Plugin Directory

Changeset 3244095


Ignore:
Timestamp:
02/20/2025 06:29:16 PM (13 months ago)
Author:
creativform
Message:

2.2.0

  • NEW: Phantom Mode - ultra fast DOM-based transliteration (experimental)
  • Fixed forced transliteration
  • Improved site optimization
Location:
serbian-transliteration
Files:
139 added
13 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • serbian-transliteration/trunk/CHANGELOG.txt

    r3239677 r3244095  
     1= 2.2.0 =
     2* NEW: Phantom Mode - ultra fast DOM-based transliteration (experimental)
     3* Fixed forced transliteration
     4* Improved site optimization
     5
    16= 2.1.8 =
    27* Added support and integration for Polylang plugin
  • serbian-transliteration/trunk/classes/controller.php

    r3224920 r3244095  
    1010        if($actions) {
    1111            $this->add_action('init', 'transliteration_tags_start', 1);
    12             $this->add_action('shutdown', 'transliteration_tags_end', 100);
     12            $this->add_action('shutdown', 'transliteration_tags_end', PHP_INT_MAX-100);
    1313        }
    1414    }
     
    613613   
    614614    /*
     615     * Transliterate HTML
     616     */
     617    function transliterate_html($html) {
     618        if (!class_exists('DOMDocument', false) || empty($html) || !is_string($html) || is_numeric($html)) {
     619            return $html;
     620        }
     621
     622        $dom = new DOMDocument();
     623
     624        libxml_use_internal_errors(true);
     625        $dom->loadHTML(mb_convert_encoding($html, 'HTML-ENTITIES', 'UTF-8'));
     626        libxml_clear_errors();
     627
     628        $xpath = new DOMXPath($dom);
     629
     630        // Izbegavamo tagove gde ne želimo transliteraciju
     631        $skipTags = apply_filters('transliteration_html_avoid_tags', [
     632            'script',
     633            'style',
     634            'textarea',
     635            'input',
     636            'select',
     637            'code',
     638            'pre',
     639            'img',
     640            'svg',
     641            'image'
     642        ]);
     643
     644        // Atributi na koje se primenjuje transliteracija
     645        $attributesToTransliterate = apply_filters('transliteration_html_attributes', [
     646            'title',
     647            'data-title',
     648            'alt',
     649            'placeholder',
     650            'data-placeholder',
     651            'aria-label',
     652            'data-label',
     653            'data-description'
     654        ], 'inherit');
     655
     656        // Transliteracija teksta unutar tagova, osim onih koji su na listi za izbegavanje
     657        foreach ($xpath->query('//text()') as $textNode) {
     658            if (!in_array($textNode->parentNode->nodeName, $skipTags)) {
     659                $textNode->nodeValue = mb_convert_encoding(
     660                    $this->transliterate_no_html($textNode->nodeValue),
     661                    'HTML-ENTITIES',
     662                    'UTF-8'
     663                );
     664            }
     665        }
     666
     667        // Transliteracija određenih atributa
     668       
     669        foreach ($xpath->query('//*[@' . implode(' or @', $attributesToTransliterate) . ']') as $node) {
     670            foreach ($attributesToTransliterate as $attr) {
     671                if ($node->hasAttribute($attr)) {
     672                    $node->setAttribute($attr, mb_convert_encoding(
     673                        $this->transliterate_no_html($node->getAttribute($attr)),
     674                        'HTML-ENTITIES',
     675                        'UTF-8'
     676                    ));
     677                }
     678            }
     679        }
     680
     681        // Vraćamo HTML sa pravilnim enkodingom
     682        return mb_convert_encoding($dom->saveHTML(), 'UTF-8', 'HTML-ENTITIES');
     683    }
     684
     685   
     686    /*
    615687     * PRIVATE: Allowed HTML attributes for transliteration
    616688     */
  • serbian-transliteration/trunk/classes/mode.php

    r3228227 r3244095  
    105105        }
    106106       
     107        if(in_array($this->mode::MODE, ['forced', 'phantom'])) {
     108            return;
     109        }
     110       
    107111        $filters = NULL;
    108112       
  • serbian-transliteration/trunk/classes/modes/dev.php

    r3200804 r3244095  
    11<?php if ( !defined('WPINC') ) die();
    22
    3 class Transliteration_Mode_Dev {
     3class Transliteration_Mode_Dev extends Transliteration {
    44    use Transliteration__Cache;
    55   
     
    1111     */
    1212    public function __construct() {
    13        
     13        $this->init_actions();
    1414    }
     15   
     16    /*
     17     * Initialize actions (to be called only once)
     18     */
     19    public function init_actions() {
     20        $this->add_action('template_redirect', 'buffer_start', 1);
     21        $this->add_action('wp_footer', 'buffer_end', ceil(PHP_INT_MAX/2));
     22    }
    1523   
    1624    /*
     
    2735     */
    2836    public function filters() {
    29         $filters = [
    30             'gettext'               => 'gettext_content',
    31             'ngettext'              => 'content',
    32         ];
     37        $filters = [];
     38        return $filters;
     39    }
     40   
     41    public function buffer_start() {
     42        $this->ob_start('buffer_callback');
     43    }
     44   
     45    public function buffer_callback( $buffer ) {
     46        return $this->transliterateHTML($buffer);
     47    }
    3348
    34         if (!current_theme_supports( 'title-tag' )){
    35             unset($filters['document_title_parts']);
    36             unset($filters['pre_get_document_title']);
    37         } else {
    38             unset($filters['wp_title']);
     49    public function buffer_end() {
     50        if (ob_get_level() > 0) {
     51            ob_end_flush();
    3952        }
     53    }
     54   
     55    function transliterateHTML($html) {
     56        $dom = new DOMDocument();
    4057
    41         return $filters;
     58        libxml_use_internal_errors(true);
     59        $dom->loadHTML(mb_convert_encoding($html, 'HTML-ENTITIES', 'UTF-8'));
     60        libxml_clear_errors();
     61
     62        $xpath = new DOMXPath($dom);
     63       
     64        $skipTags = apply_filters('transliteration_html_avoid_tags', [
     65            'script',
     66            'style',
     67            'textarea',
     68            'input',
     69            'select',
     70            'code',
     71            'pre',
     72            'img',
     73            'svg',
     74            'image'
     75        ] );
     76       
     77        $attributesToTransliterate = apply_filters('transliteration_html_attributes', [
     78            'title',
     79            'data-title',
     80            'alt',
     81            'placeholder',
     82            'data-placeholder',
     83            'aria-label',
     84            'data-label',
     85            'data-description'
     86        ], 'inherit');
     87       
     88        foreach ($xpath->query('//text()') as $textNode) {
     89            if (!in_array($textNode->parentNode->nodeName, $skipTags)) {
     90                $textNode->nodeValue = Transliteration_Controller::get()->transliterate_no_html($textNode->nodeValue);
     91            }
     92        }
     93       
     94        foreach ($xpath->query('//*[@' . implode(' or @', $attributesToTransliterate) . ']') as $node) {
     95            foreach ($attributesToTransliterate as $attr) {
     96                if ($node->hasAttribute($attr)) {
     97                    $node->setAttribute($attr, Transliteration_Controller::get()->transliterate_no_html($node->getAttribute($attr)));
     98                }
     99            }
     100        }
     101       
     102        return $dom->saveHTML();
    42103    }
    43104   
  • serbian-transliteration/trunk/classes/modes/forced.php

    r3200804 r3244095  
    1111     */
    1212    public function __construct() {
     13        $this->init_actions();
    1314    }
    1415   
  • serbian-transliteration/trunk/classes/utilities.php

    r3239677 r3244095  
    9090    public static function available_modes($mode = NULL) {
    9191        // Define available mode keys
    92         $modes = [
     92        $modes = [];
     93       
     94        // Add special mode
     95        if( class_exists('DOMDocument', false) ) {
     96            $modes = array_merge($modes, ['phantom']);
     97        }
     98       
     99        // Builtin modes
     100        $modes = array_merge($modes, [
    93101            'light',
    94102            'standard',
    95103            'advanced',
    96104            'forced',
    97         ];
     105        ]);
    98106
    99107        // Add WooCommerce-specific mode key if WooCommerce is enabled
     
    131139        // Map available modes to their descriptions
    132140        $modes = [
     141            'phantom'   => __('Phantom Mode (ultra fast DOM-based transliteration, experimental)', 'serbian-transliteration'),
    133142            'light'     => __('Light mode (basic parts of the site)', 'serbian-transliteration'),
    134143            'standard'  => __('Standard mode (content, themes, plugins, translations, menu)', 'serbian-transliteration'),
  • serbian-transliteration/trunk/languages/serbian-transliteration-hr.po

    r3144095 r3244095  
    22msgstr ""
    33"Project-Id-Version: Serbian Transliteration\n"
    4 "POT-Creation-Date: 2024-08-30 08:51+0200\n"
    5 "PO-Revision-Date: 2024-08-30 08:52+0200\n"
     4"POT-Creation-Date: 2025-02-20 19:25+0100\n"
     5"PO-Revision-Date: 2025-02-20 19:25+0100\n"
    66"Last-Translator: Ivijan-Stefan Stipić <infinitumform@gmail.com>\n"
    77"Language-Team: \n"
     
    1010"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1111"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
    13 "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
     12"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
     13"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
     14"X-Generator: Poedit 3.5\n"
    1415"X-Poedit-Basepath: ..\n"
    1516"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
    1617"X-Poedit-WPHeader: serbian-transliteration.php\n"
    1718"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
    18 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
     19"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
     20"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
     21"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
    1922"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    2023"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
     
    2427msgstr "nedefinisano"
    2528
    26 #: classes/filters.php:125 classes/settings.php:688
     29#: classes/filters.php:125 classes/settings.php:690
    2730msgid "Freelance Jobs - Find or post freelance jobs"
    2831msgstr "Freelance poslovi - Pronađi ili objavi freelance poslove"
     
    4043msgstr "Hvala što koristite Transliterator. Možete li me počastiti kavom?"
    4144
    42 #: classes/init.php:56 classes/init.php:63 classes/utilities.php:451
    43 msgid "Attention, Headers have already been sent!"
    44 msgstr "Pažnja, zaglavlja su već poslana!"
    45 
    46 #: classes/menus.php:28 classes/settings.php:47 classes/settings.php:88
    47 #: classes/settings.php:300 classes/settings.php:371 classes/settings.php:406
    48 #: classes/settings.php:441 classes/settings.php:484 classes/settings.php:512
    49 #: classes/settings.php:547 classes/settings.php:574
     45#: classes/menus.php:29 classes/settings.php:49 classes/settings.php:90
     46#: classes/settings.php:302 classes/settings.php:373 classes/settings.php:408
     47#: classes/settings.php:443 classes/settings.php:486 classes/settings.php:514
     48#: classes/settings.php:549 classes/settings.php:576
    5049msgid "Transliteration"
    5150msgstr "Transliteracija"
    5251
    53 #: classes/menus.php:42 classes/menus.php:44 classes/settings-fields.php:501
    54 #: classes/settings-fields.php:583 classes/settings.php:117
    55 #: classes/settings.php:191 classes/settings/page-functions.php:162
     52#: classes/menus.php:43 classes/menus.php:45 classes/settings-fields.php:501
     53#: classes/settings-fields.php:583 classes/settings.php:119
     54#: classes/settings.php:193 classes/settings/page-functions.php:162
    5655#: classes/shortcodes.php:31 functions.php:432
    5756msgid "Latin"
    5857msgstr "Latinski"
    5958
    60 #: classes/menus.php:43 classes/menus.php:44 classes/settings-fields.php:500
    61 #: classes/settings-fields.php:584 classes/settings.php:118
    62 #: classes/settings.php:192 classes/settings/page-functions.php:157
     59#: classes/menus.php:44 classes/menus.php:45 classes/settings-fields.php:500
     60#: classes/settings-fields.php:584 classes/settings.php:120
     61#: classes/settings.php:194 classes/settings/page-functions.php:157
    6362#: classes/shortcodes.php:30 functions.php:431
    6463msgid "Cyrillic"
    6564msgstr "Ćirilica"
    6665
    67 #: classes/menus.php:80
     66#: classes/menus.php:81
    6867msgid "Help"
    6968msgstr "Pomoć"
    7069
    71 #: classes/menus.php:83
    72 msgid "To insert language script selector just add a relative link after the link's keyword, example :"
    73 msgstr "Da biste umetnuli birač jezične skripte, dodajte relativnu vezu nakon ključne riječi veze, primjer:"
    74 
    7570#: classes/menus.php:84
     71msgid ""
     72"To insert language script selector just add a relative link after the link's "
     73"keyword, example :"
     74msgstr ""
     75"Da biste umetnuli birač jezične skripte, dodajte relativnu vezu nakon "
     76"ključne riječi veze, primjer:"
     77
     78#: classes/menus.php:85
    7679msgid "You can also use"
    7780msgstr "Također možete koristiti"
    7881
    79 #: classes/menus.php:84
     82#: classes/menus.php:85
    8083msgid "for change to Latin or use"
    8184msgstr "za promjenu u latinski jezik ili"
    8285
    83 #: classes/menus.php:84
     86#: classes/menus.php:85
    8487msgid "for change to Cyrillic"
    8588msgstr "za promjenu u ćirilicu"
    8689
    87 #: classes/menus.php:90
     90#: classes/menus.php:91
    8891msgid "Add to Menu"
    8992msgstr "Dodaj u izbornik"
    9093
    91 #: classes/menus.php:110
    92 #, php-format
    93 msgid "The name of this navigation is written by always putting the Latin name first, then the Cyrillic one second, separated by the sign %s"
    94 msgstr "Naziv ove navigacije zapisuje se tako da se na prvo mjesto uvijek stavlja latinsko ime, a zatim ćirilica na drugo, odvojeno znakom %s"
    95 
    9694#: classes/menus.php:111
     95#, php-format
     96msgid ""
     97"The name of this navigation is written by always putting the Latin name "
     98"first, then the Cyrillic one second, separated by the sign %s"
     99msgstr ""
     100"Naziv ove navigacije zapisuje se tako da se na prvo mjesto uvijek stavlja "
     101"latinsko ime, a zatim ćirilica na drugo, odvojeno znakom %s"
     102
     103#: classes/menus.php:112
    97104msgid "Example: Latinica | Ћирилица"
    98105msgstr "Primjer: Latinica | Ћирилица"
    99106
    100 #: classes/menus.php:112
     107#: classes/menus.php:113
    101108msgid "Note that the white space around them will be cleared."
    102109msgstr "Imajte na umu da će se razmak oko njih očistiti."
    103110
    104 #: classes/notifications.php:153
    105 #, php-format
    106 msgid "You have been using <b> %1$s </b> plugin for a while. We hope you liked it!"
    107 msgstr "Već neko vrijeme upotrebljavate plugin <b>%1$s</b>. Nadamo se da vam se svidio!"
    108 
    109 #: classes/notifications.php:153
    110 msgid "Please give us a quick rating, it works as a boost for us to keep working on the plugin!"
    111 msgstr "Molimo dajte nam brzu ocjenu, to nam djeluje kao poticaj za nastavak rada na dodatku!"
    112 
    113 #: classes/notifications.php:153
     111#: classes/notifications.php:164
     112#, php-format
     113msgid ""
     114"You have been using <b> %1$s </b> plugin for a while. We hope you liked it!"
     115msgstr ""
     116"Već neko vrijeme upotrebljavate plugin <b>%1$s</b>. Nadamo se da vam se "
     117"svidio!"
     118
     119#: classes/notifications.php:164
     120msgid ""
     121"Please give us a quick rating, it works as a boost for us to keep working on "
     122"the plugin!"
     123msgstr ""
     124"Molimo dajte nam brzu ocjenu, to nam djeluje kao poticaj za nastavak rada na "
     125"dodatku!"
     126
     127#: classes/notifications.php:164
    114128msgid "Rate Now!"
    115129msgstr "Ocijeni sada!"
    116130
    117 #: classes/notifications.php:153
     131#: classes/notifications.php:164
    118132msgid "I've already done that!"
    119133msgstr "To sam već učinio!"
    120134
    121 #: classes/notifications.php:172
    122 #, php-format
    123 msgid "Hey there! It's been a while since you've been using the <b> %1$s </b> plugin"
     135#: classes/notifications.php:183
     136#, php-format
     137msgid ""
     138"Hey there! It's been a while since you've been using the <b> %1$s </b> plugin"
    124139msgstr "Bok! Prošlo je dosta vremena otkako koristie dodatak za <b>%1$s</b>"
    125140
    126 #: classes/notifications.php:177
    127 #, php-format
    128 msgid "I'm glad to hear you're enjoying the plugin. I've put a lot of time and effort into ensuring that your website runs smoothly. If you're feeling generous, how about %s for my hard work? 😊"
    129 msgstr "Drago mi je čuti da uživaš u dodatku. Uložio sam puno vremena i truda kako bih osigurao neometano funkcioniranje vaše web stranice. Ako se osjećaš velikodušno, što kažeš %s za moj naporan rad i trud? 😊"
    130 
    131 #: classes/notifications.php:179
     141#: classes/notifications.php:188
     142#, php-format
     143msgid ""
     144"I'm glad to hear you're enjoying the plugin. I've put a lot of time and "
     145"effort into ensuring that your website runs smoothly. If you're feeling "
     146"generous, how about %s for my hard work? 😊"
     147msgstr ""
     148"Drago mi je čuti da uživaš u dodatku. Uložio sam puno vremena i truda kako "
     149"bih osigurao neometano funkcioniranje vaše web stranice. Ako se osjećaš "
     150"velikodušno, što kažeš %s za moj naporan rad i trud? 😊"
     151
     152#: classes/notifications.php:190
    132153msgid "treating me to a coffee"
    133154msgstr "da me častiš kavom"
    134155
    135 #: classes/notifications.php:182
     156#: classes/notifications.php:193
    136157#, php-format
    137158msgid "Or simply %s forever."
    138159msgstr "Ili jednostavno %s zauvijek."
    139160
    140 #: classes/notifications.php:183
     161#: classes/notifications.php:194
    141162msgid "hide this message"
    142163msgstr "sakrij ovu poruku"
    143164
    144 #: classes/notifications.php:196
     165#: classes/notifications.php:207
    145166#, php-format
    146167msgid "Find Work or %1$s in Serbia, Bosnia, Croatia, and Beyond!"
    147168msgstr "Pronađi posao ili %1$s u Srbiji, Bosni, Hrvatskoj i šire!"
    148169
    149 #: classes/notifications.php:196
    150 #, php-format
    151 msgid "Visit %2$s to connect with skilled professionals across the region. Whether you need a project completed or are looking for work, our platform is your gateway to successful collaboration."
    152 msgstr "Posjetite %2$s kako biste se povezali s vještim profesionalcima diljem regije. Bilo da trebate dovršen projekt ili tražite posao, naša platforma je vaš put do uspješne suradnje."
    153 
    154 #: classes/notifications.php:197
     170#: classes/notifications.php:207
     171#, php-format
     172msgid ""
     173"Visit %2$s to connect with skilled professionals across the region. Whether "
     174"you need a project completed or are looking for work, our platform is your "
     175"gateway to successful collaboration."
     176msgstr ""
     177"Posjetite %2$s kako biste se povezali s vještim profesionalcima diljem "
     178"regije. Bilo da trebate dovršen projekt ili tražite posao, naša platforma je "
     179"vaš put do uspješne suradnje."
     180
     181#: classes/notifications.php:208
    155182msgid "Hire Top Freelancers"
    156183msgstr "angažiraj vrhunske freelancere"
    157184
    158 #: classes/notifications.php:198
     185#: classes/notifications.php:209
    159186msgid "Freelance Jobs"
    160187msgstr "Freelance poslovi"
    161188
    162 #: classes/notifications.php:199
     189#: classes/notifications.php:210
    163190msgid "Join us today!"
    164191msgstr "Pridruži nam se danas!"
    165192
    166193#: classes/requirements.php:42
    167 msgid "This plugin uses cookies and should be listed in your Privacy Policy page to prevent privacy issues."
    168 msgstr "Ovaj dodatak koristi kolačiće i trebao bi biti naveden na stranici s pravilima o privatnosti kako bi se spriječili problemi s privatnošću."
     194msgid ""
     195"This plugin uses cookies and should be listed in your Privacy Policy page to "
     196"prevent privacy issues."
     197msgstr ""
     198"Ovaj dodatak koristi kolačiće i trebao bi biti naveden na stranici s "
     199"pravilima o privatnosti kako bi se spriječili problemi s privatnošću."
    169200
    170201#: classes/requirements.php:44
     
