Changeset 3485493
- Timestamp:
- 03/18/2026 10:06:59 AM (12 days ago)
- Location:
- ecomm-reels
- Files:
-
- 40 edited
- 1 copied
-
tags/4.1.20 (copied) (copied from ecomm-reels/trunk)
-
tags/4.1.20/CHANGELOG.md (modified) (1 diff)
-
tags/4.1.20/ecomm-reels.php (modified) (2 diffs)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-da_DK.mo (modified) (previous)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-da_DK.po (modified) (2 diffs)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-de_DE.mo (modified) (previous)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-de_DE.po (modified) (2 diffs)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-es_ES.mo (modified) (previous)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-es_ES.po (modified) (2 diffs)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-fi_FI.mo (modified) (previous)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-fi_FI.po (modified) (2 diffs)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-fr_FR.mo (modified) (previous)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-fr_FR.po (modified) (2 diffs)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-nl_NL.mo (modified) (previous)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-nl_NL.po (modified) (2 diffs)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-pt_PT.mo (modified) (previous)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-pt_PT.po (modified) (2 diffs)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-ru_RU.mo (modified) (previous)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-ru_RU.po (modified) (2 diffs)
-
tags/4.1.20/languages/ecomm-reels.pot (modified) (1 diff)
-
tags/4.1.20/readme.txt (modified) (2 diffs)
-
trunk/CHANGELOG.md (modified) (1 diff)
-
trunk/ecomm-reels.php (modified) (2 diffs)
-
trunk/languages/ecomm-reels-da_DK.mo (modified) (previous)
-
trunk/languages/ecomm-reels-da_DK.po (modified) (2 diffs)
-
trunk/languages/ecomm-reels-de_DE.mo (modified) (previous)
-
trunk/languages/ecomm-reels-de_DE.po (modified) (2 diffs)
-
trunk/languages/ecomm-reels-es_ES.mo (modified) (previous)
-
trunk/languages/ecomm-reels-es_ES.po (modified) (2 diffs)
-
trunk/languages/ecomm-reels-fi_FI.mo (modified) (previous)
-
trunk/languages/ecomm-reels-fi_FI.po (modified) (2 diffs)
-
trunk/languages/ecomm-reels-fr_FR.mo (modified) (previous)
-
trunk/languages/ecomm-reels-fr_FR.po (modified) (2 diffs)
-
trunk/languages/ecomm-reels-nl_NL.mo (modified) (previous)
-
trunk/languages/ecomm-reels-nl_NL.po (modified) (2 diffs)
-
trunk/languages/ecomm-reels-pt_PT.mo (modified) (previous)
-
trunk/languages/ecomm-reels-pt_PT.po (modified) (2 diffs)
-
trunk/languages/ecomm-reels-ru_RU.mo (modified) (previous)
-
trunk/languages/ecomm-reels-ru_RU.po (modified) (2 diffs)
-
trunk/languages/ecomm-reels.pot (modified) (1 diff)
-
trunk/readme.txt (modified) (2 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
ecomm-reels/tags/4.1.20/CHANGELOG.md
r3483630 r3485493 1 1 # Changelog 2 3 ## [4.1.20](https://github.com/dstudio-asia/reels-wp/compare/v4.1.19...v4.1.20) (2026-03-18) 4 5 6 ### Features 7 8 * add deactivation feedback translations ([ca85281](https://github.com/dstudio-asia/reels-wp/commit/ca852810cde9b90206db219dcb02b6cc09ef58f9)) 2 9 3 10 ## [4.1.19](https://github.com/dstudio-asia/reels-wp/compare/v4.1.18...v4.1.19) (2026-03-16) -
ecomm-reels/tags/4.1.20/ecomm-reels.php
r3483630 r3485493 3 3 * Plugin Name: ReelsWp - Shoppable Videos & Vertical Reels Carousels 4 4 * Description: Create Insta style reels and stories with ReelsWP and add them anywhere on your WordPress site. Add fast, mobile friendly video grid and carousel layouts to your homepage, blog or news articles, and product pages. 5 * Version: 4.1. 195 * Version: 4.1.20 6 6 * Requires at least: 5.8 7 7 * Requires PHP: 7.4 … … 20 20 define('ECOMMREELS_ASSETS', plugins_url('/', __FILE__)); 21 21 define('ECOMMREELS_FILE_PREFIX', 'class-'); 22 define('WP_REELS_VER', '4.1. 19');22 define('WP_REELS_VER', '4.1.20'); 23 23 24 24 // 1) Composer autoloader (optional, guarded) -
ecomm-reels/tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-da_DK.po
r3480996 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 200:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-12 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Indstillinger" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Farvel er altid svært" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Vil du hurtigt fortælle os, hvorfor du gør det?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Midlertidig deaktivering" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "Opsætningen er for vanskelig" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Forårsager problemer med Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Manglende dokumentation" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Ikke de funktioner, jeg ønskede" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Fandt et bedre plugin" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Inkompatibelt med tema eller plugin" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Andet" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Hvad var den svære del?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "Hvad var problemet?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "Hvad kan vi beskrive bedre?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Hvordan kan vi forbedre det?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Kan du nævne det?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "Hvilket plugin eller tema er det inkompatibelt med?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Angiv venligst:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Fortæl os mere om din grund..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Vil du dele din e-mail og brug af Elementor med os, så vi kan skrive tilbage?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "Nej, jeg vil gerne forblive anonym" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Spring over og deaktiver" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Indsend og deaktiver" -
