Plugin Directory

Changeset 638074


Ignore:
Timestamp:
12/12/2012 09:54:47 PM (13 years ago)
Author:
gmichaelguy
Message:

3.0.3 upload

Location:
mtouch-quiz/trunk/lang
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • mtouch-quiz/trunk/lang/mtouchquiz-fr_FR.po

    r316778 r638074  
    11msgid ""
    22msgstr ""
    3 "Project-Id-Version: \n"
     3"Project-Id-Version: mtouch quiz\n"
    44"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/mtouch-quiz\n"
    5 "POT-Creation-Date: 2010-11-08 00:37+0000\n"
    6 "PO-Revision-Date: 2010-11-08 08:37-0500\n"
    7 "Last-Translator: G. Michael Guy <michael@gmichaelguy.com>\n"
    8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     5"POT-Creation-Date: 2012-10-31 11:12+0100\n"
     6"PO-Revision-Date: 2012-10-31 11:32+0100\n"
     7"Last-Translator: Luc Capronnier <lcapronnier@yahoo.com>\n"
     8"Language-Team: L Capronnier <l.capronnier@yahoo.com>\n"
     9"Language: French\n"
    910"MIME-Version: 1.0\n"
    10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
     11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1112"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1213"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    13 "X-Poedit-Language: \n"
    14 "X-Poedit-Country: \n"
    15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    16 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
    17 "X-Poedit-Basepath: \n"
    18 "X-Poedit-Bookmarks: \n"
     14"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
     15"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
     16"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
     17"X-Poedit-Basepath: ..\n"
     18"X-Textdomain-Support: yes\n"
     19"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
    1920"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    20 "X-Textdomain-Support: yes"
    21 
    22 #: mtouchquiz.php:45
    23 #@ mtouchquiz
     21
     22# @ mtouchquiz
     23#: mtouchquiz.php:47
    2424msgid "mTouch Quiz"
    25 msgstr ""
    26 
    27 #: mtouchquiz.php:47
    28 #: quiz.php:18
    29 #@ mtouchquiz
     25msgstr "mTouch Quiz"
     26
     27# @ mtouchquiz
     28#: mtouchquiz.php:49 quiz.php:18
    3029msgid "Manage mTouch Quizzes"
    3130msgstr "Gérer les Quizz mTouch"
    3231
    33 #: mtouchquiz.php:47
    34 #@ mtouchquiz
     32# @ mtouchquiz
     33#: mtouchquiz.php:49
    3534msgid "Manage Quizzes"
    3635msgstr "Gérer les Quizz"
    3736
    38 #: mtouchquiz.php:72
    39 #@ mtouchquiz
     37#: mtouchquiz.php:50 premium.php:9
     38msgid "Premium Features"
     39msgstr "Fonctionnalités prémium"
     40
     41#: mtouchquiz.php:51
     42msgid "Color Theme"
     43msgstr "Thème de couleur"
     44
     45# @ mtouchquiz
     46#: mtouchquiz.php:80
    4047msgid "Settings"
    4148msgstr "Réglages"
    4249
    43 #: mtouchquiz.php:86
    44 #@ mtouchquiz
     50# @ mtouchquiz
     51#: mtouchquiz.php:94
    4552msgid "mTouch Quiz Plugin Options"
    4653msgstr "Options du plugin mTouch Quizz"
    4754
    48 #: mtouchquiz.php:86
    49 #@ mtouchquiz
     55# @ mtouchquiz
     56#: mtouchquiz.php:94
    5057msgid "mTouch Quiz Plugin"
    5158msgstr "Plugin mTouch Quiz"
    5259
    53 #: mtouchquiz.php:92
    54 #@ mtouchquiz
     60# @ mtouchquiz
     61#: mtouchquiz.php:100
    5562msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
    56 msgstr "Vous ne possédez pas les autorisations suffisantes pour accéder à cette page."
    57 
    58 #: mtouchquiz.php:107
    59 #@ mtouchquiz
     63msgstr ""
     64"Vous ne possédez pas les autorisations suffisantes pour accéder à cette page."
     65
     66# @ mtouchquiz
     67#: mtouchquiz.php:122
    6068msgid "Options updated"
    6169msgstr "Options mises à jour"
    6270
    63 #: mtouchquiz.php:115
    64 #@ mtouchquiz
     71# @ mtouchquiz
     72#: mtouchquiz.php:130
    6573msgid "Left Delimiter"
    6674msgstr "Délimiteur gauche"
    6775
    68 #: mtouchquiz.php:116
    69 #@ mtouchquiz
     76# @ mtouchquiz
     77#: mtouchquiz.php:133
    7078msgid "Left delimiter used when box is checked next to answer input."
    71 msgstr "Texte d'encadrement gauche utilisé quand la case est cochée à côté du champ de réponse."
    72 
    73 #: mtouchquiz.php:120
    74 #@ mtouchquiz
     79msgstr ""
     80"Texte d'encadrement gauche utilisé quand la case est cochée à côté du champ "
     81"de réponse."
     82
     83# @ mtouchquiz
     84#: mtouchquiz.php:138
    7585msgid "Right Delimiter"
    7686msgstr "Délimiteur droit"
    7787
    78 #: mtouchquiz.php:121
    79 #@ mtouchquiz
     88# @ mtouchquiz
     89#: mtouchquiz.php:141
    8090msgid "Right delimiter used when box is checked next to answer input."
    81 msgstr "Texte d'encadrement droit utilisé quand la case est cochée à côté du champ de réponse."
