Changeset 2614212
- Timestamp:
- 10/14/2021 11:47:51 AM (4 years ago)
- Location:
- jobsearch
- Files:
-
- 5 added
- 12 edited
-
helper/Job.php (modified) (7 diffs)
-
helper/helper.php (modified) (1 diff)
-
helper/translation.php (modified) (2 diffs)
-
jobsearch.php (modified) (3 diffs)
-
languages/ja/jobsearch-ja.mo (modified) (previous)
-
languages/ja/jobsearch-ja.po (modified) (62 diffs)
-
tags/2.0.12 (added)
-
tags/2.0.12/readme.txt (added)
-
trunk/helper/Job.php (modified) (7 diffs)
-
trunk/helper/helper.php (modified) (1 diff)
-
trunk/helper/translation.php (modified) (2 diffs)
-
trunk/jobsearch.php (modified) (3 diffs)
-
trunk/languages/ja/jobsearch-ja.mo (modified) (previous)
-
trunk/languages/ja/jobsearch-ja.po (modified) (62 diffs)
-
trunk/tags/2.0.11/readme.txt (added)
-
trunk/tags/2.0.12 (added)
-
trunk/tags/2.0.12/readme.txt (added)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
jobsearch/helper/Job.php
r2605912 r2614212 41 41 private $holidays; 42 42 private $condition; 43 private $selling_point ;43 private $selling_points; 44 44 private $address; 45 45 private $working_hours; … … 184 184 // selling point 185 185 if(isset($xml->{'company'}->{'selling_points'}) && !empty($param["selling_points"])) { 186 $this->set_selling_point ($jobHelper->tdb_jb_get_json_value($xml->{'company'}->{'selling_points'}));186 $this->set_selling_points($jobHelper->tdb_jb_get_json_value($xml->{'company'}->{'selling_points'})); 187 187 } 188 188 // address … … 272 272 $this->holidays = ''; 273 273 $this->condition = ''; 274 $this->selling_point = '';274 $this->selling_points = ''; 275 275 $this->address = ''; 276 276 $this->working_hours = ''; … … 554 554 $this->google_job["conditions"] = $this->condition; 555 555 } 556 private function set_selling_point ($selling_point) {557 $this->selling_point = $selling_point;558 $this->google_job["selling_points"] = $this->selling_point ;556 private function set_selling_points($selling_points) { 557 $this->selling_points = $selling_points; 558 $this->google_job["selling_points"] = $this->selling_points; 559 559 } 560 560 private function set_address($address) { … … 765 765 return array("value" => $this->condition, "translate" => TDB_LANG_CONDITION); 766 766 } 767 public function get_array_selling_point () {768 return array("value" => $this->selling_point , "translate" => TDB_LANG_SELLINGPOINT);767 public function get_array_selling_points() { 768 return array("value" => $this->selling_points, "translate" => TDB_LANG_SELLINGPOINT); 769 769 } 770 770 public function get_array_address() { … … 807 807 $array["holidays"] = $this->get_array_holidays(); 808 808 $array["conditions"] = $this->get_array_condition(); 809 $array["selling_points"] = $this->get_array_selling_point ();809 $array["selling_points"] = $this->get_array_selling_points(); 810 810 $array["address"] = $this->get_array_address(); 811 811 $array["working_hours"] = $this->get_array_working_hours(); … … 842 842 $array["conditions"] = $this->get_array_condition(); 843 843 $array["reason_for_hiring_details"] = $this->get_array_reason_hiring(); 844 $array["selling_points"] = $this->get_array_selling_point ();844 $array["selling_points"] = $this->get_array_selling_points(); 845 845 $array["visas"] = $this->get_array_visa(); 846 846 -
jobsearch/helper/helper.php
r2514553 r2614212 691 691 $param["industry"] = preg_replace('/\s\s+/', '', $this->tdb_jb_get_parameters(TDB_TABLE_PARAM,'industryParam','sValue','sName')); 692 692 $param["benefits"] = preg_replace('/\s\s+/', '', $this->tdb_jb_get_parameters(TDB_TABLE_PARAM,'benefitsParam','sValue','sName')); 693 $param["selling_points"] = preg_replace('/\s\s+/', '', $this->tdb_jb_get_parameters(TDB_TABLE_PARAM,'selling_pointsParam','sValue','sName')); 693 694 694 695 return $param; -
jobsearch/helper/translation.php
r2573203 r2614212 1139 1139 define('TDB_LANG_SETTINGS',__("Settings",$translation_name)); 1140 1140 define('TDB_LANG_SHORTCODE',__("Shortcode",$translation_name)); 1141 define('TDB_LANG_SELLINGPOINT ',__("Selling point",$translation_name));1141 define('TDB_LANG_SELLINGPOINTS',__("Selling points",$translation_name)); 1142 1142 define('TDB_LANG_SELECTEMPLOYEMENTTYPE',__("Select type",$translation_name)); 1143 1143 define('TDB_LANG_SELECTINDUSTRY',__("Select industry",$translation_name)); … … 1262 1262 define('TDB_LANG_VIDEO',__("Video",$translation_name)); 1263 1263 define('TDB_LANG_VIDEOTEMPLATE',__("For templates using video",$translation_name)); 1264 define('TDB_LANG_VIDEOSHOWEXPLAIN',__(" ",$translation_name));1264 define('TDB_LANG_VIDEOSHOWEXPLAIN',__("Show the video",$translation_name)); 1265 1265 //W// 1266 1266 define('TDB_LANG_MAXWAGEAMOUNT',__("Max wage amount",$translation_name)); -
jobsearch/jobsearch.php
r2609971 r2614212 3 3 Plugin Name: Tamago-DB Job Board 4 4 Description: Job board integrated with the ATS/CRM Tamago-DB 5 Version: 2.0.1 15 Version: 2.0.12 6 6 Author: Tamago-DB 7 7 Text Domain: jobsearch … … 365 365 wp_enqueue_style( 'jobsearch-admin-css', 1 ); 366 366 wp_register_style( 'jobsearch-admin-css1', plugins_url( $cssLink )); 367 wp_enqueue_style( 'jobsearch-admin-css1' );367 wp_enqueue_style( 'jobsearch-admin-css1'); 368 368 wp_register_script( 'jobsearchScriptAdmin', plugins_url( $jsAdmin),'admin', '1.0',true ); 369 369 wp_enqueue_script('jobsearchScriptAdmin'); … … 418 418 $plugin = basename( plugin_dir_path( __FILE__ )); 419 419 420 420 421 421 $plugin_name = $plugin; 422 422 $jsLink = $plugin . '/js/jobsearch.js'; -
jobsearch/languages/ja/jobsearch-ja.po