ecomm-reels/tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-de_DE.po
r3479800 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 100:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-11 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Einstellungen" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Abschiede sind immer schwer" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Würden Sie uns kurz Ihren Grund dafür nennen?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Vorübergehende Deaktivierung" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "Die Einrichtung ist zu schwierig" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Verursacht Probleme mit Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Fehlende Dokumentation" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Nicht die Funktionen, die ich wollte" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Ein besseres Plugin gefunden" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Mit Theme oder Plugin inkompatibel" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Andere" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Was war der schwierige Teil?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "Was war das Problem?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "Was können wir genauer beschreiben?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Wie könnten wir uns verbessern?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Können Sie es nennen?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "Mit welchem Plugin oder Theme ist es inkompatibel?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Bitte angeben:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Erzählen Sie uns mehr über Ihren Grund..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Möchten Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihre Elementor-Nutzung mit uns teilen, damit wir Ihnen zurückschreiben können?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "Nein, ich möchte anonym bleiben" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Überspringen & Deaktivieren" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Senden & Deaktivieren" -
ecomm-reels/tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-es_ES.po
r3479800 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 100:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-11 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Configuracion" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Las despedidas siempre son difíciles" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "¿Podrías decirnos rápidamente tu motivo para hacerlo?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Desactivación temporal" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "La configuración es demasiado difícil" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Causa problemas con Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Falta de documentación" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "No tiene las funciones que quería" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Encontré un plugin mejor" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Incompatible con el tema o plugin" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Otro" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "¿Cuál fue la parte difícil?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "¿Cuál fue el problema?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "¿Qué podemos describir mejor?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "¿Cómo podríamos mejorar?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "¿Puedes mencionarlo?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "¿Con qué plugin o tema es incompatible?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Por favor, especifica:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Cuéntanos más sobre tu motivo..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "¿Te gustaría compartir con nosotros tu correo electrónico y el uso de Elementor para que podamos responderte?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "No, me gustaría permanecer en el anonimato" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Omitir y desactivar" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Enviar y desactivar" -
ecomm-reels/tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-fi_FI.po