    178209
    179210#: classes/requirements.php:49
    180 msgid "This is a simple and easy add-on with which this website translates content from Cyrillic to Latin and vice versa. This transliteration plugin also supports special shortcodes and functions that use cookies to specify the language script."
    181 msgstr "Ovo je jednostavan i lagan dodatak s kojim ova web stranica prevodi sadržaj s ćirilice na latinicu i obrnuto. Ovaj dodatak za transliteraciju također podržava posebne kratke kodove i funkcije koje koriste kolačiće za određivanje jezične skripte."
     211msgid ""
     212"This is a simple and easy add-on with which this website translates content "
     213"from Cyrillic to Latin and vice versa. This transliteration plugin also "
     214"supports special shortcodes and functions that use cookies to specify the "
     215"language script."
     216msgstr ""
     217"Ovo je jednostavan i lagan dodatak s kojim ova web stranica prevodi sadržaj "
     218"s ćirilice na latinicu i obrnuto. Ovaj dodatak za transliteraciju također "
     219"podržava posebne kratke kodove i funkcije koje koriste kolačiće za "
     220"određivanje jezične skripte."
    182221
    183222#: classes/requirements.php:52
    184223#, php-format
    185 msgid "These cookies do not affect your privacy because they are not intended for tracking and analytics. These cookies can have only two values: \"%1$s\" or \"%2$s\"."
    186 msgstr "Ovi kolačići ne utječu na vašu privatnost jer nisu namijenjeni praćenju i analizi. Ovi kolačići mogu imati samo dvije vrijednosti: \"%1$s\" ili \"%2$s\"."
     224msgid ""
     225"These cookies do not affect your privacy because they are not intended for "
     226"tracking and analytics. These cookies can have only two values: \"%1$s\" or "
     227"\"%2$s\"."
     228msgstr ""
     229"Ovi kolačići ne utječu na vašu privatnost jer nisu namijenjeni praćenju i "
     230"analizi. Ovi kolačići mogu imati samo dvije vrijednosti: \"%1$s\" ili "
     231"\"%2$s\"."
    187232
    188233#: classes/requirements.php:85
     
    192237
    193238#: classes/requirements.php:99
    194 msgid "NOTE: Before doing the update, it would be a good idea to backup your WordPress installations and settings."
    195 msgstr "NAPOMENA: Prije ažuriranja bilo bi dobro napraviti sigurnosnu kopiju WordPress instalacija i postavki."
     239msgid ""
     240"NOTE: Before doing the update, it would be a good idea to backup your "
     241"WordPress installations and settings."
     242msgstr ""
     243"NAPOMENA: Prije ažuriranja bilo bi dobro napraviti sigurnosnu kopiju "
     244"WordPress instalacija i postavki."
    196245
    197246#: classes/requirements.php:134
    198247#, php-format
    199 msgid "The %1$s cannot run on PHP versions older than PHP %2$s. Please contact your host and ask them to upgrade."
    200 msgstr "%1$s ne može se izvoditi na PHP verzijama starijim od PHP %2$s. Molimo kontaktirajte svog administratora i zamolite ga za nadogradnju."
     248msgid ""
     249"The %1$s cannot run on PHP versions older than PHP %2$s. Please contact your "
     250"host and ask them to upgrade."
     251msgstr ""
     252"%1$s ne može se izvoditi na PHP verzijama starijim od PHP %2$s. Molimo "
     253"kontaktirajte svog administratora i zamolite ga za nadogradnju."
    201254
    202255#: classes/requirements.php:142
     
    206259#: classes/requirements.php:144
    207260#, php-format
    208 msgid "Your plugin works under Only WooCoomerce mode and you need to %s because WooCommerce is no longer active."
    209 msgstr "Vaš dodatak radi u načinu samo WooCoomerce i trebate %s jer WooCommerce više nije aktivan."
     261msgid ""
     262"Your plugin works under Only WooCoomerce mode and you need to %s because "
     263"WooCommerce is no longer active."
     264msgstr ""
     265"Vaš dodatak radi u načinu samo WooCoomerce i trebate %s jer WooCommerce više "
     266"nije aktivan."
    210267
    211268#: classes/requirements.php:145
     
    214271
    215272#: classes/requirements.php:155
    216 msgid "Transliteration plugin requires a Multibyte String PHP extension (mbstring)."
    217 msgstr "Dodatak za transliteraciju zahtijeva Multibyte String PHP ekstenziju (mbstring)."
     273msgid ""
     274"Transliteration plugin requires a Multibyte String PHP extension (mbstring)."
     275msgstr ""
     276"Dodatak za transliteraciju zahtijeva Multibyte String PHP ekstenziju "
     277"(mbstring)."
    218278
    219279#: classes/requirements.php:157
     
    232292#: classes/requirements.php:179
    233293#, php-format
    234 msgid "The %1$s cannot run on WordPress versions older than %2$s. Please update your WordPress installation."
    235 msgstr "%1$s ne može se izvoditi na WordPress verzijama starijim od %2$s. Ažurirajte svoju WordPress instalaciju."
     294msgid ""
     295"The %1$s cannot run on WordPress versions older than %2$s. Please update "
     296"your WordPress installation."
     297msgstr ""
     298"%1$s ne može se izvoditi na WordPress verzijama starijim od %2$s. Ažurirajte "
     299"svoju WordPress instalaciju."
    236300
    237301#: classes/settings-fields.php:80
     
    272336
    273337#: classes/settings-fields.php:153
    274 msgid "Exclude Latin words that you do not want to be transliterated to the Cyrillic."
    275 msgstr "Isključite latinične riječi za koje ne želite da se transliteriraju u ćirilicu."
     338msgid ""
     339"Exclude Latin words that you do not want to be transliterated to the "
     340"Cyrillic."
     341msgstr ""
     342"Isključite latinične riječi za koje ne želite da se transliteriraju u "
     343"ćirilicu."
    276344
    277345#: classes/settings-fields.php:161
    278 msgid "Exclude Cyrillic words that you do not want to be transliterated to the Latin."
    279 msgstr "Izuzmite ćirilične riječi za koje ne želite da se transliteriraju u latinicu."
     346msgid ""
     347"Exclude Cyrillic words that you do not want to be transliterated to the "
     348"Latin."
     349msgstr ""
     350"Izuzmite ćirilične riječi za koje ne želite da se transliteriraju u latinicu."
    280351
    281352#: classes/settings-fields.php:174
     
    393464
    394465#: classes/settings-fields.php:446
    395 msgid "This setting determines the mode of operation for the Transliteration plugin."
     466msgid ""
     467"This setting determines the mode of operation for the Transliteration plugin."
    396468msgstr "Ova postavka određuje način rada dodatka za transliteraciju."
    397469
    398470#: classes/settings-fields.php:447
    399 msgid "Carefully choose the option that is best for your site and the plugin will automatically set everything you need for optimal performance."
    400 msgstr "Pažljivo odaberite opciju koja je najbolja za vašu stranicu i dodatak će automatski postaviti sve što je potrebno za optimalne performanse."
     471msgid ""
     472"Carefully choose the option that is best for your site and the plugin will "
     473"automatically set everything you need for optimal performance."
     474msgstr ""
     475"Pažljivo odaberite opciju koja je najbolja za vašu stranicu i dodatak će "
     476"automatski postaviti sve što je potrebno za optimalne performanse."
    401477
    402478#: classes/settings-fields.php:451
    403 msgid "This section contains filters for exclusions, allowing you to specify content that should be excluded from transliteration, and also includes a filter to disable certain WordPress filters related to transliteration."
    404 msgstr "Ovaj odjeljak sadrži filtre za izuzeća, koji vam omogućuju da odredite sadržaj koji treba biti izuzet iz transliteracije, a također uključuje filtar za onemogućavanje određenih WordPress filtara povezanih s transliteracijom."
     479msgid ""
     480"This section contains filters for exclusions, allowing you to specify "
     481"content that should be excluded from transliteration, and also includes a "
     482"filter to disable certain WordPress filters related to transliteration."
     483msgstr ""
     484"Ovaj odjeljak sadrži filtre za izuzeća, koji vam omogućuju da odredite "
     485"sadržaj koji treba biti izuzet iz transliteracije, a također uključuje "
     486"filtar za onemogućavanje određenih WordPress filtara povezanih s "
     487"transliteracijom."
    405488
    406489#: classes/settings-fields.php:456
    407 msgid "These are special settings that can enhance transliteration and are used only if you need them."
    408 msgstr "To su posebne postavke koje mogu poboljšati transliteraciju i koriste se samo ako su vam potrebne."
     490msgid ""
     491"These are special settings that can enhance transliteration and are used "
     492"only if you need them."
     493msgstr ""
     494"To su posebne postavke koje mogu poboljšati transliteraciju i koriste se "
     495"samo ako su vam potrebne."
    409496
    410497#: classes/settings-fields.php:461
     
    417504
    418505#: classes/settings-fields.php:471
    419 msgid "Our plugin also has special SEO options that are very important for your project."
    420 msgstr "Naš dodatak također ima posebne SEO opcije koje su vrlo važne za vaš projekt."
     506msgid ""
     507"Our plugin also has special SEO options that are very important for your "
     508"project."
     509msgstr ""
     510"Naš dodatak također ima posebne SEO opcije koje su vrlo važne za vaš projekt."
    421511
    422512#: classes/settings-fields.php:476
    423 msgid "Within this configuration section, you have the opportunity to customize your experience by selecting the particular languages for which you wish to turn off the transliteration function. This feature is designed to give you greater control and adaptability over how the system handles transliteration, allowing you to disable it for specific languages based on your individual needs or preferences."
    424 msgstr "U ovom dijelu postavki imate mogućnost prilagoditi svoje iskustvo tako da odaberete određene jezike za koje želite isključiti funkciju transliteracije. Ova značajka je dizajnirana kako bi vam pružila veću kontrolu i prilagodljivost u načinu na koji sustav rukuje transliteracijom, omogućujući vam da je isključite za određene jezike sukladno vašim osobnim potrebama ili preferencijama."
     513msgid ""
     514"Within this configuration section, you have the opportunity to customize "
     515"your experience by selecting the particular languages for which you wish to "
     516"turn off the transliteration function. This feature is designed to give you "
     517"greater control and adaptability over how the system handles "
     518"transliteration, allowing you to disable it for specific languages based on "
     519"your individual needs or preferences."
     520msgstr ""
     521"U ovom dijelu postavki imate mogućnost prilagoditi svoje iskustvo tako da "
     522"odaberete određene jezike za koje želite isključiti funkciju "
     523"transliteracije. Ova značajka je dizajnirana kako bi vam pružila veću "
     524"kontrolu i prilagodljivost u načinu na koji sustav rukuje transliteracijom, "
     525"omogućujući vam da je isključite za određene jezike sukladno vašim osobnim "
     526"potrebama ili preferencijama."
    425527
    426528#: classes/settings-fields.php:481
    427 msgid "Various interesting settings that can be used in the development of your project."
    428 msgstr "Razne zanimljive postavke koje se mogu koristiti u razvoju vašeg projekta."
     529msgid ""
     530"Various interesting settings that can be used in the development of your "
     531"project."
     532msgstr ""
     533"Razne zanimljive postavke koje se mogu koristiti u razvoju vašeg projekta."
    429534
    430535#: classes/settings-fields.php:490
    431 msgid "This setting determines the search mode within the WordPress core depending on the type of language located in the database."
    432 msgstr "Ova postavka određuje način pretraživanja unutar jezgre WordPress-a, ovisno o vrsti jezika koji se nalazi u bazi podataka."
     536msgid ""
     537"This setting determines the search mode within the WordPress core depending "
     538"on the type of language located in the database."
     539msgstr ""
     540"Ova postavka određuje način pretraživanja unutar jezgre WordPress-a, ovisno "
     541"o vrsti jezika koji se nalazi u bazi podataka."
    433542
    434543#: classes/settings-fields.php:491
    435 msgid "The search type setting is mostly experimental and you need to test each variant so you can get the best result you need."
    436 msgstr "Postavka vrste pretraživanja uglavnom je eksperimentalna i trebate testirati svaku varijantu kako biste postigli najbolji rezultat koji vam je potreban."
    437 
    438 #: classes/settings-fields.php:505 classes/utilities.php:30
     544msgid ""
     545"The search type setting is mostly experimental and you need to test each "
     546"variant so you can get the best result you need."
     547msgstr ""
     548"Postavka vrste pretraživanja uglavnom je eksperimentalna i trebate testirati "
     549"svaku varijantu kako biste postigli najbolji rezultat koji vam je potreban."
     550
     551#: classes/settings-fields.php:505 classes/utilities.php:31
    439552msgid "Arabic"
    440553msgstr "Arapski"
    441554
    442 #: classes/settings-fields.php:507 classes/utilities.php:29
     555#: classes/settings-fields.php:507 classes/utilities.php:30
    443556msgid "Armenian"
    444557msgstr "Jermenski"
    445558
    446559#: classes/settings-fields.php:524
    447 msgid "Define whether your primary alphabet on the site is Latin or Cyrillic. If the primary alphabet is Cyrillic then choose Cyrillic. If it is Latin, then choose Latin. This option is crucial for the plugin to work properly."
    448 msgstr "Odredite je li vaša primarna abeceda na web mjestu latinica ili ćirilica. Ako je primarna abeceda ćirilica, onda odaberite ćirilicu. Ako je latinski, onda odaberite latinski. Ova je opcija presudna za ispravni rad dodatka."
     560msgid ""
     561"Define whether your primary alphabet on the site is Latin or Cyrillic. If "
     562"the primary alphabet is Cyrillic then choose Cyrillic. If it is Latin, then "
     563"choose Latin. This option is crucial for the plugin to work properly."
     564msgstr ""
     565"Odredite je li vaša primarna abeceda na web mjestu latinica ili ćirilica. "
     566"Ako je primarna abeceda ćirilica, onda odaberite ćirilicu. Ako je latinski, "
     567"onda odaberite latinski. Ova je opcija presudna za ispravni rad dodatka."
    449568
    450569#: classes/settings-fields.php:526
     
    456575msgstr "Transliteracija je onemogućena"
    457576
    458 #: classes/settings-fields.php:541 classes/settings.php:642
     577#: classes/settings-fields.php:541 classes/settings.php:644
    459578#: classes/settings/page-shortcodes.php:6 classes/settings/page-tags.php:3
    460579msgid "Cyrillic to Latin"
    461580msgstr "Ćirilica na latinicu"
    462581
    463 #: classes/settings-fields.php:542 classes/settings.php:643
     582#: classes/settings-fields.php:542 classes/settings.php:645
    464583#: classes/settings/page-shortcodes.php:12 classes/settings/page-tags.php:6
    465584msgid "Latin to Cyrillic"
     
    483602
    484603#: classes/settings-fields.php:573
    485 msgid "This option determines the global transliteration of your web site. If you do not want to transliterate the entire website and use this plugin for other purposes, disable this option. This option does not affect to the functionality of short codes and tags."
    486 msgstr "Ova opcija određuje globalnu transliteraciju vašeg web mjesta. Ako ne želite transliterirati cijelu web stranicu i koristiti ovaj dodatak u druge svrhe, onemogućite ovu opciju. Ova opcija ne utječe na funkcionalnost kratkih kodova i oznaka."
     604msgid ""
     605"This option determines the global transliteration of your web site. If you "
     606"do not want to transliterate the entire website and use this plugin for "
     607"other purposes, disable this option. This option does not affect to the "
     608"functionality of short codes and tags."
     609msgstr ""
     610"Ova opcija određuje globalnu transliteraciju vašeg web mjesta. Ako ne želite "
     611"transliterirati cijelu web stranicu i koristiti ovaj dodatak u druge svrhe, "
     612"onemogućite ovu opciju. Ova opcija ne utječe na funkcionalnost kratkih "
     613"kodova i oznaka."
    487614
    488615#: classes/settings-fields.php:595
    489 msgid "This option determines the type of language script that the visitors sees when they first time come to your site."
    490 msgstr "Ova opcija određuje vrstu jezične skripte koju posjetitelji vide kada prvi put dođu na vašu stranicu."
     616msgid ""
     617"This option determines the type of language script that the visitors sees "
     618"when they first time come to your site."
     619msgstr ""
     620"Ova opcija određuje vrstu jezične skripte koju posjetitelji vide kada prvi "
     621"put dođu na vašu stranicu."
    491622
    492623#: classes/settings-fields.php:604
     
    495626
    496627#: classes/settings-fields.php:626
    497 msgid "This option defines the language script. Automatic script detection is the best way but if you are using a WordPress installation in a language that does not match the scripts supported by this plugin, then choose on which script you want the transliteration to be performed."
    498 msgstr "Ova opcija definira jezičnu skriptu. Najbolje je automatsko otkrivanje skripti, ali ako koristite WordPress instalaciju na jeziku koji se ne podudara sa skriptama koje podržava ovaj dodatak, odaberite na kojoj skripti želite da se izvrši transliteracija."
     628msgid ""
     629"This option defines the language script. Automatic script detection is the "
     630"best way but if you are using a WordPress installation in a language that "
     631"does not match the scripts supported by this plugin, then choose on which "
     632"script you want the transliteration to be performed."
     633msgstr ""
     634"Ova opcija definira jezičnu skriptu. Najbolje je automatsko otkrivanje "
     635"skripti, ali ako koristite WordPress instalaciju na jeziku koji se ne "
     636"podudara sa skriptama koje podržava ovaj dodatak, odaberite na kojoj skripti "
     637"želite da se izvrši transliteracija."
    499638
    500639#: classes/settings-fields.php:654
    501 msgid "This option configures the operating mode of the entire plugin and affects all aspects of the site related to transliteration. Each mode has its own set of filters, which are activated based on your specific needs. It's important to take the time to review and customize these settings according to your preferences."
    502 msgstr "Ova opcija konfigurira način rada cijelog dodatka i utječe na sve aspekte stranice povezane s transliteracijom. Svaki način rada ima svoj skup filtera, koji se aktiviraju prema vašim specifičnim potrebama. Važno je odvojiti vrijeme za pregled i prilagodbu ovih postavki u skladu s vašim preferencijama."
     640msgid ""
     641"This option configures the operating mode of the entire plugin and affects "
     642"all aspects of the site related to transliteration. Each mode has its own "
     643"set of filters, which are activated based on your specific needs. It's "
     644"important to take the time to review and customize these settings according "
     645"to your preferences."
     646msgstr ""
     647"Ova opcija konfigurira način rada cijelog dodatka i utječe na sve aspekte "
     648"stranice povezane s transliteracijom. Svaki način rada ima svoj skup "
     649"filtera, koji se aktiviraju prema vašim specifičnim potrebama. Važno je "
     650"odvojiti vrijeme za pregled i prilagodbu ovih postavki u skladu s vašim "
     651"preferencijama."
    503652
    504653#: classes/settings-fields.php:656
    505 msgid "Forced transliteration can sometimes cause problems if Latin is translated into Cyrillic in pages and posts. To this combination must be approached experimentally."
    506 msgstr "Prisilna transliteracija ponekad može stvoriti probleme ako se latinica na stranicama i u postovima prevede na ćirilicu. Ovoj se kombinaciji mora pristupiti eksperimentalno."
     654msgid ""
     655"Forced transliteration can sometimes cause problems if Latin is translated "
     656"into Cyrillic in pages and posts. To this combination must be approached "
     657"experimentally."
     658msgstr ""
     659"Prisilna transliteracija ponekad može stvoriti probleme ako se latinica na "
     660"stranicama i u postovima prevede na ćirilicu. Ovoj se kombinaciji mora "
     661"pristupiti eksperimentalno."
    507662
    508663#: classes/settings-fields.php:670
     