    82 
    83 #: mtouchquiz.php:126
    84 #@ mtouchquiz
     91msgstr ""
     92"Texte d'encadrement droit utilisé quand la case est cochée à côté du champ "
     93"de réponse."
     94
     95# @ mtouchquiz
     96#: mtouchquiz.php:146
    8597msgid "Show Alerts if Quiz unfinished?"
    8698msgstr "Afficher une alerte quand le quiz n'est pas terminé ?"
    8799
    88 #: mtouchquiz.php:127
    89 #@ mtouchquiz
    90 msgid "Since results to the quiz are stored locally, leaving the quiz page will lose all progress."
    91 msgstr "Du fait que les résultats du quiz sont stockés localement, quitter la page du quiz fera perdre toute la progression."
    92 
    93 #: mtouchquiz.php:128
    94 #@ mtouchquiz
     100# @ mtouchquiz
     101#: mtouchquiz.php:149
     102msgid ""
     103"Since results to the quiz are stored locally, leaving the quiz page will "
     104"lose all progress."
     105msgstr ""
     106"Du fait que les résultats du quiz sont stockés localement, quitter la page "
     107"du quiz fera perdre toute la progression."
     108
     109# @ mtouchquiz
     110#: mtouchquiz.php:151
    95111msgid "Display a warning before a user leaves an unfinished quiz."
    96 msgstr "Affiche un avertissement avant qu'un utilisateur ne quitte un quiz inachevé."
    97 
    98 #: mtouchquiz.php:132
    99 #@ mtouchquiz
     112msgstr ""
     113"Affiche un avertissement avant qu'un utilisateur ne quitte un quiz inachevé."
     114
     115#: mtouchquiz.php:153
     116msgid "Hide donation links"
     117msgstr "Cacher le lien pour le don"
     118
     119#: mtouchquiz.php:156
     120msgid "I already supported mTouch Quiz or prefer not to."
     121msgstr "J'ai déjà donné à l'équipe mTouch Quiz ou je ne souhaite pas le faire."
     122
     123#: mtouchquiz.php:161
     124msgid ""
     125"I will email my completed translation file to Michael at gmichaelguy.com so "
     126"that others can benefit from my work. ;-)"
     127msgstr ""
     128"Je vais envoyer mon fichier de traduction à michael chez gmichaelguy.com "
     129"pour que la communauté bénéficie de mon travail. ;-)"
     130
     131# @ mtouchquiz
     132#: mtouchquiz.php:163
    100133msgid "Save Changes"
    101134msgstr "Sauvegarder les changements"
    102135
     136#: mtouchquiz.php:661
     137msgid "FAQ"
     138msgstr "FAQ"
     139
     140# @ mtouchquiz
    103141#: question.php:17
    104 #@ mtouchquiz
    105142msgid "Question updated."
    106143msgstr "Question mise à jour."
    107144
     145# @ mtouchquiz
    108146#: question.php:21
    109 #@ mtouchquiz
    110147msgid "Question added."
    111148msgstr "Question ajoutée."
    112149
     150# @ mtouchquiz
    113151#: question.php:74
    114 #@ mtouchquiz
    115152msgid "New quiz added"
    116153msgstr "Nouveau quiz ajouté"
    117154
     155# @ mtouchquiz
    118156#: question.php:80
    119 #@ mtouchquiz
    120157msgid "Question Deleted"
    121158msgstr "Question supprimée"
    122159
     160# @ mtouchquiz
    123161#: question.php:86
    124 #@ mtouchquiz
     162msgid "Quiz ID Number"
     163msgstr "ID du quiz"
     164
     165# @ mtouchquiz
     166#: question.php:87
    125167msgid "Manage Questions in "
    126168msgstr "Gérer les questions de "
    127169
    128 #: question.php:92
    129 #@ mtouchquiz
     170# @ mtouchquiz
     171#: question.php:93
    130172msgid "To add this quiz to your blog, insert the code "
    131173msgstr "Pour ajouter ce quiz à votre blog, insérez ce code "
    132174
    133 #: question.php:94
    134 #@ mtouchquiz
     175# @ mtouchquiz
     176#: question.php:95
    135177msgid "into any post."
    136178msgstr "dans n'importe quel billet."
    137179
    138 #: question.php:100
    139 #: question_form.php:124
    140 #@ mtouchquiz
     180# @ mtouchquiz
     181#: question.php:101 question_form.php:17 question_form.php:124
    141182msgid "Question"
    142183msgstr "Question"
    143184
    144 #: question.php:102
    145 #@ mtouchquiz
     185# @ mtouchquiz
     186#: question.php:103
    146187msgid "Number Answers"
    147188msgstr "Nombre de réponses"
    148189
    149 #: question.php:104
    150 #@ mtouchquiz
     190# @ mtouchquiz
     191#: question.php:105
    151192msgid "Number Correct Answers"
    152193msgstr "Nombre de réponses correctes"
    153194
    154 #: question.php:105
    155 #: question_form.php:183
    156 #@ mtouchquiz
     195# @ mtouchquiz
     196#: question.php:106 question_form.php:183
    157197msgid "Point Value"
    158198msgstr "Valeur en points"
    159199
    160 #: question.php:107
    161 #: quiz.php:33
    162 #@ mtouchquiz
     200# @ mtouchquiz
     201#: question.php:108 quiz.php:33
    163202msgid "Action"
    164 msgstr ""
    165 
    166 #: question.php:133
    167 #@ mtouchquiz
     203msgstr "Action"
     204
     205# @ mtouchquiz
     206#: question.php:134
    168207msgid "Edit"
    169208msgstr "Éditer"
    170209
    171 #: question.php:135
    172 #@ mtouchquiz
    173 msgid "You are about to delete this question. This will delete the answers and hints to this question. Press 'OK' to delete and 'Cancel' to stop."
