Changeset 3458583
- Timestamp:
- 02/11/2026 01:38:55 AM (4 weeks ago)
- Location:
- music-store/trunk
- Files:
-
- 5 edited
-
changelog.txt (modified) (1 diff)
-
languages/music-store-nl_NL.mo (modified) (previous)
-
languages/music-store-nl_NL.po (modified) (45 diffs)
-
music-store.php (modified) (2 diffs)
-
readme.txt (modified) (2 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
music-store/trunk/changelog.txt
r3440735 r3458583 1 1 == Changelog == 2 3 = 1.3.0 = 4 5 * Utilizes AI to complete the Dutch language files. 2 6 3 7 = 1.2.9 = -
music-store/trunk/languages/music-store-nl_NL.po
r3185844 r3458583 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: music-store\n" 4 "POT-Creation-Date: 202 4-11-11 15:47+0100\n"5 "PO-Revision-Date: 202 4-11-11 15:47+0100\n"4 "POT-Creation-Date: 2026-02-11 00:45+0100\n" 5 "PO-Revision-Date: 2026-02-11 00:45+0100\n" 6 6 "Last-Translator: CodePeople\n" 7 7 "Language-Team: CodePeople\n" … … 10 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12 "X-Generator: Poedit 3. 4.4\n"13 "X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop;_e;esc_attr__;esc_attr_e;"14 " esc_html__;esc_html_e\n"12 "X-Generator: Poedit 3.6\n" 13 "X-Poedit-KeywordsList: " 14 "__;gettext;gettext_noop;_e;esc_attr__;esc_attr_e;esc_html__;esc_html_e\n" 15 15 "X-Poedit-Basepath: .\n" 16 16 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" … … 19 19 #: ../ms-addons/affiliateroyale.addon.php:71 20 20 msgid "Affiliate Royale Integration" 21 msgstr " "21 msgstr "Affiliate Royale Integratie" 22 22 23 23 #: ../ms-addons/affiliateroyale.addon.php:73 … … 26 26 "integrate it with the Music Store, tick the checkbox:" 27 27 msgstr "" 28 "Als de Affiliate Royale plugin op de website is geïnstalleerd en je deze " 29 "wilt integreren met de Music Store, vink dan het selectievakje aan:" 28 30 29 31 #: ../ms-addons/affiliatesmanager.addon.php:57 30 32 msgid "Affiliates Managers Integration" 31 msgstr " "33 msgstr "Affiliates Managers Integratie" 32 34 33 35 #: ../ms-addons/affiliatesmanager.addon.php:59 … … 36 38 "checkbox to integrate it with the Music Store:" 37 39 msgstr "" 40 "Als de Affiliates Manager plugin op de website is geïnstalleerd, vink dan " 41 "het selectievakje aan om deze te integreren met de Music Store:" 38 42 39 43 #: ../ms-addons/base.addon.php:105 40 44 msgid "Activate add on" 41 msgstr " "45 msgstr "Add-on activeren" 42 46 43 47 #: ../ms-addons/base.addon.php:108 ../ms-addons/base.addon.php:110 44 48 msgid "Install add on" 45 msgstr " "49 msgstr "Add-on installeren" 46 50 47 51 #: ../ms-addons/mollie.addon.php:66 ../ms-addons/square.addon.php:91 48 52 #: ../ms-core/ms-wizard.php:43 49 53 msgid "Payment Gateway" 50 msgstr " "54 msgstr "Betalingsgateway" 51 55 52 56 #: ../ms-addons/mollie.addon.php:70 53 57 msgid "Enable Mollie?" 54 msgstr " "58 msgstr "Mollie inschakelen?" 55 59 56 60 #: ../ms-addons/mollie.addon.php:76 ../ms-addons/square.addon.php:101 57 61 msgid "Label" 58 msgstr " "62 msgstr "Label" 59 63 60 64 #: ../ms-addons/mollie.addon.php:80 61 65 msgid "API Key" 62 msgstr " "66 msgstr "API-sleutel" 63 67 64 68 #: ../ms-addons/mollie.addon.php:117 65 69 msgid "Email address where to receive the download link" 66 msgstr " "70 msgstr "E-mailadres waar de downloadlink moet worden ontvangen" 67 71 68 72 #: ../ms-addons/mollie.addon.php:118 69 73 msgid "Required email" 70 msgstr " "74 msgstr "Vereist e-mailadres" 71 75 72 76 #: ../ms-addons/mollie.addon.php:122 73 77 msgid "Go to Pay" 74 msgstr " "78 msgstr "Naar betalen" 75 79 76 80 #: ../ms-addons/mollie.addon.php:292 ../ms-addons/square.addon.php:288 77 #, fuzzy78 #| msgid "All products"79 81 msgid "Non-existent product" 80 msgstr " Alle producten"82 msgstr "Niet-bestaand product" 81 83 82 84 #: ../ms-addons/mollie.addon.php:304 ../ms-addons/square.addon.php:300 83 #, fuzzy84 #| msgid "The product is not valid"85 85 msgid "The product is not a song or collection" 86 msgstr "Het product is niet geldig"86 msgstr "Het product is geen nummer of collectie" 87 87 88 88 #: ../ms-addons/paypal.addon.php:38 89 #, fuzzy90 #| msgid "PayPal data"91 89 msgid "PayPal" 92 msgstr "PayPal - gegevens"90 msgstr "PayPal" 93 91 94 92 #: ../ms-addons/square.addon.php:95 95 93 msgid "Enable Square?" 96 msgstr " "94 msgstr "Square inschakelen?" 97 95 98 96 #: ../ms-addons/square.addon.php:105 99 #, fuzzy100 #| msgid "Collection Id"101 97 msgid "Location ID" 102 msgstr " Collectie Id"98 msgstr "Locatie-ID" 103 99 104 100 #: ../ms-addons/square.addon.php:111 105 101 msgid "Access Token" 106 msgstr " "102 msgstr "Toegangstoken" 107 103 108 104 #: ../ms-addons/square.addon.php:117 109 105 msgid "Square Mode" 110 msgstr " "106 msgstr "Square-modus" 111 107 112 108 #: ../ms-addons/square.addon.php:122 113 109 msgid "Production - real payments processed" 114 msgstr " "110 msgstr "Productie - echte betalingen verwerkt" 115 111 116 112 #: ../ms-addons/square.addon.php:126 117 113 msgid "SandBox - Square testing sandbox area" 118 msgstr " "114 msgstr "SandBox - Square test sandbox-gebied" 119 115 120 116 #: ../ms-addons/square.addon.php:479 ../ms-addons/square.addon.php:484 121 117 msgid "Failed to process credit card. Error message" 122 msgstr " "118 msgstr "Verwerken creditcard mislukt. Foutmelding" 123 119 124 120 #: ../ms-addons/square.addon.php:480 ../ms-addons/square.addon.php:485 … … 127 123 "a>" 128 124 msgstr "" 125 "Ga <a href=\"javascript:window.history.back();\">terug en probeer het " 126 "opnieuw</a>" 129 127 130 128 #: ../ms-core/ms-download.php:199 131 #, fuzzy132 #| msgid "Music Store Collections"133 129 msgid "Music Store broken link notification" 134 msgstr "Music Store Collecties"130 msgstr "Music Store kapotte link melding" 135 131 136 132 #: ../ms-core/ms-download.php:214 137 #, fuzzy138 #| msgid "The store is processing the purchase. You will be redirected in"139 133 msgid "The store should be processing the purchase. You will be redirected in" 140 msgstr "De winkel is de verwerking van de aankoop. U wordt doorgestuurd in"134 msgstr "De winkel zou de aankoop moeten verwerken. Je wordt doorgestuurd over" 141 135 142 136 #: ../ms-core/ms-download.php:325 … … 152 146 msgstr "De lijst van gekochte producten is leeg" 153 147 154 #: ../ms-core/ms-functions.php:38 6148 #: ../ms-core/ms-functions.php:384 155 149 msgid "License for exclusive purchases" 156 msgstr " "157 158 #: ../ms-core/ms-functions.php:3 91150 msgstr "Licentie voor exclusieve aankopen" 151 152 #: ../ms-core/ms-functions.php:389 159 153 msgid "License for regular purchases" 160 msgstr " "154 msgstr "Licentie voor reguliere aankopen" 161 155 162 156 #: ../ms-core/ms-song.php:186 163 157 msgid "Album(s)" 164 msgstr "Album (s)"158 msgstr "Album(s)" 165 159 166 160 #: ../ms-core/ms-song.php:187 167 161 msgid "Genre(s)" 168 msgstr "Genre (s)"162 msgstr "Genre(s)" 169 163 170 164 #: ../ms-core/ms-song.php:188 … … 178 172 #: ../ms-core/ms-song.php:190 179 173 msgid "ISRC" 180 msgstr " "174 msgstr "ISRC" 181 175 182 176 #: ../ms-core/ms-song.php:191 … … 190 184 #: ../ms-core/ms-song.php:193 191 185 msgid "Go to the store page" 192 msgstr "Ga naar de winkel pagina"186 msgstr "Ga naar de winkelpagina" 193 187 194 188 #: ../ms-core/ms-song.php:194 195 189 msgid "Get back" 196 msgstr "G et back"190 msgstr "Ga terug" 197 191 198 192 #: ../ms-core/ms-song.php:195 … … 204 198 msgstr "Prijs" 205 199 206 #: ../ms-core/ms-song.php:286 ../music-store.php:686 ../music-store.php:3892 207 #, fuzzy 208 #| msgid "Download link" 200 #: ../ms-core/ms-song.php:286 ../music-store.php:698 ../music-store.php:3930 209 201 msgid "Download" 210 msgstr "Download link"202 msgstr "Downloaden" 211 203 212 204 #: ../ms-core/ms-song.php:286 213 205 msgid "License" 214 msgstr " "206 msgstr "Licentie" 215 207 216 208 #: ../ms-core/ms-song.php:380 217 #, fuzzy218 #| msgid "Insert a Product"219 209 msgid "Related Products" 220 msgstr " Steek een product"210 msgstr "Gerelateerde Producten" 221 211 222 212 #: ../ms-core/ms-song.php:414 223 #, fuzzy224 #| msgid "Music Store Settings"225 213 msgid "Song permalink" 226 msgstr " Music Store -instellingen"214 msgstr "Song permalink" 227 215 228 216 #: ../ms-core/ms-song.php:416 … … 231 219 "instead." 232 220 msgstr "" 221 "Voer een aangepaste basis in om te gebruiken. Een basis moet worden " 222 "ingesteld, anders gebruikt WordPress de standaard." 233 223 234 224 #: ../ms-core/ms-song.php:478 235 225 msgid "Sales price:" 236 msgstr "V raagprijs:"226 msgstr "Verkoopprijs:" 237 227 238 228 #: ../ms-core/ms-song.php:492 239 #, fuzzy240 #| msgid "Sales price:"241 229 msgid "Sales price (Exclusively):" 242 msgstr "V raagprijs:"230 msgstr "Verkoopprijs (Exclusief):" 243 231 244 232 #: ../ms-core/ms-song.php:502 … … 247 235 "plugin" 248 236 msgstr "" 237 "De exclusieve verkopen zijn alleen beschikbaar in de commerciële versie van " 238 "de plugin" 249 239 250 240 #: ../ms-core/ms-song.php:508 251 241 msgid "Sell as a single:" 252 msgstr "Verkoop als één:"242 msgstr "Verkoop als single:" 253 243 254 244 #: ../ms-core/ms-song.php:516 255 245 msgid "Audio file for sale:" 256 msgstr "Audio bestand te koop :"246 msgstr "Audio bestand te koop:" 257 247 258 248 #: ../ms-core/ms-song.php:519 ../ms-core/ms-song.php:527 259 #: ../ms-core/ms-song.php:588 ../music-store.php:19 10249 #: ../ms-core/ms-song.php:588 ../music-store.php:1948 260 250 msgid "File path/URL" 261 msgstr "Bestand pad /URL"251 msgstr "Bestandspad/URL" 262 252 263 253 #: ../ms-core/ms-song.php:519 ../ms-core/ms-song.php:527 264 #: ../ms-core/ms-song.php:588 ../music-store.php:19 11254 #: ../ms-core/ms-song.php:588 ../music-store.php:1949 265 255 msgid "Upload a file" 266 256 msgstr "Een bestand uploaden" … … 268 258 #: ../ms-core/ms-song.php:524 269 259 msgid "Audio file for demo:" 270 msgstr "Audio bestand voor demo :"260 msgstr "Audio bestand voor demo:" 271 261 272 262 #: ../ms-core/ms-song.php:529 … … 279 269 "plugin" 280 270 msgstr "" 271 "De bescherming van audiobestanden is alleen beschikbaar voor commerciële " 272 "versie van plugin" 281 273 282 274 #: ../ms-core/ms-song.php:530 … … 285 277 "be played completely." 286 278 msgstr "" 279 "Voor MIDI-bestanden is de beschermingsoptie niet beschikbaar, het " 280 "audiobestand wordt volledig afgespeeld." 287 281 288 282 #: ../ms-core/ms-song.php:535 289 283 msgid "Artist:" 290 msgstr "Arti st:"284 msgstr "Artiest:" 291 285 292 286 #: ../ms-core/ms-song.php:544 293 287 msgid "Select an Artist" 294 msgstr "Kies een Artist"288 msgstr "Kies een artiest" 295 289 296 290 #: ../ms-core/ms-song.php:552 297 291 msgid "Enter a new artist" 298 msgstr "Voer een nieuwe artiest "292 msgstr "Voer een nieuwe artiest in" 299 293 300 294 #: ../ms-core/ms-song.php:553 301 295 msgid "Add artist" 302 msgstr "Arti st toevoegen"296 msgstr "Artiest toevoegen" 303 297 304 298 #: ../ms-core/ms-song.php:554 305 299 msgid "Select an Artist from the list or enter new one" 306 msgstr "Kies een kunstenaar uit de lijst of voer nieuwe"300 msgstr "Kies een artiest uit de lijst of voer een nieuwe in" 307 301 308 302 #: ../ms-core/ms-song.php:560 309 303 msgid "Album including the song:" 310 msgstr "Album waaronder het lied:"304 msgstr "Album met het nummer:" 311 305 312 306 #: ../ms-core/ms-song.php:568 … … 316 310 #: ../ms-core/ms-song.php:577 317 311 msgid "Enter a new album" 318 msgstr "Voer een nieuw album "312 msgstr "Voer een nieuw album in" 319 313 320 314 #: ../ms-core/ms-song.php:578 … … 324 318 #: ../ms-core/ms-song.php:579 325 319 msgid "Select an Album from the list or enter new one" 326 msgstr "Kies een album uit de lijst of voer nieuwe"320 msgstr "Kies een album uit de lijst of voer een nieuwe in" 327 321 328 322 #: ../ms-core/ms-song.php:585 329 323 msgid "Cover:" 330 msgstr "Cover :"324 msgstr "Cover:" 331 325 332 326 #: ../ms-core/ms-song.php:593 333 327 msgid "Duration:" 334 msgstr "Duur "328 msgstr "Duur:" 335 329 336 330 #: ../ms-core/ms-song.php:596 … … 340 334 #: ../ms-core/ms-song.php:601 341 335 msgid "Publication Year:" 342 msgstr "Publicatie jaar:"336 msgstr "Publicatiejaar:" 343 337 344 338 #: ../ms-core/ms-song.php:604 … … 348 342 #: ../ms-core/ms-song.php:609 349 343 msgid "ISRC:" 350 msgstr " "344 msgstr "ISRC:" 351 345 352 346 #: ../ms-core/ms-song.php:612 353 347 msgid "Format: CC-XXX-YY-NNNNN" 354 msgstr " "348 msgstr "Formaat: CC-XXX-YY-NNNNN" 355 349 356 350 #: ../ms-core/ms-song.php:617 357 351 msgid "Additional information:" 358 msgstr "Extra informatie :"352 msgstr "Extra informatie:" 359 353 360 354 #: ../ms-core/ms-song.php:620 361 355 msgid "Page URL" 362 msgstr "Pagina URL"356 msgstr "Pagina-URL" 363 357 364 358 #: ../ms-core/ms-song.php:620 365 359 msgid "Different webpage with additional information" 366 msgstr " Verschillende webpagina met extra informatie"367 368 #: ../ms-core/ms-song.php:640 ../music-store.php:22 36360 msgstr "Andere webpagina met extra informatie" 361 362 #: ../ms-core/ms-song.php:640 ../music-store.php:2274 369 363 msgid "The discounts are only available for commercial version of plugin" 370 364 msgstr "" 371 372 #: ../ms-core/ms-song.php:641 ../music-store.php:2238 365 "De kortingen zijn alleen beschikbaar voor commerciële versie van plugin" 366 367 #: ../ms-core/ms-song.php:641 ../music-store.php:2276 373 368 msgid "Scheduled Discounts" 374 msgstr "Geplande Korting "369 msgstr "Geplande Kortingen" 375 370 376 371 #: ../ms-core/ms-song.php:644 377 372 msgid "New price in " 378 msgstr "Nieuwe prijs in "379 380 #: ../ms-core/ms-song.php:645 ../music-store.php:22 45373 msgstr "Nieuwe prijs in " 374 375 #: ../ms-core/ms-song.php:645 ../music-store.php:2283 381 376 msgid "Valid from dd/mm/yyyy" 382 msgstr "Geldig van dd / mm /yyyy"383 384 #: ../ms-core/ms-song.php:646 ../music-store.php:22 46377 msgstr "Geldig vanaf dd/mm/yyyy" 378 379 #: ../ms-core/ms-song.php:646 ../music-store.php:2284 385 380 msgid "Valid to dd/mm/yyyy" 386 msgstr "Geldig tot : dd / mm /yyyy"381 msgstr "Geldig tot dd/mm/yyyy" 387 382 388 383 #: ../ms-core/ms-song.php:647 ../ms-core/ms-song.php:666 389 #: ../music-store.php:22 47 ../music-store.php:2270384 #: ../music-store.php:2285 ../music-store.php:2308 390 385 msgid "Promotional text" 391 msgstr "Promoti e tekst"392 393 #: ../ms-core/ms-song.php:648 ../music-store.php:22 48386 msgstr "Promotionele tekst" 387 388 #: ../ms-core/ms-song.php:648 ../music-store.php:2286 394 389 msgid "Status" 395 390 msgstr "Status" … … 397 392 #: ../ms-core/ms-song.php:654 398 393 msgid "New price (*)" 399 msgstr "Nieuwe prijs ( *)"400 401 #: ../ms-core/ms-song.php:658 ../music-store.php:2 262394 msgstr "Nieuwe prijs (*)" 395 396 #: ../ms-core/ms-song.php:658 ../music-store.php:2300 402 397 msgid "Valid from (dd/mm/yyyy)" 403 msgstr "Geldig van ( dd / mm / yyyy)"404 405 #: ../ms-core/ms-song.php:662 ../music-store.php:2 266398 msgstr "Geldig vanaf (dd/mm/yyyy)" 399 400 #: ../ms-core/ms-song.php:662 ../music-store.php:2304 406 401 msgid "Valid to (dd/mm/yyyy)" 407 msgstr "Geldig tot ( dd / mm / yyyy)"408 409 #: ../ms-core/ms-song.php:669 ../music-store.php:2 274402 msgstr "Geldig tot (dd/mm/yyyy)" 403 404 #: ../ms-core/ms-song.php:669 ../music-store.php:2312 410 405 msgid "Add/Update Discount" 411 msgstr " Toevoegen / bijwerken Korting"406 msgstr "Korting Toevoegen/Bijwerken" 412 407 413 408 #: ../ms-core/ms-song.php:708 414 #, fuzzy415 #| msgid "Audio file for demo:"416 409 msgid "Invalid file type for selling." 