r2579099 r2614212 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: \n" 4 "POT-Creation-Date: 2021- 04-07 15:32+0900\n"5 "PO-Revision-Date: 2021- 08-06 11:37+0900\n"4 "POT-Creation-Date: 2021-10-14 12:52+0200\n" 5 "PO-Revision-Date: 2021-10-14 12:52+0200\n" 6 6 "Last-Translator: \n" 7 7 "Language-Team: \n" … … 10 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12 "X-Generator: Poedit 2. 3\n"12 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" 13 13 "X-Poedit-Basepath: ../..\n" 14 14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" … … 17 17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 18 18 19 #: helper/translation.php:869 19 #: frontEnd/widget/sidebarJobList.php:16 20 #, fuzzy 21 #| msgid "Kind of job" 22 msgid "list of jobs" 23 msgstr "仕事の種類" 24 25 #: helper/translation.php:870 20 26 msgid "Ability" 21 27 msgstr "レベル" 22 28 23 #: helper/translation.php:87 129 #: helper/translation.php:872 24 30 msgid "Add email" 25 31 msgstr "Eメールを追加" 26 32 27 #: helper/translation.php:87 233 #: helper/translation.php:873 28 34 msgid "Add phone" 29 35 msgstr "電話番号を追加" 30 36 31 #: helper/translation.php:87 337 #: helper/translation.php:874 32 38 msgid "Add language" 33 39 msgstr "言語を追加" 34 40 35 #: helper/translation.php:87 441 #: helper/translation.php:875 36 42 #, fuzzy 37 43 #| msgid "Api link" … … 39 45 msgstr "API リンク" 40 46 41 #: helper/translation.php:87 547 #: helper/translation.php:876 42 48 msgid "Add details" 43 49 msgstr "資格を追加" 44 50 45 #: helper/translation.php:87 651 #: helper/translation.php:877 46 52 msgid "Advanced" 47 53 msgstr "" 48 54 49 #: helper/translation.php:87 755 #: helper/translation.php:878 50 56 msgid "Address" 51 57 msgstr "住所" 52 58 53 #: helper/translation.php:87 8 helper/translation.php:88954 #: helper/translation.php:122 359 #: helper/translation.php:879 helper/translation.php:890 60 #: helper/translation.php:1224 55 61 msgid "Apply" 56 62 msgstr "今すぐ応募" 57 63 58 #: helper/translation.php:8 7964 #: helper/translation.php:880 59 65 msgid "" 60 66 "An undefined error occurred with the attachment. Please check the attachment " … … 64 70 "下さい。" 65 71 66 #: helper/translation.php:88 072 #: helper/translation.php:881 67 73 msgid "An undefined error occurred. Please try again later." 68 74 msgstr "予期せぬ問題が発生しました。後ほど再度お試しください。" 69 75 70 #: helper/translation.php:88 176 #: helper/translation.php:882 71 77 msgid "Any" 72 78 msgstr "問わない" 73 79 74 #: helper/translation.php:88 280 #: helper/translation.php:883 75 81 msgid "Address Postal" 76 82 msgstr "住所" 77 83 78 #: helper/translation.php:88 484 #: helper/translation.php:885 79 85 msgid "Api key" 80 86 msgstr "API キー" 81 87 82 #: helper/translation.php:88 588 #: helper/translation.php:886 83 89 msgid "Api link (domain without http protocol)" 84 90 msgstr "リンク" 85 91 86 #: helper/translation.php:88 692 #: helper/translation.php:887 87 93 msgid "Apply date" 88 94 msgstr "応募日" 89 95 90 #: helper/translation.php:88 796 #: helper/translation.php:888 91 97 #, fuzzy 92 98 #| msgid "Apply fields" … … 94 100 msgstr "応募画面の設定" 95 101 96 #: helper/translation.php:88 8102 #: helper/translation.php:889 97 103 msgid "Apply Now" 98 104 msgstr "今すぐ応募" 99 105 100 #: helper/translation.php:89 0106 #: helper/translation.php:891 101 107 msgid "Apply history" 102 108 msgstr "応募履歴" 103 109 104 #: helper/translation.php:89 1110 #: helper/translation.php:892 105 111 msgid "ASC" 106 112 msgstr "昇順" 107 113 108 #: helper/translation.php:89 2114 #: helper/translation.php:893 109 115 msgid "At the bottom" 110 116 msgstr "一番下に行く" 111 117 112 #: helper/translation.php:89 3118 #: helper/translation.php:894 113 119 msgid "At the top" 114 120 msgstr "トップに戻る" 115 121 116 #: helper/translation.php:89 4122 #: helper/translation.php:895 117 123 msgid "Attachment" 118 124 msgstr "添付ファイル" 119 125 120 #: helper/translation.php:89 6126 #: helper/translation.php:897 121 127 msgid "Basis" 122 128 msgstr "支給方式" 123 129 124 #: helper/translation.php:89 7130 #: helper/translation.php:898 125 131 #, fuzzy 126 132 #| msgid "Reverse language skill" … … 128 134 msgstr "必須言語" 129 135 130 #: helper/translation.php:89 8136 #: helper/translation.php:899 131 137 msgid "And lower" 132 138 msgstr "それ以下" 133 139 134 #: helper/translation.php: 899140 #: helper/translation.php:900 135 141 msgid "Benefits" 136 142 msgstr "待遇・福利厚生" 137 143 138 #: helper/translation.php:90 0144 #: helper/translation.php:901 139 145 msgid "Birthdate" 140 146 msgstr "誕生日" 141 147 142 #: helper/translation.php:90 1148 #: helper/translation.php:902 143 149 msgid "button" 144 150 msgstr "ボタン" 145 151 146 #: helper/translation.php:90 2152 #: helper/translation.php:903 147 153 #, fuzzy 148 154 #| msgid "Button Submit background color" … … 150 156 msgstr "背景色を指定するボタン" 151 157 152 #: helper/translation.php:90 3158 #: helper/translation.php:904 153 159 #, fuzzy 154 160 #| msgid "Button Submit font color" … … 156 162 msgstr "フォントの色を指定するボタン" 157 163 158 #: helper/translation.php:90 4164 #: helper/translation.php:905 159 165 #, fuzzy 160 166 #| msgid "Button More background color" … … 162 168 msgstr "背景色を指定するボタン" 163 169 164 #: helper/translation.php:90 5170 #: helper/translation.php:906 165 171 #, fuzzy 166 172 #| msgid "Button More font color" … … 168 174 msgstr "フォントの色" 169 175 170 #: helper/translation.php:90 7176 #: helper/translation.php:908 171 177 msgid "Category" 172 178 msgstr "職種" 173 179 174 #: helper/translation.php:90 8180 #: helper/translation.php:909 175 181 #, fuzzy 176 182 #| msgid "Display category" … … 178 184 msgstr "部門表示" 179 185 180 #: helper/translation.php:9 09186 #: helper/translation.php:910 181 187 #, fuzzy 182 188 #| msgid "Display type" … … 184 190 msgstr "表示形式" 185 191 186 #: helper/translation.php:91 0192 #: helper/translation.php:911 187 193 msgid "Excluded" 188 194 msgstr "" 189 195 190 #: helper/translation.php:91 1196 #: helper/translation.php:912 191 197 msgid "Invalid captcha" 192 198 msgstr "CAPTCHAの入力が間違っています" 193 199 194 #: helper/translation.php:91 2200 #: helper/translation.php:913 195 201 msgid "Certification" 196 202 msgstr "学歴・資格" 197 203 198 #: helper/translation.php:91 3204 #: helper/translation.php:914 199 205 #, fuzzy 200 206 #| msgid "Language certification" … … 202 208 msgstr "言語資格" 203 209 204 #: helper/translation.php:91 4210 #: helper/translation.php:915 205 211 #, fuzzy 206 212 #| msgid "Certification" … … 208 214 msgstr "学歴・資格" 209 215 210 #: helper/translation.php:91 5216 #: helper/translation.php:916 211 217 msgid "Certifications" 212 218 msgstr "スキル及び学歴・資格" 213 219 214 #: helper/translation.php:91 6220 #: helper/translation.php:917 215 221 msgid "Certification score" 216 222 msgstr "資格の得点" 217 223 218 #: helper/translation.php:91 7224 #: helper/translation.php:918 219 225 msgid "Certifications scores" 220 226 msgstr "資格の得点" 221 227 222 #: helper/translation.php:91 8228 #: helper/translation.php:919 223 229 msgid "Check all" 224 230 msgstr "全てをチェック" 225 231 226 #: helper/translation.php:919 227 #, fuzzy 228 #| msgid "" 229 #| "Choose the