    174 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer cette question. Ceci supprimera toutes les réponses et indices de cette question. Pressez 'OK' pour supprimer et 'Annuler' pour arrêter."
    175 
     210# @ mtouchquiz
    176211#: question.php:136
    177 #: quiz.php:59
    178 #@ mtouchquiz
     212msgid ""
     213"You are about to delete this question. This will delete the answers and "
     214"hints to this question. Press 'OK' to delete and 'Cancel' to stop."
     215msgstr ""
     216"Vous êtes sur le point de supprimer cette question. Ceci supprimera toutes "
     217"les réponses et indices de cette question. Pressez 'OK' pour supprimer et "
     218"'Annuler' pour arrêter."
     219
     220# @ mtouchquiz
     221#: question.php:137 quiz.php:59
    179222msgid "Delete"
    180223msgstr "Supprimer"
    181224
    182 #: question.php:144
    183 #@ mtouchquiz
     225# @ mtouchquiz
     226#: question.php:145
    184227msgid "No questions found."
    185228msgstr "Aucune question de trouvée."
    186229
    187 #: question.php:153
    188 #@ mtouchquiz
     230# @ mtouchquiz
     231#: question.php:154
    189232msgid "Create New Question"
    190233msgstr "Créer une nouvelle question"
    191234
    192 #: question_form.php:35
    193 #: question_form.php:144
    194 #: show_quiz.php:301
    195 #@ mtouchquiz
     235# @ mtouchquiz
     236#: question_form.php:35 question_form.php:144 show_quiz.php:446
     237#: show_quiz.php:570
    196238msgid "Correct"
    197 msgstr ""
    198 
    199 #: question_form.php:44
    200 #: question_form.php:150
    201 #@ mtouchquiz
     239msgstr "Correct"
     240
     241# @ mtouchquiz
     242#: question_form.php:44 question_form.php:150
    202243msgid "Delimit"
    203244msgstr "Texte d'encadrement"
    204245
     246# @ mtouchquiz
    205247#: question_form.php:52
    206 #@ mtouchquiz
    207248msgid "Answer:"
    208249msgstr "Réponse:"
    209250
     251# @ mtouchquiz
    210252#: question_form.php:58
    211 #@ mtouchquiz
    212253msgid "Hint:"
    213254msgstr "Indice:"
    214255
     256# @ mtouchquiz
    215257#: question_form.php:84
    216 #@ mtouchquiz
    217258msgid "Please enter the question"
    218259msgstr "Veuillez entrer la question"
    219260
     261# @ mtouchquiz
    220262#: question_form.php:111
    221 #@ mtouchquiz
    222263msgid "Please select a correct answer"
    223264msgstr "Veuillez sélectionner une réponse correcte"
    224265
     266# @ mtouchquiz
    225267#: question_form.php:132
    226 #@ mtouchquiz
    227268msgid "Answers and Hints"
    228269msgstr "Réponse et indices"
    229270
     271# @ mtouchquiz
     272#: question_form.php:156 show_quiz.php:465 show_quiz.php:602
     273msgid "Hint"
     274msgstr "Indice"
     275
     276# @ mtouchquiz
    230277#: question_form.php:166
    231 #@ mtouchquiz
    232278msgid "Add New Answer"
    233279msgstr "Ajouter une nouvelle réponse"
    234280
     281# @ mtouchquiz
    235282#: question_form.php:171
    236 #@ mtouchquiz
    237283msgid "Explanation"
    238284msgstr "Explication"
    239285
     286# @ mtouchquiz
    240287#: question_form.php:177
    241 #@ mtouchquiz
    242 msgid "You can use this field to explain the correct answer. This will be shown whenever correct answers are revealed."
    243 msgstr "Vous pouvez utiliser ce champ pour expliquer la réponse correcte. Ce sera affiché lorsque les réponses correctes seront révélées."
    244 
    245 #: question_form.php:197
    246 #: quiz_form.php:259
    247 #@ mtouchquiz
     288msgid ""
     289"You can use this field to explain the correct answer. This will be shown "
     290"whenever correct answers are revealed."
     291msgstr ""
     292"Vous pouvez utiliser ce champ pour expliquer la réponse correcte. Ce sera "
     293"affiché lorsque les réponses correctes seront révélées."
