ "Spaces do not matter - The tags not listed in these groups will be listed "
     1822#~ "at the end in the default category. Optionnally, you can name this "
     1823#~ "default category by adding as last line - do not add anything after "
     1824#~ "'=' :\n"
     1825#~ "\n"
     1826#~ "   my_default_group_name=\n"
     1827#~ "\n"
     1828#~ "By default the tags are disposed by column automatically ; you can "
     1829#~ "override this rule by leaving a blank line before the group you want to "
     1830#~ "start to the next column."
     1831#~ msgstr ""
     1832#~ "Optionnel : vous pouvez rassembler les tags par groupe pour que ces tags "
     1833#~ "soient affichés selon les groupes définis. Ce réglage concerne le panneau "
     1834#~ "de classification et le formulaire de recherche. Par défaut, laissez ce "
     1835#~ "champ vide. Sinon, utilisez une syntaxe CSV avec une définition de groupe "
     1836#~ "par ligne :\n"
     1837#~ "\n"
     1838#~ "   mon_groupe_1=tag1,tag2,tag5,tag7, ... ,tag n\n"
     1839#~ "   mon_groupe_2=tag3,tag4,tag6, ... , tag m\n"
     1840#~ "   ...\n"
     1841#~ "\n"
     1842#~ "Les espaces n'influent pas - Les tags n'apparaissant dans aucun groupe "
     1843#~ "sont regroupés à la fin dans une catégorie par défaut. Optionnellement, "
     1844#~ "cette catégorie peut être nommée en ajoutant en dernière ligne - ne rien "
     1845#~ "mettre après '=' :\n"
     1846#~ "\n"
     1847#~ "   mon_groupe_par_défaut= \n"
     1848#~ "\n"
     1849#~ "Par défaut les tags sont disposés en colonne automatiquement ; les "
     1850#~ "colonnes peuvent être formattées manuellement en insérant une ligne vide "
     1851#~ "avant le groupe à reporter à la colonne suivante."
     1852
     1853#~ msgid "Tag group definition : incorrect syntax (General)."
     1854#~ msgstr "Définition incorrecte des groupes de tags (Général)."
     1855
     1856#~ msgid ""
     1857#~ "The fields background color must be a valid hexadecimal color code as 3ff "
     1858#~ "or a1b160 (General)."
     1859#~ msgstr ""
     1860#~ "La couleur d'arrière-plan doit être codée sous un format hexadécimal "
     1861#~ "valide, de type 3ff ou 1b160 (Général)."
     1862
     1863#~ msgid ""
     1864#~ "This preview function lets you evaluate what would the media taxonomy be "
     1865#~ "compared to your current posts tagging.\n"
     1866#~ "\n"
     1867#~ "After clicking this link you will be directed to the preview page. From "
     1868#~ "this page you will then have the choice to run an automatic retagging "
     1869#~ "batch."
     1870#~ msgstr ""
     1871#~ "Le lien vous conduira sur la page de prévisualisation.A partir de là vous "
     1872#~ "pourrez accepter de continuer grâce à un processus de re-tagging "
     1873#~ "automatique"
     1874
     1875#~ msgid "Tag editor"
     1876#~ msgstr "Editeur de tags"
     1877
     1878#, fuzzy
     1879#~ msgid ""
     1880#~ "List of comma separated tag names defined in your blog and that will not "
     1881#~ "appear in the Tag Editor"
     1882#~ msgstr ""
     1883#~ "Liste de noms de tags définis dans le blog et qui seront exclus de "
     1884#~ "l'éditeur de tags ci-dessus, à séparer par une virgule"
     1885
     1886#, fuzzy
     1887#~ msgid ""
     1888#~ "The tag exclusion list must contain available tags separated by commas "
     1889#~ "(Tag Editor)."
     1890#~ msgstr ""
     1891#~ "La liste de noms de tags exclus doit comprendre des noms de tags "
     1892#~ "existants séparés par une virgule (Editeur de tags)"
     1893
     1894#, fuzzy
     1895#~ msgid ""
     1896#~ "Set this number to have a convenient columnar display of your tags in the "
     1897#~ "Tag Editor, properly spread over the above available horizontal space"
     1898#~ msgstr ""
     1899#~ "Régler cette valeur de manière à avoir un affichage des tags par colonne "
     1900#~ "équitablement réparti dans l'espace disponible ci-dessus."