    515670
    516671#: classes/settings-fields.php:677
    517 msgid "The filters you select here will not be transliterated (these filters do not work on forced transliteration)."
    518 msgstr "Ovdje odabrani filtri neće biti transliterirani (ti filtri ne rade na prisilnoj transliteraciji)."
     672msgid ""
     673"The filters you select here will not be transliterated (these filters do not "
     674"work on forced transliteration)."
     675msgstr ""
     676"Ovdje odabrani filtri neće biti transliterirani (ti filtri ne rade na "
     677"prisilnoj transliteraciji)."
    519678
    520679#: classes/settings-fields.php:690
     
    528687#: classes/settings-fields.php:700
    529688#, php-format
    530 msgid "Since you are already a WooCommerce user, you also can see the following documentation: %s"
    531 msgstr "Budući da ste već korisnik WooCommerce-a, možete vidjeti i sljedeću dokumentaciju: %s"
     689msgid ""
     690"Since you are already a WooCommerce user, you also can see the following "
     691"documentation: %s"
     692msgstr ""
     693"Budući da ste već korisnik WooCommerce-a, možete vidjeti i sljedeću "
     694"dokumentaciju: %s"
    532695
    533696#: classes/settings-fields.php:721 classes/settings-fields.php:732
    534697#, php-format
    535 msgid "Separate words, phrases, names and expressions with the sign %s or put it in a new row. HTML is not allowed."
    536 msgstr "Odvojite riječi, fraze, imena i izraze znakom %s ili ih stavite u novi red. HTML nije dopušten."
     698msgid ""
     699"Separate words, phrases, names and expressions with the sign %s or put it in "
     700"a new row. HTML is not allowed."
     701msgstr ""
     702"Odvojite riječi, fraze, imena i izraze znakom %s ili ih stavite u novi red. "
     703"HTML nije dopušten."
    537704
    538705#: classes/settings-fields.php:740 classes/settings-fields.php:761
     
    543710#: classes/settings-fields.php:985 classes/settings-fields.php:1006
    544711#: classes/settings-fields.php:1073 classes/settings-fields.php:1114
    545 #: classes/settings.php:646 classes/settings.php:650 classes/settings.php:654
    546 #: classes/settings.php:658
     712#: classes/settings.php:648 classes/settings.php:652 classes/settings.php:656
     713#: classes/settings.php:660
    547714msgid "Yes"
    548715msgstr "Da"
     
    555722#: classes/settings-fields.php:986 classes/settings-fields.php:1007
    556723#: classes/settings-fields.php:1074 classes/settings-fields.php:1115
    557 #: classes/settings.php:647 classes/settings.php:651 classes/settings.php:655
    558 #: classes/settings.php:659
     724#: classes/settings.php:649 classes/settings.php:653 classes/settings.php:657
     725#: classes/settings.php:661
    559726msgid "No"
    560727msgstr "Ne"
    561728
    562729#: classes/settings-fields.php:753
    563 msgid "If you have a problem caching your pages, our plugin solves this problem by clearing the cache when changing the language script."
    564 msgstr "Ako imate problem s predmemoriranjem stranica, naš dodatak rješava taj problem brisanjem predmemorije prilikom promjene jezične skripte."
     730msgid ""
     731"If you have a problem caching your pages, our plugin solves this problem by "
     732"clearing the cache when changing the language script."
     733msgstr ""
     734"Ako imate problem s predmemoriranjem stranica, naš dodatak rješava taj "
     735"problem brisanjem predmemorije prilikom promjene jezične skripte."
    565736
    566737#: classes/settings-fields.php:774
    567 msgid "This option forces the widget to transliterate. There may be some unusual behaviour in the rare cases."
    568 msgstr "Ova opcija prisiljava widget na transliteraciju. U rijetkim slučajevima može se dogoditi neko neobično ponašanje."
     738msgid ""
     739"This option forces the widget to transliterate. There may be some unusual "
     740"behaviour in the rare cases."
     741msgstr ""
     742"Ova opcija prisiljava widget na transliteraciju. U rijetkim slučajevima može "
     743"se dogoditi neko neobično ponašanje."
    569744
    570745#: classes/settings-fields.php:794
    571 msgid "Enable this feature if you want to force transliteration of email content."
    572 msgstr "Omogućite ovu značajku ako želite prisiliti transliteraciju sadržaja e-pošte."
     746msgid ""
     747"Enable this feature if you want to force transliteration of email content."
     748msgstr ""
     749"Omogućite ovu značajku ako želite prisiliti transliteraciju sadržaja e-pošte."
    573750
    574751#: classes/settings-fields.php:814
    575 msgid "Enable this feature if you want to force transliteration of WordPress REST API calls. The WordPress REST API is also used in many AJAX calls, WooCommerce, and page builders. It is recommended to be enabled by default."
    576 msgstr "Omogućite ovu funkciju ako želite prisilno provesti transliteraciju poziva WordPress REST API-ja. WordPress REST API se također koristi u mnogim AJAX pozivima, WooCommerce-u i graditeljima stranica. Preporučuje se da bude omogućeno prema zadanim postavkama."
     752msgid ""
     753"Enable this feature if you want to force transliteration of WordPress REST "
     754"API calls. The WordPress REST API is also used in many AJAX calls, "
     755"WooCommerce, and page builders. It is recommended to be enabled by default."
     756msgstr ""
     757"Omogućite ovu funkciju ako želite prisilno provesti transliteraciju poziva "
     758"WordPress REST API-ja. WordPress REST API se također koristi u mnogim AJAX "
     759"pozivima, WooCommerce-u i graditeljima stranica. Preporučuje se da bude "
     760"omogućeno prema zadanim postavkama."
    577761
    578762#: classes/settings-fields.php:834
    579763#, php-format
    580 msgid "Enable this feature if you want to force transliteration of AJAX calls. If you want to avoid transliteration of specific individual AJAX calls, you must add a new POST or GET parameter to your AJAX call: %s"
    581 msgstr "Omogućite ovu opciju ako želite prisiliti transliteraciju AJAX poziva. Ako želite izbjeći transliteraciju specifičnih pojedinačnih AJAX poziva, morate dodati novi POST ili GET parametar %s na svoj AJAX poziv."
     764msgid ""
     765"Enable this feature if you want to force transliteration of AJAX calls. If "
     766"you want to avoid transliteration of specific individual AJAX calls, you "
     767"must add a new POST or GET parameter to your AJAX call: %s"
     768msgstr ""
     769"Omogućite ovu opciju ako želite prisiliti transliteraciju AJAX poziva. Ako "
     770"želite izbjeći transliteraciju specifičnih pojedinačnih AJAX poziva, morate "
     771"dodati novi POST ili GET parametar %s na svoj AJAX poziv."
    582772
    583773#: classes/settings-fields.php:859
     
    587777#: classes/settings-fields.php:880
    588778msgid "Allows to create users with usernames containing Cyrillic characters."
    589 msgstr "Omogućuje stvaranje korisnika s korisničkim imenima koja sadrže ćirilične znakove."
     779msgstr ""
     780"Omogućuje stvaranje korisnika s korisničkim imenima koja sadrže ćirilične "
     781"znakove."
    590782
    591783#: classes/settings-fields.php:900
    592 msgid "This feature enables you to easily transliterate titles and content directly within the WordPress editor. This functionality is available for various content types, including categories, pages, posts, and custom post types, ensuring a seamless experience when managing multilingual content on your site. With just a few clicks, you can switch between scripts, making your content accessible to a broader audience."
    593 msgstr "Ova značajka omogućuje vam jednostavno preslovljavanje naslova i sadržaja izravno unutar WordPress editora. Ova funkcionalnost dostupna je za različite vrste sadržaja, uključujući kategorije, stranice, objave i prilagođene vrste objava, osiguravajući besprijekorno iskustvo u upravljanju višejezičnim sadržajem na vašoj stranici. Uz samo nekoliko klikova, možete mijenjati pisma, čineći vaš sadržaj dostupnim široj publici."
     784msgid ""
     785"This feature enables you to easily transliterate titles and content directly "
     786"within the WordPress editor. This functionality is available for various "
     787"content types, including categories, pages, posts, and custom post types, "
     788"ensuring a seamless experience when managing multilingual content on your "
     789"site. With just a few clicks, you can switch between scripts, making your "
     790"content accessible to a broader audience."
     791msgstr ""
     792"Ova značajka omogućuje vam jednostavno preslovljavanje naslova i sadržaja "
     793"izravno unutar WordPress editora. Ova funkcionalnost dostupna je za "
     794"različite vrste sadržaja, uključujući kategorije, stranice, objave i "
     795"prilagođene vrste objava, osiguravajući besprijekorno iskustvo u upravljanju "
     796"višejezičnim sadržajem na vašoj stranici. Uz samo nekoliko klikova, možete "
     797"mijenjati pisma, čineći vaš sadržaj dostupnim široj publici."
    594798
    595799#: classes/settings-fields.php:924
     
    650854
    651855#: classes/settings-fields.php:1039
    652 msgid "The search has two working modes. Choose the one that works best with your search."
    653 msgstr "Pretraživanje ima dva načina rada. Odaberite onu koja najbolje odgovara vašoj pretrazi."
     856msgid ""
     857"The search has two working modes. Choose the one that works best with your "
     858"search."
     859msgstr ""
     860"Pretraživanje ima dva načina rada. Odaberite onu koja najbolje odgovara "
     861"vašoj pretrazi."
    654862
    655863#: classes/settings-fields.php:1048
     
    668876
    669877#: classes/settings-fields.php:1065
    670 msgid "This option dictates which URL parameter will be used to change the language."
    671 msgstr "Ova opcija određuje koji će se parametar URL-a koristiti za promjenu jezika."
     878msgid ""
     879"This option dictates which URL parameter will be used to change the language."
     880msgstr ""
     881"Ova opcija određuje koji će se parametar URL-a koristiti za promjenu jezika."
    672882
    673883#: classes/settings-fields.php:1086
     
    684894
    685895#: classes/settings-fields.php:1126
    686 msgid "This option adds CSS classes to your body HTML tag. These CSS classes vary depending on the language script."
    687 msgstr "Ova opcija dodaje CSS klase u vašu HTML oznaku tijela. Te se CSS klase razlikuju ovisno o jezičnoj skripti."
     896msgid ""
     897"This option adds CSS classes to your body HTML tag. These CSS classes vary "
     898"depending on the language script."
     899msgstr ""
     900"Ova opcija dodaje CSS klase u vašu HTML oznaku tijela. Te se CSS klase "
     901"razlikuju ovisno o jezičnoj skripti."
    688902
    689903#: classes/settings-fields.php:1134
     
    696910
    697911#: classes/settings-fields.php:1146
    698 msgid "If you don't require transliteration support for your theme, you can disable it for your current theme here."
    699 msgstr "Ako vam nije potrebna podrška za transliteraciju za vašu temu, možete je onemogućiti za svoju trenutnu temu ovdje."
     912msgid ""
     913"If you don't require transliteration support for your theme, you can disable "
     914"it for your current theme here."
     915msgstr ""
     916"Ako vam nije potrebna podrška za transliteraciju za vašu temu, možete je "
     917"onemogućiti za svoju trenutnu temu ovdje."
    700918
    701919#: classes/settings-fields.php:1196
     
    704922
    705923#: classes/settings-sidebars.php:7
    706 msgid "When you find a tool that fits your needs perfectly, and it's free, it’s something special. That’s exactly what my plugin is – free, but crafted with love and dedication. To ensure the continued development and improvement of the Transliterator plugin, I have established a foundation to support its future growth."
    707 msgstr "Kada pronađete alat koji savršeno odgovara vašim potrebama, a uz to je besplatan, to je zaista nešto posebno. Upravo takav je i moj dodatak – besplatan, ali izrađen s ljubavlju i posvećenošću. Kako bismo osigurali daljnji razvoj i unapređenje Transliterator dodatka, osnovao sam fondaciju za njegovu buduću podršku."
     924msgid ""
     925"When you find a tool that fits your needs perfectly, and it's free, it’s "
     926"something special. That’s exactly what my plugin is – free, but crafted with "
     927"love and dedication. To ensure the continued development and improvement of "
     928"the Transliterator plugin, I have established a foundation to support its "
     929"future growth."
     930msgstr ""
     931"Kada pronađete alat koji savršeno odgovara vašim potrebama, a uz to je "
     932"besplatan, to je zaista nešto posebno. Upravo takav je i moj dodatak – "
     933"besplatan, ali izrađen s ljubavlju i posvećenošću. Kako bismo osigurali "
     934"daljnji razvoj i unapređenje Transliterator dodatka, osnovao sam fondaciju "
     935"za njegovu buduću podršku."
    708936
    709937#: classes/settings-sidebars.php:8
    710 msgid "Your support for this project is not just an investment in the tool you use, but also a contribution to the community that relies on it. If you’d like to support the development and enable new features, you can do so through donations:"
    711 msgstr "Vaša podrška ovom projektu nije samo ulaganje u alat koji koristite, već i doprinos zajednici koja o njemu ovisi. Ako želite podržati razvoj i omogućiti nove značajke, možete to učiniti putem donacija:"
     938msgid ""
     939"Your support for this project is not just an investment in the tool you use, "
     940"but also a contribution to the community that relies on it. If you’d like to "
     941"support the development and enable new features, you can do so through "
     942"donations:"
     943msgstr ""
     944"Vaša podrška ovom projektu nije samo ulaganje u alat koji koristite, već i "
     945"doprinos zajednici koja o njemu ovisi. Ako želite podržati razvoj i "
     946"omogućiti nove značajke, možete to učiniti putem donacija:"
    712947
    713948#: classes/settings-sidebars.php:9
     
    720955
    721956#: classes/settings-sidebars.php:13
    722 msgid "Every donation, no matter the amount, directly supports the ongoing work on the plugin and allows me to continue innovating. Thank you for supporting this project and being part of a community that believes in its importance."
    723 msgstr "Svaka donacija, bez obzira na iznos, izravno podržava daljnji rad na dodatku i omogućuje mi nastavak inovacija. Hvala vam što podržavate ovaj projekt i što ste dio zajednice koja vjeruje u njegovu važnost."
     957msgid ""
     958"Every donation, no matter the amount, directly supports the ongoing work on "
     959"the plugin and allows me to continue innovating. Thank you for supporting "
     960"this project and being part of a community that believes in its importance."
     961msgstr ""
     962"Svaka donacija, bez obzira na iznos, izravno podržava daljnji rad na dodatku "
     963"i omogućuje mi nastavak inovacija. Hvala vam što podržavate ovaj projekt i "
     964"što ste dio zajednice koja vjeruje u njegovu važnost."
    724965
    725966#: classes/settings-sidebars.php:14
     
    729970#: classes/settings-sidebars.php:30
    730971#, php-format
    731 msgid "If you want to support our work and effort, if you have new ideas or want to improve the existing code, %s."
    732 msgstr "Ako želite podržati naš rad i trud, ako imate nove ideje ili želite poboljšati postojeći kôd, %s."
     972msgid ""
     973"If you want to support our work and effort, if you have new ideas or want to "
     974"improve the existing code, %s."
     975msgstr ""
     976"Ako želite podržati naš rad i trud, ako imate nove ideje ili želite "
     977"poboljšati postojeći kôd, %s."
    733978
    734979#: classes/settings-sidebars.php:30
     