     294
     295# @ mtouchquiz
     296#: question_form.php:197 quiz_form.php:378
    248297msgid "Save"
    249298msgstr "Sauvegarder"
    250299
     300# @ mtouchquiz
    251301#: question_form.php:200
    252 #@ mtouchquiz
    253302msgid "Go to Questions Page"
    254303msgstr "Allez à la page de questions"
    255304
     305# @ mtouchquiz
    256306#: quiz.php:5
    257 #@ mtouchquiz
    258307msgid "Quiz Updated"
    259308msgstr "Quiz mis à jour"
    260309
     310# @ mtouchquiz
    261311#: quiz.php:12
    262 #@ mtouchquiz
    263312msgid "Quiz Deleted"
    264313msgstr "Quiz supprimé"
    265314
     315# @ mtouchquiz
    266316#: quiz.php:28
    267 #@ mtouchquiz
    268317msgid "ID"
    269 msgstr ""
    270 
     318msgstr "ID"
     319
     320# @ mtouchquiz
    271321#: quiz.php:30
    272 #@ mtouchquiz
    273322msgid "Title"
    274323msgstr "Titre"
    275324
     325# @ mtouchquiz
    276326#: quiz.php:31
    277 #@ mtouchquiz
    278327msgid "Number Of Questions"
    279328msgstr "Nombre de questions"
    280329
     330# @ mtouchquiz
    281331#: quiz.php:32
    282 #@ mtouchquiz
    283332msgid "Created on"
    284333msgstr "Créé le"
    285334
     335# @ mtouchquiz
    286336#: quiz.php:53
    287 #@ mtouchquiz
    288337msgid "Manage Questions"
    289338msgstr "Gérer les questions"
    290339
     340# @ mtouchquiz
    291341#: quiz.php:56
    292 #@ mtouchquiz
    293342msgid "Edit Quiz Options"
    294343msgstr "Éditer les options de quiz"
    295344
     345# @ mtouchquiz
    296346#: quiz.php:58
    297 #@ mtouchquiz
    298 msgid "You are about to delete this quiz? This will delete all the questions and answers within this quiz. Press 'OK' to delete and 'Cancel' to stop."
    299 msgstr "Vous allez supprimer ce quiz. Ceci supprimera toutes les questions et réponses du quiz. Pressez 'OK' pour supprimer et 'Annuler' pour vous arrêter."
    300 
     347msgid ""
     348"You are about to delete this quiz? This will delete all the questions and "
     349"answers within this quiz. Press 'OK' to delete and 'Cancel' to stop."
     350msgstr ""
     351"Vous allez supprimer ce quiz. Ceci supprimera toutes les questions et "
     352"réponses du quiz. Pressez 'OK' pour supprimer et 'Annuler' pour vous arrêter."
     353
     354# @ mtouchquiz
    301355#: quiz.php:67
    302 #@ mtouchquiz
    303356msgid "No Quizzes found."
    304357msgstr "Aucun quiz de trouvé."
    305358
     359# @ mtouchquiz
    306360#: quiz.php:76
    307 #@ mtouchquiz
    308361msgid "Create New Quiz"
    309362msgstr "Créer un nouveau quiz"
    310363
    311 #: quiz_form.php:21
     364# @ mtouchquiz
     365#: quiz_form.php:25
    312366#, php-format
    313 #@ mtouchquiz
    314 msgid "<p>Congratulations - you have completed %%QUIZ_NAME%%.</p><p>You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.</p><p>Your performance has been rated as %%RATING%%</p>"
    315 msgstr "<p>Félicitation - vous avez complété %%QUIZ_NAME%%.</p><p>Vous avez obtenu  %%SCORE%% sur %%TOTAL%%.</p><p>Votre performance a été évaluée à %%RATING%%</p>"
    316 
    317 #: quiz_form.php:37
    318 #@ mtouchquiz
     367msgid ""
     368"<p>Congratulations - you have completed %%QUIZ_NAME%%.</p><p>You scored "
     369"%%SCORE%% out of %%TOTAL%%.</p><p>Your performance has been rated as %%RATING"
     370"%%</p>"
     371msgstr ""
     372"<p>Félicitation - vous avez complété %%QUIZ_NAME%%.</p><p>Vous avez obtenu  "
     373"%%SCORE%% sur %%TOTAL%%.</p><p>Votre performance a été évaluée à %%RATING%%</"
     374"p>"
     375
     376#: quiz_form.php:32
     377msgid " Quiz"
     378msgstr " Quiz"
     379
     380# @ mtouchquiz
     381#: quiz_form.php:41
    319382msgid "Quiz Name"
    320383msgstr "Nom du quiz"
    321384
    322 #: quiz_form.php:45
    323 #@ mtouchquiz
     385# @ mtouchquiz
     386#: quiz_form.php:43 quiz_form.php:53
     387msgid "Visual"
     388msgstr "Visuel"
     389
     390# @ mtouchquiz
     391#: quiz_form.php:43 quiz_form.php:53
     392msgid "HTML"
     393msgstr "HTML"
     394
     395# @ mtouchquiz
     396#: quiz_form.php:51
    324397msgid "Quiz Start Screen"
    325398msgstr "Écran de départ du quiz"
    326399
    327 #: quiz_form.php:47
    328 #@ mtouchquiz
    329 msgid "Visual"
    330 msgstr "Visuel"
    331 
    332 #: quiz_form.php:47
    333 #@ mtouchquiz
    334 msgid "HTML"
    335 msgstr ""
    336 
    337 #: quiz_form.php:54
    338 #@ mtouchquiz
     400#: quiz_form.php:60
     401msgid "For Email Submission of Quiz Results"
     402msgstr "Pour l'envoi par messagerie des résultats du quiz"
     403
     404#: quiz_form.php:83 quiz_form.php:114
     405msgid "To allow users to submit their results to you via email, you need a "
     406msgstr ""
     407"Pour autoriser les utilisateurs à vous envoyer leurs résultats par courriel, "
     408"vous devez avoir"
     409
     410#: quiz_form.php:87
     411msgid ""
     412"<a href=\"http://gmichaelguy.com/quizplugin/go/premium/\" title=\"Find out "
     413"about mTouch Quiz Premium Feature Addons\">For detailed instructions on how "
     414"to configure this option visit the plugin homepage.</a>"
     415msgstr ""
     416"<a href=\"http://gmichaelguy.com/quizplugin/go/premium/\" title=\"Avoir des "
     417"informations sur les fonctions supplémentaires de mTouch Quiz\">Pour avoir "
     418"des informations sur la manière de configurer cette option, allez sur la "
     419"page du plugin.</a>"
     420
     421# @ mtouchquiz
     422#: quiz_form.php:96
    339423msgid "Final Screen"
    340424msgstr "Écran final"
    341425
    342 #: quiz_form.php:59
    343 #@ mtouchquiz
     426# @ mtouchquiz
     427#: quiz_form.php:101
    344428msgid "Usable Variables..."