     1901
     1902#, fuzzy
     1903#~ msgid ""
     1904#~ "The number of tags displayed by column must be an integer greater than 0 "
     1905#~ "(Tag Editor)."
     1906#~ msgstr ""
     1907#~ "Le nombre de tags affichés par colonne doit être un entier positif "
     1908#~ "(Editeur de tags)"
     1909
     1910#, fuzzy
     1911#~ msgid "Maximum image pixel height"
     1912#~ msgstr "Largeur ou hauteur d'image maximale (px)"
     1913
     1914#, fuzzy
     1915#~ msgid "Used to scale the images displayed in the Tag Editor"
     1916#~ msgstr "Nombre de tags affichés dans le nuage de tags"
     1917
     1918#, fuzzy
     1919#~ msgid ""
     1920#~ "The maximum image pixel height must be an integer greater than 100 (Tag "
     1921#~ "Editor)."
     1922#~ msgstr ""
     1923#~ "La taille d'image normalisée, égale à max(largeur, hauteur), doit être un "
     1924#~ "entier supérieur à 100 (Editeur de tags)"
     1925
     1926#, fuzzy
     1927#~ msgid "Maximum image pixel height for group display"
     1928#~ msgstr "Largeur ou hauteur d'image maximale (px)"
     1929
     1930#, fuzzy
     1931#~ msgid ""
     1932#~ "Used to scale the images displayed in the Tag Editor for group tagging"
     1933#~ msgstr ""
     1934#~ "Utilisé pour redimensionner les images affichées ci-dessus dans l'éditeur "
     1935#~ "de tags. Le max(H,L) sera mis à l'échelle avec ce chiffre"
     1936
     1937#, fuzzy
     1938#~ msgid ""
     1939#~ "The maximum image pixel height must be an integer greater than 10 (Tag "
     1940#~ "Editor)."
     1941#~ msgstr ""
     1942#~ "La taille d'image normalisée, égale à max(largeur, hauteur), doit être un "
     1943#~ "entier supérieur à 100 (Editeur de tags)"
     1944
     1945#, fuzzy
     1946#~ msgid "Maximum number of media displayed per page"
     1947#~ msgstr "Nombre de tags affichés par colonne"
     1948
     1949#, fuzzy
     1950#~ msgid ""
     1951#~ "The maximum number of media per page must be greater than 10 and less "
     1952#~ "than 500 (Tag Editor)."
     1953#~ msgstr ""
     1954#~ "La taille d'image normalisée, égale à max(largeur, hauteur), doit être un "
     1955#~ "entier supérieur à 100 (Editeur de tags)"
     1956
     1957#, fuzzy
     1958#~ msgid ""
     1959#~ "The tag exclusion list must contain available tags separated by commas "
     1960#~ "(Search format)."
     1961#~ msgstr ""
     1962#~ "La liste de noms de tags exclus doit comprendre des noms de tags "
     1963#~ "existants séparés par une virgule (Format de recherche)"
     1964
     1965#, fuzzy
     1966#~ msgid ""
     1967#~ "Tag cloud is more compact but does not allow the multi-criteria search "
     1968#~ "provided by the check boxes form.\n"
     1969#~ "Tag form offers multiple key search.\n"
     1970#~ "Search field manages search based on media name."
     1971#~ msgstr ""
     1972#~ "Le nuage de tags est plus compact, mais ne permet pas la recherche "
     1973#~ "multicritères."
     1974
     1975#, fuzzy
     1976#~ msgid ""
     1977#~ "At least one default display mode needs to be selected (Search format)."
     1978#~ msgstr ""
     1979#~ "Au moins un format d'affichage de recherche doit être sélectionné (Format "
     1980#~ "de recherche)"
     1981
     1982#, fuzzy
     1983#~ msgid ""
     1984#~ "If 'yes' is selected, the result page allows the user to dynamically "
     1985#~ "select the most appropriate search format.\n"
     1986#~ "Otherwise, format is fixed to default display style set above.\n"
     1987#~ "Javascript must be enabled in the navigator to use this capability"
     1988#~ msgstr ""
     1989#~ "Sinon, le mode d'affichage est fixe et déterminé par le paramétrage ci-"
     1990#~ "dessus - Le visiteur doit avoir accepté l'exécution de Javascript dans "
     1991#~ "son navigateur"
     1992
     1993#, fuzzy
     1994#~ msgid ""
     1995#~ "The number of tags displayed by column must be an integer greater than 0 "
     1996#~ "(Search format)."