r3482984 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 500:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-15 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Asetukset" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Hyvästit ovat aina vaikeita" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Kertoisitko nopeasti syysi tälle?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Väliaikainen poistaminen käytöstä" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "Käyttöönotto on liian vaikeaa" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Aiheuttaa ongelmia Elementorin kanssa" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Dokumentaatiota puuttuu" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Ei niitä ominaisuuksia, joita halusin" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Löysin paremman lisäosan" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Ei yhteensopiva teeman tai lisäosan kanssa" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Muu" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Mikä osa oli vaikea?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "Mikä oli ongelma?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "Mitä voisimme kuvata paremmin?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Miten voisimme parantaa?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Voitko mainita sen?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "Minkä lisäosan tai teeman kanssa se ei ole yhteensopiva?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Täsmennä:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Kerro meille lisää syystäsi..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Haluatko jakaa sähköpostiosoitteesi ja Elementorin käyttötietosi kanssamme, jotta voimme vastata sinulle?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "En, haluan pysyä nimettömänä" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Ohita ja poista käytöstä" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Lähetä ja poista käytöstä" -
ecomm-reels/tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-fr_FR.po
r3479800 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 100:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-11 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Paramètres" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Les adieux sont toujours difficiles" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Pourriez-vous nous indiquer rapidement la raison ?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Désactivation temporaire" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "La configuration est trop difficile" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Provoque des problèmes avec Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Manque de documentation" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Pas les fonctionnalités que je voulais" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "J'ai trouvé une meilleure extension" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Incompatible avec le thème ou une extension" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Autre" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Quelle était la partie difficile ?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "Quel était le problème ?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "Que pouvons-nous mieux décrire ?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Comment pourrions-nous nous améliorer ?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Pouvez-vous la mentionner ?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "Avec quelle extension ou quel thème est-ce incompatible ?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Veuillez préciser :" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Dites-nous en plus sur votre raison..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Souhaitez-vous partager avec nous votre e-mail et votre utilisation d'Elementor afin que nous puissions vous répondre ?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "Non, je préfère rester anonyme" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Ignorer et désactiver" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Envoyer et désactiver" -
ecomm-reels/tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-nl_NL.po
r3479800 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 100:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-11 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Instellingen" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Afscheid nemen is altijd moeilijk" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Wil je ons kort vertellen waarom je dit doet?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Tijdelijke deactivering" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "De installatie is te moeilijk" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Veroorzaakt problemen met Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Gebrek aan documentatie" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Niet de functies die ik wilde" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Een betere plugin gevonden" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Niet compatibel met thema of plugin" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Anders" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Wat was het moeilijke deel?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "Wat was het probleem?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "Wat kunnen we beter beschrijven?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Hoe kunnen we verbeteren?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Kun je het noemen?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "Met welke plugin of welk thema is het niet compatibel?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Geef dit aan:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Vertel ons meer over je reden..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Wil je je e-mailadres en Elementor-gebruik met ons delen zodat we je kunnen terugschrijven?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "Nee, ik wil anoniem blijven" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Overslaan en deactiveren" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Versturen en deactiveren" -
ecomm-reels/tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-pt_PT.po