    345429msgstr "Variables utilisables..."
    346430
    347 #: quiz_form.php:63
    348 #@ mtouchquiz
     431# @ mtouchquiz
     432#: quiz_form.php:105
    349433msgid "Variable"
    350 msgstr ""
    351 
    352 #: quiz_form.php:64
    353 #@ mtouchquiz
     434msgstr "Variable"
     435
     436# @ mtouchquiz
     437#: quiz_form.php:106
    354438msgid "Value"
    355439msgstr "Valeur"
    356440
    357 #: quiz_form.php:68
    358 #@ mtouchquiz
     441#: quiz_form.php:112
     442msgid ""
     443" location for emailing results. (You may put this variable in the ratings "
     444"below for conditional email option)"
     445msgstr ""
     446"adresse pour l'envoi par e-mail des résultats. (Vous pouvez mettre cette "
     447"variable dans le cadre ci-dessou pour avoir un envoi conditionnel)"
     448
     449# @ mtouchquiz
     450#: quiz_form.php:122
    359451msgid "The number of correct answers"
    360452msgstr "Le nombre de réponses correctes"
    361453
    362 #: quiz_form.php:72
    363 #@ mtouchquiz
     454# @ mtouchquiz
     455#: quiz_form.php:126
    364456msgid "Total number of questions"
    365457msgstr "Le nombre total de questions"
    366458
    367 #: quiz_form.php:76
    368 #@ mtouchquiz
     459# @ mtouchquiz
     460#: quiz_form.php:130
    369461msgid "Correct answer percentage"
    370462msgstr "Le pourcentage de réponses correctes"
    371463
    372 #: quiz_form.php:80
    373 #@ mtouchquiz
     464# @ mtouchquiz
     465#: quiz_form.php:134
    374466msgid "Number of answers you got wrong"
    375467msgstr "Nombre de réponses fausses"
    376468
    377 #: quiz_form.php:84
    378 #@ mtouchquiz
     469# @ mtouchquiz
     470#: quiz_form.php:138
    379471msgid "A rating of your performance. (Customize below.)"
    380472msgstr "Une évaluation de la performance (personnaliser ci-dessous)."
    381473
    382 #: quiz_form.php:88
    383 #@ mtouchquiz
     474#: quiz_form.php:142
     475msgid "Time Allowed in Seconds. (Requires Timer Add on)"
     476msgstr "Temps alloué en secondes. (Nécessite l'extension Timer)"
     477
     478#: quiz_form.php:146
     479msgid "Time Used in Seconds. (Requires Timer Add on)"
     480msgstr "Temps utilisé en secondes. (Nécessite l'extension Timer)"
     481
     482# @ mtouchquiz
     483#: quiz_form.php:150
    384484msgid "The name of the quiz"
    385485msgstr "Le nom du quiz"
    386486
    387 #: quiz_form.php:120
     487# @ mtouchquiz
     488#: quiz_form.php:203
    388489#, php-format
    389 #@ mtouchquiz
    390490msgid "%%RATING%% Customization for Final Screen above"
    391491msgstr "%%RATING%% Personnalisation de l'écran final au-dessus"
    392492
    393 #: quiz_form.php:123
     493# @ mtouchquiz
     494#: quiz_form.php:206
    394495#, php-format
    395 #@ mtouchquiz
    396 msgid "Enter the percent (whole numbers only) and the message you would like the user to receive in place of the %%RATING%% variable. One of these messages will be displayed if their score is greater than or equal to the listed score."
    397 msgstr "Entrer le pourcentage (nombre entier uniquement) et le message que vous voulez que l'utilisateur lise à la place de la variable %%RATING%%. Un de ces messages sera affiché si le score est plus grand ou égal au score listé."
    398 
    399 #: quiz_form.php:130
    400 #: show_quiz.php:323
    401 #@ mtouchquiz
     496msgid ""
     497"Enter the percent (whole numbers only) and the message you would like the "
     498"user to receive in place of the %%RATING%% variable. One of these messages "
     499"will be displayed if their score is greater than or equal to the listed "
     500"score."
     501msgstr ""
     502"Entrer le pourcentage (nombre entier uniquement) et le message que vous "
     503"voulez que l'utilisateur lise à la place de la variable %%RATING%%. Un de "
     504"ces messages sera affiché si le score est plus grand ou égal au score listé."
     505
     506# @ mtouchquiz
     507#: quiz_form.php:213 show_quiz.php:644
    402508msgid "Need more practice!"
    403509msgstr "Vous avez besoin de plus d'entraînement !"
    404510
    405 #: quiz_form.php:130
    406 #: show_quiz.php:325
    407 #@ mtouchquiz
     511# @ mtouchquiz
     512#: quiz_form.php:213 show_quiz.php:648
    408513msgid "Keep trying!"
    409514msgstr "Persévérez !"
    410515
    411 #: quiz_form.php:130
    412 #: show_quiz.php:327
    413 #@ mtouchquiz
     516# @ mtouchquiz
     517#: quiz_form.php:213 show_quiz.php:652
    414518msgid "Not bad!"
    415519msgstr "Pas mal !"