    736981msgstr "pridružite se našem timu"
    737982
    738 #: classes/settings.php:58
     983#: classes/settings.php:60
    739984msgid "Settings saved."
    740985msgstr "Postavke spremljene."
    741986
    742 #: classes/settings.php:67 classes/settings.php:664
     987#: classes/settings.php:69 classes/settings.php:666
    743988msgid "Settings"
    744989msgstr "Postavke"
    745990
    746 #: classes/settings.php:77 classes/settings.php:223
     991#: classes/settings.php:79 classes/settings.php:225
    747992msgid "Shortcodes"
    748993msgstr "Rezervirano mjesto"
    749994
    750 #: classes/settings.php:78 classes/settings.php:224
     995#: classes/settings.php:80 classes/settings.php:226
    751996msgid "PHP Functions"
    752997msgstr "PHP Funkcije"
    753998
    754 #: classes/settings.php:79
     999#: classes/settings.php:81
    7551000msgid "5 stars?"
    7561001msgstr "5 zvjezdica?"
    7571002
    758 #: classes/settings.php:87
     1003#: classes/settings.php:89
    7591004msgid "Transliteration Settings"
    7601005msgstr "Transliteracije - Postavka"
    7611006
    762 #: classes/settings.php:119 classes/settings.php:193
     1007#: classes/settings.php:121 classes/settings.php:195
    7631008msgid "To Latin"
    7641009msgstr "U latinicu"
    7651010
    766 #: classes/settings.php:120 classes/settings.php:194
     1011#: classes/settings.php:122 classes/settings.php:196
    7671012msgid "To Cyrillic"
    7681013msgstr "U ćirilicu"
    7691014
    770 #: classes/settings.php:121 classes/settings.php:195
     1015#: classes/settings.php:123 classes/settings.php:197
    7711016msgid "Transliterate:"
    7721017msgstr "Transliteruj:"
    7731018
    774 #: classes/settings.php:122 classes/settings.php:164 classes/settings.php:196
     1019#: classes/settings.php:124 classes/settings.php:166 classes/settings.php:198
    7751020msgid "Loading..."
    7761021msgstr "Učitavanje..."
    7771022
    778 #: classes/settings.php:162 classes/settings/page-permalinks.php:35
    779 msgid "Please wait! Do not close the window or leave the page until this operation is completed!"
    780 msgstr "Molimo pričekajte! Nemojte zatvarati prozor ili napuštati stranicu dok se ova operacija ne dovrši!"
    781 
    782 #: classes/settings.php:163
     1023#: classes/settings.php:164 classes/settings/page-permalinks.php:35
     1024msgid ""
     1025"Please wait! Do not close the window or leave the page until this operation "
     1026"is completed!"
     1027msgstr ""
     1028"Molimo pričekajte! Nemojte zatvarati prozor ili napuštati stranicu dok se "
     1029"ova operacija ne dovrši!"
     1030
     1031#: classes/settings.php:165
    7831032msgid "DONE!!!"
    7841033msgstr "GOTOVO !!!"
    7851034
    786 #: classes/settings.php:207
     1035#: classes/settings.php:209
    7871036msgid "PLEASE UPDATE PLUGIN SETTINGS"
    7881037msgstr "MOLIMO AŽURIRATI POSTAVKE PLUGINA"
    7891038
    790 #: classes/settings.php:208
    791 msgid "Carefully review the transliteration plugin settings and adjust how it fits your WordPress installation. It is important that every time you change the settings, you test the parts of the site that are affected by this plugin."
    792 msgstr "Pažljivo pregledajte postavke dodatka za transliteraciju i prilagodite kako odgovara vašoj instalaciji WordPressa. Važno je da svaki put kada promijenite postavke testirate dijelove web mjesta na koje ovaj dodatak utječe."
    793 
    794 #: classes/settings.php:225
     1039#: classes/settings.php:210
     1040msgid ""
     1041"Carefully review the transliteration plugin settings and adjust how it fits "
     1042"your WordPress installation. It is important that every time you change the "
     1043"settings, you test the parts of the site that are affected by this plugin."
     1044msgstr ""
     1045"Pažljivo pregledajte postavke dodatka za transliteraciju i prilagodite kako "
     1046"odgovara vašoj instalaciji WordPressa. Važno je da svaki put kada "
     1047"promijenite postavke testirate dijelove web mjesta na koje ovaj dodatak "
     1048"utječe."
     1049
     1050#: classes/settings.php:227
    7951051msgid "Tags"
    7961052msgstr "Oznake"
    7971053
    798 #: classes/settings.php:231
     1054#: classes/settings.php:233
    7991055msgid "Transliteration Tool"
    8001056msgstr "Alat za transliteraciju"
    8011057
    802 #: classes/settings.php:232
     1058#: classes/settings.php:234
    8031059msgid "Permalink Tool"
    8041060msgstr "Alat za trajnu vezu (permalink)"
    8051061
    806 #: classes/settings.php:252
     1062#: classes/settings.php:254
    8071063msgid "General Settings"
    8081064msgstr "Opće postavke"
    8091065
    810 #: classes/settings.php:256 classes/settings.php:665
     1066#: classes/settings.php:258 classes/settings.php:667
    8111067msgid "Documentation"
    8121068msgstr "Dokumentacija"
    8131069
    814 #: classes/settings.php:260 classes/settings.php:666
     1070#: classes/settings.php:262 classes/settings.php:668
    8151071msgid "Tools"
    8161072msgstr "Alati"
    8171073
    818 #: classes/settings.php:264 classes/settings.php:667
     1074#: classes/settings.php:266 classes/settings.php:669
    8191075msgid "Debug"
    8201076msgstr "Otkloniti neispravnost"
    8211077
    822 #: classes/settings.php:268 classes/settings.php:574 classes/settings.php:668
     1078#: classes/settings.php:270 classes/settings.php:576 classes/settings.php:670
    8231079#: classes/settings/page-credits.php:41
    8241080msgid "Credits"
    8251081msgstr "Zasluge"
    8261082
    827 #: classes/settings.php:319 classes/settings.php:327
     1083#: classes/settings.php:321 classes/settings.php:329
    8281084msgid "Save Changes"
    8291085msgstr "Spremi promjene"
    8301086
    831 #: classes/settings.php:371
     1087#: classes/settings.php:373
    8321088msgid "Available shortcodes"
    8331089msgstr "Dostupni kratki kodovi"
    8341090
    835 #: classes/settings.php:406
     1091#: classes/settings.php:408
    8361092msgid "Available PHP Functions"
    8371093msgstr "Dostupne PHP funkcije"
    8381094
    839 #: classes/settings.php:441
     1095#: classes/settings.php:443
    8401096msgid "Available Tags"
    8411097msgstr "Dostupni tagovi"
    8421098
    843 #: classes/settings.php:484
     1099#: classes/settings.php:486
    8441100msgid "Converter for transliterating Cyrillic into Latin and vice versa"
    8451101msgstr "Pretvarač za transliteraciju ćirilice u latinicu i obrnuto"
    8461102
    847 #: classes/settings.php:512
     1103#: classes/settings.php:514
    8481104msgid "Permalink Transliteration Tool"
    8491105msgstr "Alat za transliteraciju trajne veze"
    8501106
    851 #: classes/settings.php:547
     1107#: classes/settings.php:549
    8521108msgid "Debug information"
    8531109msgstr "Informacije o ispravci pogrešaka"
    8541110
    855 #: classes/settings.php:622
     1111#: classes/settings.php:624
    8561112msgid "WordPress Transliterator"
    8571113msgstr "WordPress Transliteracija"
    8581114
    859 #: classes/settings.php:662
     1115#: classes/settings.php:664
    8601116msgid "Quick Access:"
    8611117msgstr "Brzi pristup:"
    8621118
    863 #: classes/settings.php:669
     1119#: classes/settings.php:671
    8641120msgid "Rate us"
    8651121msgstr "Ocijeni nas"
    8661122
    867 #: classes/settings.php:673
     1123#: classes/settings.php:675
    8681124msgid "Current Settings:"
    8691125msgstr "Trenutne postavke:"
    8701126
    871 #: classes/settings.php:675
     1127#: classes/settings.php:677
    8721128msgid "Transliteration Mode:"
    8731129msgstr "Način transliteracije:"
    8741130
    875 #: classes/settings.php:676
     1131#: classes/settings.php:678
    8761132msgid "Cache Support:"
    8771133msgstr "Podrška za keširanje:"
    8781134
    879 #: classes/settings.php:677
     1135#: classes/settings.php:679
    8801136msgid "Media Transliteration:"
    8811137msgstr "Transliteracija medija:"
    8821138
    883 #: classes/settings.php:678
     1139#: classes/settings.php:680
    8841140msgid "Permalink Transliteration:"
    8851141msgstr "Transliteraciju trajnih veza:"
    8861142
    887 #: classes/settings.php:681
    888 msgid "Transliterator plugin options are not yet available. Please update plugin settings!"
    889 msgstr "Opcije Transliterator dodatka još nisu dostupne. Molimo vas da ažurirate postavke dodatka!"
    890 
    891 #: classes/settings.php:684
     1143#: classes/settings.php:683
     1144msgid ""
     1145"Transliterator plugin options are not yet available. Please update plugin "
     1146"settings!"
     1147msgstr ""
     1148"Opcije Transliterator dodatka još nisu dostupne. Molimo vas da ažurirate "
     1149"postavke dodatka!"
     1150
     1151#: classes/settings.php:686
    8921152msgid "Recommendations:"
    8931153msgstr "Preporuke:"
    8941154
    895 #: classes/settings.php:685
    896 msgid "Explore these recommended tools and resources that complement our plugin."
    897 msgstr "Istražite ove preporučene alate i resurse koji upotpunjuju naš dodatak."
     1155#: classes/settings.php:687
     1156msgid ""
     1157"Explore these recommended tools and resources that complement our plugin."
     1158msgstr ""
     1159"Istražite ove preporučene alate i resurse koji upotpunjuju naš dodatak."
    8981160
    8991161#: classes/settings/page-credits.php:42
    900 msgid "This is a light weight, simple and easy plugin with which you can transliterate your WordPress installation from Cyrillic to Latin and vice versa in a few clicks. This transliteration plugin also supports special shortcodes that you can use to partially transliterate parts of the content."
    901 msgstr "Ovo je jednostavan i lagan dodatak pomoću kojeg možete u nekoliko klikova transliterirati svoju WordPress instalaciju s ćirilice na latinicu i obrnuto. Ovaj dodatak za transliteraciju također podržava posebne kratke kodove pomoću kojih možete djelomično transliterirati dijelove sadržaja."
     1162msgid ""
     1163"This is a light weight, simple and easy plugin with which you can "
     1164"transliterate your WordPress installation from Cyrillic to Latin and vice "
     1165"versa in a few clicks. This transliteration plugin also supports special "
     1166"shortcodes that you can use to partially transliterate parts of the content."
     1167msgstr ""
     1168"Ovo je jednostavan i lagan dodatak pomoću kojeg možete u nekoliko klikova "
     1169"transliterirati svoju WordPress instalaciju s ćirilice na latinicu i "
     1170"obrnuto. Ovaj dodatak za transliteraciju također podržava posebne kratke "
     1171"kodove pomoću kojih možete djelomično transliterirati dijelove sadržaja."
    9021172
    9031173#: classes/settings/page-credits.php:62
     
    9071177#: classes/settings/page-credits.php:66
    9081178#, php-format
    909 msgid "If you want to help develop this plugin and be one of the sponsors, please contact us at: %s"
    910 msgstr "Ako želite pomoći u razvoju ovog dodatka i biti jedan od sponzora, kontaktirajte nas na: %s"
     1179msgid ""
     1180"If you want to help develop this plugin and be one of the sponsors, please "
     1181"contact us at: %s"
     1182msgstr ""
     1183"Ako želite pomoći u razvoju ovog dodatka i biti jedan od sponzora, "
     1184"kontaktirajte nas na: %s"
    9111185
    9121186#: classes/settings/page-credits.php:90
     
    9281202
    9291203#: classes/settings/page-credits.php:107
    930 msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
    931 msgstr "Ovaj program je besplatan softver; možete ga distribuirati i/ili modificirati pod uvjetima GNU General Public License koju je objavila Zaklada za slobodni softver; bilo verziju 2 Licence, bilo (po vašoj želji) bilo koju kasniju verziju."
     1204msgid ""
     1205"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
     1206"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
     1207"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
     1208"any later version."
     1209msgstr ""
     1210"Ovaj program je besplatan softver; možete ga distribuirati i/ili "
     1211"modificirati pod uvjetima GNU General Public License koju je objavila "
     1212"Zaklada za slobodni softver; bilo verziju 2 Licence, bilo (po vašoj želji) "
     1213"bilo koju kasniju verziju."
    9321214
    9331215#: classes/settings/page-credits.php:108
    934 msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
    935 msgstr "Ovaj se program distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ BILO KOJE GARANCIJE; bez čak i podrazumijevanog jamstva PRODAJLJIVOSTI ISPOSOBNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU."
     1216msgid ""
     1217"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
     1218"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
     1219"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
     1220msgstr ""
     1221"Ovaj se program distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ BILO KOJE "
     1222"GARANCIJE; bez čak i podrazumijevanog jamstva PRODAJLJIVOSTI ISPOSOBNOSTI ZA "
     1223"ODREĐENU SVRHU."
    9361224
    9371225#: classes/settings/page-credits.php:109
     
    9401228
    9411229#: classes/settings/page-credits.php:110
    942 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
    943 msgstr "Trebali ste dobiti kopiju GNU General Public License zajedno s ovim programom; ako ne, pišite Free Software Foundation, Inc., Franklin Street 51, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
     1230msgid ""
     1231"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
     1232"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
     1233"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
     1234msgstr ""
     1235"Trebali ste dobiti kopiju GNU General Public License zajedno s ovim "
     1236"programom; ako ne, pišite Free Software Foundation, Inc., Franklin Street "
     1237"51, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
    9441238
    9451239#: classes/settings/page-credits.php:112
     
    9491243#: classes/settings/page-credits.php:113
    9501244#, no-php-format
    951 msgid "This plugin is 100% free. If you want to buy us one coffee, beer or in general help the development of this plugin through a monetary donation, you can do it in the following ways:"
    952 msgstr "Ovaj dodatak je 100% besplatan. Ako nam želite kupiti jednu kavu, pivo ili općenito pomoći razvoju ovog dodatka kroz novčanu donaciju, to možete učiniti na sljedeće načine:"
     1245msgid ""
     1246"This plugin is 100% free. If you want to buy us one coffee, beer or in "
     1247"general help the development of this plugin through a monetary donation, you "
     1248"can do it in the following ways:"
     1249msgstr ""
     1250"Ovaj dodatak je 100% besplatan. Ako nam želite kupiti jednu kavu, pivo ili "
     1251"općenito pomoći razvoju ovog dodatka kroz novčanu donaciju, to možete "
     1252"učiniti na sljedeće načine:"
    9531253
    9541254#: classes/settings/page-credits.php:115
     
    10841384
    10851385#: classes/settings/page-functions.php:2
    1086 msgid "These are available PHP functions that you can use in your themes and plugins."
    1087 msgstr "Ovo su dostupne PHP funkcije koje možete koristiti u svojim temama i dodacima."
     1386msgid ""
     1387"These are available PHP functions that you can use in your themes and "
     1388"plugins."
     1389msgstr ""
     1390"Ovo su dostupne PHP funkcije koje možete koristiti u svojim temama i "
     1391"dodacima."
    10881392
    10891393#: classes/settings/page-functions.php:19
     
    10921396
    10931397#: classes/settings/page-functions.php:101
    1094 msgid "This function provides information on whether the currently active language is excluded from transliteration."
    1095 msgstr "Ova funkcija pruža informacije o tome je li trenutno aktivni jezik izuzet iz transliteracije."
     1398msgid ""
     1399"This function provides information on whether the currently active language "
     1400"is excluded from transliteration."
     1401msgstr ""
     1402"Ova funkcija pruža informacije o tome je li trenutno aktivni jezik izuzet iz "
     1403"transliteracije."
    10961404
    10971405#: classes/settings/page-functions.php:105
     
    11001408
    11011409#: classes/settings/page-functions.php:107
    1102 msgid "The <b><i>$type</i></b> parameter has two values: <code>cyr_to_lat</code> (Cyrillic to Latin) and <code>lat_to_cyr</code> (Latin to Cyrillic)"
    1103 msgstr "Parametar <b><i>$type</i></b> ima dvije vrijednosti: <code>cyr_to_lat</code> (ćirilica na latinski) i <code>lat_to_cyr</code> (latinica na ćirilicu)"
     1410msgid ""
     1411"The <b><i>$type</i></b> parameter has two values: <code>cyr_to_lat</code> "
     1412"(Cyrillic to Latin) and <code>lat_to_cyr</code> (Latin to Cyrillic)"
     1413msgstr ""
     1414"Parametar <b><i>$type</i></b> ima dvije vrijednosti: <code>cyr_to_lat</code> "
     1415"(ćirilica na latinski) i <code>lat_to_cyr</code> (latinica na ćirilicu)"
    11041416
    11051417#: classes/settings/page-functions.php:110
     
    11121424
    11131425#: classes/settings/page-functions.php:118
    1114 msgid "Transliterates Cyrillic characters to Latin, converting them to their basic ASCII equivalents by removing diacritics."
    1115 msgstr "Transliterira ćirilične znakove u latinicu, pretvarajući ih u njihove osnovne ASCII ekvivalente uklanjanjem dijakritičkih znakova."
     1426msgid ""
     1427"Transliterates Cyrillic characters to Latin, converting them to their basic "
     1428"ASCII equivalents by removing diacritics."
     1429msgstr ""
     1430"Transliterira ćirilične znakove u latinicu, pretvarajući ih u njihove "
     1431"osnovne ASCII ekvivalente uklanjanjem dijakritičkih znakova."
    11161432
    11171433#: classes/settings/page-functions.php:122
     
    11281444
    11291445#: classes/settings/page-functions.php:129
    1130 msgid "This attribute contains an associative set of parameters for this function:"
     1446msgid ""
     1447"This attribute contains an associative set of parameters for this function:"
    11311448msgstr "Ovaj atribut sadrži asocijativni skup parametara za ovu funkciju:"
    11321449
    11331450#: classes/settings/page-functions.php:135
    11341451#, php-format
    1135 msgid "(string) The type of selector that will be displayed on the site. It can be: %1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s or %6$s. Default: %1$s"
    1136 msgstr "(string) Vrsta odabirača koja će se prikazati na web-mjestu. Može biti: %1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s ili %6$s. Zadano: %1$s"
     1452msgid ""
     1453"(string) The type of selector that will be displayed on the site. It can be: "
     1454"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s or %6$s. Default: %1$s"
     1455msgstr ""
     1456"(string) Vrsta odabirača koja će se prikazati na web-mjestu. Može biti: "
     1457"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s ili %6$s. Zadano: %1$s"
    11371458
    11381459#: classes/settings/page-functions.php:147
    11391460#, php-format
    1140 msgid "(bool) determines whether it will be displayed through an echo or as a string. Default: %s"
     1461msgid ""
     1462"(bool) determines whether it will be displayed through an echo or as a "
     1463"string. Default: %s"
    11411464msgstr "(bool) određuje hoće li se prikazati kroz echo ili kao niz. Zadano: %s"
    11421465
     
    11451468#, php-format
    11461469msgid "(string) Separator to be used when the selector type is %s. Default: %s"
    1147 msgstr "(string) Razdjelnik koji će se koristiti kada je vrsta odabirača %s. Zadano: %s"
     1470msgstr ""
     1471"(string) Razdjelnik koji će se koristiti kada je vrsta odabirača %s. Zadano: "
     1472"%s"
    11481473
    11491474#: classes/settings/page-functions.php:157
     
    11581483
    11591484#: classes/settings/page-permalinks.php:2
    1160 msgid "This tool enables you to convert all existing Cyrillic permalinks in your database to Latin characters."
    1161 msgstr "Ovaj alat omogućuje vam da pretvorite sve postojeće ćirilične permalinke u vašoj bazi podataka u latinična slova."
     1485msgid ""
     1486"This tool enables you to convert all existing Cyrillic permalinks in your "
     1487"database to Latin characters."
     1488msgstr ""
     1489"Ovaj alat omogućuje vam da pretvorite sve postojeće ćirilične permalinke u "
     1490"vašoj bazi podataka u latinična slova."
    11621491
    11631492#: classes/settings/page-permalinks.php:3
     
    11661495
    11671496#: classes/settings/page-permalinks.php:4
    1168 msgid "This option is dangerous and can create unexpected problems. Once you run this script, all permalinks in your database will be modified and this can affect on the SEO causing a 404 error."
    1169 msgstr "Ova je opcija opasna i može stvoriti neočekivane probleme. Jednom kada pokrenete ovu skriptu, sve trajne veze u vašoj bazi podataka bit će izmijenjene, a to može utjecati na SEO što uzrokuje pogrešku 404."
     1497msgid ""
     1498"This option is dangerous and can create unexpected problems. Once you run "
     1499"this script, all permalinks in your database will be modified and this can "
     1500"affect on the SEO causing a 404 error."
     1501msgstr ""
     1502"Ova je opcija opasna i može stvoriti neočekivane probleme. Jednom kada "
     1503"pokrenete ovu skriptu, sve trajne veze u vašoj bazi podataka bit će "
     1504"izmijenjene, a to može utjecati na SEO što uzrokuje pogrešku 404."
    11701505
    11711506#: classes/settings/page-permalinks.php:6
    1172 msgid "Before proceeding, consult with your SEO specialist, as you will likely need to resubmit your sitemap and adjust other settings to update the permalinks in search engines."
    1173 msgstr "Prije nego što nastavite, konzultirajte se sa svojim SEO stručnjakom, jer ćete vjerojatno trebati ponovno poslati svoju mapu sajta i prilagoditi ostale postavke kako biste ažurirali permalinke u tražilicama."
     1507msgid ""
     1508"Before proceeding, consult with your SEO specialist, as you will likely need "
     1509"to resubmit your sitemap and adjust other settings to update the permalinks "
     1510"in search engines."
     1511msgstr ""
     1512"Prije nego što nastavite, konzultirajte se sa svojim SEO stručnjakom, jer "
     1513"ćete vjerojatno trebati ponovno poslati svoju mapu sajta i prilagoditi "
     1514"ostale postavke kako biste ažurirali permalinke u tražilicama."
    11741515
    11751516#: classes/settings/page-permalinks.php:8
    1176 msgid "For advanced users, this function can also be executed via WP-CLI using the command"
    1177 msgstr "Za napredne korisnike, ova funkcija se također može izvršiti putem WP-CLI koristeći naredbu"
     1517msgid ""
     1518"For advanced users, this function can also be executed via WP-CLI using the "
     1519"command"
     1520msgstr ""
     1521"Za napredne korisnike, ova funkcija se također može izvršiti putem WP-CLI "
     1522"koristeći naredbu"
    11781523
    11791524#: classes/settings/page-permalinks.php:10
     