r3483630 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 200:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-12 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Definições" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "As despedidas são sempre difíceis" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Pode dizer-nos rapidamente o motivo?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Desativação temporária" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "A configuração é demasiado difícil" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Causa problemas com o Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Falta de documentação" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Não tem as funcionalidades que eu queria" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Encontrei um plugin melhor" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Incompatível com o tema ou plugin" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Outro" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Qual foi a parte difícil?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "Qual foi o problema?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "O que podemos descrever melhor?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Como poderíamos melhorar?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Pode mencioná-lo?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "Com que plugin ou tema é incompatível?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Por favor, especifique:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Conte-nos mais sobre o seu motivo..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Gostaria de partilhar connosco o seu e-mail e a sua utilização do Elementor para que possamos responder-lhe?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "Não, prefiro manter-me anónimo" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Ignorar e desativar" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Enviar e desativar" -
ecomm-reels/tags/4.1.20/languages/ecomm-reels-ru_RU.po
r3482406 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 200:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-12 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Настройки" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Расставаться всегда тяжело" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Не могли бы вы кратко указать причину?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Временная деактивация" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "Слишком сложная настройка" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Вызывает проблемы с Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Недостаточно документации" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Не те функции, которые мне были нужны" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Нашёл(а) плагин лучше" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Несовместим с темой или плагином" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Другое" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Что именно было сложным?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "В чём была проблема?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "Что нам стоит описать подробнее?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Как мы могли бы улучшить плагин?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Можете указать?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "С каким плагином или темой он несовместим?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Пожалуйста, уточните:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Расскажите подробнее о причине..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Хотите поделиться с нами своим e-mail и информацией об использовании Elementor, чтобы мы могли вам ответить?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "Нет, я хочу остаться анонимным" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Пропустить и деактивировать" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Отправить и деактивировать" -
ecomm-reels/tags/4.1.20/languages/ecomm-reels.pot
r3479800 r3485493 175 175 msgid "Story views updated successfully" 176 176 msgstr "" 177 178 #: includes/class-feedback.php:46 179 msgid "Goodbyes are always hard" 180 msgstr "" 181 182 #: includes/class-feedback.php:49 183 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 184 msgstr "" 185 186 #: includes/class-feedback.php:54 187 msgid "Temporary deactivation" 188 msgstr "" 189 190 #: includes/class-feedback.php:58 191 msgid "Set up is too difficult" 192 msgstr "" 193 194 #: includes/class-feedback.php:62 195 msgid "Causes issues with Elementor" 196 msgstr "" 197 198 #: includes/class-feedback.php:66 199 msgid "Lack of documentation" 200 msgstr "" 201 202 #: includes/class-feedback.php:70 203 msgid "Not the features I wanted" 204 msgstr "" 205 206 #: includes/class-feedback.php:74 207 msgid "Found a better plugin" 208 msgstr "" 209 210 #: includes/class-feedback.php:78 211 msgid "Incompatible with theme or plugin" 212 msgstr "" 213 214 #: includes/class-feedback.php:82 215 msgid "Other" 216 msgstr "" 217 218 #: includes/class-feedback.php:86 219 msgid "What was the difficult part?" 220 msgstr "" 221 222 #: includes/class-feedback.php:87 223 msgid "What was the issue?" 224 msgstr "" 225 226 #: includes/class-feedback.php:88 227 msgid "What can we describe more?" 228 msgstr "" 229 230 #: includes/class-feedback.php:89 231 msgid "How could we improve?" 232 msgstr "" 233 234 #: includes/class-feedback.php:90 235 msgid "Can you mention it?" 236 msgstr "" 237 238 #: includes/class-feedback.php:91 239 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 240 msgstr "" 241 242 #: includes/class-feedback.php:92 243 msgid "Please specify:" 244 msgstr "" 245 246 #: includes/class-feedback.php:96 247 msgid "Tell us more about your reason..." 248 msgstr "" 249 250 #: includes/class-feedback.php:100 251 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 252 msgstr "" 253 254 #: includes/class-feedback.php:105 255 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 256 msgstr "" 257 258 #: includes/class-feedback.php:110 259 msgid "Skip & Deactivate" 260 msgstr "" 261 262 #: includes/class-feedback.php:111 263 msgid "Submit & Deactivate" 264 msgstr "" -