417 msgstr " Audio bestand voor demo :"410 msgstr "Ongeldig bestandstype voor verkoop." 418 411 419 412 #: ../ms-core/ms-song.php:713 420 #, fuzzy421 #| msgid "Audio file for demo:"422 413 msgid "Invalid file type for demo." 423 msgstr " Audio bestand voor demo :"424 425 #: ../ms-core/ms-song.php:718 ../music-store.php:15 28414 msgstr "Ongeldig bestandstype voor demo." 415 416 #: ../ms-core/ms-song.php:718 ../music-store.php:1566 426 417 msgid "Invalid file type for cover." 427 msgstr " "418 msgstr "Ongeldig bestandstype voor cover." 428 419 429 420 #: ../ms-core/ms-song.php:845 430 421 msgid "Song Id" 431 msgstr " Song Id"422 msgstr "Nummer-ID" 432 423 433 424 #: ../ms-core/ms-song.php:846 434 425 msgid "Song Name" 435 msgstr " Song Name"426 msgstr "Naam nummer" 436 427 437 428 #: ../ms-core/ms-song.php:847 ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:73 438 429 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:343 439 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:89 ../music-store.php:11 61440 #: ../music-store.php:1 163 ../music-store.php:1171 ../music-store.php:1352441 #: ../music-store.php: 1966430 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:89 ../music-store.php:1199 431 #: ../music-store.php:1201 ../music-store.php:1209 ../music-store.php:1390 432 #: ../music-store.php:2004 442 433 msgid "Artists" 443 msgstr " Kunstenaars"434 msgstr "Artiesten" 444 435 445 436 #: ../ms-core/ms-song.php:848 ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:83 446 437 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:352 447 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:90 ../music-store.php:1 189448 #: ../music-store.php:1 191 ../music-store.php:1199 ../music-store.php:1353449 #: ../music-store.php:19 58438 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:90 ../music-store.php:1227 439 #: ../music-store.php:1229 ../music-store.php:1237 ../music-store.php:1391 440 #: ../music-store.php:1996 450 441 msgid "Albums" 451 442 msgstr "Albums" … … 453 444 #: ../ms-core/ms-song.php:849 ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:63 454 445 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:334 455 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:88 ../music-store.php:11 33456 #: ../music-store.php:11 35 ../music-store.php:1143 ../music-store.php:1351457 #: ../music-store.php: 1962446 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:88 ../music-store.php:1171 447 #: ../music-store.php:1173 ../music-store.php:1181 ../music-store.php:1389 448 #: ../music-store.php:2000 458 449 msgid "Genres" 459 450 msgstr "Genres" 460 451 461 #: ../ms-core/ms-song.php:850 ../music-store.php:3 765452 #: ../ms-core/ms-song.php:850 ../music-store.php:3803 462 453 msgid "Popularity" 463 454 msgstr "Populariteit" … … 465 456 #: ../ms-core/ms-song.php:851 466 457 msgid "Plays" 467 msgstr " Plays"458 msgstr "Afspeelingen" 468 459 469 460 #: ../ms-core/ms-song.php:852 … … 471 462 msgstr "Aankopen" 472 463 473 #: ../ms-core/ms-song.php:853 ../music-store.php:25 44 ../music-store.php:2656464 #: ../ms-core/ms-song.php:853 ../music-store.php:2582 ../music-store.php:2694 474 465 msgid "Date" 475 466 msgstr "Datum" 476 467 477 468 #: ../ms-core/ms-store-importer.php:57 478 #, fuzzy479 #| msgid "Store Settings"480 469 msgid "Imported settings." 481 msgstr " Store -instellingen"470 msgstr "Geïmporteerde instellingen." 482 471 483 472 #: ../ms-core/ms-store-importer.php:62 484 473 msgid "The file's content is not a valid serialized PHP object." 485 msgstr " "474 msgstr "De inhoud van het bestand is geen geldig geserialiseerd PHP-object." 486 475 487 476 #: ../ms-core/ms-store-importer.php:67 488 477 msgid "It is not possible to read the file's content." 489 msgstr " "478 msgstr "Het is niet mogelijk om de inhoud van het bestand te lezen." 490 479 491 480 #: ../ms-core/ms-templates.php:12 492 #, fuzzy493 #| msgid "Products List"494 481 msgid "Customizing the Products Templates" 495 msgstr "Product en Lijst"482 msgstr "Productsjablonen aanpassen" 496 483 497 484 #: ../ms-core/ms-templates.php:21 498 485 msgid "Default Templates Reloaded" 499 msgstr " "486 msgstr "Standaard sjablonen herladen" 500 487 501 488 #: ../ms-core/ms-templates.php:36 502 #, fuzzy503 #| msgid "Settings Updated"504 489 msgid "Templates Updated" 505 msgstr " Instellingen bijgewerkt"490 msgstr "Sjablonen bijgewerkt" 506 491 507 492 #: ../ms-core/ms-templates.php:45 … … 512 497 "the default ones." 513 498 msgstr "" 499 "Deze sectie is alleen toegankelijk voor websitebeheerders. Wees voorzichtig " 500 "bij het bewerken van de sjablonen. Als het bewerken van de sjablonen de " 501 "producten of winkelpagina's beschadigt, probeer dan eerst de aangepaste " 502 "sjablonen uit te schakelen of de standaardsjablonen opnieuw te laden." 514 503 515 504 #: ../ms-core/ms-templates.php:50 … … 519 508 "song the custom field: my_field, it is possible to include a block similar " 520 509 "to the following one, as part of the template structure:<br><br>\n" 521 "\t<tpl ifset=\"my_field\"><br><div><label>The label text:" 522 "</label>{my_field}</div><br></tpl ifset=\"my_field\">" 523 msgstr "" 510 "\t<tpl ifset=\"my_field\"><br><div><label>The label " 511 "text:</label>{my_field}</div><br></tpl ifset=\"my_field\">" 512 msgstr "" 513 "Als er aangepaste velden aan de nummers zijn gekoppeld, kunnen deze worden " 514 "weergegeven op de pagina's van producten en de winkel. Bijvoorbeeld, als aan " 515 "het nummer het aangepaste veld 'my_field' is gekoppeld, is het mogelijk een " 516 "blok vergelijkbaar met het volgende op te nemen als onderdeel van de " 517 "sjabloonstructuur:<br><br>\n" 518 "\t<tpl ifset=\"my_field\"><br><div><label>Het label " 519 "tekst:</label>{my_field}</div><br></tpl ifset=\"my_field\">" 524 520 525 521 #: ../ms-core/ms-templates.php:111 526 #, fuzzy527 #| msgid "Music Store Settings"528 522 msgid "Using custom templates" 529 msgstr " Music Store -instellingen"523 msgstr "Aangepaste sjablonen gebruiken" 530 524 531 525 #: ../ms-core/ms-templates.php:113 532 526 msgid "Help?" 533 msgstr " "527 msgstr "Hulp?" 534 528 535 529 #: ../ms-core/ms-templates.php:116 536 #, fuzzy537 #| msgid "Songs for Sale"538 530 msgid "Song Templates" 539 msgstr " Songs for Sale"531 msgstr "Nummersjablonen" 540 532 541 533 #: ../ms-core/ms-templates.php:118 542 534 msgid "Template used on the songs pages" 543 msgstr " "535 msgstr "Sjabloon gebruikt op de nummerpagina's" 544 536 545 537 #: ../ms-core/ms-templates.php:126 546 538 msgid "Template used by the songs on the shop pages" 547 msgstr " "539 msgstr "Sjabloon gebruikt door de nummers op de winkelpagina's" 548 540 549 541 #: ../ms-core/ms-templates.php:134 … … 552 544 "pages)" 553 545 msgstr "" 546 "Sjabloon gebruikt door de nummers op de archiefpagina's (zoals genre, " 547 "artiest, album pagina's)" 554 548 555 549 #: ../ms-core/ms-templates.php:141 556 #, fuzzy557 #| msgid "Update Genre"558 550 msgid "Update" 559 msgstr " Update Genre"551 msgstr "Bijwerken" 560 552 561 553 #: ../ms-core/ms-templates.php:142 562 #, fuzzy563 #| msgid "Products List"564 554 msgid "Reload Default Templates" 565 msgstr " Producten Lijst"555 msgstr "Standaard sjablonen herladen" 566 556 567 557 #: ../ms-core/ms-templates.php:152 568 558 msgid "Do you really want to reload the default templates?" 569 msgstr " "559 msgstr "Wil je echt de standaardsjablonen herladen?" 570 560 571 561 #: ../ms-core/ms-widgets.php:76 ../ms-core/ms-widgets.php:153 … … 574 564 msgstr "Titel:" 575 565 576 #: ../ms-core/ms-widgets.php:79 ../music-store.php:3057 577 #, fuzzy 578 #| msgid "Select the type of list:" 566 #: ../ms-core/ms-widgets.php:79 ../music-store.php:3095 579 567 msgid "Select the type of list:" 580 msgstr "Selecteer het type lijst :" 581 582 #: ../ms-core/ms-widgets.php:91 ../music-store.php:3058 583 #, fuzzy 584 #| msgid "Enter the number of products to show:" 568 msgstr "Selecteer het type lijst:" 569 570 #: ../ms-core/ms-widgets.php:91 ../music-store.php:3096 585 571 msgid "Enter the number of products to show:" 586 msgstr "Geef het aantal producten te laten zien :" 587 588 #: ../ms-core/ms-widgets.php:96 ../music-store.php:3059 589 #, fuzzy 590 #| msgid "Enter the number of products to show:" 572 msgstr "Voer het aantal te tonen producten in:" 573 574 #: ../ms-core/ms-widgets.php:96 ../music-store.php:3097 591 575 msgid "Enter the number of columns:" 592 msgstr " Geef het aantal producten te laten zien:"576 msgstr "Voer het aantal kolommen in:" 593 577 594 578 #: ../ms-core/ms-widgets.php:156 595 #, fuzzy596 #| msgid "Enter the product ID:"597 579 msgid "Enter the product ID:" 598 msgstr "Voer de product- ID:" 599 600 #: ../ms-core/ms-widgets.php:244 ../music-store.php:3090 601 #, fuzzy 602 #| msgid "Select the numbers design:" 580 msgstr "Voer de product-ID in:" 581 582 #: ../ms-core/ms-widgets.php:244 ../music-store.php:3128 603 583 msgid "Select the numbers design:" 604 msgstr " Kies het ontwerp nummers:"605 606 #: ../ms-core/ms-widgets.php:251 ../music-store.php:3 091584 msgstr "Selecteer het nummerontwerp:" 585 586 #: ../ms-core/ms-widgets.php:251 ../music-store.php:3129 607 587 msgid "Enter minimum length of counter:" 608 msgstr " Geef minimale lengte van teller:"588 msgstr "Voer minimale lengte van teller in:" 609 589 610 590 #: ../ms-core/ms-widgets.php:284 611 591 msgid "Logout" 612 msgstr " "592 msgstr "Uitloggen" 613 593 614 594 #: ../ms-core/ms-widgets.php:318 615 #, fuzzy616 #| msgid "Go to the store page"617 595 msgid "Enter the URL to the store page:" 618 msgstr " Ga naar de winkel pagina"596 msgstr "Voer de URL van de winkelpagina in:" 619 597 620 598 #: ../ms-core/ms-wizard.php:29 621 #, fuzzy622 #| msgid "Music Store Collections"623 599 msgid "Music Store Wizard Completed" 624 msgstr "Music Store Collecties"600 msgstr "Music Store Wizard voltooid" 625 601 626 602 #: ../ms-core/ms-wizard.php:40 627 #, fuzzy628 #| msgid "Music Store Songs"629 603 msgid "Music Store Wizard" 630 msgstr "Music Store Songs"604 msgstr "Music Store Wizard" 631 605 632 606 #: ../ms-core/ms-wizard.php:43 633 607 msgid "Step 1 of 2" 634 msgstr " "608 msgstr "Stap 1 van 2" 635 609 636 610 #: ../ms-core/ms-wizard.php:48 637 #, fuzzy638 #| msgid "Type the email address used to purchase our products"639 611 msgid "Enter the email address associated to your PayPal account" 640 msgstr " Typ het e-mailadres gebruikt om onze producten te kopen"612 msgstr "Voer het e-mailadres in dat aan je PayPal-account is gekoppeld" 641 613 642 614 #: ../ms-core/ms-wizard.php:51 643 615 msgid "Email address" 644 msgstr " "616 msgstr "E-mailadres" 645 617 646 618 #: ../ms-core/ms-wizard.php:52 647 619 msgid "Leave in blank if you want distribute your songs for free." 648 msgstr " "620 msgstr "Laat leeg als je je nummers gratis wilt distribueren." 649 621 650 622 #: ../ms-core/ms-wizard.php:57 651 623 msgid "Next step" 652 msgstr " "624 msgstr "Volgende stap" 653 625 654 626 #: ../ms-core/ms-wizard.php:60 655 627 msgid "Step 2 of 2" 656 msgstr " "628 msgstr "Stap 2 van 2" 657 629 658 630 #: ../ms-core/ms-wizard.php:60 659 #, fuzzy660 #| msgid "Store page config"661 631 msgid "Store Page" 662 msgstr " Store pagina config"632 msgstr "Winkelpagina" 663 633 664 634 #: ../ms-core/ms-wizard.php:64 665 #, fuzzy666 #| msgid "Enter the product ID:"667 635 msgid "Enter the shop page's title" 668 msgstr "Voer de product- ID:"636 msgstr "Voer de titel van de winkelpagina in" 669 637 670 638 #: ../ms-core/ms-wizard.php:67 671 639 msgid "Leave in blank if you want to configure the shop's page after." 672 msgstr " "640 msgstr "Laat leeg als je de winkelpagina later wilt configureren." 