first option which will be shown on the list (on the search " 230 #| "form for currency, on the apply form for the language certification)" 232 #: helper/translation.php:920 231 233 msgid "" 232 234 "Choose the first option who will be shown on the list (Currency and basis " … … 234 236 msgstr "リストの一番最初に来るオプションを選択" 235 237 236 #: helper/translation.php:92 0238 #: helper/translation.php:921 237 239 #, fuzzy 238 240 #| msgid "Choose which field have to be shown on the apply form" … … 240 242 msgstr "応募フォームで表示させる項目を選択" 241 243 242 #: helper/translation.php:92 1244 #: helper/translation.php:922 243 245 msgid "Choose which field have to be mandatory on the apply form" 244 246 msgstr "応募フォームで必須となる項目を選択" 245 247 246 #: helper/translation.php:92 2248 #: helper/translation.php:923 247 249 msgid "Mandatory fields" 248 250 msgstr "必須項目" 249 251 250 #: helper/translation.php:92 3252 #: helper/translation.php:924 251 253 msgid "Choose a work place" 252 254 msgstr "勤務地を選ぶ" 253 255 254 #: helper/translation.php:92 4256 #: helper/translation.php:925 255 257 msgid "Choose which elements have to be visible on the detail page" 256 258 msgstr "求人の詳細ページで表示させる項目を選択" 257 259 258 #: helper/translation.php:92 5260 #: helper/translation.php:926 259 261 msgid "City" 260 262 msgstr "市区町村" 261 263 262 #: helper/translation.php:92 6264 #: helper/translation.php:927 263 265 msgid "Resize column" 264 266 msgstr "" 265 267 266 #: helper/translation.php:92 7268 #: helper/translation.php:928 267 269 msgid "change the colsize for the register form" 268 270 msgstr "" 269 271 270 #: helper/translation.php:92 8272 #: helper/translation.php:929 271 273 msgid "company.tamago-db.com" 272 274 msgstr "company.tamago-db.com" 273 275 274 #: helper/translation.php:9 29276 #: helper/translation.php:930 275 277 msgid "Condition" 276 278 msgstr "条件" 277 279 278 #: helper/translation.php:93 0280 #: helper/translation.php:931 279 281 msgid "Contact Details" 280 282 msgstr "連絡先情報" 281 283 282 #: helper/translation.php:93 1284 #: helper/translation.php:932 283 285 msgid "Country" 284 286 msgstr "国名" 285 287 286 #: helper/translation.php:93 2288 #: helper/translation.php:933 287 289 msgid "" 288 290 "Country visa(set up by default a country for the visa if the candidate " … … 290 292 msgstr "" 291 293 292 #: helper/translation.php:93 3294 #: helper/translation.php:934 293 295 msgid "Currencies" 294 296 msgstr "通貨" 295 297 296 #: helper/translation.php:93 4298 #: helper/translation.php:935 297 299 msgid "Current salary" 298 300 msgstr "現在の給与" 299 301 300 #: helper/translation.php:93 5302 #: helper/translation.php:936 301 303 #, fuzzy 302 304 #| msgid "Wage currency" … … 304 306 msgstr "給与の通貨" 305 307 306 #: helper/translation.php:93 6308 #: helper/translation.php:937 307 309 #, fuzzy 308 310 #| msgid "Use one basis" … … 311 313 "つの基準を使用/(検索フォームでは、1つの基準のみを使用、毎年、毎月、毎日)" 312 314 313 #: helper/translation.php:93 7315 #: helper/translation.php:938 314 316 msgid "Bonus salary" 315 317 msgstr "ボーナス給与" 316 318 317 #: helper/translation.php:93 8319 #: helper/translation.php:939 318 320 #, fuzzy 319 321 #| msgid "Use one currency" … … 322 324 "つの通貨を使用/(検索フォームでは、1つの通貨のみを使用、円もしくはユーロ)" 323 325 324 #: helper/translation.php:9 39326 #: helper/translation.php:940 325 327 #, fuzzy 326 328 #| msgid "Use one basis" … … 329 331 "つの基準を使用/(検索フォームでは、1つの基準のみを使用、毎年、毎月、毎日)" 330 332 331 #: helper/translation.php:94 1333 #: helper/translation.php:942 332 334 msgid "CC" 333 335 msgstr "CC" 334 336 335 #: helper/translation.php:94 2337 #: helper/translation.php:943 336 338 msgid "Bcc" 337 339 msgstr "BCC" 338 340 339 #: helper/translation.php:94 3341 #: helper/translation.php:944 340 342 msgid "Currency" 341 343 msgstr "通貨" 342 344 343 #: helper/translation.php:94 4345 #: helper/translation.php:945 344 346 msgid "Customize design" 345 347 msgstr "デザインのカスタマイズ" 346 348 347 #: helper/translation.php:94 5349 #: helper/translation.php:946 348 350 msgid "Use customize folder" 349 351 msgstr "カスタマイズの使用" 350 352 351 #: helper/translation.php:94 6 helper/translation.php:982353 #: helper/translation.php:947 helper/translation.php:983 352 354 msgid "Current company" 353 355 msgstr "現在の会社" 354 356 355 #: helper/translation.php:94 7 helper/translation.php:984357 #: helper/translation.php:948 helper/translation.php:985 356 358 msgid "Current department" 357 359 msgstr "現在の部署" 358 360 359 #: helper/translation.php:94 8 helper/translation.php:983361 #: helper/translation.php:949 helper/translation.php:984 360 362 msgid "Current position" 361 363 msgstr "現在の役職" 362 364 363 #: helper/translation.php:95 0365 #: helper/translation.php:951 364 366 msgid "Data sended" 365 367 msgstr "送信されたデータ" 366 368 367 #: helper/translation.php:95 1369 #: helper/translation.php:952 368 370 msgid "Date" 369 371 msgstr "日付" 370 372 371 #: helper/translation.php:95 2373 #: helper/translation.php:953 372 374 msgid "Day" 373 375 msgstr "日" 374 376 375 #: helper/translation.php:95 3377 #: helper/translation.php:954 376 378 msgid "Default" 377 379 msgstr "デフォルト" 378 380 379 #: helper/translation.php:95 4381 #: helper/translation.php:955 380 382 msgid "DESC" 381 383 msgstr "降順" 382 384 383 #: helper/translation.php:95 5385 #: helper/translation.php:956 384 386 #, fuzzy 385 387 #| msgid "Add phone" … … 387 389 msgstr "電話番号を追加" 388 390 389 #: helper/translation.php:95 6391 #: helper/translation.php:957 390 392 #, fuzzy 391 393 #| msgid "Add email" … … 393 395 msgstr "Eメールを追加" 394 396 395 #: helper/translation.php:95 7397 #: helper/translation.php:958 396 398 msgid "Description" 397 399 msgstr "求人情報" 398 400 399 #: helper/translation.php:95 8401 #: helper/translation.php:959 400 402 msgid "Use default image" 401 403 msgstr "" 402 404 403 #: helper/translation.php:9 59405 #: helper/translation.php:960 404 406 msgid "Upload default image" 405 407 msgstr "" 406 408 407 #: helper/translation.php:96 0409 #: helper/translation.php:961 408 410 msgid "Description cleaned (strip 'p' tag and 'ul' tag)" 409 411 msgstr "" 410 412 411 #: helper/translation.php:96 1413 #: helper/translation.php:962 412 414 msgid "Desired employment" 413 415 msgstr "希望勤務形態" 414 416 415 #: helper/translation.php:96 2417 #: helper/translation.php:963 416 418 msgid "Desired employment types" 417 419 msgstr "希望勤務形態" 418 