    12041549
    12051550#: classes/settings/page-permalinks.php:46
    1206 msgid "While this tool is designed to operate safely, there is always a small risk of unpredictable issues."
    1207 msgstr "Iako je ovaj alat dizajniran da radi sigurno, uvijek postoji mali rizik od nepredvidivih problema."
     1551msgid ""
     1552"While this tool is designed to operate safely, there is always a small risk "
     1553"of unpredictable issues."
     1554msgstr ""
     1555"Iako je ovaj alat dizajniran da radi sigurno, uvijek postoji mali rizik od "
     1556"nepredvidivih problema."
    12081557
    12091558#: classes/settings/page-permalinks.php:47
    1210 msgid "Note: We do not guarantee that this tool will function correctly on your server. By using it, you assume all risks and responsibilities for any potential issues."
    1211 msgstr "Napomena: Ne jamčimo da će ovaj alat ispravno funkcionirati na vašem serveru. Korištenjem ovog alata preuzimate sve rizike i odgovornosti za eventualne probleme."
     1559msgid ""
     1560"Note: We do not guarantee that this tool will function correctly on your "
     1561"server. By using it, you assume all risks and responsibilities for any "
     1562"potential issues."
     1563msgstr ""
     1564"Napomena: Ne jamčimo da će ovaj alat ispravno funkcionirati na vašem "
     1565"serveru. Korištenjem ovog alata preuzimate sve rizike i odgovornosti za "
     1566"eventualne probleme."
    12121567
    12131568#: classes/settings/page-permalinks.php:48
    12141569msgid "Backup your database before using this tool."
    1215 msgstr "Napravite sigurnosnu kopiju svoje baze podataka prije korištenja ovog alata."
     1570msgstr ""
     1571"Napravite sigurnosnu kopiju svoje baze podataka prije korištenja ovog alata."
    12161572
    12171573#: classes/settings/page-shortcodes.php:2
    1218 msgid "These are available shortcodes that you can use in your content, visual editors, themes and plugins."
    1219 msgstr "Ovo su dostupni kratki kodovi koje možete koristiti u svom sadržaju, vizualnim uređivačima, temama i dodacima."
     1574msgid ""
     1575"These are available shortcodes that you can use in your content, visual "
     1576"editors, themes and plugins."
     1577msgstr ""
     1578"Ovo su dostupni kratki kodovi koje možete koristiti u svom sadržaju, "
     1579"vizualnim uređivačima, temama i dodacima."
    12201580
    12211581#: classes/settings/page-shortcodes.php:3 classes/settings/page-tags.php:9
     
    12471607
    12481608#: classes/settings/page-shortcodes.php:21
    1249 msgid "With this shortcode you can manipulate images and display images in Latin or Cyrillic depending on the setup."
    1250 msgstr "S ovim kratkim kodom možete manipulirati slikama i prikazati slike na latinskom ili ćirilici ovisno o postavljanju."
     1609msgid ""
     1610"With this shortcode you can manipulate images and display images in Latin or "
     1611"Cyrillic depending on the setup."
     1612msgstr ""
     1613"S ovim kratkim kodom možete manipulirati slikama i prikazati slike na "
     1614"latinskom ili ćirilici ovisno o postavljanju."
    12511615
    12521616#: classes/settings/page-shortcodes.php:23
     
    12671631
    12681632#: classes/settings/page-shortcodes.php:29
    1269 msgid "(optional) URL (src) to the default image if Latin and Cyrillic are unavailable"
    1270 msgstr "(neobavezno) URL (src) na zadanu sliku ako su latinica i ćirilica nedostupni"
     1633msgid ""
     1634"(optional) URL (src) to the default image if Latin and Cyrillic are "
     1635"unavailable"
     1636msgstr ""
     1637"(neobavezno) URL (src) na zadanu sliku ako su latinica i ćirilica nedostupni"
    12711638
    12721639#: classes/settings/page-shortcodes.php:33
     
    12871654
    12881655#: classes/settings/page-shortcodes.php:37
    1289 msgid "(optional) title (alt) description of the image if Latin and Cyrillic are unavailable"
     1656msgid ""
     1657"(optional) title (alt) description of the image if Latin and Cyrillic are "
     1658"unavailable"
    12901659msgstr "(neobavezno) naslov (alt) slike ako su latinica i ćirilica nedostupni"
    12911660
    12921661#: classes/settings/page-shortcodes.php:38
    1293 msgid "(optional) caption description of the imag if Latin and Cyrillic are unavailable"
     1662msgid ""
     1663"(optional) caption description of the imag if Latin and Cyrillic are "
     1664"unavailable"
    12941665msgstr "(neobavezno) opis slike ako su latinica i ćirilica nedostupni"
    12951666
     
    13121683#: classes/settings/page-shortcodes.php:49
    13131684#, php-format
    1314 msgid "(string) The type of selector that will be displayed on the site. It can be: \"%1$s\", \"%2$s\", \"%3$s\" or \"%4$s\""
    1315 msgstr "(string) Vrsta izbornika koja će se prikazati na web-mjestu. Može biti: \"%1$s\", \"%2$s\", \"%3$s\" ili \"%4$s\""
     1685msgid ""
     1686"(string) The type of selector that will be displayed on the site. It can be: "
     1687"\"%1$s\", \"%2$s\", \"%3$s\" or \"%4$s\""
     1688msgstr ""
     1689"(string) Vrsta izbornika koja će se prikazati na web-mjestu. Može biti: "
     1690"\"%1$s\", \"%2$s\", \"%3$s\" ili \"%4$s\""
    13161691
    13171692#: classes/settings/page-shortcodes.php:51
     
    13241699
    13251700#: classes/settings/page-shortcodes.php:55
    1326 msgid "This shortcodes work independently of the plugin settings and can be used anywhere within WordPress pages, posts, taxonomies and widgets (if they support it)."
    1327 msgstr "Ovi kratki kodovi rade neovisno o postavkama dodatka i mogu se koristiti bilo gdje unutar WordPress stranica, postova, taksonomija i widgeta (ako ih podržavaju)."
     1701msgid ""
     1702"This shortcodes work independently of the plugin settings and can be used "
     1703"anywhere within WordPress pages, posts, taxonomies and widgets (if they "
     1704"support it)."
     1705msgstr ""
     1706"Ovi kratki kodovi rade neovisno o postavkama dodatka i mogu se koristiti "
     1707"bilo gdje unutar WordPress stranica, postova, taksonomija i widgeta (ako ih "
     1708"podržavaju)."
    13281709
    13291710#: classes/settings/page-tags.php:2
    1330 msgid "These tags have a special purpose and work separately from short codes and can be used in fields where short codes cannot be used."
    1331 msgstr "Tovi tagovi imaju posebnu namjenu i rade odvojeno od kratkih kodova i mogu se koristiti u poljima u kojima se kratki kodovi ne mogu koristiti."
     1711msgid ""
     1712"These tags have a special purpose and work separately from short codes and "
     1713"can be used in fields where short codes cannot be used."
     1714msgstr ""
     1715"Tovi tagovi imaju posebnu namjenu i rade odvojeno od kratkih kodova i mogu "
     1716"se koristiti u poljima u kojima se kratki kodovi ne mogu koristiti."
    13321717
    13331718#: classes/settings/page-tags.php:2
    1334 msgid "These tags have no additional settings and can be applied in plugins, themes, widgets and within other short codes."
    1335 msgstr "Tovi tagovi nemaju dodatne postavke i mogu se primijeniti na dodatke, teme, widgete i unutar drugih kratkih kodova."
     1719msgid ""
     1720"These tags have no additional settings and can be applied in plugins, "
     1721"themes, widgets and within other short codes."
     1722msgstr ""
     1723"Tovi tagovi nemaju dodatne postavke i mogu se primijeniti na dodatke, teme, "
     1724"widgete i unutar drugih kratkih kodova."
    13361725
    13371726#: classes/settings/page-transliteration.php:2
    1338 msgid "Copy the desired text into one field and press the desired key to convert the text."
    1339 msgstr "Kopirajte željeni tekst u jedno polje i pritisnite željenu tipku za pretvorbu teksta."
     1727msgid ""
     1728"Copy the desired text into one field and press the desired key to convert "
     1729"the text."
     1730msgstr ""
     1731"Kopirajte željeni tekst u jedno polje i pritisnite željenu tipku za "
     1732"pretvorbu teksta."
    13401733
    13411734#: classes/settings/page-transliteration.php:6
     
    13541747#: classes/shortcodes.php:116
    13551748#, php-format
    1356 msgid "The %1$s shortcode has been deprecated as of version %2$s. Please update your content and use the new %3$s shortcode."
    1357 msgstr "Šortkod %1$s je zastario od verzije %2$s. Molimo vas da ažurirate svoj sadržaj i koristite novi šortkod %3$s."
     1749msgid ""
     1750"The %1$s shortcode has been deprecated as of version %2$s. Please update "
     1751"your content and use the new %3$s shortcode."
     1752msgstr ""
     1753"Šortkod %1$s je zastario od verzije %2$s. Molimo vas da ažurirate svoj "
     1754"sadržaj i koristite novi šortkod %3$s."
    13581755
    13591756#: classes/shortcodes.php:153
    1360 msgid "Transliteration shortcode does not have adequate parameters and translation is not possible. Please check the documentation."
    1361 msgstr "Kratki kôd transliteracije nema odgovarajuće parametre i prijevod nije moguć. Molimo provjerite dokumentaciju."
     1757msgid ""
     1758"Transliteration shortcode does not have adequate parameters and translation "
     1759"is not possible. Please check the documentation."
     1760msgstr ""
     1761"Kratki kôd transliteracije nema odgovarajuće parametre i prijevod nije "
     1762"moguć. Molimo provjerite dokumentaciju."
    13621763
    13631764#: classes/tools.php:16
    1364 msgid "An error occurred while converting. Please refresh the page and try again."
    1365 msgstr "Došlo je do pogreške tijekom pretvorbe. Osvježite stranicu i pokušajte ponovo."
     1765msgid ""
     1766"An error occurred while converting. Please refresh the page and try again."
     1767msgstr ""
     1768"Došlo je do pogreške tijekom pretvorbe. Osvježite stranicu i pokušajte "
     1769"ponovo."
    13661770
    13671771#: classes/tools.php:22
     
    13701774
    13711775#: classes/tools.php:48
    1372 msgid "There was a communication problem. Please refresh the page and try again. If this does not solve the problem, contact the author of the plugin."
    1373 msgstr "Došlo je do problema u komunikaciji. Osvježite stranicu i pokušajte ponovo. Ako ovo ne riješi problem, obratite se autoru dodatka."
    1374 
    1375 #: classes/utilities.php:13
     1776msgid ""
     1777"There was a communication problem. Please refresh the page and try again. If "
     1778"this does not solve the problem, contact the author of the plugin."
     1779msgstr ""
     1780"Došlo je do problema u komunikaciji. Osvježite stranicu i pokušajte ponovo. "
     1781"Ako ovo ne riješi problem, obratite se autoru dodatka."
     1782
     1783#: classes/utilities.php:14
    13761784msgid "Serbian"
    13771785msgstr "Srpski"
    13781786
    1379 #: classes/utilities.php:14
     1787#: classes/utilities.php:15
    13801788msgid "Bosnian"
    13811789msgstr "Bosanski"
    13821790
    1383 #: classes/utilities.php:15
     1791#: classes/utilities.php:16
    13841792msgid "Montenegrin"
    13851793msgstr "Crnogorski"
    13861794
    1387 #: classes/utilities.php:16
     1795#: classes/utilities.php:17
    13881796msgid "Russian"
    13891797msgstr "Ruski"
    13901798
    1391 #: classes/utilities.php:17
     1799#: classes/utilities.php:18
    13921800msgid "Belarusian"
    13931801msgstr "Beloruski"
    13941802
    1395 #: classes/utilities.php:18
     1803#: classes/utilities.php:19
    13961804msgid "Bulgarian"
    13971805msgstr "Bugarski"
    13981806
    1399 #: classes/utilities.php:19
     1807#: classes/utilities.php:20
    14001808msgid "Macedoanian"
    14011809msgstr "Makedonski"
    14021810
    1403 #: classes/utilities.php:20
     1811#: classes/utilities.php:21
    14041812msgid "Ukrainian"
    14051813msgstr "Ukrajinski"
    14061814
    1407 #: classes/utilities.php:21
     1815#: classes/utilities.php:22
    14081816msgid "Kazakh"
    14091817msgstr "Kazahstanski"
    14101818
    1411 #: classes/utilities.php:22
     1819#: classes/utilities.php:23
    14121820msgid "Tajik"
    14131821msgstr "Tadžički"
    14141822
    1415 #: classes/utilities.php:23
     1823#: classes/utilities.php:24
    14161824msgid "Kyrgyz"
    14171825msgstr "Kirgistanski"
    14181826
    1419 #: classes/utilities.php:24
     1827#: classes/utilities.php:25
    14201828msgid "Mongolian"
    14211829msgstr "Mongolski"
    14221830
    1423 #: classes/utilities.php:25
     1831#: classes/utilities.php:26
    14241832msgid "Bashkir"
    14251833msgstr "Baškirski"
    14261834
    1427 #: classes/utilities.php:26
     1835#: classes/utilities.php:27
    14281836msgid "Uzbek"
    14291837msgstr "Uzbečki"
    14301838
    1431 #: classes/utilities.php:27
     1839#: classes/utilities.php:28
    14321840msgid "Georgian"
    14331841msgstr "Gruzijski"
    14341842
    1435 #: classes/utilities.php:28
     1843#: classes/utilities.php:29
    14361844msgid "Greek"
    14371845msgstr "Grčki"
    14381846
    1439 #: classes/utilities.php:98
     1847#: classes/utilities.php:141
     1848msgid "Phantom Mode (ultra fast DOM-based transliteration, experimental)"
     1849msgstr ""
     1850"Phantom Mode (ultra brza transliteracija temeljena na DOM-u, eksperimentalna)"
     1851
     1852#: classes/utilities.php:142
    14401853msgid "Light mode (basic parts of the site)"
    14411854msgstr "Lagani način rada (osnovni dijelovi stranice)"
    14421855
    1443 #: classes/utilities.php:99
     1856#: classes/utilities.php:143
    14441857msgid "Standard mode (content, themes, plugins, translations, menu)"
    14451858msgstr "Standardni način rada (sadržaj, teme, dodaci, prijevodi, izbornik)"
    14461859
    1447 #: classes/utilities.php:100
    1448 msgid "Advanced mode (content, widgets, themes, plugins, translations, menu‚ permalinks, media)"
    1449 msgstr "Napredni način rada (sadržaj, widgeti, teme, dodaci, prijevodi, izbornik, stalne veze, mediji)"
    1450 
    1451 #: classes/utilities.php:101
     1860#: classes/utilities.php:144
     1861msgid ""
     1862"Advanced mode (content, widgets, themes, plugins, translations, menu, "
     1863"permalinks, media)"
     1864msgstr ""
     1865"Napredna transliteracija (sadržaj, widgeti, teme, dodaci, prijevodi, "
     1866"izbornik, stalne veze, mediji)"
     1867
     1868#: classes/utilities.php:145
    14521869msgid "Forced transliteration (everything)"
    14531870msgstr "Prisilna transliteracija (sve)"
    14541871
    1455 #: classes/utilities.php:106
    1456 msgid "Only WooCommerce (It bypasses all other transliterations and focuses only on WooCommerce)"
    1457 msgstr "Samo WooCommerce (zaobilazi sve ostale transliteracije i fokusira se samo na WooCommerce)"
    1458 
    1459 #: classes/utilities.php:112
     1872#: classes/utilities.php:146
     1873msgid ""
     1874"Only WooCommerce (It bypasses all other transliterations and focuses only on "
     1875"WooCommerce)"
     1876msgstr ""
     1877"Samo WooCommerce (zaobilazi sve ostale transliteracije i fokusira se samo na "
     1878"WooCommerce)"
     1879
     1880#: classes/utilities.php:147
    14601881msgid "Dev Mode (Only for developers and testers)"
    14611882msgstr "Dev Mode (samo za programere i testere)"
    14621883
    1463 #: classes/utilities.php:841
     1884#: classes/utilities.php:885
    14641885#, php-format
    14651886msgid "Failed to delete plugin translation: %s"
    14661887msgstr "Nije uspjelo brisanje prijevoda dodatka: %s"
    14671888
    1468 #: classes/utilities.php:1074
    1469 msgid " degrees "
    1470 msgstr " stupnjeva "
    1471 
    1472 #: classes/utilities.php:1076
    1473 msgid " divided by "
    1474 msgstr " podjeljeno sa "
    1475 
    1476 #: classes/utilities.php:1076
    1477 msgid " times "
    1478 msgstr " puta "
    1479 
    1480 #: classes/utilities.php:1076
    1481 msgid " plus-minus "
    1482 msgstr " plus-minus "
    1483 
    1484 #: classes/utilities.php:1076
    1485 msgid " square root "
    1486 msgstr " korijen "
    1487 
    1488 #: classes/utilities.php:1077
    1489 msgid " infinity "
    1490 msgstr " beskonačno "
    1491 
    1492 #: classes/utilities.php:1077
    1493 msgid " almost equal to "
    1494 msgstr " gotovo jednak "
    1495 
    1496 #: classes/utilities.php:1077
    1497 msgid " not equal to "
    1498 msgstr " nije jednako "
    1499 
    1500 #: classes/utilities.php:1078
    1501 msgid " identical to "
    1502 msgstr " identična "
    1503 
    1504 #: classes/utilities.php:1078
    1505 msgid " less than or equal to "
    1506 msgstr " manje ili jednako "
    1507 
    1508 #: classes/utilities.php:1078
    1509 msgid " greater than or equal to "
    1510 msgstr " veći ili jednak "
    1511 
    1512 #: classes/utilities.php:1079
    1513 msgid " left "
    1514 msgstr " lijevo "
    1515 
    1516 #: classes/utilities.php:1079
    1517 msgid " right "
    1518 msgstr " desno "
    1519 
    1520 #: classes/utilities.php:1079
    1521 msgid " up "
    1522 msgstr " gore "
    1523 
    1524 #: classes/utilities.php:1079
    1525 msgid " down "
    1526 msgstr " dolje "
    1527 
    1528 #: classes/utilities.php:1080
    1529 msgid " left and right "
    1530 msgstr " lijevo i desno "
    1531 
    1532 #: classes/utilities.php:1080
    1533 msgid " up and down "
    1534 msgstr " gore i dolje "
    1535 
    1536 #: classes/utilities.php:1080
    1537 msgid " care of "
    1538 msgstr " brinuti o "
    1539 
    1540 #: classes/utilities.php:1081
    1541 msgid " estimated "
    1542 msgstr "  procijenjeno  "
    1543 
    1544 #: classes/utilities.php:1081
    1545 msgid " ohm "
    1546 msgstr " om "
    1547 
    1548 #: classes/utilities.php:1081
    1549 msgid " female "
    1550 msgstr " žena "
    1551 
    1552 #: classes/utilities.php:1081
    1553 msgid " male "
    1554 msgstr " muški "
    1555 
    1556 #: classes/utilities.php:1082
    1557 msgid " Copyright "
    1558 msgstr " Autorska prava "
    1559 
    1560 #: classes/utilities.php:1082
    1561 msgid " Registered "
    1562 msgstr " Registriran "
    1563 
    1564 #: classes/utilities.php:1082
    1565 msgid " Trademark "
    1566 msgstr " Zaštitni znak "
    1567 
    15681889#: classes/wp-cli.php:57
    1569 msgid "Please wait! Do not close the terminal or terminate the script until this operation is completed!"
    1570 msgstr "Molimo pričekajte! Ne zatvarajte terminal niti prekidajte skriptu dok se ova operacija ne završi!"
     1890msgid ""
     1891"Please wait! Do not close the terminal or terminate the script until this "
     1892"operation is completed!"
     1893msgstr ""
     1894"Molimo pričekajte! Ne zatvarajte terminal niti prekidajte skriptu dok se ova "
     1895"operacija ne završi!"
    15711896
    15721897#: classes/wp-cli.php:59
     