673 641 674 642 #: ../ms-core/ms-wizard.php:71 675 #, fuzzy676 #| msgid "Items per page"677 643 msgid "Products per page" 678 msgstr " Itemsper pagina"644 msgstr "Producten per pagina" 679 645 680 646 #: ../ms-core/ms-wizard.php:75 ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:52 … … 683 649 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product-list/siteorigin-ms-product-list.php:38 684 650 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms/siteorigin-ms.php:27 685 #, fuzzy686 #| msgid "Enter the number of columns:"687 651 msgid "Number of columns" 688 msgstr " Geef het aantal kolommen :"652 msgstr "Aantal kolommen" 689 653 690 654 #: ../ms-core/ms-wizard.php:80 691 655 msgid "Previous step" 692 msgstr " "656 msgstr "Vorige stap" 693 657 694 658 #: ../ms-core/ms-wizard.php:81 695 659 msgid "Save wizard and create my first song" 696 msgstr " "660 msgstr "Wizard opslaan en mijn eerste nummer aanmaken" 697 661 698 662 #: ../ms-core/ms-wizard.php:82 699 663 msgid "Save wizad and go to the store's settings" 700 msgstr " "701 702 #: ../ms-core/ms-woocommerce/ms-woocommerce.php:28 ../music-store.php:14 56664 msgstr "Wizard opslaan en naar de winkelinstellingen gaan" 665 666 #: ../ms-core/ms-woocommerce/ms-woocommerce.php:28 ../music-store.php:1494 703 667 msgid "View Cart" 704 msgstr " "668 msgstr "Winkelwagen bekijken" 705 669 706 670 #: ../ms-core/ms-woocommerce/ms-woocommerce.php:35 707 #, fuzzy708 #| msgid "Add artist"709 671 msgid "Add To Cart" 710 msgstr " Artist toevoegen"672 msgstr "Toevoegen aan winkelwagen" 711 673 712 674 #: ../ms-page-builder/beaverbuilder/ms.inc.php:8 … … 717 679 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:136 718 680 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms/siteorigin-ms.php:13 719 #, fuzzy720 #| msgid "Music Store Songs"721 681 msgid "Music Store" 722 msgstr "Music Store Songs"682 msgstr "Music Store" 723 683 724 684 #: ../ms-page-builder/beaverbuilder/ms.inc.php:11 725 #, fuzzy726 #| msgid "Store Settings"727 685 msgid "Store's Attributes" 728 msgstr " Store -instellingen"686 msgstr "Winkel attributen" 729 687 730 688 #: ../ms-page-builder/beaverbuilder/ms.inc.php:15 731 #, fuzzy732 #| msgid "Enter the number of columns:"733 689 msgid "Number of Columns" 734 msgstr " Geef het aantal kolommen :"690 msgstr "Aantal kolommen" 735 691 736 692 #: ../ms-page-builder/beaverbuilder/ms.inc.php:16 737 693 msgid "Number of columns to distribute the products in the store's pages" 738 msgstr " "694 msgstr "Aantal kolommen om de producten op de winkelpagina's te verdelen" 739 695 740 696 #: ../ms-page-builder/beaverbuilder/ms.inc.php:20 741 #, fuzzy742 #| msgid "Additional information:"743 697 msgid "Additional attributes" 744 msgstr "Extra informatie :"698 msgstr "Extra attributen" 745 699 746 700 #: ../ms-page-builder/beaverbuilder/ms.inc.php:21 747 701 msgid "Click here to know the complete list of attributes" 748 msgstr " "702 msgstr "Klik hier om de volledige lijst met attributen te kennen" 749 703 750 704 #: ../ms-page-builder/beaverbuilder/ms/ms.pb.php:10 751 #, fuzzy752 #| msgid "Insert the sales counter"753 705 msgid "Insert the store shortcode" 754 msgstr " Stop de toonbank"706 msgstr "Voeg de winkel shortcode in" 755 707 756 708 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:41 757 709 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:94 758 710 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms/siteorigin-ms.php:23 759 #, fuzzy760 #| msgid "Enter the product ID:"761 711 msgid "Enter the id of products to exclude" 762 msgstr "Voer de product- ID:"712 msgstr "Voer de id's in van uit te sluiten producten" 763 713 764 714 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:45 … … 766 716 msgid "Enter the id of products to exclude from the store, separated by comma." 767 717 msgstr "" 718 "Voer de id's in van producten die uit de winkel moeten worden uitgesloten, " 719 "gescheiden door komma." 768 720 769 721 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:56 770 722 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:101 771 #, fuzzy772 #| msgid "Enter the number of columns:"773 723 msgid "Enter the number of columns, one column by default." 774 msgstr " Geef het aantal kolommen :"724 msgstr "Voer het aantal kolommen in, standaard één kolom." 775 725 776 726 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:66 … … 783 733 "products to these genres. All genres by default." 784 734 msgstr "" 735 "Voer de id's of slugs van genres in, gescheiden door komma, om de " 736 "winkelproducten te beperken tot deze genres. Standaard alle genres." 785 737 786 738 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:76 … … 793 745 "products to these artists. All artists by default." 794 746 msgstr "" 747 "Voer de id's of slugs van artiesten in, gescheiden door komma, om de " 748 "winkelproducten te beperken tot deze artiesten. Standaard alle artiesten." 795 749 796 750 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:86 … … 803 757 "products to these albums. All albums by default." 804 758 msgstr "" 805 806 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:185 ../music-store.php:2544 807 #: ../music-store.php:2633 759 "Voer de id's of slugs van albums in, gescheiden door komma, om de " 760 "winkelproducten te beperken tot deze albums. Standaard alle albums." 761 762 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:185 ../music-store.php:2582 763 #: ../music-store.php:2671 808 764 msgid "Product" 809 765 msgstr "Product" … … 812 768 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:83 813 769 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product/siteorigin-ms-product.php:23 814 #, fuzzy815 #| msgid "Enter the product ID:"816 770 msgid "Enter the product's id" 817 msgstr "Voer de product- ID:"771 msgstr "Voer de product-ID in" 818 772 819 773 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:194 820 774 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:98 821 775 msgid "Enter the id of a published product." 822 msgstr " "776 msgstr "Voer de id in van een gepubliceerd product." 823 777 824 778 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:201 825 779 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:86 826 780 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product/siteorigin-ms-product.php:27 827 #, fuzzy828 #| msgid "Select the type of list:"829 781 msgid "Select the product's layout" 830 msgstr "Selecteer het type lijst :"782 msgstr "Selecteer de lay-out van het product" 831 783 832 784 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:204 833 785 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:74 834 #, fuzzy835 #| msgid "Go to the store page"836 786 msgid "Like in the store's page" 837 msgstr " Ga naar de winkelpagina"787 msgstr "Zoals op de winkelpagina" 838 788 839 789 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:205 840 790 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:75 841 791 msgid "Like in the product's page" 842 msgstr " "792 msgstr "Zoals op de productpagina" 843 793 844 794 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:208 845 795 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:100 846 796 msgid "Appearance applied to the product." 847 msgstr " "797 msgstr "Uiterlijk toegepast op het product." 848 798 849 799 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:243 850 800 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:85 851 #, fuzzy852 #| msgid "The product is not valid"853 801 msgid "The product's id is required." 854 msgstr " Het product is niet geldig"855 856 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:292 ../music-store.php:2 787802 msgstr "De product-ID is vereist." 803 804 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:292 ../music-store.php:2825 857 805 msgid "Products List" 858 msgstr "Producten Lijst"806 msgstr "Productenlijst" 859 807 860 808 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:299 861 809 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:93 862 810 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product-list/siteorigin-ms-product-list.php:23 863 #, fuzzy864 #| msgid "All products"865 811 msgid "List the products" 866 msgstr " Alle producten"812 msgstr "Lijst de producten op" 867 813 868 814 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:302 869 815 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:69 870 816 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product-list/siteorigin-ms-product-list.php:25 871 #, fuzzy872 #| msgid "Sales by product"873 817 msgid "New products" 874 msgstr " De omzet per product"818 msgstr "Nieuwe producten" 875 819 876 820 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:303 877 821 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:70 878 822 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product-list/siteorigin-ms-product-list.php:26 879 #, fuzzy880 #| msgid "Download Here"881 823 msgid "Top rated products" 882 msgstr " Hier downloaden"824 msgstr "Best beoordeelde producten" 883 825 884 826 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:304 885 827 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:71 886 828 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product-list/siteorigin-ms-product-list.php:27 887 #, fuzzy888 #| msgid "All products"889 829 msgid "Most sold products" 890 msgstr " Alle producten"830 msgstr "Meest verkochte producten" 891 831 892 832 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:307 893 833 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:107 894 834 msgid "Products to include in the list." 895 msgstr " "835 msgstr "Producten om op te nemen in de lijst." 896 836 897 837 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:317 898 #, fuzzy899 #| msgid "Enter the number of columns:"900 838 msgid "Enter the number of columns, three columns by default." 901 msgstr " Geef het aantal kolommen :"839 msgstr "Voer het aantal kolommen in, standaard drie kolommen." 902 840 903 841 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:324 904 842 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:84 905 843 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product-list/siteorigin-ms-product-list.php:33 906 #, fuzzy907 #| msgid "Enter the number of products to show:"908 844 msgid "Enter the number of products" 909 msgstr " Geef het aantal producten te laten zien :"845 msgstr "Voer het aantal producten in" 910 846 911 847 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:327 912 848 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:99 913 849 msgid "Number of products to load. Three products by default." 914 msgstr " "850 msgstr "Aantal te laden producten. Standaard drie producten." 915 851 916 852 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:457 917 #, fuzzy918 #| msgid "Purchases"919 853 msgid "Purchased List" 920 msgstr " Aankopen"854 msgstr "Gekochte lijst" 921 855 922 856 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:523 923 #, fuzzy924 #| msgid "Sales by country"925 857 msgid "Sales Counter" 926 msgstr " De omzet per land"858 msgstr "Verkoopteller" 927 859 928 860 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:530 929 861 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:91 930 #, fuzzy931 #| msgid "Player style"932 862 msgid "Numbers styles" 933 msgstr " Speler stijl"863 msgstr "Nummerstijlen" 934 864 935 865 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:534 936 866 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-counter/siteorigin-ms-counter.php:25 937 867 msgid "Style One" 938 msgstr " "868 msgstr "Stijl één" 939 869 940 870 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:538 941 871 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-counter/siteorigin-ms-counter.php:26 942 872 msgid "Style Two" 943 msgstr " "873 msgstr "Stijl twee" 944 874 945 875 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:543 946 876 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:105 947 #, fuzzy948 #| msgid "Select the numbers design:"949 877 msgid "Select the number styles" 950 msgstr " Kies het ontwerp nummers :"878 msgstr "Selecteer de nummerstijlen" 951 879 952 880 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:550 953 881 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:92 954 882 msgid "Digits" 955 msgstr " "883 msgstr "Cijfers" 956 884 957 885 #: ../ms-page-builder/elementor/elementor.pb.php:553 958 886 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:106 959 887 msgid "Number of digits in the counter, default 3." 960 msgstr " "888 msgstr "Aantal cijfers in de teller, standaard 3." 961 889 962 890 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:64 963 891 msgid "All" 964 msgstr " "892 msgstr "Alle" 965 893 966 894 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:65 … … 973 901 974 902 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:82 975 #, fuzzy976 #| msgid "Product"977 903 msgid "Product type" 978 msgstr "Product "904 msgstr "Producttype" 979 905 980 906 #: ../ms-page-builder/ms-page-builders.php:97 981 907 msgid "Select the products type include in the store." 982 msgstr " "908 msgstr "Selecteer het type producten dat in de winkel wordt opgenomen." 