     1997#~ msgstr ""
     1998#~ "Le nombre de tags affichés par colonne doit être un entier positif "
     1999#~ "(Format de recherche)"
     2000
     2001#, fuzzy
     2002#~ msgid ""
     2003#~ "The search form font must be a positive integer expressed in pt (Search "
     2004#~ "format)."
     2005#~ msgstr ""
     2006#~ "La taille de fonte du formulaire doit être un entier positif (Format de "
     2007#~ "recherche)"
     2008
     2009#, fuzzy
     2010#~ msgid ""
     2011#~ "Select the appropriate option to have the tags ordered aphabetically, by "
     2012#~ "occurence or randomly, depending on your application.\n"
     2013#~ "Note that this ordering is applied after having selected the highest "
     2014#~ "ranking tags according to the parameter just above"
     2015#~ msgstr ""
     2016#~ "Sélectionner l'option appropriée pour ordonner les tags alphabétiquement, "
     2017#~ "par occurence ou aléatoirement"
     2018
     2019#, fuzzy
     2020#~ msgid ""
     2021#~ "This font color is used to highlight the tags selected for a search ; "
     2022#~ "used also for the tag cloud hover effect when dynamic colors are used for "
     2023#~ "the tag cloud.\n"
     2024#~ "Set to -1 if you don't want hover effect in your tag cloud with dynamic "
     2025#~ "colors and if you don't want to highlight the selected tag"
     2026#~ msgstr ""
     2027#~ "Couleur de fonte destinée à la mise en valeur du tag selectionné pour la "
     2028#~ "recherche ; également pour la couleur de fonte hover pour le nuage de "
     2029#~ "tags en couleurs graduelles"
     2030
     2031#, fuzzy
     2032#~ msgid ""
     2033#~ "Select gallery style for a condensed graphical output, title list for "
     2034#~ "pure text.\n"
     2035#~ "Images will be scaled in both cases using maximum image pixel width or "
     2036#~ "height specified below"
     2037#~ msgstr ""
     2038#~ "Les images seront redimensionnées dans tous les cas en fonction du "
     2039#~ "paramètre largeur ou hauteur maximale d'image ci-dessous"
     2040
     2041#, fuzzy
     2042#~ msgid ""
     2043#~ "If 'yes' is selected, the result page allows the user to dynamically "
     2044#~ "select the most appropriate output format.\n"
     2045#~ "Otherwise, format is fixed to default output style set above.\n"
     2046#~ "Javascript must be enabled in the navigator to use this capability."
     2047#~ msgstr ""
     2048#~ "Sinon, le mode d'affichage résultat est fixe et déterminé par le "
     2049#~ "paramétrage ci-dessus - Le visiteur doit avoir accepté l'exécution de "
     2050#~ "Javascript dans son navigateur"
     2051
     2052#, fuzzy
     2053#~ msgid "Number of images per gallery page"
     2054#~ msgstr "Nombre d'images par page galerie"
     2055
     2056#, fuzzy
     2057#~ msgid ""
     2058#~ "Number of images to be listed on the search result page in case the "
     2059#~ "display format is set to 'Gallery'."
     2060#~ msgstr ""
     2061#~ "Nombre d'images à afficher par page de résultat en mode d'affichage "
     2062#~ "\"galerie\""
     2063
     2064#, fuzzy
     2065#~ msgid "Link on the gallery thumbnails points to"
     2066#~ msgstr "Les images présentées en mode galerie pointent vers"
     2067
     2068#, fuzzy
     2069#~ msgid ""
     2070#~ "Select 'Plain size image' to link the gallery thumbnails to the full size "
     2071#~ "image.\n"
     2072#~ "Otherwise the thumbnails will be linked to the post where the image was "
     2073#~ "posted."
     2074#~ msgstr ""
     2075#~ "Sinon les vignettes pointeront vers le post dans lequel les images "
     2076#~ "apparaissent"
     2077
     2078#, fuzzy
     2079#~ msgid ""
     2080#~ "Image border width used for the gallery display style. If border is set "
     2081#~ "to 0, images are displayed border to border.\n"
     2082#~ "In case an image framing plugin or theme is activated, this setting will "
     2083#~ "be generally superseded by the specific framing theme or plugin."