    15911916msgstr "Nema promjena na stalnim vezama."
    15921917
     1918#: constants.php:174
     1919msgid " degrees "
     1920msgstr " stupnjeva "
     1921
     1922#: constants.php:176
     1923msgid " divided by "
     1924msgstr " podjeljeno sa "
     1925
     1926#: constants.php:176
     1927msgid " times "
     1928msgstr " puta "
     1929
     1930#: constants.php:176
     1931msgid " plus-minus "
     1932msgstr " plus-minus "
     1933
     1934#: constants.php:176
     1935msgid " square root "
     1936msgstr " korijen "
     1937
     1938#: constants.php:177
     1939msgid " infinity "
     1940msgstr " beskonačno "
     1941
     1942#: constants.php:177
     1943msgid " almost equal to "
     1944msgstr " gotovo jednak "
     1945
     1946#: constants.php:177
     1947msgid " not equal to "
     1948msgstr " nije jednako "
     1949
     1950#: constants.php:178
     1951msgid " identical to "
     1952msgstr " identična "
     1953
     1954#: constants.php:178
     1955msgid " less than or equal to "
     1956msgstr " manje ili jednako "
     1957
     1958#: constants.php:178
     1959msgid " greater than or equal to "
     1960msgstr " veći ili jednak "
     1961
     1962#: constants.php:179
     1963msgid " left "
     1964msgstr " lijevo "
     1965
     1966#: constants.php:179
     1967msgid " right "
     1968msgstr " desno "
     1969
     1970#: constants.php:179
     1971msgid " up "
     1972msgstr " gore "
     1973
     1974#: constants.php:179
     1975msgid " down "
     1976msgstr " dolje "
     1977
     1978#: constants.php:180
     1979msgid " left and right "
     1980msgstr " lijevo i desno "
     1981
     1982#: constants.php:180
     1983msgid " up and down "
     1984msgstr " gore i dolje "
     1985
     1986#: constants.php:180
     1987msgid " care of "
     1988msgstr " brinuti o "
     1989
     1990#: constants.php:181
     1991msgid " estimated "
     1992msgstr "  procijenjeno  "
     1993
     1994#: constants.php:181
     1995msgid " ohm "
     1996msgstr " om "
     1997
     1998#: constants.php:181
     1999msgid " female "
     2000msgstr " žena "
     2001
     2002#: constants.php:181
     2003msgid " male "
     2004msgstr " muški "
     2005
     2006#: constants.php:182
     2007msgid " Copyright "
     2008msgstr " Autorska prava "
     2009
     2010#: constants.php:182
     2011msgid " Registered "
     2012msgstr " Registriran "
     2013
     2014#: constants.php:182
     2015msgid " Trademark "
     2016msgstr " Zaštitni znak "
     2017
    15932018#: functions.php:89
    1594 msgid "This function is deprecated and will be removed. Replace it with the `get_script()` function"
    1595 msgstr "Ova funkcija je zastarjela i bit će uklonjena. Zamijenite je s `get_script()` funkcijom"
     2019msgid ""
     2020"This function is deprecated and will be removed. Replace it with the "
     2021"`get_script()` function"
     2022msgstr ""
     2023"Ova funkcija je zastarjela i bit će uklonjena. Zamijenite je s "
     2024"`get_script()` funkcijom"
    15962025
    15972026#: functions.php:452
    15982027#, php-format
    1599 msgid "Choose one of the display types: \"%1$s\", \"%2$s\", \"%3$s\", \"%4$s\", \"%5$s\" or \"%6$s\""
    1600 msgstr "Odaberite jednu od vrsta prikaza: \"%1$s\", \"%2$s\", \"%3$s\", \"%4$s\", \"%5$s\" ili \"%6$s\""
     2028msgid ""
     2029"Choose one of the display types: \"%1$s\", \"%2$s\", \"%3$s\", \"%4$s\", "
     2030"\"%5$s\" or \"%6$s\""
     2031msgstr ""
     2032"Odaberite jednu od vrsta prikaza: \"%1$s\", \"%2$s\", \"%3$s\", \"%4$s\", "
     2033"\"%5$s\" ili \"%6$s\""
    16012034
    16022035#. Plugin Name of the plugin/theme
     
    16092042
    16102043#. Description of the plugin/theme
    1611 msgid "All in one Cyrillic to Latin transliteration plugin for WordPress that actually works."
    1612 msgstr "Sve u jednom dodatku za transliteraciju s ćirilice na latinicu za WordPress koji zapravo djeluje."
     2044msgid ""
     2045"All in one Cyrillic to Latin transliteration plugin for WordPress that "
     2046"actually works."
     2047msgstr ""
     2048"Sve u jednom dodatku za transliteraciju s ćirilice na latinicu za WordPress "
     2049"koji zapravo djeluje."
    16132050
    16142051#. Author of the plugin/theme
     
    16192056msgid "https://profiles.wordpress.org/ivijanstefan/"
    16202057msgstr "https://profiles.wordpress.org/ivijanstefan/"
     2058
     2059#~ msgid "Attention, Headers have already been sent!"
     2060#~ msgstr "Pažnja, zaglavlja su već poslana!"
    16212061
    16222062#, php-format
     
    16742114#~ msgid "Light mode (light on memory and performance)"
    16752115#~ msgstr "Lagani način rada (lako za memorij i performanse)"
     2116
    16762117#~ msgctxt "Language script"
    1677 
    16782118#~ msgid "Script"
    16792119#~ msgstr "Skripta"
  • serbian-transliteration/trunk/languages/serbian-transliteration-sr_RS.po

    r3144095 r3244095  
    22msgstr ""
    33"Project-Id-Version: Serbian Transliteration\n"
    4 "POT-Creation-Date: 2024-08-30 08:50+0200\n"
    5 "PO-Revision-Date: 2024-08-30 08:51+0200\n"
     4"POT-Creation-Date: 2025-02-20 19:24+0100\n"
     5"PO-Revision-Date: 2025-02-20 19:24+0100\n"
    66"Last-Translator: Ivijan-Stefan Stipić <infinitumform@gmail.com>\n"
    77"Language-Team: \n"
     
    1212"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
    1313"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
    14 "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
     14"X-Generator: Poedit 3.5\n"
    1515"X-Poedit-Basepath: ..\n"
    1616"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
     
    2727msgstr "недефинисано"
    2828
    29 #: classes/filters.php:125 classes/settings.php:688
     29#: classes/filters.php:125 classes/settings.php:690
    3030msgid "Freelance Jobs - Find or post freelance jobs"
    3131msgstr "Фриленс послови - Пронађи или објави фриленс послове"
     
    4343msgstr "Хвала вам што користите Транслитератор. Можеш ли да ме частиш кафом?"
    4444
    45 #: classes/init.php:56 classes/init.php:63 classes/utilities.php:451
    46 msgid "Attention, Headers have already been sent!"
    47 msgstr "Пажња, заглавља су већ послата!"
    48 
    49 #: classes/menus.php:28 classes/settings.php:47 classes/settings.php:88
    50 #: classes/settings.php:300 classes/settings.php:371 classes/settings.php:406
    51 #: classes/settings.php:441 classes/settings.php:484 classes/settings.php:512
    52 #: classes/settings.php:547 classes/settings.php:574
     45#: classes/menus.php:29 classes/settings.php:49 classes/settings.php:90
     46#: classes/settings.php:302 classes/settings.php:373 classes/settings.php:408
     47#: classes/settings.php:443 classes/settings.php:486 classes/settings.php:514
     48#: classes/settings.php:549 classes/settings.php:576
    5349msgid "Transliteration"
    5450msgstr "Пресловљавање"
    5551
    56 #: classes/menus.php:42 classes/menus.php:44 classes/settings-fields.php:501
    57 #: classes/settings-fields.php:583 classes/settings.php:117
    58 #: classes/settings.php:191 classes/settings/page-functions.php:162
     52#: classes/menus.php:43 classes/menus.php:45 classes/settings-fields.php:501
     53#: classes/settings-fields.php:583 classes/settings.php:119
     54#: classes/settings.php:193 classes/settings/page-functions.php:162
    5955#: classes/shortcodes.php:31 functions.php:432
    6056msgid "Latin"
    6157msgstr "Латиница"
    6258
    63 #: classes/menus.php:43 classes/menus.php:44 classes/settings-fields.php:500
    64 #: classes/settings-fields.php:584 classes/settings.php:118
    65 #: classes/settings.php:192 classes/settings/page-functions.php:157
     59#: classes/menus.php:44 classes/menus.php:45 classes/settings-fields.php:500
     60#: classes/settings-fields.php:584 classes/settings.php:120
     61#: classes/settings.php:194 classes/settings/page-functions.php:157
    6662#: classes/shortcodes.php:30 functions.php:431
    6763msgid "Cyrillic"
    6864msgstr "Ћирилица"
    6965
    70 #: classes/menus.php:80
     66#: classes/menus.php:81
    7167msgid "Help"
    7268msgstr "Помоћ"
    7369
    74 #: classes/menus.php:83
     70#: classes/menus.php:84
    7571msgid ""
    7672"To insert language script selector just add a relative link after the link's "
     
    8076"речи везе, на пример:"
    8177
    82 #: classes/menus.php:84
     78#: classes/menus.php:85
    8379msgid "You can also use"
    8480msgstr "Такође можете користити"
    8581
    86 #: classes/menus.php:84
     82#: classes/menus.php:85
    8783msgid "for change to Latin or use"
    8884msgstr "за промену у латиницу или"
    8985
    90 #: classes/menus.php:84
     86#: classes/menus.php:85
    9187msgid "for change to Cyrillic"
    9288msgstr "за промену на ћирилицу"
    9389
    94 #: classes/menus.php:90
     90#: classes/menus.php:91
    9591msgid "Add to Menu"
    9692msgstr "Додај у изборник"
    9793
    98 #: classes/menus.php:110
     94#: classes/menus.php:111
    9995#, php-format
    10096msgid ""
     
    105101"назив, а затим ћирилични на друго место, одвојено знаком %s"
    106102
    107 #: classes/menus.php:111
     103#: classes/menus.php:112
    108104msgid "Example: Latinica | Ћирилица"
    109105msgstr "Пример: Latinica | Ћирилица"
    110106
    111 #: classes/menus.php:112
     107#: classes/menus.php:113
    112108msgid "Note that the white space around them will be cleared."
    113109msgstr "Имајте на уму да ће се размак око њих очистити."
    114110
    115 #: classes/notifications.php:153
     111#: classes/notifications.php:164
    116112#, php-format
    117113msgid ""
     
    119115msgstr "Већ неко време користите <b>%1$s</b>. Надамо се да вам се допада!"
    120116
    121 #: classes/notifications.php:153
     117#: classes/notifications.php:164
    122118msgid ""
    123119"Please give us a quick rating, it works as a boost for us to keep working on "
     
    127123"радимо на додатку!"
    128124
    129 #: classes/notifications.php:153
     125#: classes/notifications.php:164
    130126msgid "Rate Now!"
    131127msgstr "Оцените нас!"
    132128
    133 #: classes/notifications.php:153
     129#: classes/notifications.php:164
    134130msgid "I've already done that!"
    135131msgstr "То сам већ учинио!"
    136132
    137 #: classes/notifications.php:172
     133#: classes/notifications.php:183
    138134#, php-format
    139135msgid ""
     
    143139"</b>"
    144140
    145 #: classes/notifications.php:177
     141#: classes/notifications.php:188
    146142#, php-format
    147143msgid ""
     
    154150"великодушно, шта кажеш %s за труд? 😊"
    155151
    156 #: classes/notifications.php:179
     152#: classes/notifications.php:190
    157153msgid "treating me to a coffee"
    158154msgstr "да ме почастиш једном кафом"
    159155
    160 #: classes/notifications.php:182
     156#: classes/notifications.php:193
    161157#, php-format
    162158msgid "Or simply %s forever."
    163159msgstr "Или једноставно %s заувек."
    164160
    165 #: classes/notifications.php:183
     161#: classes/notifications.php:194
    166162msgid "hide this message"
    167163msgstr "сакриј ову поруку"
    168164
    169 #: classes/notifications.php:196
     165#: classes/notifications.php:207
    170166#, php-format
    171167msgid "Find Work or %1$s in Serbia, Bosnia, Croatia, and Beyond!"
    172168msgstr "Пронађи посао или %1$s у Србији, Босни, Хрватској и шире!"
    173169
    174 #: classes/notifications.php:196
     170#: classes/notifications.php:207
    175171#, php-format
    176172msgid ""
     
    183179"је ваша капија за успешну сарадњу."
    184180
    185 #: classes/notifications.php:197
     181#: classes/notifications.php:208
    186182msgid "Hire Top Freelancers"
    187183msgstr "aнгажуј врхунске фриленсере"
    188184
    189 #: classes/notifications.php:198
     185#: classes/notifications.php:209
    190186msgid "Freelance Jobs"
    191187msgstr "Фриленс послови"
    192188
    193 #: classes/notifications.php:199
     189#: classes/notifications.php:210
    194190msgid "Join us today!"
    195191msgstr "Придружи нам се данас!"
     
    550546"сваку варијанту како бисте постигли најбољи резултат који вам је потребан."
    551547
    552 #: classes/settings-fields.php:505 classes/utilities.php:30
     548#: classes/settings-fields.php:505 classes/utilities.php:31
    553549msgid "Arabic"
    554550msgstr "Арапски"
    555551
    556 #: classes/settings-fields.php:507 classes/utilities.php:29
     552#: classes/settings-fields.php:507 classes/utilities.php:30
    557553msgid "Armenian"
    558554msgstr "Арменијски"
     
    576572msgstr "Угаси пресловљавање"
    577573
    578 #: classes/settings-fields.php:541 classes/settings.php:642
     574#: classes/settings-fields.php:541 classes/settings.php:644
    579575#: classes/settings/page-shortcodes.php:6 classes/settings/page-tags.php:3
    580576msgid "Cyrillic to Latin"
    581577msgstr "Ћирилица у латиницу"
    582578
    583 #: classes/settings-fields.php:542 classes/settings.php:643
     579#: classes/settings-fields.php:542 classes/settings.php:645
    584580#: classes/settings/page-shortcodes.php:12 classes/settings/page-tags.php:6
    585581msgid "Latin to Cyrillic"
     
    711707#: classes/settings-fields.php:985 classes/settings-fields.php:1006
    712708#: classes/settings-fields.php:1073 classes/settings-fields.php:1114
    713 #: classes/settings.php:646 classes/settings.php:650 classes/settings.php:654
    714 #: classes/settings.php:658
     709#: classes/settings.php:648 classes/settings.php:652 classes/settings.php:656
     710#: classes/settings.php:660
    715711msgid "Yes"
    716712msgstr "Да"
     
    723719#: classes/settings-fields.php:986 classes/settings-fields.php:1007
    724720#: classes/settings-fields.php:1074 classes/settings-fields.php:1115
    725 #: classes/settings.php:647 classes/settings.php:651 classes/settings.php:655
    726 #: classes/settings.php:659
     721#: classes/settings.php:649 classes/settings.php:653 classes/settings.php:657
     722#: classes/settings.php:661
    727723msgid "No"
    728724msgstr "Не"
     
    983979msgstr "придружите се нашем тиму"
    984980
    985 #: classes/settings.php:58
     981#: classes/settings.php:60
    986982msgid "Settings saved."
    987983msgstr "Подешавања су сачувана."
    988984
    989 #: classes/settings.php:67 classes/settings.php:664
     985#: classes/settings.php:69 classes/settings.php:666
    990986msgid "Settings"
    991987msgstr "Подешавања"
    992988
    993 #: classes/settings.php:77 classes/settings.php:223
     989#: classes/settings.php:79 classes/settings.php:225
    994990msgid "Shortcodes"
    995991msgstr "Кратки кодови"
    996992
    997 #: classes/settings.php:78 classes/settings.php:224
     993#: classes/settings.php:80 classes/settings.php:226
    998994msgid "PHP Functions"
    999995msgstr "PHP функције"
    1000996
    1001 #: classes/settings.php:79
     997#: classes/settings.php:81
    1002998msgid "5 stars?"
    1003999msgstr "5 звезда?"
    10041000
    1005 #: classes/settings.php:87
     1001#: classes/settings.php:89
    10061002msgid "Transliteration Settings"
    10071003msgstr "Транслитерација - Подешавање"
    10081004
    1009 #: classes/settings.php:119 classes/settings.php:193
     1005#: classes/settings.php:121 classes/settings.php:195
    10101006msgid "To Latin"
    10111007msgstr "На латиницу"
    10121008
    1013 #: classes/settings.php:120 classes/settings.php:194
     1009#: classes/settings.php:122 classes/settings.php:196
    10141010msgid "To Cyrillic"
    10151011msgstr "На ћирилицу"
    10161012
    1017 #: classes/settings.php:121 classes/settings.php:195
     1013#: classes/settings.php:123 classes/settings.php:197
    10181014msgid "Transliterate:"
    10191015msgstr "Преслови:"
    10201016
    1021 #: classes/settings.php:122 classes/settings.php:164 classes/settings.php:196
     1017#: classes/settings.php:124 classes/settings.php:166 classes/settings.php:198
    10221018msgid "Loading..."
    10231019msgstr "Причекајте..."
    10241020
    1025 #: classes/settings.php:162 classes/settings/page-permalinks.php:35
     1021#: classes/settings.php:164 classes/settings/page-permalinks.php:35
    10261022msgid ""
    10271023"Please wait! Do not close the window or leave the page until this operation "
     
    10311027"операција не заврши!"
    10321028
    1033 #: classes/settings.php:163
     1029#: classes/settings.php:165
    10341030msgid "DONE!!!"
    10351031msgstr "ГОТОВО!!!"
    10361032
    1037 #: classes/settings.php:207
     1033#: classes/settings.php:209
    10381034msgid "PLEASE UPDATE PLUGIN SETTINGS"
    10391035msgstr "МОЛИМО АЖУРИРАЈТЕ ПОСТАВКЕ ДОДАТКА"
    10401036
    1041 #: classes/settings.php:208
     1037#: classes/settings.php:210
    10421038msgid ""
    10431039"Carefully review the transliteration plugin settings and adjust how it fits "
     
    10491045"поставке тестирате делове веб локације на које утиче овај додатак."
    10501046
    1051 #: classes/settings.php:225
     1047#: classes/settings.php:227
    10521048msgid "Tags"
    10531049msgstr "Тагови"
    10541050
    1055 #: classes/settings.php:231
     1051#: classes/settings.php:233
    10561052msgid "Transliteration Tool"
    10571053msgstr "Алат за пресловљавање"
    10581054
    1059 #: classes/settings.php:232
     1055#: classes/settings.php:234
    10601056msgid "Permalink Tool"
    10611057msgstr "Алат за трајне везе"
    10621058
    1063 #: classes/settings.php:252
     1059#: classes/settings.php:254
    10641060msgid "General Settings"
    10651061msgstr "Глобална подешавања"
    10661062
    1067 #: classes/settings.php:256 classes/settings.php:665
     1063#: classes/settings.php:258 classes/settings.php:667
    10681064msgid "Documentation"
    10691065msgstr "Документација"
    10701066
    1071 #: classes/settings.php:260 classes/settings.php:666
     1067#: classes/settings.php:262 classes/settings.php:668
    10721068msgid "Tools"
    10731069msgstr "Алати"
    10741070
    1075 #: classes/settings.php:264 classes/settings.php:667
     1071#: classes/settings.php:266 classes/settings.php:669
    10761072msgid "Debug"
    10771073msgstr "Дебаговање"
    10781074
    1079 #: classes/settings.php:268 classes/settings.php:574 classes/settings.php:668
     1075#: classes/settings.php:270 classes/settings.php:576 classes/settings.php:670
    10801076#: classes/settings/page-credits.php:41
    10811077msgid "Credits"
    10821078msgstr "Информације"
    10831079
    1084 #: classes/settings.php:319 classes/settings.php:327
     1080#: classes/settings.php:321 classes/settings.php:329
    10851081msgid "Save Changes"
    10861082msgstr "Сачувај промене"
    10871083
    1088 #: classes/settings.php:371
     1084#: classes/settings.php:373
    10891085msgid "Available shortcodes"
    10901086msgstr "Доступни кратки кодови"
    10911087
    1092 #: classes/settings.php:406
     1088#: classes/settings.php:408
    10931089msgid "Available PHP Functions"
    10941090msgstr "Доступне PHP функције"
    10951091
    1096 #: classes/settings.php:441
     1092#: classes/settings.php:443
    10971093msgid "Available Tags"
    10981094msgstr "Доступни тагови"
    10991095
    1100 #: classes/settings.php:484
     1096#: classes/settings.php:486
    11011097msgid "Converter for transliterating Cyrillic into Latin and vice versa"
    11021098msgstr "Конвертор за пресловљавање ћирилице у латиницу и обрнуто"
    11031099
    1104 #: classes/settings.php:512
     1100#: classes/settings.php:514
    11051101msgid "Permalink Transliteration Tool"
    11061102msgstr "Алат за пресловљавање трајних веза"
    11071103
    1108 #: classes/settings.php:547
     1104#: classes/settings.php:549
    11091105msgid "Debug information"
    11101106msgstr "Информације о отклањању грешака"
    11111107
    1112 #: classes/settings.php:622
     1108#: classes/settings.php:624
    11131109msgid "WordPress Transliterator"
    11141110msgstr "WordPress пресловљавање"
    11151111
    1116 #: classes/settings.php:662
     1112#: classes/settings.php:664
    11171113msgid "Quick Access:"
    11181114msgstr "Брз приступ:"
    11191115
    1120 #: classes/settings.php:669
     1116#: classes/settings.php:671
    11211117msgid "Rate us"
    11221118msgstr "Оцените нас"
    11231119
    1124 #: classes/settings.php:673
     1120#: classes/settings.php:675
    11251121msgid "Current Settings:"
    11261122msgstr "Тренутна подешавања:"
    11271123
    1128 #: classes/settings.php:675
     1124#: classes/settings.php:677
    11291125msgid "Transliteration Mode:"
    11301126msgstr "Режим пресловљавања:"
    11311127
    1132 #: classes/settings.php:676
     1128#: classes/settings.php:678
    11331129msgid "Cache Support:"
    11341130msgstr "Подршка за кеширање:"
    11351131
    1136 #: classes/settings.php:677
     1132#: classes/settings.php:679
    11371133msgid "Media Transliteration:"
    11381134msgstr "Пресловљавање медија:"
    11391135
    1140 #: classes/settings.php:678
     1136#: classes/settings.php:680
    11411137msgid "Permalink Transliteration:"
    11421138msgstr "Пресловљавање трајних веза:"
    11431139
    1144 #: classes/settings.php:681
     1140#: classes/settings.php:683
    11451141msgid ""
    11461142"Transliterator plugin options are not yet available. Please update plugin "
     
    11501146"ажурирате подешавања додатка!"
    11511147
    1152 #: classes/settings.php:684
     1148#: classes/settings.php:686
    11531149msgid "Recommendations:"
    11541150msgstr "Препоруке:"
    11551151
    1156 #: classes/settings.php:685
     1152#: classes/settings.php:687
    11571153msgid ""
    11581154"Explore these recommended tools and resources that complement our plugin."
     