    416520
    417 #: quiz_form.php:130
    418 #: show_quiz.php:329
    419 #@ mtouchquiz
     521# @ mtouchquiz
     522#: quiz_form.php:213 show_quiz.php:656
    420523msgid "Good work!"
    421524msgstr "Bon travail !"
    422525
    423 #: quiz_form.php:130
    424 #: show_quiz.php:331
    425 #@ mtouchquiz
     526# @ mtouchquiz
     527#: quiz_form.php:213 show_quiz.php:660
    426528msgid "Perfect!"
    427529msgstr "Parfait !"
    428530
    429 #: quiz_form.php:176
    430 #@ mtouchquiz
     531# @ mtouchquiz
     532#: quiz_form.php:259
    431533msgid "Add New Rating"
    432534msgstr "Ajouter une nouvelle note"
    433535
    434 #: quiz_form.php:180
    435 #@ mtouchquiz
     536# @ mtouchquiz
     537#: quiz_form.php:263
    436538msgid "Quiz Options"
    437539msgstr "Options de quiz"
    438540
    439 #: quiz_form.php:185
    440 #@ mtouchquiz
     541# @ mtouchquiz
     542#: quiz_form.php:268
    441543msgid "Options"
    442 msgstr ""
    443 
    444 #: quiz_form.php:187
    445 #@ mtouchquiz
     544msgstr "Options"
     545
     546# @ mtouchquiz
     547#: quiz_form.php:270
    446548msgid "Shortcode arguments"
    447549msgstr "Arguments de shortcode"
    448550
    449 #: quiz_form.php:192
    450 #@ mtouchquiz
     551# @ mtouchquiz
     552#: quiz_form.php:275
    451553msgid "Show all questions on a single page."
    452554msgstr "Montrer toutes les questions sur une page unique."
    453555
    454 #: quiz_form.php:197
    455 #@ mtouchquiz
     556# @ mtouchquiz
     557#: quiz_form.php:280
    456558msgid "Allow multiple opportunites to answer questions.*"
    457559msgstr "Autoriser des réponses correctes différentes.*"
    458560
    459 #: quiz_form.php:202
    460 #@ mtouchquiz
     561# @ mtouchquiz
     562#: quiz_form.php:285
    461563msgid "Show the hints, when available."
    462564msgstr "Montrer les indices quand disponibles."
    463565
    464 #: quiz_form.php:207
    465 #@ mtouchquiz
     566# @ mtouchquiz
     567#: quiz_form.php:290
    466568msgid "Display Quiz Start Screen before quiz."
    467569msgstr "Afficher l'écran de départ de quiz avant le quiz."
    468570
    469 #: quiz_form.php:212
    470 #@ mtouchquiz
     571# @ mtouchquiz
     572#: quiz_form.php:295
    471573msgid "Display Quiz Final Screen after quiz."
    472574msgstr "Afficher l'écran de fin de quiz après le quiz."
    473575
    474 #: quiz_form.php:217
    475 #@ mtouchquiz
     576# @ mtouchquiz
     577#: quiz_form.php:300
    476578msgid "Randomly arrange questions."
    477579msgstr "Arranger les questions aléatoirement."
    478580
    479 #: quiz_form.php:222
    480 #@ mtouchquiz
     581# @ mtouchquiz
     582#: quiz_form.php:305
    481583msgid "Randomly arrange answers."
    482584msgstr "Arranger les réponses aléatoirement."
    483585
    484 #: quiz_form.php:227
    485 #@ mtouchquiz
    486 msgid "Never indicate the correct answers.**"
    487 msgstr "Ne jamais indiquer les réponses correctes.**"
    488 
    489 #: quiz_form.php:232
    490 #@ mtouchquiz
     586# @ mtouchquiz
     587#: quiz_form.php:310
     588msgid "Never indicate the correct answers."
     589msgstr "Ne jamais indiquer les réponses correctes."
     590
     591# @ mtouchquiz
     592#: quiz_form.php:315
    491593msgid "Indicate the correct answers only at the end of the quiz."
    492594msgstr "Indiquer les réponses correctes seulement à la fin du quiz."
    493595
    494 #: quiz_form.php:237
    495 #@ mtouchquiz
     596# @ mtouchquiz
     597#: quiz_form.php:320
    496598msgid "Indicate the correct answers at the end of each question."
    497599msgstr "Indiquer les réponses correctes à la fin de chaque question."
    498600
    499 #: quiz_form.php:242
    500 #@ mtouchquiz
    501 msgid "* Must also select Indicate the correct answers at the end of each question."
    502 msgstr "* nécessite aussi la sélection d'indication des réponses correctes à la fin de chaque question."
    503 
    504 #: quiz_form.php:247
    505 #@ mtouchquiz
    506 msgid "** It will still indicate which problems were marked correct/wrong at the end of the quiz."
    507 msgstr "** On affichera toujours la pertinence des réponses à la fin du quiz."
    508 
    509 #: show_quiz.php:4
    510 #, php-format
    511 #@ mtouchquiz
    512 msgid "Please go to <a href='%s'>%s</a> to view the quiz"
    513 msgstr "Veuillez vous rendre à <a href='%s'>%s</a> pour voir le quiz"
    514 
    515 #: show_quiz.php:147
    516 #@ mtouchquiz
    517 msgid "Please wait while the activity loads. If this activity does not load, try refreshing your browser. Also, this page requires javascript. Please visit using a browser with javascript enabled."
    518 msgstr "Veuillez attendre la fin du chargement de l'activité. Si l'activité se ne charge pas, essayez de rafraîchir votre navigateur. Cette page nécessite aussi Javascript. Veuillez la visiter avec Javascript activé."