     2084#~ msgstr ""
     2085#~ "Si la bordure des images est gérée par un plugin ou thème spécifique, le "
     2086#~ "réglage effectué par le plugin ou thème en question l'emportera "
     2087#~ "probablement sur ce paramètre."
     2088
     2089#, fuzzy
     2090#~ msgid "Image border color in hex format"
     2091#~ msgstr "Couleur de la bordure en format hexadécimal"
     2092
     2093#, fuzzy
     2094#~ msgid ""
     2095#~ "Image border color used to frame each gallery image. This parameter is "
     2096#~ "significant only if the image border set above is greater than 0.\n"
     2097#~ "In case an image framing plugin or theme is activated, this setting will "
     2098#~ "be generally superseded by the specific framing theme or plugin."
     2099#~ msgstr ""
     2100#~ "Couleur de bordure d'image en mode galerie. Ce paramètre n'a d'effet que "
     2101#~ "pour une épaisseur de bordure  (ci-dessus) supérieure à 0"
     2102
     2103#, fuzzy
     2104#~ msgid "Number of images per list page"
     2105#~ msgstr "Nombre d'images par page"
     2106
     2107#, fuzzy
     2108#~ msgid ""
     2109#~ "Number of images to be listed on the search result page in case the "
     2110#~ "display format is set to 'Image list'"
     2111#~ msgstr ""
     2112#~ "Nombre d'images à afficher par page de résultat en mode d'affichage "
     2113#~ "\"liste d'images\""
     2114
     2115#, fuzzy
     2116#~ msgid ""
     2117#~ "Number of image titles to be listed on the search result page in case the "
     2118#~ "display format is set to 'Title list'"
     2119#~ msgstr ""
     2120#~ "Nombre de titres d''images à afficher par page de résultats en mode "
     2121#~ "d'affichage \"liste d'images\""
     2122
     2123#, fuzzy
     2124#~ msgid "Number of image titles per list page"
     2125#~ msgstr "Nombre de titres d'images  par page"
     2126
     2127#, fuzzy
     2128#~ msgid ""
     2129#~ "This preview function lets you evaluate the inconsistencies detected in "
     2130#~ "your WordPress database.\n"
     2131#~ "\n"
     2132#~ "After clicking this link you will be directed to the preview page. From "
     2133#~ "this page you will then have the choice to run automatic cleanup "
     2134#~ "batches.\n"
     2135#~ "This function involves heavy SQL computation. Depending on your hosting "
     2136#~ "plan, this checker can be aborted if you exceed the maximum number of SQL "
     2137#~ "queries allowed in your plan."
     2138#~ msgstr ""
     2139#~ "Le lien vous conduira sur la page de prévisualisation.A partir de là vous "
     2140#~ "pourrez accepter de continuer grâce à un processus de re-tagging "
     2141#~ "automatique"
     2142
     2143#~ msgid "Before tagging select media to be tagged in the Explorer view."
     2144#~ msgstr ""
     2145#~ "Sélectionner au moins un media dans l'interface Explorer avant de tagger."
     2146
     2147#~ msgid ""
     2148#~ "Place your mouse over the option fields to display detailed option "
     2149#~ "description."
     2150#~ msgstr ""
     2151#~ "Survoler les champs d'entrée avec la souris pour obtenir une description "
     2152#~ "du paramètre."
     2153
     2154#~ msgid "mp3"
     2155#~ msgstr "MP7"
     2156
    19502157#~ msgid "Search tag starting with..."
    19512158#~ msgstr "Mot-clé commençant par..."