ecomm-reels/tags/4.1.20/readme.txt
r3483630 r3485493 5 5 Tested up to: 6.9 6 6 Requires PHP: 7.4 7 Stable tag: 4.1. 197 Stable tag: 4.1.20 8 8 License: GPLv2 or later 9 9 License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html … … 122 122 == Changelog == 123 123 124 = 4.1.20 - 2026-03-18 = 125 - New: Added multilingual support for the feedback modal. 126 124 127 = 4.1.19 - 2026-03-16 = 125 128 - New: Add Portuguese Language support. -
ecomm-reels/trunk/CHANGELOG.md
r3483630 r3485493 1 1 # Changelog 2 3 ## [4.1.20](https://github.com/dstudio-asia/reels-wp/compare/v4.1.19...v4.1.20) (2026-03-18) 4 5 6 ### Features 7 8 * add deactivation feedback translations ([ca85281](https://github.com/dstudio-asia/reels-wp/commit/ca852810cde9b90206db219dcb02b6cc09ef58f9)) 2 9 3 10 ## [4.1.19](https://github.com/dstudio-asia/reels-wp/compare/v4.1.18...v4.1.19) (2026-03-16) -
ecomm-reels/trunk/ecomm-reels.php
r3483630 r3485493 3 3 * Plugin Name: ReelsWp - Shoppable Videos & Vertical Reels Carousels 4 4 * Description: Create Insta style reels and stories with ReelsWP and add them anywhere on your WordPress site. Add fast, mobile friendly video grid and carousel layouts to your homepage, blog or news articles, and product pages. 5 * Version: 4.1. 195 * Version: 4.1.20 6 6 * Requires at least: 5.8 7 7 * Requires PHP: 7.4 … … 20 20 define('ECOMMREELS_ASSETS', plugins_url('/', __FILE__)); 21 21 define('ECOMMREELS_FILE_PREFIX', 'class-'); 22 define('WP_REELS_VER', '4.1. 19');22 define('WP_REELS_VER', '4.1.20'); 23 23 24 24 // 1) Composer autoloader (optional, guarded) -
ecomm-reels/trunk/languages/ecomm-reels-da_DK.po
r3480996 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 200:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-12 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Indstillinger" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Farvel er altid svært" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Vil du hurtigt fortælle os, hvorfor du gør det?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Midlertidig deaktivering" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "Opsætningen er for vanskelig" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Forårsager problemer med Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Manglende dokumentation" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Ikke de funktioner, jeg ønskede" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Fandt et bedre plugin" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Inkompatibelt med tema eller plugin" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Andet" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Hvad var den svære del?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "Hvad var problemet?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "Hvad kan vi beskrive bedre?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Hvordan kan vi forbedre det?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Kan du nævne det?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "Hvilket plugin eller tema er det inkompatibelt med?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Angiv venligst:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Fortæl os mere om din grund..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Vil du dele din e-mail og brug af Elementor med os, så vi kan skrive tilbage?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "Nej, jeg vil gerne forblive anonym" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Spring over og deaktiver" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Indsend og deaktiver" -
ecomm-reels/trunk/languages/ecomm-reels-de_DE.po
r3479800 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 100:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-11 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Einstellungen" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Abschiede sind immer schwer" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Würden Sie uns kurz Ihren Grund dafür nennen?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Vorübergehende Deaktivierung" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "Die Einrichtung ist zu schwierig" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Verursacht Probleme mit Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Fehlende Dokumentation" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Nicht die Funktionen, die ich wollte" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Ein besseres Plugin gefunden" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Mit Theme oder Plugin inkompatibel" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Andere" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Was war der schwierige Teil?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "Was war das Problem?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "Was können wir genauer beschreiben?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Wie könnten wir uns verbessern?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Können Sie es nennen?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "Mit welchem Plugin oder Theme ist es inkompatibel?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Bitte angeben:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Erzählen Sie uns mehr über Ihren Grund..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Möchten Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihre Elementor-Nutzung mit uns teilen, damit wir Ihnen zurückschreiben können?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "Nein, ich möchte anonym bleiben" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Überspringen & Deaktivieren" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Senden & Deaktivieren" -