    519 
    520 #: show_quiz.php:149
    521 #@ mtouchquiz
     601# @ mtouchquiz
     602#: quiz_form.php:325
     603msgid ""
     604"* Must also select Indicate the correct answers at the end of each question."
     605msgstr ""
     606"* nécessite aussi la sélection d'indication des réponses correctes à la fin "
     607"de chaque question."
     608
     609#: quiz_form.php:339
     610msgid "Add a time limit and countdown clock."
     611msgstr "Ajouter un temps limite et une horloge de décompte."
     612
     613#: quiz_form.php:350
     614msgid "To set a time limit and have a countdown clock, you need the "
     615msgstr ""
     616"Pour pouvoir mettre un temps limite et une horloge de décompte, vous devez "
     617"avoir le "
     618
     619#: quiz_form.php:354
     620msgid ""
     621"<a href=\"http://gmichaelguy.com/quizplugin/go/timer/\" title=\"mTouch Quiz "
     622"Timer Addon\" target=\"_blank\">For detailed instructions on how to "
     623"configure the timer option visit the plugin homepage.</a>"
     624msgstr ""
     625"<a href=\"http://gmichaelguy.com/quizplugin/go/timer/\" title=\"mTouch Quiz "
     626"Timer Addon\" target=\"_blank\">Pour avoir les informations détaillées sur "
     627"la configuration de l'extension Timer, rendez-vous sur la page du plugin.</a>"
     628
     629# @ mtouchquiz
     630#: show_quiz.php:366
     631msgid ""
     632"Please wait while the activity loads.</br> If this activity does not load, "
     633"try refreshing your browser. Also, this page requires javascript. Please "
     634"visit using a browser with javascript enabled."
     635msgstr ""
     636"Veuillez attendre la fin du chargement de l'activité. </br>Si l'activité se "
     637"ne charge pas, essayez de rafraîchir votre navigateur. Cette page nécessite "
     638"aussi Javascript. Veuillez la visiter avec Javascript activé."
     639
     640#: show_quiz.php:368
     641msgid "If loading fails, click here to try again"
     642msgstr "Si le chargement échoue, cliquez ici pour ré-essayer"
     643
     644# @ mtouchquiz
     645#: show_quiz.php:373
    522646msgid "Start"
    523647msgstr "Départ"
    524648
    525 #: show_quiz.php:159
    526 #@ mtouchquiz
    527 msgid "Your answers are highlighed below."
    528 msgstr "Vos réponses sous surlignés ci-dessous."
    529 
    530 #: show_quiz.php:168
     649# @ mtouchquiz
     650#: show_quiz.php:381
     651msgid "Your answers are highlighted below."
     652msgstr "Vos réponses sont surlignés ci-dessous."
     653
     654# @ mtouchquiz
     655#: show_quiz.php:410
    531656#, php-format
    532 #@ mtouchquiz
    533657msgid "Question %d"
    534 msgstr ""
    535 
    536 #: show_quiz.php:218
    537 #@ mtouchquiz
    538 msgid "Hint"
    539 msgstr "Indice"
    540 
    541 #: show_quiz.php:232
     658msgstr "Question %d"
     659
     660# @ mtouchquiz
     661#: show_quiz.php:449 show_quiz.php:572
     662msgid "Wrong"
     663msgstr "Faux"
     664
     665# @ mtouchquiz
     666#: show_quiz.php:480
    542667#, php-format
    543 #@ mtouchquiz
    544668msgid "Question %d Explanation:"
    545669msgstr "Explication pour la question %d:"
    546670
    547 #: show_quiz.php:249
    548 #@ mtouchquiz
    549 msgid "Once you are finished, click the button below. Any items you have not completed will be marked incorrect."
    550 msgstr "Une fois terminé, cliquez sur le bouton ci-dessous. Tous les objets que vous n'avez pas complété seront marqués comme incorrect."
    551 
    552 #: show_quiz.php:250
    553 #@ mtouchquiz
     671# @ mtouchquiz
     672#: show_quiz.php:500
     673msgid ""
     674"Once you are finished, click the button below. Any items you have not "
     675"completed will be marked incorrect."
     676msgstr ""
     677"Une fois terminé, cliquez sur le bouton ci-dessous. Tous les objets que vous "
     678"n'avez pas complété seront marqués comme incorrect."
     679
     680# @ mtouchquiz
     681#: show_quiz.php:502
    554682msgid "Get Results"
    555683msgstr "Obtenir les résultats"
    556684
    557 #: show_quiz.php:253
    558 #@ mtouchquiz
     685# @ mtouchquiz
     686#: show_quiz.php:515
    559687msgid "There is 1 question to complete."
    560688msgstr "Il y a une question à compléter."
    561689
    562 #: show_quiz.php:253
     690# @ mtouchquiz
     691#: show_quiz.php:515
    563692#, php-format
    564 #@ mtouchquiz
    565693msgid "There are %d questions to complete."
    566694msgstr "Il y a %d questions à compléter."
    567695
    568 #: show_quiz.php:269
    569 #@ mtouchquiz
     696# @ mtouchquiz
     697#: show_quiz.php:521
     698msgid "Go to Previous Question"
     699msgstr "Allez à la question préccédente"
     700
     701#: show_quiz.php:524
     702msgid "List"
     703msgstr "Liste"
     704
     705# @ mtouchquiz
     706#: show_quiz.php:527
     707msgid "Go to Next Question"
     708msgstr "Allez à la question suivante"
     709
     710#: show_quiz.php:535 show_quiz.php:558
     711msgid "Return"
     712msgstr "Retour"
     713
     714#: show_quiz.php:537
     715msgid "Shaded items are complete."