    19522159
    1953 #~ msgid "Display the search form as a tag cloud"
    1954 #~ msgstr "Effectuer la recherche à partir d'un nuage de tags"
    1955 
    1956 #~ msgid "Display the search form as a check boxes form"
    1957 #~ msgstr "Effectuer la recherche à partir d'un formulaire multicritères"
    1958 
    1959 #~ msgid ""
    1960 #~ "Display the search form as a combination of the tag cloud and check boxed "
    1961 #~ "form"
    1962 #~ msgstr ""
    1963 #~ "Effectuer la recherche à partir d'un nuage de tags couplé à un formulaire "
    1964 #~ "multicritères"
    1965 
    1966 #~ msgid "Display image"
    1967 #~ msgstr "Afficher l'image"
    1968 
    19692160#~ msgid "Tags media"
    19702161#~ msgstr "Tags média"
    19712162
    1972 #~ msgid "Image"
    1973 #~ msgstr "Image"
    1974 
    1975 #~ msgid "Images"
    1976 #~ msgstr "Images"
    1977 
    19782163#~ msgid "Orphean image, not linked to any post"
    19792164#~ msgstr "Image orpheline, contenue dans aucun post"
    19802165
    1981 #~ msgid "Tag image"
    1982 #~ msgstr "Tagger l'image"
    1983 
    19842166#~ msgid "Tags glouglou"
    19852167#~ msgstr "Tags glagla"
    1986 
    1987 #~ msgid "Photo"
    1988 #~ msgstr "Photo"
    19892168
    19902169#~ msgid ""
  • wp-mediatagger/trunk/mediatagger-def.php

    r846127 r848089  
    11<?php   // WP Mediatagger messages definition file
    22
     3    $t = new stdClass;
     4   
    35    ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
    46    //
     
    68    //
    79    //
     10   
     11    $t-> activation = "Activation";
     12    $t-> table_detected_not_created = "Taxonomy table detected in database - not created";
     13    $t-> table_detected_converted = "Taxonomy table detected in database - converted.";
     14    $t-> table_not_detected_created = "Taxonomy table not detected in database - created";
     15    $t-> loading = "Loading";
     16    $t-> plugin_options_detected_serial = "Plugin options detected in database in <b>serialized</b> format - RELOADED successfully.";
     17    $t-> plugin_options_detected_itemized = "Plugin options detected in database in <b>itemized</b> format - RELOADED and SERIALIZED successfully.";
     18    $t-> plugin_options_not_detected =  "No plugin options detected in database from former versions - INITIALIZED successfully.";
     19    $t-> no_tag_detected = "<b>No tag detected in your blog - Start by adding tags to your blog before tagging media.</b>";
     20    $t-> select_media_before_tagging = 'Select at least one media in the list for tagging.';
     21    $t-> displaying = 'Displaying';
     22    $t-> view = 'View';
     23    $t-> all_media = 'All media';
     24    $t-> tagged_media = 'Tagged media';
     25    $t-> untagged_media = 'Untagged media';
     26    $t-> list_media = 'List';
     27    $t-> search_all_media = 'Search all media';
     28    $t-> display = 'Display';
     29    $t-> display_depth = 'Display depth';
     30    $t-> media_starting_from = 'media starting from';
     31    $t-> start_display_index = 'Start display index';
    832
    9     $t = new stdClass;
     33    $t-> tag = 'Tag';
     34    $t-> add_to_list = 'Add to list';
     35    $t-> remove_from_list = 'Remove from list';
     36    $t-> reset_list = 'Reset list';
    1037   
    11     $t-> activation = self::__( "Activation" );
    12     $t-> table_detected_not_created = self::__( "Taxonomy table detected in database - not created" );
    13     $t-> table_detected_converted = self::__( "Taxonomy table detected in database - converted." );
    14     $t-> table_not_detected_created = self::__( "Taxonomy table not detected in database - created" );
    15     $t-> loading = self::__( "Loading" );
    16     $t-> plugin_options_detected_serial = self::__( "Plugin options detected in database in <b>serialized</b> format - RELOADED successfully.");
    17     $t-> plugin_options_detected_itemized = self::__( "Plugin options detected in database in <b>itemized</b> format - RELOADED and SERIALIZED successfully.");
    18     $t-> plugin_options_not_detected =  self::__( "No plugin options detected in database from former versions - INITIALIZED successfully.");
    19     $t-> no_tag_detected = self::__( "<b>No tag detected in your blog - Start by adding tags to your blog before tagging media.</b>");