420 419 #: helper/translation.php:96 3421 #: helper/translation.php:964 420 422 msgid "Desired wage" 421 423 msgstr "希望給与" 422 424 423 #: helper/translation.php:96 4425 #: helper/translation.php:965 424 426 msgid "Desired job industry" 425 427 msgstr "業種" 426 428 427 #: helper/translation.php:96 5429 #: helper/translation.php:966 428 430 msgid "Desired location" 429 431 msgstr "勤務地" 430 432 431 #: helper/translation.php:96 6433 #: helper/translation.php:967 432 434 msgid "Desired job category" 433 435 msgstr "職種" 434 436 435 #: helper/translation.php:96 7437 #: helper/translation.php:968 436 438 msgid "Display type" 437 439 msgstr "表示形式" 438 440 439 #: helper/translation.php:96 8441 #: helper/translation.php:969 440 442 msgid "Display category" 441 443 msgstr "部門表示" 442 444 443 #: helper/translation.php:9 69445 #: helper/translation.php:970 444 446 #, fuzzy 445 447 #| msgid "Apply fields" … … 447 449 msgstr "応募画面の設定" 448 450 449 #: helper/translation.php:97 0451 #: helper/translation.php:971 450 452 #, fuzzy 451 453 #| msgid "Display type" … … 453 455 msgstr "表示形式" 454 456 455 #: helper/translation.php:97 1457 #: helper/translation.php:972 456 458 #, fuzzy 457 459 #| msgid "Display type" … … 459 461 msgstr "表示形式" 460 462 461 #: helper/translation.php:97 2463 #: helper/translation.php:973 462 464 msgid "Display industry" 463 465 msgstr "業種を選ぶ" 464 466 465 #: helper/translation.php:97 3467 #: helper/translation.php:974 466 468 msgid "Download json" 467 469 msgstr "JSONをダウンロード" 468 470 469 #: helper/translation.php:97 5471 #: helper/translation.php:976 470 472 msgid "Education" 471 473 msgstr "求められる学歴" 472 474 473 #: helper/translation.php:97 6475 #: helper/translation.php:977 474 476 msgid "Education level" 475 477 msgstr "求められる学歴" 476 478 477 #: helper/translation.php:97 7 helper/translation.php:1226479 #: helper/translation.php:978 helper/translation.php:1227 478 480 msgid "Email" 479 481 msgstr "Eメール" 480 482 481 #: helper/translation.php:97 8483 #: helper/translation.php:979 482 484 #, fuzzy 483 485 #| msgid "Email type" … … 485 487 msgstr "種類" 486 488 487 #: helper/translation.php:9 79489 #: helper/translation.php:980 488 490 msgid "From, Subject and Content are mandatory to send an email!" 489 491 msgstr "" 490 492 491 #: helper/translation.php:98 0493 #: helper/translation.php:981 492 494 msgid "Emails" 493 495 msgstr "Eメール" 494 496 495 #: helper/translation.php:98 1497 #: helper/translation.php:982 496 498 msgid "Employment" 497 499 msgstr "職歴" 498 500 499 #: helper/translation.php:98 5501 #: helper/translation.php:986 500 502 msgid "" 501 503 "Error message - 'There has been an error with your application. Please check " … … 504 506 "応募書類に予期せぬエラーが発生いたしました。確認後、再度ご応募ください。" 505 507 506 #: helper/translation.php:98 6508 #: helper/translation.php:987 507 509 msgid "Employement type" 508 510 msgstr "雇用形態" 509 511 510 #: helper/translation.php:98 7512 #: helper/translation.php:988 511 513 msgid "Established years" 512 514 msgstr "設立" 513 515 514 #: helper/translation.php:98 8516 #: helper/translation.php:989 515 517 msgid "Extended" 516 518 msgstr "マンション、ビル名など" 517 519 518 #: helper/translation.php:9 89520 #: helper/translation.php:990 519 521 msgid "Extra" 520 522 msgstr "余分な" 521 523 522 #: helper/translation.php:99 0524 #: helper/translation.php:991 523 525 msgid "The uploaded file should be an image" 524 526 msgstr "" 525 527 526 #: helper/translation.php:99 1528 #: helper/translation.php:992 527 529 msgid "The uploaded file should be lower than" 528 530 msgstr "" 529 531 530 #: helper/translation.php:99 3532 #: helper/translation.php:994 531 533 msgid "Facebook" 532 534 msgstr "Facebook" 533 535 534 #: helper/translation.php:99 4536 #: helper/translation.php:995 535 537 msgid "From" 536 538 msgstr "から" 537 539 538 #: helper/translation.php:99 5540 #: helper/translation.php:996 539 541 msgid "Family Name" 540 542 msgstr "姓(Last name)" 541 543 542 #: helper/translation.php:99 6544 #: helper/translation.php:997 543 545 msgid "Suggested country" 544 546 msgstr "得意な国" 545 547 546 #: helper/translation.php:99 7548 #: helper/translation.php:998 547 549 msgid "Suggested languages" 548 550 msgstr "得意な言語" 549 551 550 #: helper/translation.php:99 8552 #: helper/translation.php:999 551 553 msgid "F" 552 554 msgstr "女" 553 555 554 #: helper/translation.php: 999556 #: helper/translation.php:1000 555 557 msgid "Fetch latest labels and translations" 556 558 msgstr "最新のラベルと翻訳に更新する" 557 559 558 #: helper/translation.php:100 0560 #: helper/translation.php:1001 559 561 msgid "Featured" 560 562 msgstr "" 561 563 562 #: helper/translation.php:100 1564 #: helper/translation.php:1002 563 565 msgid "Files" 564 566 msgstr "ファイル" 565 567 566 #: helper/translation.php:100 2568 #: helper/translation.php:1003 567 569 msgid "First" 568 570 msgstr "最初へ" 569 571 570 #: helper/translation.php:100 3572 #: helper/translation.php:1004 571 573 msgid "Please upload your resume" 572 574 msgstr "" 573 575 "※履歴書・職務経歴書があればアップロードしてください。なければ不要です。" 574 576 575 #: helper/translation.php:100 4577 #: helper/translation.php:1005 576 578 msgid "found" 577 579 msgstr "見つかりました" 578 580 579 #: helper/translation.php:100 5581 #: helper/translation.php:1006 580 582 #, fuzzy 581 583 #| msgid "Submit button" … … 583 585 msgstr "応募する" 584 586 585 #: helper/translation.php:100 7587 #: helper/translation.php:1008 586 588 msgid "Gender" 587 589 msgstr "性別" 588 590 589 #: helper/translation.php:100 8591 #: helper/translation.php:1009 590 592 msgid "Given name" 591 593 msgstr "名(First Name)" 592 594 593 #: helper/translation.php:101 0 helper/translation.php:1011595 #: helper/translation.php:1011 helper/translation.php:1012 594 596 msgid "Hide salary" 595 597 msgstr "給与検索を非表示にする/(検索フォームの給与フィールドを非表示にする)" 596 598 597 #: helper/translation.php:101 2599 #: helper/translation.php:1013 598 600 #, fuzzy 599 601 #| msgid "Wage basis" … … 601 603 msgstr "給与の支給方式" 602 604 603 #: helper/translation.php:101 3605 #: helper/translation.php:1014 604 606 #, fuzzy 605 607 #| msgid "Wage currency" … … 607 609 msgstr "給与の通貨" 608 610 609 #: helper/translation.php:101 4611 #: helper/translation.php:1015 610 612 #, fuzzy 611 613 #| msgid "Max wage" … … 613 615 msgstr "最高給与" 614 616 615 #: helper/translation.php:101 5617 #: helper/translation.php:1016 616 618 #, fuzzy 617 619 #| msgid "Min wage" … … 619 621 msgstr "最小給与" 620 622 621 #: helper/translation.php:101 6623 #: helper/translation.php:1017 622 624 #, fuzzy 623 625 #| msgid "Add language" … … 625 627 msgstr "言語を追加" 626 628 627 #: helper/translation.php:101 7629 #: helper/translation.php:1018 628 630 #, fuzzy 629 631 #| msgid "add language" … … 631 633 msgstr "言語を追加" 632 634 633 #: helper/translation.php:101 8635 #: helper/translation.php:1019 634 636 #, fuzzy 635 637 #| msgid "Hide search form" … … 637 639 msgstr "検索フォームを隠す" 638 640 639 #: helper/translation.php:10 19641 #: helper/translation.php:1020 640 642 #, fuzzy 641 643 #| msgid "Hide search form" … … 643 645 msgstr "検索フォームを隠す" 644 646 645 #: helper/translation.php:102 0647 #: helper/translation.php:1021 646 648 #, fuzzy 647 649 #| msgid "Submit button" … … 649 651 msgstr "応募する" 650 652 651 #: helper/translation.php:102 1653 #: helper/translation.php:1022 652 654 #, fuzzy 653 655 #| msgid "Desired location" … … 655 657 msgstr "勤務地" 656 658 657 #: helper/translation.php:102 2659 #: helper/translation.php:1023 658 660 msgid "Holiday" 659 661 msgstr "休日・休暇" 660 662 661 #: helper/translation.php:102 3663 #: helper/translation.php:1024 662 664 msgid "home" 663 665 msgstr "個人" 664 666 665 #: helper/translation.php:102 4667 #: helper/translation.php:1025 666 668 msgid "home mobile" 667 669 msgstr "個人携帯" 668 670 669 #: helper/translation.php:102 5671 #: helper/translation.php:1026 670 672 msgid "home other" 671 673 msgstr "自宅その他" 672 674 673 #: helper/translation.php:102 7675 #: helper/translation.php:1028 674 676 msgid "Id" 675 677 msgstr "Id" 676 678 677 #: helper/translation.php:102 8679 #: helper/translation.php:1029 678 680 msgid "job ID" 679 681 msgstr "求人ID" 680 682 681 #: helper/translation.php:10 29683 #: helper/translation.php:1030 682 684 msgid "Industry" 683 685 msgstr "業種" 684 686 685 #: helper/translation.php:103 1687 #: helper/translation.php:1032 686 688 msgid "JLPT" 687 689 msgstr "JLPT" 688 690 689 #: helper/translation.php:103 2691 #: helper/translation.php:1033 690 692 msgid "job" 691 693 msgstr "求人" 692 694 693 #: helper/translation.php:103 3 helper/translation.php:1219695 #: helper/translation.php:1034 helper/translation.php:1220 694 696 msgid "Job" 695 697 msgstr "求人" 696 698 697 #: helper/translation.php:103 4699 #: helper/translation.php:1035 698 700 msgid "Job description" 699 701 msgstr "求人概要" 700 702 701 #: helper/translation.php:103 5703 #: helper/translation.php:1036 702 704 msgid "Job page" 703 705 msgstr "" 704 706 705 #: helper/translation.php:103 6707 #: helper/translation.php:1037 706 708 #, fuzzy 707 709 #| msgid "jobsearch" … … 709 711 msgstr "求人検索" 710 712 711 #: helper/translation.php:103 7713 #: helper/translation.php:1038 712 714 msgid "Job requirements" 713 715 msgstr "応募資格" 714 716 715 #: helper/translation.php:103 8717 #: helper/translation.php:1039 716 718 msgid "Job information visibilty" 717 719 msgstr "求人の表示設定" 718 720 719 #: helper/translation.php:10 39721 #: helper/translation.php:1040 720 722 msgid "Video visibility(only for video template)" 721 723 msgstr "" 722 724 723 #: helper/translation.php:104 0725 #: helper/translation.php:1041 724 726 #, fuzzy 725 727 #| msgid "Number of job to show in the widget" … … 727 729 msgstr "ウィジェットに表示する求人の数" 728 730 729 #: helper/translation.php:104 1731 #: helper/translation.php:1042 730 732 msgid "Number of job to show in the widget" 731 733 msgstr "ウィジェットに表示する求人の数" 732 734 733 #: helper/translation.php:104 2735 #: helper/translation.php:1043 734 736 msgid "Number of characters to use in the short description" 735 737 msgstr "短い説明の文字数" 736 738 737 #: helper/translation.php:104 4739 #: helper/translation.php:1045 738 740 msgid "Keyword" 739 741 msgstr "キーワード" 740 742 741 #: helper/translation.php:104 6 helper/translation.php:1047743 #: helper/translation.php:1047 helper/translation.php:1048 742 744 msgid "Language" 743 745 msgstr "言語" 744 746 745 #: helper/translation.php:104 8747 #: helper/translation.php:1049 746 748 msgid "Languages" 747 749 msgstr "言語" 748 750 749 #: helper/translation.php:10 49751 #: helper/translation.php:1050 750 752 msgid "Language ability" 751 753 msgstr "言語スキル" 752 754 753 #: helper/translation.php:105 0755 #: helper/translation.php:1051 754 756 msgid "Language certification" 755 757 msgstr "言語資格" 756 758 757 #: helper/translation.php:105 1759 #: helper/translation.php:1052 758 760 msgid "Language certifications" 759 761 msgstr "言語資格" 760 762 761 #: helper/translation.php:105 2763 #: helper/translation.php:1053 762 764 #, fuzzy 763 765 #| msgid "Language certification" … … 765 767 msgstr "言語資格" 766 768 767 #: helper/translation.php:105 3769 #: helper/translation.php:1054 768 770 msgid "Language required" 769 771 msgstr "必須言語" 770 772 771 #: helper/translation.php:105 4773 #: helper/translation.php:1055 772 774 msgid "Last" 773 775 msgstr "最後へ" 774 776 775 #: helper/translation.php:105 5777 #: helper/translation.php:1056 776 778 msgid "Latest job" 777 779 msgstr "新着求人" 778 780 779 #: helper/translation.php:105 6781 #: helper/translation.php:1057 780 782 msgid "Level" 781 783 msgstr "レベル" 782 784 783 #: helper/translation.php:105 7785 #: helper/translation.php:1058 784 786 msgid "Linkedin" 785 787 msgstr "Linkedin" 786 788 787 #: helper/translation.php:105 8 helper/translation.php:1218789 #: helper/translation.php:1059 helper/translation.php:1219 788 790 msgid "Link" 789 791 msgstr "リンク" 790 792 791 #: helper/translation.php:10 59793 #: helper/translation.php:1060 792 794 #, fuzzy 793 795 #| msgid "link font color" … … 795 797 msgstr "フォントの色" 796 798 797 #: helper/translation.php:106 0799 #: helper/translation.php:1061 798 800 msgid "Location" 799 801 msgstr "勤務地" 800 802 801 #: helper/translation.php:106 2803 #: helper/translation.php:1063 802 804 msgid "M" 803 805 msgstr "男" 804 806 805 #: helper/translation.php:106 3807 #: helper/translation.php:1064 806 808 msgid "Max wage" 807 809 msgstr "最高給与" 808 810 809 #: helper/translation.php:106 4811 #: helper/translation.php:1065 810 812 msgid "Message" 811 813 msgstr "メッセージ" 812 814 813 #: helper/translation.php:106 5815 #: helper/translation.php:1066 814 816 msgid "Min wage" 815 817 msgstr "最小給与" 816 818 817 #: helper/translation.php:106 6819 #: helper/translation.php:1067 818 820 msgid "mobile" 819 821 msgstr "携帯" 820 822 821 #: helper/translation.php:106 7823 #: helper/translation.php:1068 822 824 msgid "Month" 823 825 msgstr "月" 824 826 825 #: helper/translation.php:106 8827 #: helper/translation.php:1069 826 828 msgid "More information" 827 829 msgstr "続きを読む" 828 830 829 #: helper/translation.php:107 0831 #: helper/translation.php:1071 830 832 msgid "Name" 831 833 msgstr "名前" 832 834 833 #: helper/translation.php:107 1835 #: helper/translation.php:1072 834 836 msgid "Nationality" 835 837 msgstr "国籍" 836 838 837 #: helper/translation.php:107 2839 #: helper/translation.php:1073 838 840 msgid "Nearest station" 839 841 msgstr "最寄駅" 840 842 841 #: helper/translation.php:107 3843 #: helper/translation.php:1074 842 844 msgid "negotiable" 843 845 msgstr "経験考慮の上、応相談" 844 846 845 #: helper/translation.php:107 4847 #: helper/translation.php:1075 846 848 msgid "Next" 847 849 msgstr "次へ" 848 850 849 #: helper/translation.php:107 5851 #: helper/translation.php:1076 850 852 msgid "No job was found for your search" 851 853 msgstr "あなたの検索で求人が見つかりませんでした" 852 854 853 #: helper/translation.php:107 6855 #: helper/translation.php:1077 854 856 msgid "Notice period" 855 857 msgstr "退職までにかかる期間" 856 858 857 #: helper/translation.php:107 8859 #: helper/translation.php:1079 858 860 msgid "One code per line (iso 639-1, example: \"en\")" 859 861 msgstr "一列に1コード(例:en)" 860 862 861 #: helper/translation.php:10 79863 #: helper/translation.php:1080 862 864 msgid "One code per line (iso 639-2, example: \"JP\")" 863 865 msgstr "行に1つのコード(iso 639-2、例: \"JP\")" 864 866 865 #: helper/translation.php:108 0867 #: helper/translation.php:1081 866 868 #, fuzzy 867 869 #| msgid "Order of favorite language" … … 869 871 msgstr "お気に入りの言語の順番" 870 872 871 #: helper/translation.php:108 1873 #: helper/translation.php:1082 872 874 #, fuzzy 873 875 #| msgid "Order of favorite nationality" … … 875 877 msgstr "好きな国籍の順番" 876 878 877 #: helper/translation.php:108 2879 #: helper/translation.php:1083 878 880 #, fuzzy 879 881 #| msgid "Order of favorite country others" … … 881 883 msgstr "その他の気なる国を順位つける" 882 884 883 #: helper/translation.php:108 3885 #: helper/translation.php:1084 884 886 msgid "Order of favorite country others" 885 887 msgstr "その他の気なる国を順位つける" 886 888 887 #: helper/translation.php:108 4889 #: helper/translation.php:1085 888 890 msgid "Other country" 889 891 msgstr "海外" 890 892 891 #: helper/translation.php:108 5893 #: helper/translation.php:1086 892 894 msgid "Other languages" 893 895 msgstr "他の言語" 894 896 895 #: helper/translation.php:108 6897 #: helper/translation.php:1087 896 898 msgid "Other" 897 899 msgstr "その他" 898 900 899 #: helper/translation.php:108 7901 #: helper/translation.php:1088 900 902 msgid "other" 901 903 msgstr "その他" 902 904 903 #: helper/translation.php:10 89905 #: helper/translation.php:1090 904 906 msgid "Parameters" 905 907 msgstr "パラメーター" 906 908 907 #: helper/translation.php:109 0909 #: helper/translation.php:1091 908 910 msgid "Personal information" 909 911 msgstr "個人情報" 910 912 911 #: helper/translation.php:109 1913 #: helper/translation.php:1092 912 914 msgid "Pick a color" 913 915 msgstr "色の選択" 914 916 915 #: helper/translation.php:109 2917 #: helper/translation.php:1093 916 918 msgid "Phone number" 917 919 msgstr "電話番号" 918 920 919 #: helper/translation.php:109 3 helper/translation.php:1245921 #: helper/translation.php:1094 helper/translation.php:1246 920 922 msgid "Phone type" 921 923 msgstr "種類" 922 924 923 #: helper/translation.php:109 4925 #: helper/translation.php:1095 924 926 msgid "Phone" 925 927 msgstr "電話番号" 926 928 927 #: helper/translation.php:109 5929 #: helper/translation.php:1096 928 930 msgid "Postal code" 929 931 msgstr "郵便番号" 930 932 931 #: helper/translation.php:109 6933 #: helper/translation.php:1097 932 934 msgid "Previous" 933 935 msgstr "前へ" 934 936 935 #: helper/translation.php:109 7937 #: helper/translation.php:1098 936 938 msgid "Privacy policy" 937 939 msgstr "プライバシーポリシー" 938 940 939 #: helper/translation.php:109 8941 #: helper/translation.php:1099 940 942 #, fuzzy 941 943 #| msgid "Privacy policy " … … 943 945 msgstr "プライバシーポリシー " 944 946 945 #: helper/translation.php:1 099947 #: helper/translation.php:1100 946 948 msgid "I have read and agree with the privacy policy" 947 949 msgstr "プライバシーポリシーに同意する" 948 950 949 #: helper/translation.php:110 0951 #: helper/translation.php:1101 950 952 msgid "Privacy policy link" 951 953 msgstr "プライバシーポリシーのリンク" 952 954 953 #: helper/translation.php:110 1955 #: helper/translation.php:1102 954 956 msgid "Prefered list options" 955 957 msgstr "選択のリストの配置" 956 958 957 #: helper/translation.php:110 2959 #: helper/translation.php:1103 958 960 msgid "ProbationPeriod" 959 961 msgstr "試用期間" 960 962 961 #: helper/translation.php:110 3963 #: helper/translation.php:1104 962 964 msgid "Published" 963 965 msgstr "公開日" 964 966 965 #: helper/translation.php:110 5967 #: helper/translation.php:1106 966 968 msgid "Recaptcha" 967 969 msgstr "" 968 970 969 #: helper/translation.php:110 6971 #: helper/translation.php:1107 970 972 msgid "Recaptcha key" 971 973 msgstr "" 972 974 973 #: helper/translation.php:110 7975 #: helper/translation.php:1108 974 976 msgid "Recaptcha secret" 975 977 msgstr "" 976 978 977 #: helper/translation.php:110 8979 #: helper/translation.php:1109 978 980 msgid "please declare your website on the following link to get a key" 979 981 msgstr "" 980 982 981 #: helper/translation.php:11 09983 #: helper/translation.php:1110 982 984 msgid "Read more..." 983 985 msgstr "続きを読む。" 