     716msgstr "Les questions en gris sont complétées."
     717
     718# @ mtouchquiz
     719#: show_quiz.php:550
    570720msgid "End"
    571721msgstr "Fin"
    572722
    573 #: show_quiz.php:297
    574 #@ mtouchquiz
     723# @ mtouchquiz
     724#: show_quiz.php:562
    575725msgid "You have completed"
    576726msgstr "Vous avez complété"
    577727
    578 #: show_quiz.php:298
    579 #@ mtouchquiz
     728# @ mtouchquiz
     729#: show_quiz.php:564
    580730msgid "questions"
    581731msgstr "questions"
    582732
    583 #: show_quiz.php:299
    584 #@ mtouchquiz
     733# @ mtouchquiz
     734#: show_quiz.php:566
    585735msgid "question"
    586 msgstr ""
    587 
    588 #: show_quiz.php:300
    589 #@ mtouchquiz
     736msgstr "question"
     737
     738# @ mtouchquiz
     739#: show_quiz.php:568
    590740msgid "Your score is"
    591741msgstr "Votre score est de"
    592742
    593 #: show_quiz.php:302
    594 #@ mtouchquiz
    595 msgid "Wrong"
    596 msgstr "Faux"
    597 
    598 #: show_quiz.php:303
    599 #@ mtouchquiz
     743# @ mtouchquiz
     744#: show_quiz.php:574
    600745msgid "Partial-Credit"
    601746msgstr "Réponse partielle"
    602747
    603 #: show_quiz.php:338
    604 #@ mtouchquiz
     748# @ mtouchquiz
     749#: show_quiz.php:576
     750msgid ""
     751"You have not finished your quiz. If you leave this page, your progress will "
     752"be lost."
     753msgstr ""
     754"Vous n'avez pas fini votre quiz. Si vous quittez cette page, votre "
     755"progression sera perdue."
     756
     757# @ mtouchquiz
     758#: show_quiz.php:578
     759msgid "Correct Answer"
     760msgstr "Réponses correctes"
     761
     762# @ mtouchquiz
     763#: show_quiz.php:580
     764msgid "You Selected"
     765msgstr "Vous avez sélectionné"
     766
     767#: show_quiz.php:582
     768msgid "Not Attempted"
     769msgstr "Pas essayer"
     770
     771# @ mtouchquiz
     772#: show_quiz.php:584
     773msgid "Final Score on Quiz"
     774msgstr "Score final du quiz"
     775
     776#: show_quiz.php:586
     777msgid "Attempted Questions Correct"
     778msgstr "Nombre de questions répondues de manière correcte"
     779
     780#: show_quiz.php:588
     781msgid "Attempted Questions Wrong"
     782msgstr "Nombre de questions répondues de manière incorrecte"
     783
     784# @ mtouchquiz
     785#: show_quiz.php:590
     786msgid "Questions Not Attempted"
     787msgstr "Question non répondues"
     788
     789# @ mtouchquiz
     790#: show_quiz.php:592
     791msgid "Total Questions on Quiz"
     792msgstr "Nombre total de questions dans le quiz"
     793
     794# @ mtouchquiz
     795#: show_quiz.php:594
     796msgid "Question Details"
     797msgstr "Détail de la question"
     798
     799# @ mtouchquiz
     800#: show_quiz.php:596
     801msgid "Results"
     802msgstr "Résultats"
     803
     804#: show_quiz.php:598
     805msgid "Date"
     806msgstr "Date"
     807
     808#: show_quiz.php:600
     809msgid "Score"
     810msgstr "Score"
     811
     812#: show_quiz.php:604
     813msgid "Time allowed"
     814msgstr "Temps autorisé"
     815
     816#: show_quiz.php:605
     817msgid "minutes"
     818msgstr "minutes"
     819
     820#: show_quiz.php:606
     821msgid "seconds"
     822msgstr "secondes"
     823
     824#: show_quiz.php:607
     825msgid "Time used"
     826msgstr "Temps utilisé"
     827
     828#: show_quiz.php:608
     829msgid "Answer Choice(s) Selected"
     830msgstr "Réponse(s) sélectionnée(s)"
     831
     832# @ mtouchquiz
     833#: show_quiz.php:609
     834msgid "Question Text"
     835msgstr "Texte de la question"
     836
     837# @ mtouchquiz
     838#: show_quiz.php:668
    605839msgid "All done"
    606840msgstr "Fini"
    607841
     842#: theme.php:29
     843msgid "For a small price, you could choose a color to match your Site's Theme!"
     844msgstr ""
     845"Pour une somme modique, vous pouvez choisir un thème de couleur qui "
     846"corresponde à votre site!"
     847
     848#: theme.php:80
     849msgid "Choose a color to match your Site's Theme!"
     850msgstr "Choississez une couleur qui corresponde au thème de votre site!"
     851
     852# @ mtouchquiz
    608853#: wpframe.php:33
    609 #@ mtouchquiz
    610854msgid "Don't call this page directly."
    611855msgstr "N'appelez pas cette page directement."
    612 
    613 #: show_quiz.php:304
    614 #@ mtouchquiz
    615 msgid "You have not finished your quiz. If you leave this page, your progress will be lost."
    616 msgstr "Vous n'avez pas fini votre quiz. Si vous quittez cette page, votre progression sera perdue."
    617 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.