    20     $t-> select_media_before_tagging = self::__( 'Select at least one media in the list for tagging.');
     38    $t-> search_display = "Search display";
     39    $t-> php_version_outdated = "PHP Version %.2f is the minimum required on your server to run the %s plugin.";
     40    $t-> php_version_current = "Version %s was detected on the server.";
     41    $t-> update_options = "Update options";
     42    $t-> others = "Others";
     43
     44
     45
     46
     47
     48
     49    ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
     50    //
     51    //  Process strings
     52    //
     53    //
     54    $file_basename = self::$PLUGIN_DIR_PATH . 'languages/' . self::$PLUGIN_NAME_LC . '-def-i18n';
     55    $i18n_filename = $file_basename . '.php';
     56    $md5_filename = $file_basename . '.md5';
    2157   
    22     $t-> search_display = self::__( "Search display" );
    23     $t-> php_version_outdated = self::__( "PHP Version %.2f is the minimum required on your server to run the %s plugin." );
    24     $t-> php_version_current = self::__("Version %s was detected on the server.");
    25     $t-> update_options = self::__( "Update options" );
    26     $t-> others = self::__( "Others" );
     58    $md5_ref = @file_get_contents($md5_filename);
     59    $md5 = md5_file(__FILE__);
     60    //echo $md5_ref . '<br/>';
     61    //echo $md5 . '<br/>';
     62
     63    if ($md5 != $md5_ref) {
     64        echo "MD5 differs <br/>";
     65
     66        $t_tab = (array)$t;
     67        foreach ($t_tab as $key => $string) {
     68            $t_tab[$key] = '_("' . $string . '");' . "\n";
     69        }
     70        array_unshift($t_tab, "<?php\n\n");
     71        array_push($t_tab, "\n?>");
     72        file_put_contents($i18n_filename, $t_tab);
     73        file_put_contents($md5_filename, $md5);
     74    }
    2775   
    28    
    29 /*  $def = array(
    30    
    31     'PHP_VERSION_TOO_OLD' => self::__("PHP Version %.2f is the minimum required on your server to run the %s plugin."),
    32     'PHP_VERSION_CURRENT' => self::__("Version %s was detected on the server."),
    33    
    34     'UPDATE_OPTIONS' => self::__("Update options"),
     76    $t_tab = (array)$t;
     77    foreach ($t_tab as $key => $string) {
     78        $t_tab[$key] = __($string, self::$PLUGIN_NAME_LC);
     79        $t_tab[$key . '_'] = $string;
     80    }
     81    $t = (object)$t_tab;
    3582
    36     'DEFAULT_TAG_GROUP_NAME' => self::__("Others"),
    37 
    38     'OPTIONS_MOUSE_OVER' => "Place your mouse over the option fields to display detailed option description.",
    39    
    40     'SEARCH_DISPLAY' => "Search display",
    41 
    42        
    43     'LAST' => "Last."   // to avoid forgetting to manage the absence of ',' on the last item
    44     );
    45 
    46     array_walk($def, function(&$string, $key){ $string = __($string, 'mediatagger');});
    47     array_walk($def, mdtg_callback_translate);
    48    
    49     function mdtg_callback_translate(&$string, $key){
    50         $string = __($string, 'mediatagger');
    51     }*/
    5283
    5384?>
  • wp-mediatagger/trunk/mediatagger.php

    r846236 r848089  
    141141        include_once($filename_prefix . '-def.php');
    142142        self::$t = $t;
     143        //self::print_ro($t);
    143144    }
    144145   
     
    734735        echo "<h1>" . self::$PLUGIN_NAME . " - Explorer</h1>";
    735736       
    736         $list_type_desc = array('media_all' => 'all media', 'media_tagged' => 'tagged media', 'media_untagged' => 'untagged media',
    737             'custom_list' => 'list', 'post' => 'post', 'search' => 'search result');
     737        $list_type_desc = array('media_all' => self::$t->all_media, 'media_tagged' => self::$t->tagged_media, 'media_untagged' => self::$t->untagged_media,
     738            'custom_list' => self::$t->list_media, 'post' => 'post', 'search' => 'search result');
    738739
    739740        $search_keyword = $_POST['mdtg_search'];
     
    797798            <input type="hidden" name="mdtg_custom_list" value="<?php echo implode(',', $custom_list) ?>">
    798799            <input type="hidden" name="mdtg_post_ID" value="<?php echo $post_ID ?>">
    799             Displaying : <b><?php echo $list_type_desc[$list_type] . ' (' . count($media_list) . ')'; ?></b><br/>View : &nbsp;