    17831779"Ако ово не реши проблем, обратите се аутору додатка."
    17841780
    1785 #: classes/utilities.php:13
     1781#: classes/utilities.php:14
    17861782msgid "Serbian"
    17871783msgstr "Српски"
    17881784
    1789 #: classes/utilities.php:14
     1785#: classes/utilities.php:15
    17901786msgid "Bosnian"
    17911787msgstr "Босански"
    17921788
    1793 #: classes/utilities.php:15
     1789#: classes/utilities.php:16
    17941790msgid "Montenegrin"
    17951791msgstr "Црногорски"
    17961792
    1797 #: classes/utilities.php:16
     1793#: classes/utilities.php:17
    17981794msgid "Russian"
    17991795msgstr "Руски"
    18001796
    1801 #: classes/utilities.php:17
     1797#: classes/utilities.php:18
    18021798msgid "Belarusian"
    18031799msgstr "Белоруски"
    18041800
    1805 #: classes/utilities.php:18
     1801#: classes/utilities.php:19
    18061802msgid "Bulgarian"
    18071803msgstr "Бугарски"
    18081804
    1809 #: classes/utilities.php:19
     1805#: classes/utilities.php:20
    18101806msgid "Macedoanian"
    18111807msgstr "Македноски"
    18121808
    1813 #: classes/utilities.php:20
     1809#: classes/utilities.php:21
    18141810msgid "Ukrainian"
    18151811msgstr "Украјински"
    18161812
    1817 #: classes/utilities.php:21
     1813#: classes/utilities.php:22
    18181814msgid "Kazakh"
    18191815msgstr "Казахстански"
    18201816
    1821 #: classes/utilities.php:22
     1817#: classes/utilities.php:23
    18221818msgid "Tajik"
    18231819msgstr "Таџик"
    18241820
    1825 #: classes/utilities.php:23
     1821#: classes/utilities.php:24
    18261822msgid "Kyrgyz"
    18271823msgstr "Киргиски"
    18281824
    1829 #: classes/utilities.php:24
     1825#: classes/utilities.php:25
    18301826msgid "Mongolian"
    18311827msgstr "Монголски"
    18321828
    1833 #: classes/utilities.php:25
     1829#: classes/utilities.php:26
    18341830msgid "Bashkir"
    18351831msgstr "Башкир"
    18361832
    1837 #: classes/utilities.php:26
     1833#: classes/utilities.php:27
    18381834msgid "Uzbek"
    18391835msgstr "Узбек"
    18401836
    1841 #: classes/utilities.php:27
     1837#: classes/utilities.php:28
    18421838msgid "Georgian"
    18431839msgstr "Грузијски"
    18441840
    1845 #: classes/utilities.php:28
     1841#: classes/utilities.php:29
    18461842msgid "Greek"
    18471843msgstr "Грчки"
    18481844
    1849 #: classes/utilities.php:98
     1845#: classes/utilities.php:141
     1846msgid "Phantom Mode (ultra fast DOM-based transliteration, experimental)"
     1847msgstr ""
     1848"Фантомски режим (ултра брза транслитерација заснована на ДОМ-у, "
     1849"експериментално)"
     1850
     1851#: classes/utilities.php:142
    18501852msgid "Light mode (basic parts of the site)"
    18511853msgstr "Лаган режим (основни делови сајта)"
    18521854
    1853 #: classes/utilities.php:99
     1855#: classes/utilities.php:143
    18541856msgid "Standard mode (content, themes, plugins, translations, menu)"
    18551857msgstr "Стандардни режим (садржај, теме, додаци, преводи, мени)"
    18561858
    1857 #: classes/utilities.php:100
    1858 msgid ""
    1859 "Advanced mode (content, widgets, themes, plugins, translations, "
    1860 "menu‚ permalinks, media)"
     1859#: classes/utilities.php:144
     1860msgid ""
     1861"Advanced mode (content, widgets, themes, plugins, translations, menu, "
     1862"permalinks, media)"
    18611863msgstr ""
    18621864"Напредни режим (садржај, виџети, теме, додаци, преводи, мени, трајне везе, "
    18631865"медији)"
    18641866
    1865 #: classes/utilities.php:101
     1867#: classes/utilities.php:145
    18661868msgid "Forced transliteration (everything)"
    18671869msgstr "Присилно пресловљавање (све)"
    18681870
    1869 #: classes/utilities.php:106
     1871#: classes/utilities.php:146
    18701872msgid ""
    18711873"Only WooCommerce (It bypasses all other transliterations and focuses only on "
     
    18751877"WooCommerce)"
    18761878
    1877 #: classes/utilities.php:112
     1879#: classes/utilities.php:147
    18781880msgid "Dev Mode (Only for developers and testers)"
    18791881msgstr "Програмерски мод (само за програмере)"
    18801882
    1881 #: classes/utilities.php:841
     1883#: classes/utilities.php:885
    18821884#, php-format
    18831885msgid "Failed to delete plugin translation: %s"
    18841886msgstr "Брисање превода додатка није успело: %s"
    1885 
    1886 #: classes/utilities.php:1074
    1887 msgid " degrees "
    1888 msgstr " степени "
    1889 
    1890 #: classes/utilities.php:1076
    1891 msgid " divided by "
    1892 msgstr " подељено са "
    1893 
    1894 #: classes/utilities.php:1076
    1895 msgid " times "
    1896 msgstr " пута "
    1897 
    1898 #: classes/utilities.php:1076
    1899 msgid " plus-minus "
    1900 msgstr " плус-минус "
    1901 
    1902 #: classes/utilities.php:1076
    1903 msgid " square root "
    1904 msgstr " квадратни корен "
    1905 
    1906 #: classes/utilities.php:1077
    1907 msgid " infinity "
    1908 msgstr " бесконачност "
    1909 
    1910 #: classes/utilities.php:1077
    1911 msgid " almost equal to "
    1912 msgstr " скоро једнако са "
    1913 
    1914 #: classes/utilities.php:1077
    1915 msgid " not equal to "
    1916 msgstr " није једнако са "
    1917 
    1918 #: classes/utilities.php:1078
    1919 msgid " identical to "
    1920 msgstr " индентично са "
    1921 
    1922 #: classes/utilities.php:1078
    1923 msgid " less than or equal to "
    1924 msgstr " мање или једнако "
    1925 
    1926 #: classes/utilities.php:1078
    1927 msgid " greater than or equal to "
    1928 msgstr " веће или једнако са "
    1929 
    1930 #: classes/utilities.php:1079
    1931 msgid " left "
    1932 msgstr " лево "
    1933 
    1934 #: classes/utilities.php:1079
    1935 msgid " right "
    1936 msgstr " десно "
    1937 
    1938 #: classes/utilities.php:1079
    1939 msgid " up "
    1940 msgstr " горе "
    1941 
    1942 #: classes/utilities.php:1079
    1943 msgid " down "
    1944 msgstr " доле "
    1945 
    1946 #: classes/utilities.php:1080
    1947 msgid " left and right "
    1948 msgstr " лево и десно "
    1949 
    1950 #: classes/utilities.php:1080
    1951 msgid " up and down "
    1952 msgstr " горе и доле "
    1953 
    1954 #: classes/utilities.php:1080
    1955 msgid " care of "
    1956 msgstr " брига о "
    1957 
    1958 #: classes/utilities.php:1081
    1959 msgid " estimated "
    1960 msgstr " процењено "
    1961 
    1962 #: classes/utilities.php:1081
    1963 msgid " ohm "
    1964 msgstr " ом "
    1965 
    1966 #: classes/utilities.php:1081
    1967 msgid " female "
    1968 msgstr " женско "
    1969 
    1970 #: classes/utilities.php:1081
    1971 msgid " male "
    1972 msgstr " мушко "
    1973 
    1974 #: classes/utilities.php:1082
    1975 msgid " Copyright "
    1976 msgstr " Ауторско право "
    1977 
    1978 #: classes/utilities.php:1082
    1979 msgid " Registered "
    1980 msgstr " Регистровано "
    1981 
    1982 #: classes/utilities.php:1082
    1983 msgid " Trademark "
    1984 msgstr " Заштитни знак "
    19851887
    19861888#: classes/wp-cli.php:57
     
    20141916msgstr "Није промењена ниједна трајна веза."
    20151917
     1918#: constants.php:174
     1919msgid " degrees "
     1920msgstr " степени "
     1921
     1922#: constants.php:176
     1923msgid " divided by "
     1924msgstr " подељено са "
     1925
     1926#: constants.php:176
     1927msgid " times "
     1928msgstr " пута "
     1929
     1930#: constants.php:176
     1931msgid " plus-minus "
     1932msgstr " плус-минус "
     1933
     1934#: constants.php:176
     1935msgid " square root "
     1936msgstr " квадратни корен "
     1937
     1938#: constants.php:177
     1939msgid " infinity "
     1940msgstr " бесконачност "
     1941
     1942#: constants.php:177
     1943msgid " almost equal to "
     1944msgstr " скоро једнако са "
     1945
     1946#: constants.php:177
     1947msgid " not equal to "
     1948msgstr " није једнако са "
     1949
     1950#: constants.php:178
     1951msgid " identical to "
     1952msgstr " индентично са "
     1953
     1954#: constants.php:178
     1955msgid " less than or equal to "
     1956msgstr " мање или једнако "
     1957
     1958#: constants.php:178
     1959msgid " greater than or equal to "
     1960msgstr " веће или једнако са "
     1961
     1962#: constants.php:179
     1963msgid " left "
     1964msgstr " лево "
     1965
     1966#: constants.php:179
     1967msgid " right "
     1968msgstr " десно "
     1969
     1970#: constants.php:179
     1971msgid " up "
     1972msgstr " горе "
     1973
     1974#: constants.php:179
     1975msgid " down "
     1976msgstr " доле "
     1977
     1978#: constants.php:180
     1979msgid " left and right "
     1980msgstr " лево и десно "
     1981
     1982#: constants.php:180
     1983msgid " up and down "
     1984msgstr " горе и доле "
     1985
     1986#: constants.php:180
     1987msgid " care of "
     1988msgstr " брига о "
     1989
     1990#: constants.php:181
     1991msgid " estimated "
     1992msgstr " процењено "
     1993
     1994#: constants.php:181
     1995msgid " ohm "
     1996msgstr " ом "
     1997
     1998#: constants.php:181
     1999msgid " female "
     2000msgstr " женско "
     2001
     2002#: constants.php:181
     2003msgid " male "
     2004msgstr " мушко "
     2005
     2006#: constants.php:182
     2007msgid " Copyright "
     2008msgstr " Ауторско право "
     2009
     2010#: constants.php:182
     2011msgid " Registered "
     2012msgstr " Регистровано "
     2013
     2014#: constants.php:182
     2015msgid " Trademark "
     2016msgstr " Заштитни знак "
     2017
    20162018#: functions.php:89
    20172019msgid ""
     
    20542056msgid "https://profiles.wordpress.org/ivijanstefan/"
    20552057msgstr "https://profiles.wordpress.org/ivijanstefan/"
     2058
     2059#~ msgid "Attention, Headers have already been sent!"
     2060#~ msgstr "Пажња, заглавља су већ послата!"
    20562061
    20572062#, php-format
  • serbian-transliteration/trunk/languages/serbian-transliteration.pot

    r3144095 r3244095  
    33msgstr ""
    44"Project-Id-Version: Transliterator\n"
    5 "POT-Creation-Date: 2024-08-30 08:50+0200\n"
     5"POT-Creation-Date: 2025-02-20 19:25+0100\n"
    66"PO-Revision-Date: 2023-08-24 13:48+0200\n"
    77"Last-Translator: Ivijan-Stefan Stipić <infinitumform@gmail.com>\n"
     
    1111"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1212"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    13 "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
     13"X-Generator: Poedit 3.5\n"
    1414"X-Poedit-Basepath: ..\n"
    1515"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
     
    2626msgstr ""
    2727
    28 #: classes/filters.php:125 classes/settings.php:688
     28#: classes/filters.php:125 classes/settings.php:690
    2929msgid "Freelance Jobs - Find or post freelance jobs"
    3030msgstr ""
     
    4242msgstr ""
    4343
    44 #: classes/init.php:56 classes/init.php:63 classes/utilities.php:451
    45 msgid "Attention, Headers have already been sent!"
    46 msgstr ""
    47 
    48 #: classes/menus.php:28 classes/settings.php:47 classes/settings.php:88
    49 #: classes/settings.php:300 classes/settings.php:371 classes/settings.php:406
    50 #: classes/settings.php:441 classes/settings.php:484 classes/settings.php:512
    51 #: classes/settings.php:547 classes/settings.php:574
     44#: classes/menus.php:29 classes/settings.php:49 classes/settings.php:90
     45#: classes/settings.php:302 classes/settings.php:373 classes/settings.php:408
     46#: classes/settings.php:443 classes/settings.php:486 classes/settings.php:514
     47#: classes/settings.php:549 classes/settings.php:576
    5248msgid "Transliteration"
    5349msgstr ""
    5450
    55 #: classes/menus.php:42 classes/menus.php:44 classes/settings-fields.php:501
    56 #: classes/settings-fields.php:583 classes/settings.php:117
    57 #: classes/settings.php:191 classes/settings/page-functions.php:162
     51#: classes/menus.php:43 classes/menus.php:45 classes/settings-fields.php:501
     52#: classes/settings-fields.php:583 classes/settings.php:119
     53#: classes/settings.php:193 classes/settings/page-functions.php:162
    5854#: classes/shortcodes.php:31 functions.php:432
    5955msgid "Latin"
    6056msgstr ""
    6157
    62 #: classes/menus.php:43 classes/menus.php:44 classes/settings-fields.php:500
    63 #: classes/settings-fields.php:584 classes/settings.php:118
    64 #: classes/settings.php:192 classes/settings/page-functions.php:157
     58#: classes/menus.php:44 classes/menus.php:45 classes/settings-fields.php:500
     59#: classes/settings-fields.php:584 classes/settings.php:120
     60#: classes/settings.php:194 classes/settings/page-functions.php:157
    6561#: classes/shortcodes.php:30 functions.php:431
    6662msgid "Cyrillic"
    6763msgstr ""
    6864
    69 #: classes/menus.php:80
     65#: classes/menus.php:81
    7066msgid "Help"
    7167msgstr ""
    7268
    73 #: classes/menus.php:83
     69#: classes/menus.php:84
    7470msgid ""
    7571"To insert language script selector just add a relative link after the link's "
     
    7773msgstr ""
    7874
    79 #: classes/menus.php:84
     75#: classes/menus.php:85
    8076msgid "You can also use"
    8177msgstr ""
    8278
    83 #: classes/menus.php:84
     79#: classes/menus.php:85
    8480msgid "for change to Latin or use"
    8581msgstr ""
    8682
    87 #: classes/menus.php:84
     83#: classes/menus.php:85
    8884msgid "for change to Cyrillic"
    8985msgstr ""
    9086
    91 #: classes/menus.php:90
     87#: classes/menus.php:91
    9288msgid "Add to Menu"
    9389msgstr ""
    9490
    95 #: classes/menus.php:110
     91#: classes/menus.php:111
    9692#, php-format
    9793msgid ""
     
    10096msgstr ""
    10197
    102 #: classes/menus.php:111
     98#: classes/menus.php:112
    10399msgid "Example: Latinica | Ћирилица"
    104100msgstr ""
    105101
    106 #: classes/menus.php:112
     102#: classes/menus.php:113
    107103msgid "Note that the white space around them will be cleared."
    108104msgstr ""
    109105
    110 #: classes/notifications.php:153
     106#: classes/notifications.php:164
    111107#, php-format
    112108msgid ""
     
    114110msgstr ""
    115111
    116 #: classes/notifications.php:153
     112#: classes/notifications.php:164
    117113msgid ""
    118114"Please give us a quick rating, it works as a boost for us to keep working on "
     
    120116msgstr ""
    121117
    122 #: classes/notifications.php:153
     118#: classes/notifications.php:164
    123119msgid "Rate Now!"
    124120msgstr ""
    125121
    126 #: classes/notifications.php:153
     122#: classes/notifications.php:164
    127123msgid "I've already done that!"
    128124msgstr ""
    129125
    130 #: classes/notifications.php:172
     126#: classes/notifications.php:183
    131127#, php-format
    132128msgid ""
     
    134130msgstr ""
    135131
    136 #: classes/notifications.php:177
     132#: classes/notifications.php:188
    137133#, php-format
    138134msgid ""
     
    142138msgstr ""
    143139
    144 #: classes/notifications.php:179
     140#: classes/notifications.php:190
    145141msgid "treating me to a coffee"
    146142msgstr ""
    147143
    148 #: classes/notifications.php:182
     144#: classes/notifications.php:193
    149145#, php-format
    150146msgid "Or simply %s forever."
    151147msgstr ""
    152148
    153 #: classes/notifications.php:183
     149#: classes/notifications.php:194
    154150msgid "hide this message"
    155151msgstr ""
    156152
    157 #: classes/notifications.php:196
     153#: classes/notifications.php:207
    158154#, php-format
    159155msgid "Find Work or %1$s in Serbia, Bosnia, Croatia, and Beyond!"
    160156msgstr ""
    161157
    162 #: classes/notifications.php:196
     158#: classes/notifications.php:207
    163159#, php-format
    164160msgid ""
     
    168164msgstr ""
    169165
    170 #: classes/notifications.php:197
     166#: classes/notifications.php:208
    171167msgid "Hire Top Freelancers"
    172168msgstr ""
    173169
    174 #: classes/notifications.php:198
     170#: classes/notifications.php:209
    175171msgid "Freelance Jobs"
    176172msgstr ""
    177173
    178 #: classes/notifications.php:199
     174#: classes/notifications.php:210
    179175msgid "Join us today!"
    180176msgstr ""
     