ecomm-reels/trunk/languages/ecomm-reels-es_ES.po
r3479800 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 100:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-11 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Configuracion" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Las despedidas siempre son difíciles" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "¿Podrías decirnos rápidamente tu motivo para hacerlo?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Desactivación temporal" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "La configuración es demasiado difícil" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Causa problemas con Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Falta de documentación" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "No tiene las funciones que quería" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Encontré un plugin mejor" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Incompatible con el tema o plugin" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Otro" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "¿Cuál fue la parte difícil?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "¿Cuál fue el problema?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "¿Qué podemos describir mejor?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "¿Cómo podríamos mejorar?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "¿Puedes mencionarlo?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "¿Con qué plugin o tema es incompatible?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Por favor, especifica:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Cuéntanos más sobre tu motivo..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "¿Te gustaría compartir con nosotros tu correo electrónico y el uso de Elementor para que podamos responderte?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "No, me gustaría permanecer en el anonimato" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Omitir y desactivar" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Enviar y desactivar" -
ecomm-reels/trunk/languages/ecomm-reels-fi_FI.po
r3482984 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 500:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-15 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Asetukset" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Hyvästit ovat aina vaikeita" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Kertoisitko nopeasti syysi tälle?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Väliaikainen poistaminen käytöstä" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "Käyttöönotto on liian vaikeaa" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Aiheuttaa ongelmia Elementorin kanssa" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Dokumentaatiota puuttuu" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Ei niitä ominaisuuksia, joita halusin" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Löysin paremman lisäosan" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Ei yhteensopiva teeman tai lisäosan kanssa" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Muu" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Mikä osa oli vaikea?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "Mikä oli ongelma?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "Mitä voisimme kuvata paremmin?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Miten voisimme parantaa?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Voitko mainita sen?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "Minkä lisäosan tai teeman kanssa se ei ole yhteensopiva?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Täsmennä:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Kerro meille lisää syystäsi..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Haluatko jakaa sähköpostiosoitteesi ja Elementorin käyttötietosi kanssamme, jotta voimme vastata sinulle?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "En, haluan pysyä nimettömänä" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Ohita ja poista käytöstä" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Lähetä ja poista käytöstä" -
ecomm-reels/trunk/languages/ecomm-reels-fr_FR.po