    800             <a href="" onClick="mdtg_submit('mdtg_list_type','media_all');return false;" title="List all media">All media</a> (<?php echo $count->total ?>) &nbsp;
    801             <a href="" onClick="mdtg_submit('mdtg_list_type','media_tagged');return false;" title="List tagged media">Tagged media</a> (<?php echo $count->tagged ?>) &nbsp;
    802             <a href="" onClick="mdtg_submit('mdtg_list_type','media_untagged');return false;" title="List untagged media">Untagged media</a> (<?php echo $count->untagged ?>) &nbsp;
    803             <a href="" onClick="mdtg_submit('mdtg_list_type','custom_list');return false;" title="List media added to the custom list">List</a> (<?php echo count($custom_list) ?>) &nbsp;
    804             <input type="text" name="mdtg_search" title="Search all media" value="<?php echo $search_keyword ?>" onkeydown="if (event.keyCode == 13) {mdtg_submit('mdtg_list_type','search');return false;}" />
     800            <?php echo self::$t->displaying ?> : <b><?php echo $list_type_desc[$list_type] . ' (' . count($media_list) . ')'; ?></b><br/><?php echo self::$t->view ?> : &nbsp;
     801            <a href="" onClick="mdtg_submit('mdtg_list_type','media_all');return false;" title="List all media"><?php echo self::$t->all_media ?></a> (<?php echo $count->total ?>) &nbsp;
     802            <a href="" onClick="mdtg_submit('mdtg_list_type','media_tagged');return false;" title="List tagged media"><?php echo self::$t->tagged_media ?></a> (<?php echo $count->tagged ?>) &nbsp;
     803            <a href="" onClick="mdtg_submit('mdtg_list_type','media_untagged');return false;" title="List untagged media"><?php echo self::$t->untagged_media ?></a> (<?php echo $count->untagged ?>) &nbsp;
     804            <a href="" onClick="mdtg_submit('mdtg_list_type','custom_list');return false;" title="List media added to the custom list"><?php echo self::$t->list_media ?></a> (<?php echo count($custom_list) ?>) &nbsp;
     805            <input type="text" name="mdtg_search" title="<?php echo self::$t->search_all_media ?>" value="<?php echo $search_keyword ?>" onkeydown="if (event.keyCode == 13) {mdtg_submit('mdtg_list_type','search');return false;}" />
    805806           
    806807        <?php
     
    813814
    814815        self::print_media_list(count($media_list), $media_displayed_list, $list_select, $display_start, $display_depth,
    815             array("Tag", "spacer", "Add to list", "Remove from list", "Reset list"), $button_list_disable);
     816            array(self::$t->tag_, "spacer", self::$t->add_to_list_, self::$t->remove_from_list_, self::$t->reset_list_), $button_list_disable);
    816817        ?>
    817818        </form>
     
    870871            foreach ($button_group as $button) {
    871872                if ($button == "spacer") echo " &nbsp; &nbsp; ";
    872                 else echo '<input type="submit" name="mdtg_submit_list" value="' . $button . '" ' .
    873                     (in_array($button, $button_list_disable) && $button_list_disable ? 'disabled' : '') . ' />';
     873                else echo '<button type="submit" name="mdtg_submit_list" value="' . $button . '" ' .
     874                    (in_array($button, $button_list_disable) && $button_list_disable ? 'disabled' : '') . ' >' . self::__($button) . '</button>';
     875//              else echo '<input type="submit" name="mdtg_submit_list" value="' . $button . '" ' .
     876//                  (in_array($button, $button_list_disable) && $button_list_disable ? 'disabled' : '') . ' />';
    874877            }
    875878            echo '</div><div>';
    876879        ?>
    877                 Display <input type="text" name="mdtg_display_depth" value="<?php echo $display_depth ?>" size="4" title="display depth"/> media
    878                 starting from <input type="text" name="mdtg_display_start" value="<?php echo $display_start ?>" size="4" title="start display index"/>
     880                <?php echo self::$t->display ?> <input type="text" name="mdtg_display_depth" value="<?php echo $display_depth ?>" size="4" title="<?php echo self::$t->display_depth ?>"/> <?php echo self::$t->media_starting_from ?> <input type="text" name="mdtg_display_start" value="<?php echo $display_start ?>" size="4" title="<?php echo self::$t->start_display_index ?>"/>
    879881            </div>
    880882        </div>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.