983 909 984 910 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-counter/siteorigin-ms-counter.php:13 985 #, fuzzy986 #| msgid "Music Store Sales Report"987 911 msgid "Music Store Sales Counter" 988 msgstr "Music Store Sales Report"912 msgstr "Music Store Verkoopteller" 989 913 990 914 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-counter/siteorigin-ms-counter.php:15 991 #, fuzzy992 #| msgid "Insert the sales counter"993 915 msgid "Inserts the Sales Counter Shortcode" 994 msgstr " Stop de toonbank"916 msgstr "Voegt de verkoopteller shortcode in" 995 917 996 918 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-counter/siteorigin-ms-counter.php:23 997 #, fuzzy998 #| msgid "Player style"999 919 msgid "Numbers Styles" 1000 msgstr " Speler stijl"920 msgstr "Nummerstijlen" 1001 921 1002 922 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-counter/siteorigin-ms-counter.php:32 1003 923 msgid "Number of digits in the counter, default 3" 1004 msgstr " "924 msgstr "Aantal cijfers in de teller, standaard 3" 1005 925 1006 926 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product-list/siteorigin-ms-product-list.php:13 1007 #, fuzzy1008 #| msgid "Music Store Songs"1009 927 msgid "Music Store Products List" 1010 msgstr "Music Store Songs"928 msgstr "Music Store Productenlijst" 1011 929 1012 930 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product-list/siteorigin-ms-product-list.php:15 1013 #, fuzzy1014 #| msgid "Insert Music Store"1015 931 msgid "Inserts the Products List shortcode" 1016 msgstr " Insert Music Store"932 msgstr "Voegt de productenlijst shortcode in" 1017 933 1018 934 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product/siteorigin-ms-product.php:13 1019 #, fuzzy1020 #| msgid "Music Store Songs"1021 935 msgid "Music Store Product" 1022 msgstr "Music Store Songs"936 msgstr "Music Store Product" 1023 937 1024 938 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product/siteorigin-ms-product.php:15 1025 #, fuzzy1026 #| msgid "Insert Music Store"1027 939 msgid "Inserts the Product shortcode" 1028 msgstr " Insert Music Store"940 msgstr "Voegt de product shortcode in" 1029 941 1030 942 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product/siteorigin-ms-product.php:30 1031 943 msgid "Short" 1032 msgstr " "944 msgstr "Kort" 1033 945 1034 946 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-product/siteorigin-ms-product.php:31 1035 947 msgid "Completed" 1036 msgstr " "948 msgstr "Volledig" 1037 949 1038 950 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-purchased-list/siteorigin-ms-purchased-list.php:13 1039 #, fuzzy1040 #| msgid "Music Store Songs"1041 951 msgid "Music Store Purchased List" 1042 msgstr "Music Store Songs"952 msgstr "Music Store Gekochte Lijst" 1043 953 1044 954 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms-purchased-list/siteorigin-ms-purchased-list.php:15 1045 #, fuzzy1046 #| msgid "Insert Music Store"1047 955 msgid "Inserts the purchased list shortcode" 1048 msgstr " Insert Music Store"956 msgstr "Voegt de gekochte lijst shortcode in" 1049 957 1050 958 #: ../ms-page-builder/siteorigin/siteorigin-ms/siteorigin-ms.php:15 1051 #, fuzzy1052 #| msgid "Insert Music Store"1053 959 msgid "Inserts the Music Store shortcode" 1054 msgstr " Insert Music Store"1055 1056 #: ../music-store.php:2 34960 msgstr "Voegt de Music Store shortcode in" 961 962 #: ../music-store.php:246 1057 963 msgid "Product distributed for free" 1058 msgstr "" 1059 1060 #: ../music-store.php:378 1061 #, fuzzy 1062 #| msgid "Music Store Settings" 964 msgstr "Product gratis gedistribueerd" 965 966 #: ../music-store.php:390 1063 967 msgid "Music Store permalinks" 1064 msgstr "Music Store -instellingen"1065 1066 #: ../music-store.php:4 24968 msgstr "Music Store permalinks" 969 970 #: ../music-store.php:436 1067 971 msgid "There are no products that satisfy the block's settings" 1068 msgstr "" 1069 1070 #: ../music-store.php:507 1071 #, fuzzy 1072 #| msgid "Download link" 972 msgstr "Er zijn geen producten die voldoen aan de instellingen van het blok" 973 974 #: ../music-store.php:519 1073 975 msgid "Download Page" 1074 msgstr "Download link"1075 1076 #: ../music-store.php: 594976 msgstr "Downloadpagina" 977 978 #: ../music-store.php:606 1077 979 msgid "Download Links:" 1078 msgstr "Download Links:"1079 1080 #: ../music-store.php:6 33980 msgstr "Downloadlinks:" 981 982 #: ../music-store.php:645 1081 983 msgid "Type the email address used to purchase our products" 1082 msgstr "Typ het e-mailadres gebruiktom onze producten te kopen"1083 1084 #: ../music-store.php:7 64984 msgstr "Typ het e-mailadres dat gebruikt is om onze producten te kopen" 985 986 #: ../music-store.php:776 1085 987 msgid "Song's data" 1086 msgstr "Lied van de gegevens" 1087 1088 #: ../music-store.php:768 ../music-store.php:1325 1089 #, fuzzy 1090 #| msgid "Purchases" 988 msgstr "Gegevens van het nummer" 989 990 #: ../music-store.php:780 ../music-store.php:1363 1091 991 msgid "Manual Purchase" 1092 msgstr " Aankopen"1093 1094 #: ../music-store.php:7 73992 msgstr "Handmatige aankoop" 993 994 #: ../music-store.php:785 1095 995 msgid "Programming Discounts" 1096 msgstr "Programmeren Korting"1097 1098 #: ../music-store.php: 795996 msgstr "Programmeren kortingen" 997 998 #: ../music-store.php:807 1099 999 msgid "Help" 1100 msgstr " "1101 1102 #: ../music-store.php: 7971000 msgstr "Hulp" 1001 1002 #: ../music-store.php:809 1103 1003 msgid "Request custom changes" 1104 msgstr " Request aangepaste veranderingen"1105 1106 #: ../music-store.php: 7991004 msgstr "Aangepaste wijzigingen aanvragen" 1005 1006 #: ../music-store.php:811 1107 1007 msgid "Settings" 1108 1008 msgstr "Instellingen" 1109 1009 1110 #: ../music-store.php:1 0811010 #: ../music-store.php:1119 1111 1011 msgid "Songs" 1112 msgstr " Songs"1113 1114 #: ../music-store.php:1 0821012 msgstr "Nummers" 1013 1014 #: ../music-store.php:1120 1115 1015 msgid "Song" 1116 msgstr " Song"1117 1118 #: ../music-store.php:1 0831016 msgstr "Nummer" 1017 1018 #: ../music-store.php:1121 1119 1019 msgid "Add New" 1120 msgstr "Nieuwe "1121 1122 #: ../music-store.php:1 0841020 msgstr "Nieuwe toevoegen" 1021 1022 #: ../music-store.php:1122 1123 1023 msgid "Add New Song" 1124 msgstr " Add New Song"1125 1126 #: ../music-store.php:1 0851024 msgstr "Nieuw nummer toevoegen" 1025 1026 #: ../music-store.php:1123 1127 1027 msgid "Edit Song" 1128 msgstr " Edit Song"1129 1130 #: ../music-store.php:1 0861028 msgstr "Nummer bewerken" 1029 1030 #: ../music-store.php:1124 1131 1031 msgid "New Song" 1132 msgstr "N ew Song"1133 1134 #: ../music-store.php:1 0871032 msgstr "Nieuw nummer" 1033 1034 #: ../music-store.php:1125 1135 1035 msgid "View Song" 1136 msgstr " Bekijk Song"1137 1138 #: ../music-store.php:1 0881036 msgstr "Nummer bekijken" 1037 1038 #: ../music-store.php:1126 1139 1039 msgid "Search Songs" 1140 msgstr "Zoek Songs"1141 1142 #: ../music-store.php:1 0891040 msgstr "Zoek nummers" 1041 1042 #: ../music-store.php:1127 1143 1043 msgid "No songs found" 1144 msgstr "Geen liedjes gevonden"1145 1146 #: ../music-store.php:1 0901044 msgstr "Geen nummers gevonden" 1045 1046 #: ../music-store.php:1128 1147 1047 msgid "No songs found in Trash" 1148 msgstr "Geen liedjes gevonden in Trash"1149 1150 #: ../music-store.php:1 0911048 msgstr "Geen nummers gevonden in prullenbak" 1049 1050 #: ../music-store.php:1129 1151 1051 msgid "Songs for Sale" 1152 msgstr " Songs for Sale"1153 1154 #: ../music-store.php:11 361052 msgstr "Nummers te koop" 1053 1054 #: ../music-store.php:1174 1155 1055 msgid "Genre" 1156 1056 msgstr "Genre" 1157 1057 1158 #: ../music-store.php:11 371058 #: ../music-store.php:1175 1159 1059 msgid "Search Genres" 1160 msgstr "Zoek Genres"1161 1162 #: ../music-store.php:11 381060 msgstr "Zoek genres" 1061 1062 #: ../music-store.php:1176 1163 1063 msgid "All Genres" 1164 1064 msgstr "Alle genres" 1165 1065 1166 #: ../music-store.php:11 391066 #: ../music-store.php:1177 1167 1067 msgid "Edit Genre" 1168 msgstr " Edit Genre"1169 1170 #: ../music-store.php:11 401068 msgstr "Genre bewerken" 1069 1070 #: ../music-store.php:1178 1171 1071 msgid "Update Genre" 1172 msgstr " Update Genre"1173 1174 #: ../music-store.php:11 411072 msgstr "Genre bijwerken" 1073 1074 #: ../music-store.php:1179 1175 1075 msgid "Add New Genre" 1176 msgstr "Nieuw e toevoegen Genre"1177 1178 #: ../music-store.php:11 421076 msgstr "Nieuw genre toevoegen" 1077 1078 #: ../music-store.php:1180 1179 1079 msgid "New Genre Name" 1180 msgstr "Nieuwe Genre Name"1181 1182 #: ../music-store.php:1 1641080 msgstr "Nieuwe genrenaam" 1081 1082 #: ../music-store.php:1202 1183 1083 msgid "Artist" 1184 msgstr "Arti st"1185 1186 #: ../music-store.php:1 1651084 msgstr "Artiest" 1085 1086 #: ../music-store.php:1203 1187 1087 msgid "Search Artists" 1188 msgstr "Zoek Kunstenaars"1189 1190 #: ../music-store.php:1 1661088 msgstr "Zoek artiesten" 1089 1090 #: ../music-store.php:1204 1191 1091 msgid "All Artists" 1192 msgstr "All Artists"1193 1194 #: ../music-store.php:1 1671092 msgstr "Alle artiesten" 1093 1094 #: ../music-store.php:1205 1195 1095 msgid "Edit Artist" 1196 msgstr " Edit Artist"1197 1198 #: ../music-store.php:1 1681096 msgstr "Artiest bewerken" 1097 1098 #: ../music-store.php:1206 1199 1099 msgid "Update Artist" 1200 msgstr " Update Artist"1201 1202 #: ../music-store.php:1 1691100 msgstr "Artiest bijwerken" 1101 1102 #: ../music-store.php:1207 1203 1103 msgid "Add New Artist" 1204 msgstr " Add New Artist"1205 1206 #: ../music-store.php:1 1701104 msgstr "Nieuwe artiest toevoegen" 1105 1106 #: ../music-store.php:1208 1207 1107 msgid "New Artist Name" 1208 msgstr "N ew Artist Name"1209 1210 #: ../music-store.php:1 1921108 msgstr "Nieuwe artiestennaam" 1109 1110 #: ../music-store.php:1230 1211 1111 msgid "Album" 1212 1112 msgstr "Album" 1213 1113 1214 #: ../music-store.php:1 1931114 #: ../music-store.php:1231 1215 1115 msgid "Search Albums" 1216 msgstr "Zoek en Albums"1217 1218 #: ../music-store.php:1 1941116 msgstr "Zoek albums" 1117 1118 #: ../music-store.php:1232 1219 1119 msgid "All Albums" 1220 1120 msgstr "Alle albums" 1221 1121 1222 #: ../music-store.php:1 1951122 #: ../music-store.php:1233 1223 1123 msgid "Edit Album" 1224 1124 msgstr "Album bewerken" 1225 1125 1226 #: ../music-store.php:1 1961126 #: ../music-store.php:1234 1227 1127 msgid "Update Album" 1228 msgstr "A anpassen Album"1229 1230 #: ../music-store.php:1 1971128 msgstr "Album bijwerken" 1129 1130 #: ../music-store.php:1235 1231 1131 msgid "Add New Album" 1232 msgstr "Nieuw Album"1233 1234 #: ../music-store.php:1 1981132 msgstr "Nieuw album toevoegen" 1133 1134 #: ../music-store.php:1236 1235 1135 msgid "New Album Name" 1236 msgstr "Nieuw Album Name" 1237 1238 #: ../music-store.php:1258 1239 #, fuzzy 1240 #| msgid "Music Store Settings" 1136 msgstr "Nieuwe albumnaam" 1137 1138 #: ../music-store.php:1296 1241 1139 msgid "Genre permalink" 1242 msgstr "Music Store -instellingen" 1243 1244 #: ../music-store.php:1264 1245 #, fuzzy 1246 #| msgid "Music Store Settings" 1140 msgstr "Genre permalink" 1141 1142 #: ../music-store.php:1302 1247 1143 msgid "Artist permalink" 1248 msgstr " Music Store -instellingen"1249 1250 #: ../music-store.php:1 2701144 msgstr "Artiest permalink" 1145 1146 #: ../music-store.php:1308 1251 1147 msgid "Album permalink" 1252 msgstr " "1253 1254 #: ../music-store.php:13 251148 msgstr "Album permalink" 1149 1150 #: ../music-store.php:1363 1255 1151 msgid "" 1256 1152 "To emulate a purchase it is possible to include a manual entry in the sales " 1257 1153 "reports. Configure the product, and press the manual purchase button" 1258 1154 msgstr "" 1259 1260 #: ../music-store.php:1351 1155 "Om een aankoop te simuleren is het mogelijk een handmatige invoer in de " 1156 "verkooprapporten op te nemen. Configureer het product en druk op de " 1157 "handmatige aankoopknop" 1158 1159 #: ../music-store.php:1389 1261 1160 msgid "Set Genres" 1262 msgstr " Set Genres"1263 1264 #: ../music-store.php:13 521161 msgstr "Genres instellen" 1162 1163 #: ../music-store.php:1390 1265 1164 msgid "Set Artists" 1266 msgstr " Set Kunstenaars"1267 1268 #: ../music-store.php:13 531165 msgstr "Artiesten instellen" 1166 1167 #: ../music-store.php:1391 1269 1168 msgid "Set Albums" 1270 msgstr " Set Albums"1271 1272 #: ../music-store.php:13 58 ../music-store.php:13841169 msgstr "Albums instellen" 1170 1171 #: ../music-store.php:1396 ../music-store.php:1422 1273 1172 msgid "Music Store Settings" 1274 msgstr "Music Store -instellingen"1275 1276 #: ../music-store.php:13 581173 msgstr "Music Store Instellingen" 1174 1175 #: ../music-store.php:1396 1277 1176 msgid "Store Settings" 1278 msgstr "Store -instellingen" 1279 1280 #: ../music-store.php:1361 1281 #, fuzzy 1282 #| msgid "Music Store Settings" 1177 msgstr "Winkelinstellingen" 1178 1179 #: ../music-store.php:1399 1283 1180 msgid "Music Store Templates" 1284 msgstr "Music Store -instellingen" 1285 1286 #: ../music-store.php:1361 1287 #, fuzzy 1288 #| msgid "Products List" 1181 msgstr "Music Store Sjablonen" 1182 1183 #: ../music-store.php:1399 1289 1184 msgid "Products Templates" 1290 msgstr "Product en Lijst"1291 1292 #: ../music-store.php:1 3641185 msgstr "Productsjablonen" 1186 1187 #: ../music-store.php:1402 1293 1188 msgid "Music Store Sales Report" 1294 msgstr "Music Store Sales Report"1295 1296 #: ../music-store.php:1 364 ../music-store.php:13871189 msgstr "Music Store Verkooprapport" 1190 1191 #: ../music-store.php:1402 ../music-store.php:1425 1297 1192 msgid "Sales Report" 1298 msgstr "Sales Report" 1299 1300 #: ../music-store.php:1367 ../music-store.php:1388 1301 #, fuzzy 1302 #| msgid "Songs for Sale" 1193 msgstr "Verkooprapport" 1194 1195 #: ../music-store.php:1405 ../music-store.php:1426 1303 1196 msgid "Songs Importer" 1304 msgstr " Songs for Sale"1305 1306 #: ../music-store.php:1 3701197 msgstr "Nummer importeur" 1198 1199 #: ../music-store.php:1408 1307 1200 msgid "Online Help" 1308 msgstr " "1309 1310 #: ../music-store.php:1 3851201 msgstr "Online hulp" 1202 1203 #: ../music-store.php:1423 1311 1204 msgid "Music Store Songs" 1312 msgstr "Music Store Songs"1313 1314 #: ../music-store.php:1 3861205 msgstr "Music Store Nummers" 1206 