r3479800 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 100:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-11 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Paramètres" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Les adieux sont toujours difficiles" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Pourriez-vous nous indiquer rapidement la raison ?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Désactivation temporaire" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "La configuration est trop difficile" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Provoque des problèmes avec Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Manque de documentation" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Pas les fonctionnalités que je voulais" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "J'ai trouvé une meilleure extension" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Incompatible avec le thème ou une extension" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Autre" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Quelle était la partie difficile ?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "Quel était le problème ?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "Que pouvons-nous mieux décrire ?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Comment pourrions-nous nous améliorer ?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Pouvez-vous la mentionner ?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "Avec quelle extension ou quel thème est-ce incompatible ?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Veuillez préciser :" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Dites-nous en plus sur votre raison..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Souhaitez-vous partager avec nous votre e-mail et votre utilisation d'Elementor afin que nous puissions vous répondre ?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "Non, je préfère rester anonyme" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Ignorer et désactiver" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Envoyer et désactiver" -
ecomm-reels/trunk/languages/ecomm-reels-nl_NL.po
r3479800 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 100:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-11 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Instellingen" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Afscheid nemen is altijd moeilijk" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Wil je ons kort vertellen waarom je dit doet?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Tijdelijke deactivering" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "De installatie is te moeilijk" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Veroorzaakt problemen met Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Gebrek aan documentatie" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Niet de functies die ik wilde" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Een betere plugin gevonden" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Niet compatibel met thema of plugin" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Anders" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Wat was het moeilijke deel?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "Wat was het probleem?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "Wat kunnen we beter beschrijven?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Hoe kunnen we verbeteren?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Kun je het noemen?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "Met welke plugin of welk thema is het niet compatibel?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Geef dit aan:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Vertel ons meer over je reden..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Wil je je e-mailadres en Elementor-gebruik met ons delen zodat we je kunnen terugschrijven?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "Nee, ik wil anoniem blijven" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Overslaan en deactiveren" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Versturen en deactiveren" -
ecomm-reels/trunk/languages/ecomm-reels-pt_PT.po
r3483630 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 200:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-12 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Definições" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "As despedidas são sempre difíceis" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Pode dizer-nos rapidamente o motivo?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Desativação temporária" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "A configuração é demasiado difícil" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Causa problemas com o Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Falta de documentação" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Não tem as funcionalidades que eu queria" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Encontrei um plugin melhor" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Incompatível com o tema ou plugin" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Outro" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Qual foi a parte difícil?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "Qual foi o problema?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "O que podemos descrever melhor?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Como poderíamos melhorar?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Pode mencioná-lo?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "Com que plugin ou tema é incompatível?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Por favor, especifique:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Conte-nos mais sobre o seu motivo..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Gostaria de partilhar connosco o seu e-mail e a sua utilização do Elementor para que possamos responder-lhe?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "Não, prefiro manter-me anónimo" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Ignorar e desativar" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Enviar e desativar" -
ecomm-reels/trunk/languages/ecomm-reels-ru_RU.po