    496492msgstr ""
    497493
    498 #: classes/settings-fields.php:505 classes/utilities.php:30
     494#: classes/settings-fields.php:505 classes/utilities.php:31
    499495msgid "Arabic"
    500496msgstr ""
    501497
    502 #: classes/settings-fields.php:507 classes/utilities.php:29
     498#: classes/settings-fields.php:507 classes/utilities.php:30
    503499msgid "Armenian"
    504500msgstr ""
     
    519515msgstr ""
    520516
    521 #: classes/settings-fields.php:541 classes/settings.php:642
     517#: classes/settings-fields.php:541 classes/settings.php:644
    522518#: classes/settings/page-shortcodes.php:6 classes/settings/page-tags.php:3
    523519msgid "Cyrillic to Latin"
    524520msgstr ""
    525521
    526 #: classes/settings-fields.php:542 classes/settings.php:643
     522#: classes/settings-fields.php:542 classes/settings.php:645
    527523#: classes/settings/page-shortcodes.php:12 classes/settings/page-tags.php:6
    528524msgid "Latin to Cyrillic"
     
    630626#: classes/settings-fields.php:985 classes/settings-fields.php:1006
    631627#: classes/settings-fields.php:1073 classes/settings-fields.php:1114
    632 #: classes/settings.php:646 classes/settings.php:650 classes/settings.php:654
    633 #: classes/settings.php:658
     628#: classes/settings.php:648 classes/settings.php:652 classes/settings.php:656
     629#: classes/settings.php:660
    634630msgid "Yes"
    635631msgstr ""
     
    642638#: classes/settings-fields.php:986 classes/settings-fields.php:1007
    643639#: classes/settings-fields.php:1074 classes/settings-fields.php:1115
    644 #: classes/settings.php:647 classes/settings.php:651 classes/settings.php:655
    645 #: classes/settings.php:659
     640#: classes/settings.php:649 classes/settings.php:653 classes/settings.php:657
     641#: classes/settings.php:661
    646642msgid "No"
    647643msgstr ""
     
    861857msgstr ""
    862858
    863 #: classes/settings.php:58
     859#: classes/settings.php:60
    864860msgid "Settings saved."
    865861msgstr ""
    866862
    867 #: classes/settings.php:67 classes/settings.php:664
     863#: classes/settings.php:69 classes/settings.php:666
    868864msgid "Settings"
    869865msgstr ""
    870866
    871 #: classes/settings.php:77 classes/settings.php:223
     867#: classes/settings.php:79 classes/settings.php:225
    872868msgid "Shortcodes"
    873869msgstr ""
    874870
    875 #: classes/settings.php:78 classes/settings.php:224
     871#: classes/settings.php:80 classes/settings.php:226
    876872msgid "PHP Functions"
    877873msgstr ""
    878874
    879 #: classes/settings.php:79
     875#: classes/settings.php:81
    880876msgid "5 stars?"
    881877msgstr ""
    882878
    883 #: classes/settings.php:87
     879#: classes/settings.php:89
    884880msgid "Transliteration Settings"
    885881msgstr ""
    886882
    887 #: classes/settings.php:119 classes/settings.php:193
     883#: classes/settings.php:121 classes/settings.php:195
    888884msgid "To Latin"
    889885msgstr ""
    890886
    891 #: classes/settings.php:120 classes/settings.php:194
     887#: classes/settings.php:122 classes/settings.php:196
    892888msgid "To Cyrillic"
    893889msgstr ""
    894890
    895 #: classes/settings.php:121 classes/settings.php:195
     891#: classes/settings.php:123 classes/settings.php:197
    896892msgid "Transliterate:"
    897893msgstr ""
    898894
    899 #: classes/settings.php:122 classes/settings.php:164 classes/settings.php:196
     895#: classes/settings.php:124 classes/settings.php:166 classes/settings.php:198
    900896msgid "Loading..."
    901897msgstr ""
    902898
    903 #: classes/settings.php:162 classes/settings/page-permalinks.php:35
     899#: classes/settings.php:164 classes/settings/page-permalinks.php:35
    904900msgid ""
    905901"Please wait! Do not close the window or leave the page until this operation "
     
    907903msgstr ""
    908904
    909 #: classes/settings.php:163
     905#: classes/settings.php:165
    910906msgid "DONE!!!"
    911907msgstr ""
    912908
    913 #: classes/settings.php:207
     909#: classes/settings.php:209
    914910msgid "PLEASE UPDATE PLUGIN SETTINGS"
    915911msgstr ""
    916912
    917 #: classes/settings.php:208
     913#: classes/settings.php:210
    918914msgid ""
    919915"Carefully review the transliteration plugin settings and adjust how it fits "
     
    922918msgstr ""
    923919
    924 #: classes/settings.php:225
     920#: classes/settings.php:227
    925921msgid "Tags"
    926922msgstr ""
    927923
    928 #: classes/settings.php:231
     924#: classes/settings.php:233
    929925msgid "Transliteration Tool"
    930926msgstr ""
    931927
    932 #: classes/settings.php:232
     928#: classes/settings.php:234
    933929msgid "Permalink Tool"
    934930msgstr ""
    935931
    936 #: classes/settings.php:252
     932#: classes/settings.php:254
    937933msgid "General Settings"
    938934msgstr ""
    939935
    940 #: classes/settings.php:256 classes/settings.php:665
     936#: classes/settings.php:258 classes/settings.php:667
    941937msgid "Documentation"
    942938msgstr ""
    943939
    944 #: classes/settings.php:260 classes/settings.php:666
     940#: classes/settings.php:262 classes/settings.php:668
    945941msgid "Tools"
    946942msgstr ""
    947943
    948 #: classes/settings.php:264 classes/settings.php:667
     944#: classes/settings.php:266 classes/settings.php:669
    949945msgid "Debug"
    950946msgstr ""
    951947
    952 #: classes/settings.php:268 classes/settings.php:574 classes/settings.php:668
     948#: classes/settings.php:270 classes/settings.php:576 classes/settings.php:670
    953949#: classes/settings/page-credits.php:41
    954950msgid "Credits"
    955951msgstr ""
    956952
    957 #: classes/settings.php:319 classes/settings.php:327
     953#: classes/settings.php:321 classes/settings.php:329
    958954msgid "Save Changes"
    959955msgstr ""
    960956
    961 #: classes/settings.php:371
     957#: classes/settings.php:373
    962958msgid "Available shortcodes"
    963959msgstr ""
    964960
    965 #: classes/settings.php:406
     961#: classes/settings.php:408
    966962msgid "Available PHP Functions"
    967963msgstr ""
    968964
    969 #: classes/settings.php:441
     965#: classes/settings.php:443
    970966msgid "Available Tags"
    971967msgstr ""
    972968
    973 #: classes/settings.php:484
     969#: classes/settings.php:486
    974970msgid "Converter for transliterating Cyrillic into Latin and vice versa"
    975971msgstr ""
    976972
    977 #: classes/settings.php:512
     973#: classes/settings.php:514
    978974msgid "Permalink Transliteration Tool"
    979975msgstr ""
    980976
    981 #: classes/settings.php:547
     977#: classes/settings.php:549
    982978msgid "Debug information"
    983979msgstr ""
    984980
    985 #: classes/settings.php:622
     981#: classes/settings.php:624
    986982msgid "WordPress Transliterator"
    987983msgstr ""
    988984
    989 #: classes/settings.php:662
     985#: classes/settings.php:664
    990986msgid "Quick Access:"
    991987msgstr ""
    992988
    993 #: classes/settings.php:669
     989#: classes/settings.php:671
    994990msgid "Rate us"
    995991msgstr ""
    996992
    997 #: classes/settings.php:673
     993#: classes/settings.php:675
    998994msgid "Current Settings:"
    999995msgstr ""
    1000996
    1001 #: classes/settings.php:675
     997#: classes/settings.php:677
    1002998msgid "Transliteration Mode:"
    1003999msgstr ""
    10041000
    1005 #: classes/settings.php:676
     1001#: classes/settings.php:678
    10061002msgid "Cache Support:"
    10071003msgstr ""
    10081004
    1009 #: classes/settings.php:677
     1005#: classes/settings.php:679
    10101006msgid "Media Transliteration:"
    10111007msgstr ""
    10121008
    1013 #: classes/settings.php:678
     1009#: classes/settings.php:680
    10141010msgid "Permalink Transliteration:"
    10151011msgstr ""
    10161012
    1017 #: classes/settings.php:681
     1013#: classes/settings.php:683
    10181014msgid ""
    10191015"Transliterator plugin options are not yet available. Please update plugin "
     
    10211017msgstr ""
    10221018
    1023 #: classes/settings.php:684
     1019#: classes/settings.php:686
    10241020msgid "Recommendations:"
    10251021msgstr ""
    10261022
    1027 #: classes/settings.php:685
     1023#: classes/settings.php:687
    10281024msgid ""
    10291025"Explore these recommended tools and resources that complement our plugin."
     
    15811577msgstr ""
    15821578
    1583 #: classes/utilities.php:13
     1579#: classes/utilities.php:14
    15841580msgid "Serbian"
    15851581msgstr ""
    15861582
    1587 #: classes/utilities.php:14
     1583#: classes/utilities.php:15
    15881584msgid "Bosnian"
    15891585msgstr ""
    15901586
    1591 #: classes/utilities.php:15
     1587#: classes/utilities.php:16
    15921588msgid "Montenegrin"
    15931589msgstr ""
    15941590
    1595 #: classes/utilities.php:16
     1591#: classes/utilities.php:17
    15961592msgid "Russian"
    15971593msgstr ""
    15981594
    1599 #: classes/utilities.php:17
     1595#: classes/utilities.php:18
    16001596msgid "Belarusian"
    16011597msgstr ""
    16021598
    1603 #: classes/utilities.php:18
     1599#: classes/utilities.php:19
    16041600msgid "Bulgarian"
    16051601msgstr ""
    16061602
    1607 #: classes/utilities.php:19
     1603#: classes/utilities.php:20
    16081604msgid "Macedoanian"
    16091605msgstr ""
    16101606
    1611 #: classes/utilities.php:20
     1607#: classes/utilities.php:21
    16121608msgid "Ukrainian"
    16131609msgstr ""
    16141610
    1615 #: classes/utilities.php:21
     1611#: classes/utilities.php:22
    16161612msgid "Kazakh"
    16171613msgstr ""
    16181614
    1619 #: classes/utilities.php:22
     1615#: classes/utilities.php:23
    16201616msgid "Tajik"
    16211617msgstr ""
    16221618
    1623 #: classes/utilities.php:23
     1619#: classes/utilities.php:24
    16241620msgid "Kyrgyz"
    16251621msgstr ""
    16261622
    1627 #: classes/utilities.php:24
     1623#: classes/utilities.php:25
    16281624msgid "Mongolian"
    16291625msgstr ""
    16301626
    1631 #: classes/utilities.php:25
     1627#: classes/utilities.php:26
    16321628msgid "Bashkir"
    16331629msgstr ""
    16341630
    1635 #: classes/utilities.php:26
     1631#: classes/utilities.php:27
    16361632msgid "Uzbek"
    16371633msgstr ""
    16381634
    1639 #: classes/utilities.php:27
     1635#: classes/utilities.php:28
    16401636msgid "Georgian"
    16411637msgstr ""
    16421638
    1643 #: classes/utilities.php:28
     1639#: classes/utilities.php:29
    16441640msgid "Greek"
    16451641msgstr ""
    16461642
    1647 #: classes/utilities.php:98
     1643#: classes/utilities.php:141
     1644msgid "Phantom Mode (ultra fast DOM-based transliteration, experimental)"
     1645msgstr ""
     1646
     1647#: classes/utilities.php:142
    16481648msgid "Light mode (basic parts of the site)"
    16491649msgstr ""
    16501650
    1651 #: classes/utilities.php:99
     1651#: classes/utilities.php:143
    16521652msgid "Standard mode (content, themes, plugins, translations, menu)"
    16531653msgstr ""
    16541654
    1655 #: classes/utilities.php:100
    1656 msgid ""
    1657 "Advanced mode (content, widgets, themes, plugins, translations, "
    1658 "menu‚ permalinks, media)"
    1659 msgstr ""
    1660 
    1661 #: classes/utilities.php:101
     1655#: classes/utilities.php:144
     1656msgid ""
     1657"Advanced mode (content, widgets, themes, plugins, translations, menu, "
     1658"permalinks, media)"
     1659msgstr ""
     1660
     1661#: classes/utilities.php:145
    16621662msgid "Forced transliteration (everything)"
    16631663msgstr ""
    16641664
    1665 #: classes/utilities.php:106
     1665#: classes/utilities.php:146
    16661666msgid ""
    16671667"Only WooCommerce (It bypasses all other transliterations and focuses only on "
     
    16691669msgstr ""
    16701670
    1671 #: classes/utilities.php:112
     1671#: classes/utilities.php:147
    16721672msgid "Dev Mode (Only for developers and testers)"
    16731673msgstr ""
    16741674
    1675 #: classes/utilities.php:841
     1675#: classes/utilities.php:885
    16761676#, php-format
    16771677msgid "Failed to delete plugin translation: %s"
    1678 msgstr ""
    1679 
    1680 #: classes/utilities.php:1074
    1681 msgid " degrees "
    1682 msgstr ""
    1683 
    1684 #: classes/utilities.php:1076
    1685 msgid " divided by "
    1686 msgstr ""
    1687 
    1688 #: classes/utilities.php:1076
    1689 msgid " times "
    1690 msgstr ""
    1691 
    1692 #: classes/utilities.php:1076
    1693 msgid " plus-minus "
    1694 msgstr ""
    1695 
    1696 #: classes/utilities.php:1076
    1697 msgid " square root "
    1698 msgstr ""
    1699 
    1700 #: classes/utilities.php:1077
    1701 msgid " infinity "
    1702 msgstr ""
    1703 
    1704 #: classes/utilities.php:1077
    1705 msgid " almost equal to "
    1706 msgstr ""
    1707 
    1708 #: classes/utilities.php:1077
    1709 msgid " not equal to "
    1710 msgstr ""
    1711 
    1712 #: classes/utilities.php:1078
    1713 msgid " identical to "
    1714 msgstr ""
    1715 
    1716 #: classes/utilities.php:1078
    1717 msgid " less than or equal to "
    1718 msgstr ""
    1719 
    1720 #: classes/utilities.php:1078
    1721 msgid " greater than or equal to "
    1722 msgstr ""
    1723 
    1724 #: classes/utilities.php:1079
    1725 msgid " left "
    1726 msgstr ""
    1727 
    1728 #: classes/utilities.php:1079
    1729 msgid " right "
    1730 msgstr ""
    1731 
    1732 #: classes/utilities.php:1079
    1733 msgid " up "
    1734 msgstr ""
    1735 
    1736 #: classes/utilities.php:1079
    1737 msgid " down "
    1738 msgstr ""
    1739 
    1740 #: classes/utilities.php:1080
    1741 msgid " left and right "
    1742 msgstr ""
    1743 
    1744 #: classes/utilities.php:1080
    1745 msgid " up and down "
    1746 msgstr ""
    1747 
    1748 #: classes/utilities.php:1080
    1749 msgid " care of "
    1750 msgstr ""
    1751 
    1752 #: classes/utilities.php:1081
    1753 msgid " estimated "
    1754 msgstr ""
    1755 
    1756 #: classes/utilities.php:1081
    1757 msgid " ohm "
    1758 msgstr ""
    1759 
    1760 #: classes/utilities.php:1081
    1761 msgid " female "
    1762 msgstr ""
    1763 
    1764 #: classes/utilities.php:1081
    1765 msgid " male "
    1766 msgstr ""
    1767 
    1768 #: classes/utilities.php:1082
    1769 msgid " Copyright "
    1770 msgstr ""
    1771 
    1772 #: classes/utilities.php:1082
    1773 msgid " Registered "
    1774 msgstr ""
    1775 
    1776 #: classes/utilities.php:1082
    1777 msgid " Trademark "
    17781678msgstr ""
    17791679
     
    18041704msgstr ""
    18051705
     1706#: constants.php:174
     1707msgid " degrees "
     1708msgstr ""
     1709
     1710#: constants.php:176
     1711msgid " divided by "
     1712msgstr ""
     1713
     1714#: constants.php:176
     1715msgid " times "
     1716msgstr ""
     1717
     1718#: constants.php:176
     1719msgid " plus-minus "
     1720msgstr ""
     1721
     1722#: constants.php:176
     1723msgid " square root "
     1724msgstr ""
     1725
     1726#: constants.php:177
     1727msgid " infinity "
     1728msgstr ""
     1729
     1730#: constants.php:177
     1731msgid " almost equal to "
     1732msgstr ""
     1733
     1734#: constants.php:177
     1735msgid " not equal to "
     1736msgstr ""
     1737
     1738#: constants.php:178
     1739msgid " identical to "
     1740msgstr ""
     1741
     1742#: constants.php:178
     1743msgid " less than or equal to "
     1744msgstr ""
     1745
     1746#: constants.php:178
     1747msgid " greater than or equal to "
     1748msgstr ""
     1749
     1750#: constants.php:179
     1751msgid " left "
     1752msgstr ""
     1753
     1754#: constants.php:179
     1755msgid " right "
     1756msgstr ""
     1757
     1758#: constants.php:179
     1759msgid " up "
     1760msgstr ""
     1761
     1762#: constants.php:179
     1763msgid " down "
     1764msgstr ""
     1765
     1766#: constants.php:180
     1767msgid " left and right "
     1768msgstr ""
     1769
     1770#: constants.php:180
     1771msgid " up and down "
     1772msgstr ""
     1773
     1774#: constants.php:180
     1775msgid " care of "
     1776msgstr ""
     1777
     1778#: constants.php:181
     1779msgid " estimated "
     1780msgstr ""
     1781
     1782#: constants.php:181
     1783msgid " ohm "
     1784msgstr ""
     1785
     1786#: constants.php:181
     1787msgid " female "
     1788msgstr ""
     1789
     1790#: constants.php:181
     1791msgid " male "
     1792msgstr ""
     1793
     1794#: constants.php:182
     1795msgid " Copyright "
     1796msgstr ""
     1797
     1798#: constants.php:182
     1799msgid " Registered "
     1800msgstr ""
     1801
     1802#: constants.php:182
     1803msgid " Trademark "
     1804msgstr ""
     1805
    18061806#: functions.php:89
    18071807msgid ""
  • serbian-transliteration/trunk/readme.txt

    r3239677 r3244095  
    55Tested up to: 6.7
    66Requires PHP: 7.0
    7 Stable tag: 2.1.8
     7Stable tag: 2.2.0
    88License: GPLv2 or later
    99License URI: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
     
    108108
    109109== Changelog ==
     110
     111= 2.2.0 =
     112* NEW: Phantom Mode - ultra fast DOM-based transliteration (experimental)
     113* Fixed forced transliteration
     114* Improved site optimization
    110115
    111116= 2.1.8 =
     
    212217== Upgrade Notice ==
    213218
     219= 2.2.0 =
     220* NEW: Phantom Mode - ultra fast DOM-based transliteration (experimental)
     221* Fixed forced transliteration
     222* Improved site optimization
     223
    214224= 2.1.8 =
    215225* Added support and integration for Polylang plugin
     
    217227* Optimized plugin loading
    218228* Added new filters for developers
    219 
    220 = 2.1.7 =
    221 * Optimized main plugin control model
    222 * Added navigation caching
    223 * Fixed a bug with the repeating notification
    224229
    225230== Frequently Asked Questions ==
  • serbian-transliteration/trunk/serbian-transliteration.php

    r3239677 r3244095  
    66 * Description:       All in one Cyrillic to Latin transliteration plugin for WordPress that actually works.
    77 * Donate link:       https://www.buymeacoffee.com/ivijanstefan
    8  * Version:           2.1.8
     8 * Version:           2.2.0
    99 * Requires at least: 5.4
    1010 * Tested up to:      6.7
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.