1207 #: ../music-store.php:1424 1315 1208 msgid "Music Store Collections" 1316 1209 msgstr "Music Store Collecties" 1317 1210 1318 #: ../music-store.php:14 46 ../music-store.php:14521211 #: ../music-store.php:1484 ../music-store.php:1490 1319 1212 msgid "Buy Now" 1320 msgstr "" 1321 1322 #: ../music-store.php:1448 ../music-store.php:1450 1323 #, fuzzy 1324 #| msgid "Purchase Now" 1213 msgstr "Nu kopen" 1214 1215 #: ../music-store.php:1486 ../music-store.php:1488 1325 1216 msgid "Pay Now" 1326 msgstr "Nu kopen" 1327 1328 #: ../music-store.php:1454 1329 #, fuzzy 1330 #| msgid "Add artist" 1217 msgstr "Nu betalen" 1218 1219 #: ../music-store.php:1492 1331 1220 msgid "Add to Cart" 1332 msgstr " Artist toevoegen"1333 1334 #: ../music-store.php:16 19 ../music-store.php:16281221 msgstr "Toevoegen aan winkelwagen" 1222 1223 #: ../music-store.php:1657 ../music-store.php:1666 1335 1224 msgid "Settings Updated" 1336 1225 msgstr "Instellingen bijgewerkt" 1337 1226 1338 #: ../music-store.php:1659 1339 #, fuzzy 1340 #| msgid "Store Settings" 1227 #: ../music-store.php:1697 1341 1228 msgid "Export Store Settings" 1342 msgstr "Store -instellingen" 1343 1344 #: ../music-store.php:1664 1345 #, fuzzy 1346 #| msgid "Store Settings" 1229 msgstr "Winkelinstellingen exporteren" 1230 1231 #: ../music-store.php:1702 1347 1232 msgid "Import Store Settings" 1348 msgstr " Store -instellingen"1349 1350 #: ../music-store.php:1 6711233 msgstr "Winkelinstellingen importeren" 1234 1235 #: ../music-store.php:1709 1351 1236 msgid "Store page config" 1352 msgstr " Store pagina config"1353 1354 #: ../music-store.php:1 6811237 msgstr "Winkelpagina configuratie" 1238 1239 #: ../music-store.php:1719 1355 1240 msgid "Integrate into WooCommerce" 1356 msgstr " "1357 1358 #: ../music-store.php:1 6871241 msgstr "Integreren in WooCommerce" 1242 1243 #: ../music-store.php:1725 1359 1244 msgid "Experimental feature" 1360 msgstr " "1361 1362 #: ../music-store.php:1 6901245 msgstr "Experimentele functie" 1246 1247 #: ../music-store.php:1728 1363 1248 msgid "" 1364 1249 "Checking the WooCommerce integration checkbox would disable discounts, " … … 1369 1254 "restricted only to generate and display the products." 1370 1255 msgstr "" 1371 1372 #: ../music-store.php:1698 1256 "Het aanvinken van de WooCommerce-integratie selectievakje zou kortingen, " 1257 "coupons, betalingsgateways, winkelwagen, add-ons, notificatie-e-mails en " 1258 "alle andere functies van de Music Store plugin die betrokken zijn bij het " 1259 "aankoopproces en communicatie met de koper uitschakelen. Omdat in dit geval " 1260 "al deze functionaliteiten op WooCommerce zouden vallen. De Music Store zou " 1261 "alleen beperkt zijn tot het genereren en weergeven van de producten." 1262 1263 #: ../music-store.php:1736 1373 1264 msgid "URL of store page" 1374 msgstr "URL van de winkel pagina"1375 1376 #: ../music-store.php:17 021265 msgstr "URL van de winkelpagina" 1266 1267 #: ../music-store.php:1740 1377 1268 msgid "Set the URL of page where the music store was inserted" 1378 msgstr "Stel de URL van de pagina waar de muziekwinkel werd geplaatst"1379 1380 #: ../music-store.php:17 061269 msgstr "Stel de URL in van de pagina waar de muziekwinkel is ingevoegd" 1270 1271 #: ../music-store.php:1744 1381 1272 msgid "Prevent the products pages be cached" 1382 msgstr " "1383 1384 #: ../music-store.php:17 131273 msgstr "Voorkom dat productpagina's worden gecached" 1274 1275 #: ../music-store.php:1751 1385 1276 msgid "Allow searching by taxonomies" 1386 msgstr "" 1387 1388 #: ../music-store.php:1721 1389 #, fuzzy 1390 #| msgid "Allow to filter by type" 1277 msgstr "Zoeken op taxonomieën toestaan" 1278 1279 #: ../music-store.php:1759 1391 1280 msgid "Allow filtering by type" 1392 msgstr " Toestaan om te filteren op het type"1393 1394 #: ../music-store.php:17 241281 msgstr "Filteren op type toestaan" 1282 1283 #: ../music-store.php:1762 1395 1284 msgid "" 1396 1285 "The option is not available because the free version allows to create only " 1397 1286 "songs" 1398 1287 msgstr "" 1399 1400 #: ../music-store.php:1728 1401 #, fuzzy 1402 # | msgid "Allow to filter by genre"1288 "De optie is niet beschikbaar omdat de gratis versie alleen nummers laat " 1289 "aanmaken" 1290 1291 #: ../music-store.php:1766 1403 1292 msgid "Allow filtering by genre" 1404 msgstr "Toestaan om te filteren op genre" 1405 1406 #: ../music-store.php:1734 1407 #, fuzzy 1408 #| msgid "Allow to filter by artist" 1293 msgstr "Filteren op genre toestaan" 1294 1295 #: ../music-store.php:1772 1409 1296 msgid "Allow filtering by artist" 1410 msgstr "Toestaan om te filteren op artiest" 1411 1412 #: ../music-store.php:1740 1413 #, fuzzy 1414 #| msgid "Allow to filter by album" 1297 msgstr "Filteren op artiest toestaan" 1298 1299 #: ../music-store.php:1778 1415 1300 msgid "Allow filtering by album" 1416 msgstr " Sta op te filteren album"1417 1418 #: ../music-store.php:17 461301 msgstr "Filteren op album toestaan" 1302 1303 #: ../music-store.php:1784 1419 1304 msgid "Allow multiple pages" 1420 msgstr " Sta meerdere pagina's"1421 1422 #: ../music-store.php:17 521305 msgstr "Meerdere pagina's toestaan" 1306 1307 #: ../music-store.php:1790 1423 1308 msgid "Items per page" 1424 1309 msgstr "Items per pagina" 1425 1310 1426 #: ../music-store.php:17 561311 #: ../music-store.php:1794 1427 1312 msgid "Use friendly URLs on products" 1428 msgstr " "1429 1430 #: ../music-store.php:1 7621313 msgstr "Gebruik gebruiksvriendelijke URL's op producten" 1314 1315 #: ../music-store.php:1800 1431 1316 msgid "Store layout" 1432 msgstr " Storelay-out"1433 1434 #: ../music-store.php:1 7651317 msgstr "Winkellay-out" 1318 1319 #: ../music-store.php:1803 1435 1320 msgid "Default layout" 1436 1321 msgstr "Standaard lay-out" 1437 1322 1438 #: ../music-store.php:1 7821323 #: ../music-store.php:1820 1439 1324 msgid "Show the products popularity" 1440 msgstr " "1441 1442 #: ../music-store.php:1 7901325 msgstr "Toon de populariteit van producten" 1326 1327 #: ../music-store.php:1828 1443 1328 msgid "Player style" 1444 msgstr "Speler stijl"1445 1446 #: ../music-store.php:18 081329 msgstr "Spelerstijl" 1330 1331 #: ../music-store.php:1846 1447 1332 msgid "" 1448 1333 "For MIDI audio files only the play/pause button will be displayed on players." 1449 1334 msgstr "" 1450 1451 #: ../music-store.php:1812 1452 #, fuzzy 1453 # | msgid "Plays"1335 "Voor MIDI-audiobestanden wordt alleen de afspelen/pauzeknop op spelers " 1336 "weergegeven." 1337 1338 #: ../music-store.php:1850 1454 1339 msgid "Play all" 1455 msgstr " Plays"1456 1457 #: ../music-store.php:18 141340 msgstr "Alles afspelen" 1341 1342 #: ../music-store.php:1852 1458 1343 msgid "Play all songs in the webpage, one after the other" 1459 msgstr "" 1460 1461 #: ../music-store.php:1818 1462 #, fuzzy 1463 #| msgid "Upload a file" 1344 msgstr "Speel alle nummers op de webpagina af, een na de ander" 1345 1346 #: ../music-store.php:1856 1464 1347 msgid "Preload audio files" 1465 msgstr " Een bestand uploaden"1466 1467 #: ../music-store.php:18 201348 msgstr "Audiobestanden vooraf laden" 1349 1350 #: ../music-store.php:1858 1468 1351 msgid "" 1469 1352 "Preloading of audio files by players. Allows audio files to be preloaded for " … … 1471 1354 "consumption" 1472 1355 msgstr "" 1473 1474 #: ../music-store.php:1826 1356 "Vooraf laden van audiobestanden door spelers. Laat audiobestanden vooraf " 1357 "laden voor snelle weergave door op de afspeelknoppen te drukken, maar " 1358 "verhoogt het resourceverbruik" 1359 1360 #: ../music-store.php:1864 1475 1361 msgid "" 1476 1362 "The commercial version of plugin generates a truncated version of the audio " 1477 1363 "file for selling to be used as demo" 1478 1364 msgstr "" 1479 1480 #: ../music-store.php:1831 1365 "De commerciële versie van de plugin genereert een ingekorte versie van het " 1366 "audiobestand voor verkoop om als demo te gebruiken" 1367 1368 #: ../music-store.php:1869 1481 1369 msgid "Percent of audio used for protected playbacks" 1482 msgstr "Percentage van audio gebruikt voor beveiligde playback" 1483 1484 #: ../music-store.php:1834 1485 #, fuzzy 1486 #| msgid "" 1487 #| "To prevent unauthorized copying of audio files, the files will be " 1488 #| "partially accessible." 1370 msgstr "Percentage audio gebruikt voor beveiligde afspeelingen" 1371 1372 #: ../music-store.php:1872 1489 1373 msgid "" 1490 1374 "To prevent unauthorized copying of audio files, the files will be partially " 1491 1375 "accessible" 1492 1376 msgstr "" 1493 "Om ongeautoriseerd kopiëren van audio -bestanden te voorkomen , worden de "1494 "bestanden zijn gedeeltelijk toegankelijk ."1495 1496 #: ../music-store.php:18 381377 "Om ongeautoriseerd kopiëren van audiobestanden te voorkomen, zullen de " 1378 "bestanden gedeeltelijk toegankelijk zijn" 1379 1380 #: ../music-store.php:1876 1497 1381 msgid "Explain text for protected playbacks" 1498 msgstr "Tekst Leg voor beschermde playback" 1499 1500 #: ../music-store.php:1841 1501 #, fuzzy 1502 #| msgid "" 1503 #| "The text will be shown below of the music player when secure playback is " 1504 #| "checked" 1382 msgstr "Uitlegtekst voor beveiligde afspeelingen" 1383 1384 #: ../music-store.php:1879 1505 1385 msgid "" 1506 1386 "The text will be shown below of the music player when secure playback is " 1507 1387 "checked" 1508 1388 msgstr "" 1509 "De tekst zal hieronder van de muziekspeler worden weergegeven als beveiligde "1510 " weergave wordt gecontroleerd"1511 1512 #: ../music-store.php:18 471389 "De tekst wordt onder de muziekspeler weergegeven wanneer beveiligde weergave " 1390 "is aangevinkt" 1391 1392 #: ../music-store.php:1885 1513 1393 msgid "" 1514 1394 "Audio files for demos are created by directly truncating the content of the " … … 1516 1396 "used for manipulating multimedia files." 1517 1397 msgstr "" 1518 1519 #: ../music-store.php:1850 1398 "Audiobestanden voor demo's worden standaard gemaakt door de inhoud van de " 1399 "originele bestanden direct af te kappen met PHP. FFmpeg is een krachtige " 1400 "command-line tool die wordt gebruikt voor het manipuleren van " 1401 "multimediabestanden." 1402 1403 #: ../music-store.php:1888 1520 1404 msgid "Truncate the audio files for demo with ffmpeg" 1521 msgstr " "1522 1523 #: ../music-store.php:18 561405 msgstr "Knik de audiobestanden voor demo af met ffmpeg" 1406 1407 #: ../music-store.php:1894 1524 1408 msgid "ffmpeg path" 1525 msgstr " "1526 1527 #: ../music-store.php:18 591409 msgstr "ffmepad" 1410 1411 #: ../music-store.php:1897 1528 1412 msgid "Ex: /usr/bin/" 1529 msgstr " "1530 1531 #: ../music-store.php:1 8631413 msgstr "Bijv: /usr/bin/" 1414 1415 #: ../music-store.php:1901 1532 1416 msgid "Watermark audio" 1533 msgstr " "1534 1535 #: ../music-store.php:1 8681417 msgstr "Watermerk audio" 1418 1419 #: ../music-store.php:1906 1536 1420 msgid "" 1537 1421 "Select an audio file if you want to apply a watermark to the audio files for " … … 1540 1424 "are created with the FFmpeg application." 1541 1425 msgstr "" 1542 1543 #: ../music-store.php:1876 1426 "Selecteer een audiobestand als u een watermerk wilt toepassen op de " 1427 "audiobestanden voor demo's. Het watermerk wordt toegepast op de beveiligde " 1428 "demo's (Experimentele functie). Het watermerk wordt toegepast op de " 1429 "audiobestanden voor demo's wanneer ze worden gemaakt met de FFmpeg " 1430 "applicatie." 1431 1432 #: ../music-store.php:1914 1544 1433 msgid "Share in social networks" 1545 msgstr " Aandeelin sociale netwerken"1546 1547 #: ../music-store.php:1 8791434 msgstr "Delen in sociale netwerken" 1435 1436 #: ../music-store.php:1917 1548 1437 msgid "" 1549 1438 "The option enables the buttons for share the pages of songs and collections " 1550 1439 "in social networks" 1551 1440 msgstr "" 1552 "De optie kan de knoppen voor het aandeel van de pagina's van denummers en "1553 "collecties in sociale netwerken "1554 1555 #: ../music-store.php:1 8841441 "De optie maakt de knoppen voor het delen van de pagina's van nummers en " 1442 "collecties in sociale netwerken mogelijk" 1443 1444 #: ../music-store.php:1922 1556 1445 msgid "Facebook app id for sharing in Facebook" 1557 msgstr " "1558 1559 #: ../music-store.php:1 8871446 msgstr "Facebook app-ID voor delen op Facebook" 1447 1448 #: ../music-store.php:1925 1560 1449 msgid "" 1561 1450 "Click the link to generate the Facebook App and get its ID: <a " … … 1563 1452 "developers.facebook.com/apps</a>" 1564 1453 msgstr "" 1565 1566 #: ../music-store.php:1899 1567 #, fuzzy 1568 #| msgid "Store page config" 1454 "Klik op de link om de Facebook App te genereren en de ID te krijgen: <a " 1455 "target=\"_blank\" href=\"https://developers.facebook.com/apps\">https://" 1456 "developers.facebook.com/apps</a>" 1457 1458 #: ../music-store.php:1937 1569 1459 msgid "Product config" 1570 msgstr " Store pagina config"1571 1572 #: ../music-store.php:19 061460 msgstr "Productconfiguratie" 1461 1462 #: ../music-store.php:1944 1573 1463 msgid "Default cover image" 1574 msgstr " "1575 1576 #: ../music-store.php:19 131464 msgstr "Standaard coverafbeelding" 1465 1466 #: ../music-store.php:1951 1577 1467 msgid "Cover to display when products do not have an associated image" 1578 1468 msgstr "" 1579 1580 #: ../music-store.php:1917 1469 "Cover om weer te geven wanneer producten geen bijbehorende afbeelding hebben" 1470 1471 #: ../music-store.php:1955 1581 1472 msgid "Size of cover image" 1582 msgstr " "1583 1584 #: ../music-store.php:19 211473 msgstr "Grootte van coverafbeelding" 1474 1475 #: ../music-store.php:1959 1585 1476 msgid "Medium size" 1586 msgstr " "1587 1588 #: ../music-store.php:19 241477 msgstr "Middelgroot formaat" 1478 1479 #: ../music-store.php:1962 1589 1480 msgid "Full size" 1590 msgstr " "1591 1592 #: ../music-store.php:19 251481 msgstr "Volledige grootte" 1482 1483 #: ../music-store.php:1963 1593 1484 msgid "" 1594 1485 "The size of cover image selected only affects to the images associated to " 1595 1486 "the products from now, the images selected previously won't be modified" 1596 1487 msgstr "" 1597 1598 #: ../music-store.php:1930 1599 #, fuzzy 1600 #| msgid "Product" 1488 "De geselecteerde grootte van de coverafbeelding heeft alleen invloed op de " 1489 "afbeeldingen die vanaf nu aan de producten zijn gekoppeld, eerder " 1490 "geselecteerde afbeeldingen worden niet gewijzigd" 1491 1492 #: ../music-store.php:1968 1601 1493 msgid "Product page" 1602 msgstr "Product" 1603 1604 #: ../music-store.php:1934 1605 #, fuzzy 1606 #| msgid "Download Here" 1494 msgstr "Productpagina" 1495 1496 #: ../music-store.php:1972 1607 1497 msgid "Include list of related products" 1608 msgstr " Hier downloaden"1609 1610 #: ../music-store.php:19 421498 msgstr "Lijst met gerelateerde producten opnemen" 1499 1500 #: ../music-store.php:1980 1611 1501 msgid "Number of related products" 1612 msgstr "" 1613 1614 #: ../music-store.php:1948 1615 #, fuzzy 1616 #| msgid "Display" 1502 msgstr "Aantal gerelateerde producten" 1503 1504 #: ../music-store.php:1986 1617 1505 msgid "Display list in" 1618 msgstr "Display" 1619 1620 #: ../music-store.php:1949 1621 #, fuzzy 1622 #| msgid "Columns:" 1506 msgstr "Lijst weergeven in" 1507 1508 #: ../music-store.php:1987 1623 1509 msgid "columns" 1624 msgstr "Kolommen :" 1625 1626 #: ../music-store.php:1953 1627 #, fuzzy 1628 #| msgid "Products List" 1510 msgstr "kolommen" 1511 1512 #: ../music-store.php:1991 1629 1513 msgid "Products related by" 1630 msgstr "Producten Lijst"1631 1632 #: ../music-store.php: 19801514 msgstr "Producten gerelateerd door" 1515 1516 #: ../music-store.php:2018 1633 1517 msgid "How configure your PayPal account" 1634 msgstr " "1635 1636 #: ../music-store.php: 19801518 msgstr "Hoe uw PayPal-account te configureren" 1519 1520 #: ../music-store.php:2018 1637 1521 msgid "close [x]" 1638 msgstr " "1639 1640 #: ../music-store.php: 19841522 msgstr "sluiten [x]" 1523 1524 #: ../music-store.php:2022 1641 1525 msgid "PayPal Documentation" 1642 msgstr "" 1643 1644 #: ../music-store.php:1988 1645 #, fuzzy 1646 #| msgid "Paypal Payment Configuration" 1526 msgstr "PayPal Documentatie" 1527 1528 #: ../music-store.php:2026 1647 1529 msgid "Payment Gateway Configuration" 1648 msgstr "Betaling van Paypal Configuration"1649 1650 #: ../music-store.php: 19971530 msgstr "Betalingsgateway Configuratie" 1531 1532 #: ../music-store.php:2035 1651 1533 msgid "" 1652 1534 "Your website is hosted locally, so, the PayPal IPN cannot reach your " 1653 1535 "website. For testing the purchases the website should be hosted publicly." 1654 1536 msgstr "" 1655 1656 #: ../music-store.php:2002 1537 "Uw website wordt lokaal gehost, dus de PayPal IPN kan uw website niet " 1538 "bereiken. Voor het testen van aankopen moet de website openbaar gehost " 1539 "worden." 1540 1541 #: ../music-store.php:2040 1657 1542 msgid "Enable Paypal Payments?" 1658 msgstr " Enable Paypal betalingen?"1659 1660 #: ../music-store.php:20 091543 msgstr "PayPal-betalingen inschakelen?" 1544 1545 #: ../music-store.php:2047 1661 1546 msgid "Use Paypal Sandbox" 1662 msgstr " "1663 1664 #: ../music-store.php:20 161547 msgstr "PayPal Sandbox gebruiken" 1548 1549 #: ../music-store.php:2054 1665 1550 msgid "Paypal email" 1666 msgstr "Paypal e-mail" 1667 1668 #: ../music-store.php:2018 1669 #, fuzzy 1670 #| msgid "Additional information:" 1551 msgstr "PayPal e-mail" 1552 1553 #: ../music-store.php:2056 1671 1554 msgid "more information" 1672 msgstr " Extra informatie :"1673 1674 #: ../music-store.php:20 181555 msgstr "meer informatie" 1556 1557 #: ../music-store.php:2056 1675 1558 msgid "enabling the IPN in PayPal tutorial" 1676 msgstr " "1677 1678 #: ../music-store.php:20 28 ../music-store.php:2544 ../music-store.php:26821559 msgstr "het inschakelen van de IPN in PayPal tutorial" 1560 1561 #: ../music-store.php:2066 ../music-store.php:2582 ../music-store.php:2720 1679 1562 msgid "Currency" 1680 1563 msgstr "Valuta" 1681 1564 1682 #: ../music-store.php:20 351565 #: ../music-store.php:2073 1683 1566 msgid "Currency Symbol" 1684 1567 msgstr "Valutasymbool" 1685 1568 1686 #: ../music-store.php:20 401569 #: ../music-store.php:2078 1687 1570 msgid "Paypal language" 1688 msgstr "Paypal taal" 1689 1690 #: ../music-store.php:2051 1691 #, fuzzy 1692 #| msgid "PayPal data" 1571 msgstr "PayPal taal" 1572 1573 #: ../music-store.php:2089 1693 1574 msgid "Payment button" 1694 msgstr " PayPal- gegevens"1695 1696 #: ../music-store.php:20 571575 msgstr "Betalingsknop" 1576 1577 #: ../music-store.php:2095 1697 1578 msgid "or use a shopping cart" 1698 msgstr "of gebruik een winkelwagen tje"1699 1700 #: ../music-store.php:2 075 ../music-store.php:21011579 msgstr "of gebruik een winkelwagen" 1580 1581 #: ../music-store.php:2113 ../music-store.php:2139 1701 1582 msgid "The shopping cart is available only in the commercial version of plugin" 1702 1583 msgstr "" 1703 1704 #: ../music-store.php:2080 1584 "De winkelwagen is alleen beschikbaar in de commerciële versie van plugin" 1585 1586 #: ../music-store.php:2118 1705 1587 msgid "Hide download link if price in blank" 1706 msgstr " "1707 1708 #: ../music-store.php:2 0831588 msgstr "Downloadlink verbergen als prijs leeg is" 1589 1590 #: ../music-store.php:2121 1709 1591 msgid "" 1710 1592 "The plugin assumes the songs whose price is left in blank are distributed " … … 1712 1594 "this behavior." 1713 1595 msgstr "" 1714 1715 #: ../music-store.php:2093 1596 "De plugin gaat ervan uit dat nummers waarvan de prijs leeg wordt gelaten " 1597 "gratis worden gedistribueerd, en bevat een downloadlink in hen, klik het " 1598 "selectievakje om dit gedrag te wijzigen." 1599 1600 #: ../music-store.php:2131 1716 1601 msgid "Apply taxes (in percentage)" 1717 msgstr " "1718 1719 #: ../music-store.php:21 001602 msgstr "Belasting toepassen (in percentage)" 1603 1604 #: ../music-store.php:2138 1720 1605 msgid "Hide the shopping cart icon from the store and products pages?" 1721 msgstr " "1722 1723 #: ../music-store.php:21 051606 msgstr "Winkelwagenpictogram verbergen van winkel- en productpagina's?" 1607 1608 #: ../music-store.php:2143 1724 1609 msgid "Pay what you want" 1725 msgstr " "1726 1727 #: ../music-store.php:21 061610 msgstr "Betaal wat je wilt" 1611 1612 #: ../music-store.php:2144 1728 1613 msgid "" 1729 1614 "The prices of products are hidden in the public webpage and in their places " … … 1735 1620 "under minimum\" message." 1736 1621 msgstr "" 1737 1738 #: ../music-store.php:2106 ../music-store.php:2111 ../music-store.php:2116 1622 "De prijzen van producten zijn verborgen op de openbare webpagina en op hun " 1623 "plaatsen worden invoervakken weergegeven om kopers het bedrag te laten " 1624 "betalen dat ze geschikt achten. Als de optie \"Betaal wat je wilt\" is " 1625 "ingeschakeld, worden de exclusieve prijzen niet in aanmerking genomen. De " 1626 "bedragen die door kopers zijn ingevoerd, worden vergeleken met de basisprijs " 1627 "van de producten en als de waarden onder de basisprijzen liggen, geeft de " 1628 "Music Store de tekst weer die is ingevoerd in het bericht \"prijs onder " 1629 "minimum\"." 1630 1631 #: ../music-store.php:2144 ../music-store.php:2149 ../music-store.php:2154 1739 1632 msgid "" 1740 1633 "The option \"Pay what you want\" is available only in the commercial version " 1741 1634 "of plugin" 1742 1635 msgstr "" 1743 1744 #: ../music-store.php:2110 1636 "De optie \"Betaal wat je wilt\" is alleen beschikbaar in de commerciële " 1637 "versie van plugin" 1638 1639 #: ../music-store.php:2148 1745 1640 msgid "Label of price box" 1746 msgstr " "1747 1748 #: ../music-store.php:21 111641 msgstr "Label van prijsvak" 1642 1643 #: ../music-store.php:2149 1749 1644 msgid "" 1750 1645 "Text to display above the price box if the \"Pay what you want\" option is " 1751 1646 "ticked." 1752 1647 msgstr "" 1753 1754 #: ../music-store.php:2115 1648 "Tekst om boven het prijsvak weer te geven als de optie \"Betaal wat je " 1649 "wilt\" is aangevinkt." 1650 1651 #: ../music-store.php:2153 1755 1652 msgid "Price under minimum message" 1756 msgstr " "1757 1758 #: ../music-store.php:21 161653 msgstr "Prijs onder minimum bericht" 1654 1655 #: ../music-store.php:2154 1759 1656 msgid "" 1760 1657 "Text to display if the \"Pay what you want\" option is ticked, and the " 1761 1658 "amount entered by the buyer is under the base price defined in the product." 1762 1659 msgstr "" 1763 1764 #: ../music-store.php:2120 1765 #, fuzzy 1766 #| msgid "Download link" 1660 "Tekst om weer te geven als de optie \"Betaal wat je wilt\" is aangevinkt en " 1661 "het door de koper ingevoerde bedrag onder de basisprijs ligt die in het " 1662 "product is gedefinieerd." 1663 1664 #: ../music-store.php:2158 1767 1665 msgid "Disable download links" 1768 msgstr "Download link"1769 1770 #: ../music-store.php:21 211666 msgstr "Downloadlinks uitschakelen" 1667 1668 #: ../music-store.php:2159 1771 1669 msgid "It hides the download links from the downloads page." 1772 msgstr " "1773 1774 #: ../music-store.php:21 251670 msgstr "Het verbergt de downloadlinks van de downloadpagina." 1671 1672 #: ../music-store.php:2163 1775 1673 msgid "Download link valid for" 1776 msgstr "Download koppelinggeldig voor"1777 1778 #: ../music-store.php:21 261674 msgstr "Downloadlink geldig voor" 1675 1676 #: ../music-store.php:2164 1779 1677 msgid "day(s)" 1780 msgstr "dag (en)"1781 1782 #: ../music-store.php:21 301678 msgstr "dag(en)" 1679 1680 #: ../music-store.php:2168 1783 1681 msgid "Number of downloads allowed by purchase" 1784 msgstr "Aantal downloads toegestaan door aankoop"1785 1786 #: ../music-store.php:21 351682 msgstr "Aantal downloads toegestaan per aankoop" 1683 1684 #: ../music-store.php:2173 1787 1685 msgid "Increase the download page security" 1788 msgstr " Verhoog de downloadpagina veiligheid"1789 1790 #: ../music-store.php:21 361686 msgstr "Beveiliging van downloadpagina verhogen" 1687 1688 #: ../music-store.php:2174 1791 1689 msgid "" 1792 1690 "The customers must enter the email address used in the product's purchasing " … … 1794 1692 "data, from the file link too." 1795 1693 msgstr "" 1796 " De klanten moeten het e-mailadres gebruikt in de aankoop van het product om"1797 " toegang te krijgen tot de download-link in te voeren. De Music Store "1798 " controleert de gegevens van de klant , uit het bestand koppeling ook."1799 1800 #: ../music-store.php:21 391694 "Klanten moeten het e-mailadres dat bij de productaankoop is gebruikt " 1695 "invoeren om toegang te krijgen tot de downloadlink. De Music Store " 1696 "verifieert de klantgegevens, ook via de bestandslink." 1697 1698 #: ../music-store.php:2177 1801 1699 msgid "Pack all purchased audio files as a single ZIP file" 1802 msgstr " Pak alle gekochte audiobestanden als een ZIP-bestand"1803 1804 #: ../music-store.php:21 411700 msgstr "Alle gekochte audiobestanden verpakken als één ZIP-bestand" 1701 1702 #: ../music-store.php:2179 1805 1703 msgid "" 1806 1704 "Downloading all purchased products, packaged in a same zipped file, is only " 1807 1705 "available in the commercial version of plugin" 1808 1706 msgstr "" 1809 1810 #: ../music-store.php:2144 1707 "Het downloaden van alle gekochte producten, verpakt in hetzelfde gezipte " 1708 "bestand, is alleen beschikbaar in de commerciële versie van plugin" 1709 1710 #: ../music-store.php:2182 1811 1711 msgid "" 1812 1712 "Your server can't create Zipped files dynamically. Please, contact to your " 1813 1713 "hosting provider for enable ZipArchive in the PHP script" 1814 1714 msgstr "" 1815 " De server kan niet gezipte bestanden dynamisch te maken. Neem contact op met"1816 " uw hosting provider voor staat ZipArchivein het PHP-script"1817 1818 #: ../music-store.php:2 1691715 "Uw server kan geen ZIP-bestanden dynamisch maken. Neem contact op met uw " 1716 "hostingprovider om ZipArchive in te schakelen in het PHP-script" 1717 1718 #: ../music-store.php:2207 1819 1719 msgid "Debugging Payment Process" 1820 msgstr " "1821 1822 #: ../music-store.php:2 1701720 msgstr "Betalingsproces debuggen" 1721 1722 #: ../music-store.php:2208 1823 1723 msgid "" 1824 1724 "(If the checkbox is ticked the plugin will create two new entries in the " … … 1828 1728 "error logs file, the payment notification has not reached the plugin's code)" 1829 1729 msgstr "" 1830 1831 #: ../music-store.php:2181 1730 "(Als het selectievakje is aangevinkt, maakt de plugin twee nieuwe " 1731 "vermeldingen in het foutenlogboekbestand op uw server, met de teksten " 1732 "<b>Music Store payment gateway GET parameters</b> en <b>Music Store payment " 1733 "gateway POST parameters</b>. Als na een aankoop geen van deze vermeldingen " 1734 "in het foutenlogboekbestand verschijnt, heeft de betalingsmelding de code " 1735 "van de plugin niet bereikt)" 1736 1737 #: ../music-store.php:2219 1832 1738 msgid "Restrict the access to registered users only" 1833 msgstr " "1834 1835 #: ../music-store.php:2 1851739 msgstr "Toegang beperken tot alleen geregistreerde gebruikers" 1740 1741 #: ../music-store.php:2223 1836 1742 msgid "Display the free download links only for registered users" 1837 msgstr " "1838 1839 #: ../music-store.php:2 1871743 msgstr "Gratis downloadlinks alleen weergeven voor geregistreerde gebruikers" 1744 1745 #: ../music-store.php:2225 1840 1746 msgid "" 1841 1747 "Include the \"Buy Now\" or \"Shopping Cart\" buttons only for registered " 1842 1748 "users" 1843 1749 msgstr "" 1844 1845 #: ../music-store.php:2192 1750 "Inclusief de \"Nu kopen\" of \"Winkelwagen\" knoppen alleen voor " 1751 "geregistreerde gebruikers" 1752 1753 #: ../music-store.php:2230 1846 1754 msgid "" 1847 1755 "You can insert the <b>\"Music Store Login Form\"</b> on the sidebar through " 1848 1756 "the menu option: <i>Appearance > Widgets</i>" 1849 1757 msgstr "" 1850 1851 #: ../music-store.php:2202 1758 "U kunt de <b>\"Music Store Login Form\"</b> op de zijbalk invoegen via het " 1759 "menu optie: <i>Weergave > Widgets</i>" 1760 1761 #: ../music-store.php:2240 1852 1762 msgid "Licenses" 1853 msgstr " "1854 1855 #: ../music-store.php:22 051763 msgstr "Licenties" 1764 1765 #: ../music-store.php:2243 1856 1766 msgid "" 1857 1767 "Enter the URL to the webpage, or file, with the license for products " 1858 1768 "downloaded for free." 1859 1769 msgstr "" 1860 1861 #: ../music-store.php:2207 1770 "Voer de URL in naar de webpagina of het bestand met de licentie voor " 1771 "producten die gratis worden gedownload." 