r3482406 r3485493 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: ecomm-reels\n" 4 "POT-Creation-Date: 2026-03-1 200:00+0000\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:00+0000\n" 5 5 "PO-Revision-Date: 2026-03-12 00:00+0000\n" 6 6 "Last-Translator: \n" … … 44 44 msgid "Settings" 45 45 msgstr "Настройки" 46 47 #: includes/class-feedback.php:46 48 msgid "Goodbyes are always hard" 49 msgstr "Расставаться всегда тяжело" 50 51 #: includes/class-feedback.php:49 52 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 53 msgstr "Не могли бы вы кратко указать причину?" 54 55 #: includes/class-feedback.php:54 56 msgid "Temporary deactivation" 57 msgstr "Временная деактивация" 58 59 #: includes/class-feedback.php:58 60 msgid "Set up is too difficult" 61 msgstr "Слишком сложная настройка" 62 63 #: includes/class-feedback.php:62 64 msgid "Causes issues with Elementor" 65 msgstr "Вызывает проблемы с Elementor" 66 67 #: includes/class-feedback.php:66 68 msgid "Lack of documentation" 69 msgstr "Недостаточно документации" 70 71 #: includes/class-feedback.php:70 72 msgid "Not the features I wanted" 73 msgstr "Не те функции, которые мне были нужны" 74 75 #: includes/class-feedback.php:74 76 msgid "Found a better plugin" 77 msgstr "Нашёл(а) плагин лучше" 78 79 #: includes/class-feedback.php:78 80 msgid "Incompatible with theme or plugin" 81 msgstr "Несовместим с темой или плагином" 82 83 #: includes/class-feedback.php:82 84 msgid "Other" 85 msgstr "Другое" 86 87 #: includes/class-feedback.php:86 88 msgid "What was the difficult part?" 89 msgstr "Что именно было сложным?" 90 91 #: includes/class-feedback.php:87 92 msgid "What was the issue?" 93 msgstr "В чём была проблема?" 94 95 #: includes/class-feedback.php:88 96 msgid "What can we describe more?" 97 msgstr "Что нам стоит описать подробнее?" 98 99 #: includes/class-feedback.php:89 100 msgid "How could we improve?" 101 msgstr "Как мы могли бы улучшить плагин?" 102 103 #: includes/class-feedback.php:90 104 msgid "Can you mention it?" 105 msgstr "Можете указать?" 106 107 #: includes/class-feedback.php:91 108 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 109 msgstr "С каким плагином или темой он несовместим?" 110 111 #: includes/class-feedback.php:92 112 msgid "Please specify:" 113 msgstr "Пожалуйста, уточните:" 114 115 #: includes/class-feedback.php:96 116 msgid "Tell us more about your reason..." 117 msgstr "Расскажите подробнее о причине..." 118 119 #: includes/class-feedback.php:100 120 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 121 msgstr "Хотите поделиться с нами своим e-mail и информацией об использовании Elementor, чтобы мы могли вам ответить?" 122 123 #: includes/class-feedback.php:105 124 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 125 msgstr "Нет, я хочу остаться анонимным" 126 127 #: includes/class-feedback.php:110 128 msgid "Skip & Deactivate" 129 msgstr "Пропустить и деактивировать" 130 131 #: includes/class-feedback.php:111 132 msgid "Submit & Deactivate" 133 msgstr "Отправить и деактивировать" -
ecomm-reels/trunk/languages/ecomm-reels.pot
r3479800 r3485493 175 175 msgid "Story views updated successfully" 176 176 msgstr "" 177 178 #: includes/class-feedback.php:46 179 msgid "Goodbyes are always hard" 180 msgstr "" 181 182 #: includes/class-feedback.php:49 183 msgid "Would you quickly give us your reason for doing so?" 184 msgstr "" 185 186 #: includes/class-feedback.php:54 187 msgid "Temporary deactivation" 188 msgstr "" 189 190 #: includes/class-feedback.php:58 191 msgid "Set up is too difficult" 192 msgstr "" 193 194 #: includes/class-feedback.php:62 195 msgid "Causes issues with Elementor" 196 msgstr "" 197 198 #: includes/class-feedback.php:66 199 msgid "Lack of documentation" 200 msgstr "" 201 202 #: includes/class-feedback.php:70 203 msgid "Not the features I wanted" 204 msgstr "" 205 206 #: includes/class-feedback.php:74 207 msgid "Found a better plugin" 208 msgstr "" 209 210 #: includes/class-feedback.php:78 211 msgid "Incompatible with theme or plugin" 212 msgstr "" 213 214 #: includes/class-feedback.php:82 215 msgid "Other" 216 msgstr "" 217 218 #: includes/class-feedback.php:86 219 msgid "What was the difficult part?" 220 msgstr "" 221 222 #: includes/class-feedback.php:87 223 msgid "What was the issue?" 224 msgstr "" 225 226 #: includes/class-feedback.php:88 227 msgid "What can we describe more?" 228 msgstr "" 229 230 #: includes/class-feedback.php:89 231 msgid "How could we improve?" 232 msgstr "" 233 234 #: includes/class-feedback.php:90 235 msgid "Can you mention it?" 236 msgstr "" 237 238 #: includes/class-feedback.php:91 239 msgid "With what plugin or theme is incompatible?" 240 msgstr "" 241 242 #: includes/class-feedback.php:92 243 msgid "Please specify:" 244 msgstr "" 245 246 #: includes/class-feedback.php:96 247 msgid "Tell us more about your reason..." 248 msgstr "" 249 250 #: includes/class-feedback.php:100 251 msgid "Would you like to share your e-mail and elements usage with us so that we can write you back?" 252 msgstr "" 253 254 #: includes/class-feedback.php:105 255 msgid "No, I'd like to stay anonymous" 256 msgstr "" 257 258 #: includes/class-feedback.php:110 259 msgid "Skip & Deactivate" 260 msgstr "" 261 262 #: includes/class-feedback.php:111 263 msgid "Submit & Deactivate" 264 msgstr "" -
ecomm-reels/trunk/readme.txt
r3483630 r3485493 5 5 Tested up to: 6.9 6 6 Requires PHP: 7.4 7 Stable tag: 4.1. 197 Stable tag: 4.1.20 8 8 License: GPLv2 or later 9 9 License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html … … 122 122 == Changelog == 123 123 124 = 4.1.20 - 2026-03-18 = 125 - New: Added multilingual support for the feedback modal. 126 124 127 = 4.1.19 - 2026-03-16 = 125 128 - New: Add Portuguese Language support.
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.