984 986 985 #: helper/translation.php:111 0987 #: helper/translation.php:1111 986 988 msgid "Read privacy policy" 987 989 msgstr "プライバシーポリシーをお読み下さい" 988 990 989 #: helper/translation.php:111 1991 #: helper/translation.php:1112 990 992 msgid "Reason for hiring" 991 993 msgstr "募集背景" 992 994 993 #: helper/translation.php:111 2995 #: helper/translation.php:1113 994 996 msgid "Reason for hiring details" 995 997 msgstr "募集背景" 996 998 997 #: helper/translation.php:111 3999 #: helper/translation.php:1114 998 1000 msgid "Referrer" 999 1001 msgstr "紹介" 1000 1002 1001 #: helper/translation.php:111 41003 #: helper/translation.php:1115 1002 1004 msgid "How did you find us?" 1003 1005 msgstr "経路(どこで知りましたか)" 1004 1006 1005 #: helper/translation.php:111 51007 #: helper/translation.php:1116 1006 1008 msgid "Region" 1007 1009 msgstr "都道府県" 1008 1010 1009 #: helper/translation.php:111 61011 #: helper/translation.php:1117 1010 1012 msgid "Register" 1011 1013 msgstr "登録" 1012 1014 1013 #: helper/translation.php:111 71015 #: helper/translation.php:1118 1014 1016 msgid "Remove" 1015 1017 msgstr "削除" 1016 1018 1017 #: helper/translation.php:111 81019 #: helper/translation.php:1119 1018 1020 msgid "Reset" 1019 1021 msgstr "リセット" 1020 1022 1021 #: helper/translation.php:11 191023 #: helper/translation.php:1120 1022 1024 msgid "results" 1023 1025 msgstr "件の検索結果が" 1024 1026 1025 #: helper/translation.php:112 01027 #: helper/translation.php:1121 1026 1028 msgid "Resume" 1027 1029 msgstr "履歴書・職務経歴書" 1028 1030 1029 #: helper/translation.php:112 11031 #: helper/translation.php:1122 1030 1032 msgid "Required language" 1031 1033 msgstr "必須言語" 1032 1034 1033 #: helper/translation.php:112 3 helper/translation.php:12571035 #: helper/translation.php:1124 helper/translation.php:1258 1034 1036 msgid "Visa" 1035 1037 msgstr "ビザ" 1036 1038 1037 #: helper/translation.php:112 41039 #: helper/translation.php:1125 1038 1040 msgid "Requirements" 1039 1041 msgstr "応募資格" 1040 1042 1041 #: helper/translation.php:112 51043 #: helper/translation.php:1126 1042 1044 msgid "Return to search" 1043 1045 msgstr "検索に戻る" 1044 1046 1045 #: helper/translation.php:112 61047 #: helper/translation.php:1127 1046 1048 msgid "Return to Job Details" 1047 1049 msgstr "求人詳細に戻る" 1048 1050 1049 #: helper/translation.php:112 71051 #: helper/translation.php:1128 1050 1052 msgid "Reverse language skill" 1051 1053 msgstr "必須言語" 1052 1054 1053 #: helper/translation.php:112 81055 #: helper/translation.php:1129 1054 1056 msgid "Rewrite url" 1055 1057 msgstr "" 1056 1058 1057 #: helper/translation.php:113 01059 #: helper/translation.php:1131 1058 1060 msgid "Salary" 1059 1061 msgstr "給与" 1060 1062 1061 #: helper/translation.php:113 11063 #: helper/translation.php:1132 1062 1064 #, fuzzy 1063 1065 #| msgid "Hide salary" … … 1065 1067 msgstr "給与検索を非表示にする/(検索フォームの給与フィールドを非表示にする)" 1066 1068 1067 #: helper/translation.php:113 2 helper/translation.php:12211069 #: helper/translation.php:1133 helper/translation.php:1222 1068 1070 msgid "Search" 1069 1071 msgstr "検索" 1070 1072 1071 #: helper/translation.php:113 31073 #: helper/translation.php:1134 1072 1074 #, fuzzy 1073 1075 #| msgid "Languages" … … 1075 1077 msgstr "言語" 1076 1078 1077 #: helper/translation.php:113 41079 #: helper/translation.php:1135 1078 1080 msgid "Search jobs" 1079 1081 msgstr "求人を検索する" 1080 1082 1081 #: helper/translation.php:113 51083 #: helper/translation.php:1136 1082 1084 msgid "Level or score" 1083 1085 msgstr "レベル又は得点" 1084 1086 1085 #: helper/translation.php:113 61087 #: helper/translation.php:1137 1086 1088 msgid "Search results" 1087 1089 msgstr "検索結果" 1088 1090 1089 #: helper/translation.php:113 71091 #: helper/translation.php:1138 1090 1092 msgid "Search field is multiple type" 1091 1093 msgstr "検索は複数選択可" 1092 1094 1093 #: helper/translation.php:113 81095 #: helper/translation.php:1139 1094 1096 msgid "Settings" 1095 1097 msgstr "設定" 1096 1098 1097 #: helper/translation.php:11 39 helper/translation.php:12251099 #: helper/translation.php:1140 helper/translation.php:1226 1098 1100 #, fuzzy 1099 1101 #| msgid "Postal code" … … 1101 1103 msgstr "郵便番号" 1102 1104 1103 #: helper/translation.php:114 01104 msgid "Selling point "1105 #: helper/translation.php:1141 1106 msgid "Selling points" 1105 1107 msgstr "セールスポイント" 1106 1108 1107 #: helper/translation.php:114 11109 #: helper/translation.php:1142 1108 1110 msgid "Select type" 1109 1111 msgstr "雇用形態を選ぶ" 1110 1112 1111 #: helper/translation.php:114 21113 #: helper/translation.php:1143 1112 1114 msgid "Select industry" 1113 1115 msgstr "業種を選ぶ" 1114 1116 1115 #: helper/translation.php:114 31117 #: helper/translation.php:1144 1116 1118 #, fuzzy 1117 1119 #| msgid "Select type" … … 1119 1121 msgstr "雇用形態を選ぶ" 1120 1122 1121 #: helper/translation.php:114 41123 #: helper/translation.php:1145 1122 1124 msgid "" 1123 1125 "To select multiple fields, 'Ctrl+Click' for Windows and 'Command+Click' for " … … 1127 1129 "リック」" 1128 1130 1129 #: helper/translation.php:114 51131 #: helper/translation.php:1146 1130 1132 msgid "Skills and Certification" 1131 1133 msgstr "スキル及び学歴・資格" 1132 1134 1133 #: helper/translation.php:114 61135 #: helper/translation.php:1147 1134 1136 msgid "Skills and Certifications" 1135 1137 msgstr "スキル及び学歴・資格" 1136 1138 1137 #: helper/translation.php:114 71139 #: helper/translation.php:1148 1138 1140 msgid "Social media" 1139 1141 msgstr "ソーシャルメディア" 1140 1142 1141 #: helper/translation.php:114 81143 #: helper/translation.php:1149 1142 1144 msgid "Sort by" 1143 1145 msgstr "並び替え" 1144 1146 1145 #: helper/translation.php:11 491147 #: helper/translation.php:1150 1146 1148 msgid "Source" 1147 1149 msgstr "媒体・情報源" 1148 1150 1149 #: helper/translation.php:115 01151 #: helper/translation.php:1151 1150 1152 msgid "Source type" 1151 1153 msgstr "媒体・情報源" 1152 1154 1153 #: helper/translation.php:115 11155 #: helper/translation.php:1152 1154 1156 #, fuzzy 1155 1157 #| msgid "Social media" … … 1157 1159 msgstr "ソーシャルメディア" 1158 1160 1159 #: helper/translation.php:115 21161 #: helper/translation.php:1153 1160 1162 msgid "Status" 1161 1163 msgstr "状況" 1162 1164 1163 #: helper/translation.php:115 31165 #: helper/translation.php:1154 1164 1166 msgid "Status of Residence" 1165 1167 msgstr "在留資格" 1166 1168 1167 #: helper/translation.php:115 41169 #: helper/translation.php:1155 1168 1170 msgid "Street" 1169 1171 msgstr "番地" 1170 1172 1171 #: helper/translation.php:115 51173 #: helper/translation.php:1156 1172 1174 msgid "Submit" 1173 1175 msgstr "応募する" 1174 1176 1175 #: helper/translation.php:115 61177 #: helper/translation.php:1157 1176 1178 msgid "Subject" 1177 1179 msgstr "" 1178 1180 1179 #: helper/translation.php:115 71181 #: helper/translation.php:1158 1180 1182 msgid "Summary" 1181 1183 msgstr "" 1182 1184 1183 #: helper/translation.php:115 81185 #: helper/translation.php:1159 1184 1186 #, fuzzy 1185 1187 #| msgid "Hide salary" … … 1187 1189 msgstr "給与検索を非表示にする/(検索フォームの給与フィールドを非表示にする)" 