1772 1773 #: ../music-store.php:2245 1862 1774 msgid "" 1863 1775 "Enter the URL to the webpage, or file, with the license for regular " 1864 1776 "purchases." 1865 1777 msgstr "" 1866 1867 #: ../music-store.php:2209 1778 "Voer de URL in naar de webpagina of het bestand met de licentie voor " 1779 "reguliere aankopen." 1780 1781 #: ../music-store.php:2247 1868 1782 msgid "" 1869 1783 "Enter the URL to the webpage, or file, with the license for exclusive " 1870 1784 "purchases." 1871 1785 msgstr "" 1872 1873 #: ../music-store.php:2211 1786 "Voer de URL in naar de webpagina of het bestand met de licentie voor " 1787 "exclusieve aankopen." 1788 1789 #: ../music-store.php:2249 1874 1790 msgid "" 1875 1791 "The exclusive sales are available only in the commercial version of the " 1876 1792 "plugin, similar to the license" 1877 1793 msgstr "" 1878 1879 #: ../music-store.php:2214 1880 #, fuzzy 1881 # | msgid "Notes"1794 "De exclusieve verkopen zijn alleen beschikbaar in de commerciële versie van " 1795 "de plugin, vergelijkbaar met de licentie" 1796 1797 #: ../music-store.php:2252 1882 1798 msgid "Note:" 1883 msgstr " Notes"1884 1885 #: ../music-store.php:22 171799 msgstr "Opmerking:" 1800 1801 #: ../music-store.php:2255 1886 1802 msgid "" 1887 1803 "The links to the corresponding licenses are sent to the buyers in the " … … 1889 1805 "inserted beside the download links." 1890 1806 msgstr "" 1891 1892 #: ../music-store.php:2231 1807 "De links naar de corresponderende licenties worden naar de kopers gestuurd " 1808 "in de notificatie-e-mails, en in het geval van licentie voor gratis " 1809 "downloads, worden ze naast de downloadlinks geplaatst." 1810 1811 #: ../music-store.php:2269 1893 1812 msgid "Discount Settings" 1894 msgstr "Korting Settings"1895 1896 #: ../music-store.php:22 371813 msgstr "Kortingsinstellingen" 1814 1815 #: ../music-store.php:2275 1897 1816 msgid "Display discount promotions in the music store page" 1898 msgstr " Weergave kortingsacties in de muziekwinkelpagina"1899 1900 #: ../music-store.php:22 421817 msgstr "Kortingspromoties weergeven op de muziekwinkelpagina" 1818 1819 #: ../music-store.php:2280 1901 1820 msgid "Percent of discount" 1902 msgstr " Het percentage van de korting"1903 1904 #: ../music-store.php:22 431821 msgstr "Percentage korting" 1822 1823 #: ../music-store.php:2281 1905 1824 msgid "In Sales over than ... " 1906 msgstr " In De omzet over dan ..."1907 1908 #: ../music-store.php:22 541825 msgstr "Bij verkopen boven dan ... " 1826 1827 #: ../music-store.php:2292 1909 1828 msgid "Percent of discount (*)" 1910 msgstr " Het percentage van de korting ( *)"1911 1912 #: ../music-store.php:22 581829 msgstr "Percentage korting (*)" 1830 1831 #: ../music-store.php:2296 1913 1832 msgid "Valid for sales over than (*)" 1914 msgstr "Geldig voor verko op over dan ( *)"1915 1916 #: ../music-store.php:2 2851833 msgstr "Geldig voor verkopen boven dan (*)" 1834 1835 #: ../music-store.php:2323 1917 1836 msgid "Notification Settings" 1918 msgstr "Notificati on Settings"1919 1920 #: ../music-store.php:2 2921837 msgstr "Notificatie-instellingen" 1838 1839 #: ../music-store.php:2330 1921 1840 msgid "Notification \"from\" email" 1922 msgstr " Kennisgeving \" uit\" e-mail"1923 1924 #: ../music-store.php:2 2941841 msgstr "Notificatie \"van\" e-mail" 1842 1843 #: ../music-store.php:2332 1925 1844 msgid "EX" 1926 msgstr " "1927 1928 #: ../music-store.php:2 2991845 msgstr "EX" 1846 1847 #: ../music-store.php:2337 1929 1848 msgid "Send notification to email" 1930 msgstr " Stuur bericht aane-mail"1931 1932 #: ../music-store.php:23 041849 msgstr "Notificatie verzenden naar e-mail" 1850 1851 #: ../music-store.php:2342 1933 1852 msgid "Email subject confirmation to user" 1934 msgstr "E-mail onderwerp bevestiging aan degebruiker"1935 1936 #: ../music-store.php:23 091853 msgstr "E-mail onderwerp bevestiging naar gebruiker" 1854 1855 #: ../music-store.php:2347 1937 1856 msgid "Email confirmation to user" 1938 msgstr "E-mail een bevestiging van degebruiker"1939 1940 #: ../music-store.php:23 141857 msgstr "E-mail bevestiging naar gebruiker" 1858 1859 #: ../music-store.php:2352 1941 1860 msgid "Email subject notification to admin" 1942 msgstr " Kennisgeving Email onderworpen aanadmin"1943 1944 #: ../music-store.php:23 191861 msgstr "E-mail onderwerp notificatie naar admin" 1862 1863 #: ../music-store.php:2357 1945 1864 msgid "Email notification to admin" 1946 msgstr "E-mail notificatie aanadmin"1947 1948 #: ../music-store.php:23 311865 msgstr "E-mail notificatie naar admin" 1866 1867 #: ../music-store.php:2369 1949 1868 msgid "Troubleshoot Area" 1950 msgstr " "1951 1952 #: ../music-store.php:23 381869 msgstr "Probleemoplossing Gebied" 1870 1871 #: ../music-store.php:2376 1953 1872 msgid "The downloaded file is broken" 1954 msgstr " "1955 1956 #: ../music-store.php:23 451873 msgstr "Het gedownloade bestand is beschadigd" 1874 1875 #: ../music-store.php:2383 1957 1876 msgid "The download link is invalid or displays a timer" 1958 msgstr " "1959 1960 #: ../music-store.php:23 481877 msgstr "De downloadlink is ongeldig of toont een timer" 1878 1879 #: ../music-store.php:2386 1961 1880 msgid "send me an email with the broken link to" 1962 msgstr " "1963 1964 #: ../music-store.php:23 611881 msgstr "stuur mij een e-mail met de kapotte link naar" 1882 1883 #: ../music-store.php:2399 1965 1884 msgid "Update Settings" 1966 1885 msgstr "Instellingen bijwerken" 1967 1886 1968 #: ../music-store.php:2410 1969 #, fuzzy 1970 #| msgid "Filter the sales reports" 1887 #: ../music-store.php:2448 1971 1888 msgid "New entry added to the sales report" 1972 msgstr " Filter de verkoop rapporten"1973 1974 #: ../music-store.php:24 121889 msgstr "Nieuwe vermelding toegevoegd aan het verkooprapport" 1890 1891 #: ../music-store.php:2450 1975 1892 msgid "The new entry couldn't be inserted in the sales reports" 1976 msgstr " "1977 1978 #: ../music-store.php:24 151893 msgstr "De nieuwe vermelding kon niet worden ingevoegd in de verkooprapporten" 1894 1895 #: ../music-store.php:2453 1979 1896 msgid "The amount and currency are required" 1980 msgstr " "1981 1982 #: ../music-store.php:24 181897 msgstr "Het bedrag en valuta zijn vereist" 1898 1899 #: ../music-store.php:2456 1983 1900 msgid "The date is wrong" 1984 msgstr "" 1985 1986 #: ../music-store.php:2421 1987 #, fuzzy 1988 #| msgid "The product is not valid" 1901 msgstr "De datum is onjuist" 1902 1903 #: ../music-store.php:2459 1989 1904 msgid "The product is required" 1990 msgstr "Het product is niet geldig"1991 1992 #: ../music-store.php:24 241905 msgstr "Het product is vereist" 1906 1907 #: ../music-store.php:2462 1993 1908 msgid "The buyer is required" 1994 msgstr "" 1995 1996 #: ../music-store.php:2448 1997 #, fuzzy 1998 #| msgid "Items per page" 1909 msgstr "De koper is vereist" 1910 1911 #: ../music-store.php:2486 1999 1912 msgid "Products from " 2000 msgstr " Items per pagina"2001 2002 #: ../music-store.php:24 551913 msgstr "Producten van " 1914 1915 #: ../music-store.php:2493 2003 1916 msgid "Email sent" 2004 msgstr "" 2005 2006 #: ../music-store.php:2472 ../music-store.php:2688 2007 #, fuzzy 2008 #| msgid "PayPal data" 1917 msgstr "E-mail verzonden" 1918 1919 #: ../music-store.php:2510 ../music-store.php:2726 2009 1920 msgid "Payment data" 2010 msgstr " PayPal-gegevens"2011 2012 #: ../music-store.php:25 44 ../music-store.php:26241921 msgstr "Betalingsgegevens" 1922 1923 #: ../music-store.php:2582 ../music-store.php:2662 2013 1924 msgid "Buyer" 2014 1925 msgstr "Koper" 2015 1926 2016 #: ../music-store.php:25 44 ../music-store.php:26781927 #: ../music-store.php:2582 ../music-store.php:2716 2017 1928 msgid "Amount" 2018 1929 msgstr "Bedrag" 2019 1930 2020 #: ../music-store.php:25 441931 #: ../music-store.php:2582 2021 1932 msgid "Download link" 2022 msgstr "Download link"2023 2024 #: ../music-store.php:2 5921933 msgstr "Downloadlink" 1934 1935 #: ../music-store.php:2630 2025 1936 msgid "January" 2026 1937 msgstr "Januari" 2027 1938 2028 #: ../music-store.php:2 5931939 #: ../music-store.php:2631 2029 1940 msgid "February" 2030 1941 msgstr "Februari" 2031 1942 2032 #: ../music-store.php:2 5941943 #: ../music-store.php:2632 2033 1944 msgid "March" 2034 1945 msgstr "Maart" 2035 1946 2036 #: ../music-store.php:2 5951947 #: ../music-store.php:2633 2037 1948 msgid "April" 2038 1949 msgstr "April" 2039 1950 2040 #: ../music-store.php:2 5961951 #: ../music-store.php:2634 2041 1952 msgid "May" 2042 1953 msgstr "Mei" 2043 1954 2044 #: ../music-store.php:2 5971955 #: ../music-store.php:2635 2045 1956 msgid "June" 2046 1957 msgstr "Juni" 2047 1958 2048 #: ../music-store.php:2 5981959 #: ../music-store.php:2636 2049 1960 msgid "July" 2050 1961 msgstr "Juli" 2051 1962 2052 #: ../music-store.php:2 5991963 #: ../music-store.php:2637 2053 1964 msgid "August" 2054 msgstr "August "2055 2056 #: ../music-store.php:26 001965 msgstr "Augustus" 1966 1967 #: ../music-store.php:2638 2057 1968 msgid "September" 2058 1969 msgstr "September" 2059 1970 2060 #: ../music-store.php:26 011971 #: ../music-store.php:2639 2061 1972 msgid "October" 2062 1973 msgstr "Oktober" 2063 1974 2064 #: ../music-store.php:26 021975 #: ../music-store.php:2640 2065 1976 msgid "November" 2066 1977 msgstr "November" 2067 1978 2068 #: ../music-store.php:26 031979 #: ../music-store.php:2641 2069 1980 msgid "December" 2070 1981 msgstr "December" 2071 1982 2072 #: ../music-store.php:2610 2073 #, fuzzy 2074 #| msgid "January" 1983 #: ../music-store.php:2648 2075 1984 msgid "Manual Entry" 2076 msgstr " Januari"2077 2078 #: ../music-store.php:26 281985 msgstr "Handmatige invoer" 1986 1987 #: ../music-store.php:2666 2079 1988 msgid "Send the download link to the buyer" 2080 msgstr "" 2081 2082 #: ../music-store.php:2637 2083 #, fuzzy 2084 #| msgid "Insert a product" 1989 msgstr "Stuur de downloadlink naar de koper" 1990 1991 #: ../music-store.php:2675 2085 1992 msgid "Select a product" 2086 msgstr "Steek een product" 2087 2088 #: ../music-store.php:2683 2089 #, fuzzy 2090 #| msgid "For example 1999" 1993 msgstr "Selecteer een product" 1994 1995 #: ../music-store.php:2721 2091 1996 msgid "for example: USD" 2092 msgstr " Bijvoorbeeld 1999"2093 2094 #: ../music-store.php:2 6951997 msgstr "bijvoorbeeld: USD" 1998 1999 #: ../music-store.php:2733 2095 2000 msgid "Add Entry" 2096 msgstr " "2097 2098 #: ../music-store.php:27 022001 msgstr "Vermelding toevoegen" 2002 2003 #: ../music-store.php:2740 2099 2004 msgid "Filter the sales reports" 2100 msgstr "Filter de verkoop rapporten"2101 2102 #: ../music-store.php:27 052005 msgstr "Filter de verkooprapporten" 2006 2007 #: ../music-store.php:2743 2103 2008 msgid "Filter by date" 2104 2009 msgstr "Filter op datum" 2105 2010 2106 #: ../music-store.php:27 062011 #: ../music-store.php:2744 2107 2012 msgid "Buyer: " 2108 msgstr "Koper: "2109 2110 #: ../music-store.php:27 072013 msgstr "Koper: " 2014 2015 #: ../music-store.php:2745 2111 2016 msgid "From: " 2112 msgstr "Van :"2113 2114 #: ../music-store.php:27 242017 msgstr "Van: " 2018 2019 #: ../music-store.php:2762 2115 2020 msgid "To: " 2116 msgstr " Aan:"2117 2118 #: ../music-store.php:27 402021 msgstr "Tot: " 2022 2023 #: ../music-store.php:2778 2119 2024 msgid "Search" 2120 2025 msgstr "Zoeken" 2121 2026 2122 #: ../music-store.php:27 442027 #: ../music-store.php:2782 2123 2028 msgid "Grouping the sales" 2124 msgstr " Groeperen de verkoop"2125 2126 #: ../music-store.php:27 452029 msgstr "De verkopen groeperen" 2030 2031 #: ../music-store.php:2783 2127 2032 msgid "By: " 2128 msgstr "Door: "2129 2130 #: ../music-store.php:27 552033 msgstr "Door: " 2034 2035 #: ../music-store.php:2793 2131 2036 msgid "Display" 2132 msgstr " Display"2133 2134 #: ../music-store.php:27 562037 msgstr "Weergeven" 2038 2039 #: ../music-store.php:2794 2135 2040 msgid "Sales" 2136 msgstr "Verko op"2137 2138 #: ../music-store.php:27 572041 msgstr "Verkopen" 2042 2043 #: ../music-store.php:2795 2139 2044 msgid "Amount of sales" 2140 msgstr " Bedrag van de omzet"2141 2142 #: ../music-store.php:27 582045 msgstr "Hoeveelheid verkopen" 2046 2047 #: ../music-store.php:2796 2143 2048 msgid "Daily average" 2144 2049 msgstr "Dagelijks gemiddelde" 2145 2050 2146 #: ../music-store.php:2 7652051 #: ../music-store.php:2803 2147 2052 msgid "Store sales report" 2148 msgstr " Store verkoop verslag"2149 2150 #: ../music-store.php:2 7742053 msgstr "Winkel verkooprapport" 2054 2055 #: ../music-store.php:2812 2151 2056 msgid "Sales by country" 2152 msgstr " De omzetper land"2153 2154 #: ../music-store.php:2 7752057 msgstr "Verkopen per land" 2058 2059 #: ../music-store.php:2813 2155 2060 msgid "Sales by currency" 2156 msgstr " De verkoop vanvaluta"2157 2158 #: ../music-store.php:2 7762061 msgstr "Verkopen per valuta" 2062 2063 #: ../music-store.php:2814 2159 2064 msgid "Sales by product" 2160 msgstr "De omzet per product" 2161 2162 #: ../music-store.php:2777 2163 #, fuzzy 2164 #| msgid "Download Here" 2065 msgstr "Verkopen per product" 2066 2067 #: ../music-store.php:2815 2165 2068 msgid "Downloads free products" 2166 msgstr "Hier downloaden" 2167 2168 #: ../music-store.php:2791 2169 #, fuzzy 2170 #| msgid "All products" 2069 msgstr "Download gratis producten" 2070 2071 #: ../music-store.php:2829 2171 2072 msgid "List all products" 2172 msgstr "Alle producten" 2173 2174 #: ../music-store.php:2794 2175 #, fuzzy 2176 #| msgid "The list of purchased products is empty" 2073 msgstr "Alle producten weergeven" 2074 2075 #: ../music-store.php:2832 2177 2076 msgid "List only the purchased products" 2178 msgstr " De lijst van gekochte producten is leeg"2179 2180 #: ../music-store.php:2 7972077 msgstr "Alleen de gekochte producten weergeven" 2078 2079 #: ../music-store.php:2835 2181 2080 msgid "List only the products downloaded for free" 2182 msgstr " "2183 2184 #: ../music-store.php:29 172081 msgstr "Alleen de gratis gedownloade producten weergeven" 2082 2083 #: ../music-store.php:2955 2185 2084 msgid "There are not sales registered with those filter options" 2186 msgstr "Er zijn niet van de verkopen geregistreerd met die filteropties"2187 2188 #: ../music-store.php:29 602085 msgstr "Er zijn geen verkopen geregistreerd met die filteropties" 2086 2087 #: ../music-store.php:2998 2189 2088 msgid "Replace" 2190 msgstr "" 2191 2192 #: ../music-store.php:3056 2193 #, fuzzy 2194 #| msgid "Insert a Products List" 2089 msgstr "Vervangen" 2090 2091 #: ../music-store.php:3094 2195 2092 msgid "Insert a Products List" 2196 msgstr "Steek een Producten Lijst" 2197 2198 #: ../music-store.php:3089 2199 #, fuzzy 2200 #| msgid "Insert a sales counter" 2093 msgstr "Een productenlijst invoegen" 2094 2095 #: ../music-store.php:3127 2201 2096 msgid "Insert the sales counter" 2202 msgstr " Steek een toonbank"2203 2204 #: ../music-store.php:31 20 ../music-store.php:40772097 msgstr "De verkoopteller invoegen" 2098 2099 #: ../music-store.php:3158 ../music-store.php:4115 2205 2100 msgid "Insert Music Store" 2206 msgstr " Insert Music Store"2207 2208 #: ../music-store.php:31 222101 msgstr "Music Store invoegen" 2102 2103 #: ../music-store.php:3160 2209 2104 msgid "Filter results by products type:" 2210 msgstr "Filter resulta at op producten van het type:"2211 2212 #: ../music-store.php:31 222105 msgstr "Filter resultaten op producttype:" 2106 2107 #: ../music-store.php:3160 2213 2108 msgid "All types" 2214 msgstr "Alle soorten"2215 2216 #: ../music-store.php:31 222109 msgstr "Alle typen" 2110 2111 #: ../music-store.php:3160 2217 2112 msgid "" 2218 2113 "Filter by product types is only available for commercial version of plugin" 2219 2114 msgstr "" 2220 2221 #: ../music-store.php:3122 2115 "Filteren op producttype is alleen beschikbaar in de commerciële versie van " 2116 "plugin" 2117 2118 #: ../music-store.php:3160 2222 2119 msgid "Columns:" 2223 msgstr "Kolommen :"2224 2225 #: ../music-store.php:31 242120 msgstr "Kolommen:" 2121 2122 #: ../music-store.php:3162 2226 2123 msgid "Filter results by genre:" 2227 msgstr "Filter resulta at op genre:"2228 2229 #: ../music-store.php:31 24 ../music-store.php:37072124 msgstr "Filter resultaten op genre:" 2125 2126 #: ../music-store.php:3162 ../music-store.php:3745 2230 2127 msgid "All genres" 2231 2128 msgstr "Alle genres" 2232 2129 2233 #: ../music-store.php:31 302130 #: ../music-store.php:3168 2234 2131 msgid "-or- filter results by artist:" 2235 msgstr "-of- Filter resultaten op artiest:"2236 2237 #: ../music-store.php:31 30 ../music-store.php:37442132 msgstr "-of- filter resultaten op artiest:" 2133 2134 #: ../music-store.php:3168 ../music-store.php:3782 2238 2135 msgid "All artists" 2239 msgstr "Alle kunstenaars"2240 2241 #: ../music-store.php:31 352136 msgstr "Alle artiesten" 2137 2138 #: ../music-store.php:3173 2242 2139 msgid "-or- filter results by album:" 2243 msgstr "-of- Filter resultaten op album:"2244 2245 #: ../music-store.php:31 35 ../music-store.php:37282140 msgstr "-of- filter resultaten op album:" 2141 2142 #: ../music-store.php:3173 ../music-store.php:3766 2246 2143 msgid "All albums" 2247 2144 msgstr "Alle albums" 2248 2145 2249 #: ../music-store.php:3145 2250 #, fuzzy 2251 #| msgid "Insert a Products List" 2146 #: ../music-store.php:3183 2252 2147 msgid "Insert a Product" 2253 msgstr "Steek een Producten Lijst" 2254 2255 #: ../music-store.php:3146 2256 #, fuzzy 2257 #| msgid "Enter the Song or Collection ID:" 2148 msgstr "Een product invoegen" 2149 2150 #: ../music-store.php:3184 2258 2151 msgid "Enter the Song ID:" 2259 msgstr " Geef de Song of Collection ID:"2260 2261 #: ../music-store.php:3 1792152 msgstr "Voer de nummer-ID in:" 2153 2154 #: ../music-store.php:3217 2262 2155 msgid "Payment method" 2263 msgstr " "2264 2265 #: ../music-store.php:36 332156 msgstr "Betalingsmethode" 2157 2158 #: ../music-store.php:3671 2266 2159 msgid "of" 2267 msgstr " "2268 2269 #: ../music-store.php:37 032160 msgstr "van" 2161 2162 #: ../music-store.php:3741 2270 2163 msgid "Filter by: " 2271 msgstr "Filter op:" 2272 2273 #: ../music-store.php:3706 2274 #, fuzzy 2275 #| msgid "Filter results by genre:" 2164 msgstr "Filter op: " 2165 2166 #: ../music-store.php:3744 2276 2167 msgid "Filter by genre" 2277 msgstr "Filter resultaat op genre :" 2278 2279 #: ../music-store.php:3727 2280 #, fuzzy 2281 #| msgid "Filter by: " 2168 msgstr "Filter op genre" 2169 2170 #: ../music-store.php:3765 2282 2171 msgid "Filter by album" 2283 msgstr "Filter op:" 2284 2285 #: ../music-store.php:3743 2286 #, fuzzy 2287 #| msgid "Filter by date" 2172 msgstr "Filter op album" 2173 2174 #: ../music-store.php:3781 2288 2175 msgid "Filter by artist" 2289 msgstr "Filter op datum"2290 2291 #: ../music-store.php:37 612176 msgstr "Filter op artiest" 2177 2178 #: ../music-store.php:3799 2292 2179 msgid "Order by: " 2293 msgstr "Sorteer op:" 2294 2295 #: ../music-store.php:3762 2296 #, fuzzy 2297 #| msgid "Order by: " 2180 msgstr "Sorteren op: " 2181 2182 #: ../music-store.php:3800 2298 2183 msgid "Order by" 2299 msgstr "Sorte er op:"2300 2301 #: ../music-store.php:3 7632184 msgstr "Sorteren op" 2185 2186 #: ../music-store.php:3801 2302 2187 msgid "Newest" 2303 msgstr " "2304 2305 #: ../music-store.php:3 7642188 msgstr "Nieuwste" 2189 2190 #: ../music-store.php:3802 2306 2191 msgid "Title" 2307 2192 msgstr "Titel" 2308 2193 2309 #: ../music-store.php:3 7662194 #: ../music-store.php:3804 2310 2195 msgid "Price: Low to High" 2311 msgstr " "2312 2313 #: ../music-store.php:3 7672196 msgstr "Prijs: Laag naar Hoog" 2197 2198 #: ../music-store.php:3805 2314 2199 msgid "Price: High to Low" 2315 msgstr "" 2316 2317 #: ../music-store.php:3815 2318 #, fuzzy 2319 #| msgid "The list of purchased products is empty" 2200 msgstr "Prijs: Hoog naar Laag" 2201 2202 #: ../music-store.php:3853 2320 2203 msgid "purchased products list" 2321 msgstr "De lijst van gekochte producten is leeg" 2322 2323 #: ../music-store.php:3886 2324 #, fuzzy 2325 #| msgid "Purchases" 2204 msgstr "gekochte productenlijst" 2205 2206 #: ../music-store.php:3924 2326 2207 msgid "Purchase date" 2327 msgstr "Aanko pen"2328 2329 #: ../music-store.php:3 8892208 msgstr "Aankoopdatum" 2209 2210 #: ../music-store.php:3927 2330 2211 msgid "Paid" 2331 msgstr "" 2332 2333 #: ../music-store.php:3892 2334 #, fuzzy 2335 #| msgid "Duration" 2212 msgstr "Betaald" 2213 2214 #: ../music-store.php:3930 2336 2215 msgid "Expired link" 2337 msgstr " Duur"2338 2339 #: ../music-store.php:3 8922216 msgstr "Verlopen link" 2217 2218 #: ../music-store.php:3930 2340 2219 msgid "Click Here" 2341 msgstr "" 2342 2343 #: ../music-store.php:3899 2344 #, fuzzy 2345 #| msgid "The list of purchased products is empty" 2220 msgstr "Klik hier" 2221 2222 #: ../music-store.php:3937 2346 2223 msgid "The list of purchased products is empty." 2347 msgstr "De lijst van gekochte producten is leeg" 2348 2349 #: ../music-store.php:4079 2350 #, fuzzy 2351 #| msgid "Insert a products list" 2224 msgstr "De lijst van gekochte producten is leeg." 2225 2226 #: ../music-store.php:4117 2352 2227 msgid "Insert a product" 2353 msgstr "Steek een lijst producten" 2354 2355 #: ../music-store.php:4082 2356 #, fuzzy 2357 #| msgid "Insert a products list" 2228 msgstr "Een product invoegen" 2229 2230 #: ../music-store.php:4120 2358 2231 msgid "Insert a products list" 2359 msgstr " Steek een lijst producten"2360 2361 #: ../music-store.php:4 0842232 msgstr "Een productenlijst invoegen" 2233 2234 #: ../music-store.php:4122 2362 2235 msgid "Insert a sales counter" 2363 msgstr "Steek een toonbank" 2364 2365 #, fuzzy 2366 #~| msgid "Duration" 2367 #~ msgid "Expiration" 2368 #~ msgstr "Duur" 2369 2370 #~ msgid "This is where you can add new song to your music store." 2371 #~ msgstr "" 2372 #~ "Dit is waar je nieuw nummer kunt toevoegen aan uw muziek op te slaan." 2373 2374 #, fuzzy 2375 #~| msgid "Purchases" 2376 #~ msgid "Purchased" 2377 #~ msgstr "Aankopen" 2378 2379 #, fuzzy 2380 #~| msgid "Publication Year:" 2381 #~ msgid "Application Secret" 2382 #~ msgstr "Publicatie jaar :" 2383 2384 #, fuzzy 2385 #~| msgid "Product" 2386 #~ msgid "Product Type" 2387 #~ msgstr "Product" 2388 2389 #, fuzzy 2390 #~| msgid "Collection Title" 2391 #~ msgid "Collection Templates" 2392 #~ msgstr "Collection titel" 2393 2394 #~ msgid "PayPal data" 2395 #~ msgstr "PayPal- gegevens" 2396 2397 #~ msgid "Collection's data" 2398 #~ msgstr "Data Collection" 2399 2400 #~ msgid "Collection" 2401 #~ msgstr "Collection" 2402 2403 #~ msgid "Add New Collection" 2404 #~ msgstr "Add New Collection" 2405 2406 #~ msgid "Edit Collection" 2407 #~ msgstr "Collectie Edit" 2408 2409 #~ msgid "New Collection" 2410 #~ msgstr "Nieuwe Collectie" 2411 2412 #~ msgid "View Collection" 2413 #~ msgstr "Collectie View" 2414 2415 #~ msgid "Search Collections" 2416 #~ msgstr "Zoeken Collecties" 2417 2418 #~ msgid "No collections found" 2419 #~ msgstr "Geen collecties gevonden" 2420 2421 #~ msgid "No collections found in Trash" 2422 #~ msgstr "Geen collecties gevonden in Trash" 2423 2424 #~ msgid "Collections for Sale" 2425 #~ msgstr "Collecties te koop" 2426 2427 #~ msgid "Paypal button for instant purchases" 2428 #~ msgstr "Paypal knop om direct aankopen" 2429 2430 #~ msgid "Coupons Settings" 2431 #~ msgstr "Coupons Settings" 2432 2433 #~ msgid "Coupons List" 2434 #~ msgstr "Coupons List" 2435 2436 #~ msgid "Coupon" 2437 #~ msgstr "Coupon" 2438 2439 #~ msgid "Coupon (*)" 2440 #~ msgstr "Coupon ( * )" 2441 2442 #~ msgid "Add/Update Coupon" 2443 #~ msgstr "Toevoegen / bijwerken Coupon" 2444 2445 #~ msgid "Only collections" 2446 #~ msgstr "Alleen collecties" 2447 2448 #~ msgid "Only singles" 2449 #~ msgstr "Alleen singles" 2450 2451 #~ msgid "items" 2452 #~ msgstr "artikelen" 2453 2454 #~ msgid "Our Promotions" 2455 #~ msgstr "Onze Promotions" 2456 2457 #~ msgid "Tracks" 2458 #~ msgstr "Tracks" 2459 2460 #~ msgid "Coupon code:" 2461 #~ msgstr "Coupon code :" 2462 2463 #~ msgid "Songs of collection:" 2464 #~ msgstr "Songs of inzameling :" 2465 2466 #~ msgid "Select a Song" 2467 #~ msgstr "Selecteer een song" 2468 2469 #~ msgid "" 2470 #~ "Select a Song from the list. It is possible to select songs with status " 2471 #~ "\"publish\"." 2472 #~ msgstr "" 2473 #~ "Selecteer een song uit de lijst. Het is mogelijk selecteren songs met de " 2474 #~ "status \"publiceren\"." 2475 2476 #~ msgid "" 2477 #~ "Select an Artist from the list or enter new one. If you leave empty the " 2478 #~ "artists fields, then the artists is determined from songs in collection" 2479 #~ msgstr "" 2480 #~ "Kies een kunstenaar uit de lijst of voer nieuwe. Als je weggaat leeg de " 2481 #~ "kunstenaars velden , dan is de kunstenaars wordt bepaald op basis van " 2482 #~ "nummers in de collectie" 2483 2484 #~ msgid "Songs List" 2485 #~ msgstr "Songs List" 2486 2487 #~ msgid "Visits" 2488 #~ msgstr "Bezoeken" 2489 2490 #~ msgid "CLICK HERE" 2491 #~ msgstr "KLIK HIER" 2492 2493 #~ msgid "The Cookies must be accepted to use the Add To Cart" 2494 #~ msgstr "De Cookies moeten worden aanvaard voor gebruik de Add To Cart" 2495 2496 #~ msgid "Delete" 2497 #~ msgstr "Delete" 2498 2499 #~ msgid "Total" 2500 #~ msgstr "Totaal" 2501 2502 #~ msgid "Continue Shopping" 2503 #~ msgstr "Doorgaan met winkelen" 2236 msgstr "Een verkoopteller invoegen" -
music-store/trunk/music-store.php
r3440735 r3458583 3 3 Plugin Name: Music Store - WordPress eCommerce 4 4 Plugin URI: http://musicstore.dwbooster.com 5 Version: 1. 2.95 Version: 1.3.0 6 6 Author: CodePeople 7 7 Author URI: http://musicstore.dwbooster.com … … 121 121 class MusicStore { 122 122 123 public static $version = '1. 2.9';123 public static $version = '1.3.0'; 124 124 125 125 private $music_store_slug = 'music-store-menu'; -
music-store/trunk/readme.txt
r3440735 r3458583 5 5 Requires at least: 3.5.0 6 6 Tested up to: 6.9 7 Stable tag: 1. 2.97 Stable tag: 1.3.0 8 8 License: GPLv2 or later 9 9 License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html … … 577 577 == Changelog == 578 578 579 = 1.3.0 = 580 581 * Utilizes AI to complete the Dutch language files. 582 579 583 = 1.2.9 = 580 584
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.