1188 1190 1189 #: helper/translation.php:11 591191 #: helper/translation.php:1160 1190 1192 #, fuzzy 1191 1193 #| msgid "Postal code" … … 1193 1195 msgstr "郵便番号" 1194 1196 1195 #: helper/translation.php:116 01197 #: helper/translation.php:1161 1196 1198 msgid "[job-url]<br/>[given-name]<br/>[family-name]" 1197 1199 msgstr "" 1198 1200 1199 #: helper/translation.php:116 11201 #: helper/translation.php:1162 1200 1202 msgid "" 1201 1203 "<h4>[jobsearch_form] - [tdb_job_board_form] / Include search and list</h4> \n" … … 1298 1300 msgstr "" 1299 1301 1300 #: helper/translation.php:122 01302 #: helper/translation.php:1221 1301 1303 msgid "Design" 1302 1304 msgstr "デザイン" 1303 1305 1304 #: helper/translation.php:122 21306 #: helper/translation.php:1223 1305 1307 msgid "Detail" 1306 1308 msgstr "詳細" 1307 1309 1308 #: helper/translation.php:122 4 helper/translation.php:12721310 #: helper/translation.php:1225 helper/translation.php:1273 1309 1311 msgid "Widget" 1310 1312 msgstr "ウィジェット" 1311 1313 1312 #: helper/translation.php:122 71314 #: helper/translation.php:1228 1313 1315 msgid "Tag group" 1314 1316 msgstr "" 1315 1317 1316 #: helper/translation.php:122 81318 #: helper/translation.php:1229 1317 1319 msgid "Tag job title" 1318 1320 msgstr "" 1319 1321 1320 #: helper/translation.php:12 291322 #: helper/translation.php:1230 1321 1323 msgid "Tags" 1322 1324 msgstr "タグ" 1323 1325 1324 #: helper/translation.php:123 01326 #: helper/translation.php:1231 1325 1327 msgid "TDB" 1326 1328 msgstr "Tamago-DB" 1327 1329 1328 #: helper/translation.php:123 11330 #: helper/translation.php:1232 1329 1331 msgid "TDB Job board" 1330 1332 msgstr "Tamago-DB求人連携" 1331 1333 1332 #: helper/translation.php:123 21334 #: helper/translation.php:1233 1333 1335 msgid "Template" 1334 1336 msgstr "テンプレート" 1335 1337 1336 #: helper/translation.php:123 31338 #: helper/translation.php:1234 1337 1339 msgid "Enable application for confirmation email" 1338 1340 msgstr "" 1339 1341 1340 #: helper/translation.php:123 41342 #: helper/translation.php:1235 1341 1343 #, fuzzy 1342 1344 #| msgid "Template" … … 1344 1346 msgstr "テンプレート" 1345 1347 1346 #: helper/translation.php:123 51348 #: helper/translation.php:1236 1347 1349 msgid "Template to be used" 1348 1350 msgstr "使用するテンプレート" 1349 1351 1350 #: helper/translation.php:123 61352 #: helper/translation.php:1237 1351 1353 msgid "Thank you for your application. Your application has been sent." 1352 1354 msgstr "ご応募いただきありがとうございます。応募書類は正常に送信されました。" 1353 1355 1354 #: helper/translation.php:123 71356 #: helper/translation.php:1238 1355 1357 msgid "Thank you. Your attachment has been sent." 1356 1358 msgstr "添付書類は正常に送信されました。" 1357 1359 1358 #: helper/translation.php:123 81360 #: helper/translation.php:1239 1359 1361 msgid "TOEIC" 1360 1362 msgstr "TOEIC" 1361 1363 1362 #: helper/translation.php:12 391364 #: helper/translation.php:1240 1363 1365 msgid "TOEFL" 1364 1366 msgstr "TOEFL" 1365 1367 1366 #: helper/translation.php:124 01368 #: helper/translation.php:1241 1367 1369 msgid "Title" 1368 1370 msgstr "タイトル" 1369 1371 1370 #: helper/translation.php:124 11372 #: helper/translation.php:1242 1371 1373 msgid "Type" 1372 1374 msgstr "雇用形態" 1373 1375 1374 #: helper/translation.php:124 21376 #: helper/translation.php:1243 1375 1377 msgid "Type of Source" 1376 1378 msgstr "媒体・情報源(詳細" 1377 1379 1378 #: helper/translation.php:124 31380 #: helper/translation.php:1244 1379 1381 msgid "Employement type detail" 1380 1382 msgstr "雇用形態(詳細)" 1381 1383 1382 #: helper/translation.php:124 41384 #: helper/translation.php:1245 1383 1385 msgid "Email type" 1384 1386 msgstr "種類" 1385 1387 1386 #: helper/translation.php:124 71388 #: helper/translation.php:1248 1387 1389 msgid "Url (personal website)" 1388 1390 msgstr "URL" 1389 1391 1390 #: helper/translation.php:124 81392 #: helper/translation.php:1249 1391 1393 #, fuzzy 1392 1394 #| msgid "required field to apply" … … 1394 1396 msgstr "必須項目" 1395 1397 1396 #: helper/translation.php:12 491398 #: helper/translation.php:1250 1397 1399 msgid "Update API" 1398 1400 msgstr "APIを更新" 1399 1401 1400 #: helper/translation.php:125 01402 #: helper/translation.php:1251 1401 1403 msgid "Upload image" 1402 1404 msgstr "" 1403 1405 1404 #: helper/translation.php:125 11406 #: helper/translation.php:1252 1405 1407 msgid "Update api" 1406 1408 msgstr "APIを更新" 1407 1409 1408 #: helper/translation.php:125 21410 #: helper/translation.php:1253 1409 1411 msgid "Update translation" 1410 1412 msgstr "翻訳を更新" 1411 1413 1412 #: helper/translation.php:125 31414 #: helper/translation.php:1254 1413 1415 msgid "Use one basis" 1414 1416 msgstr "" 1415 1417 "つの基準を使用/(検索フォームでは、1つの基準のみを使用、毎年、毎月、毎日)" 1416 1418 1417 #: helper/translation.php:125 41419 #: helper/translation.php:1255 1418 1420 msgid "Use one currency" 1419 1421 msgstr "" 1420 1422 "つの通貨を使用/(検索フォームでは、1つの通貨のみを使用、円もしくはユーロ)" 1421 1423 1422 #: helper/translation.php:125 51424 #: helper/translation.php:1256 1423 1425 msgid "Upload logo for social sharing" 1424 1426 msgstr "" 1425 1427 1426 #: helper/translation.php:125 81428 #: helper/translation.php:1259 1427 1429 msgid "Visas" 1428 1430 msgstr "ビザ" 1429 1431 1430 #: helper/translation.php:12 591432 #: helper/translation.php:1260 1431 1433 msgid "Country of issue" 1432 1434 msgstr "ビザ発行国" 1433 1435 1434 #: helper/translation.php:126 01436 #: helper/translation.php:1261 1435 1437 msgid "Visa type" 1436 1438 msgstr "ビザの種類" 1437 1439 1438 #: helper/translation.php:126 11440 #: helper/translation.php:1262 1439 1441 msgid "Video" 1440 1442 msgstr "" 1441 1443 1442 #: helper/translation.php:126 21444 #: helper/translation.php:1263 1443 1445 msgid "For templates using video" 1444 1446 msgstr "" 1445 1447 1446 #: helper/translation.php:1265 1448 #: helper/translation.php:1264 1449 msgid "Show the video" 1450 msgstr "" 1451 1452 #: helper/translation.php:1266 1447 1453 #, fuzzy 1448 1454 #| msgid "Wage amount" … … 1450 1456 msgstr "金額" 1451 1457 1452 #: helper/translation.php:126 61458 #: helper/translation.php:1267 1453 1459 msgid "Wage amount" 1454 1460 msgstr "金額" 1455 1461 1456 #: helper/translation.php:126 71462 #: helper/translation.php:1268 1457 1463 msgid "Wage basis" 1458 1464 msgstr "給与の支給方式" 1459 1465 1460 #: helper/translation.php:126 81466 #: helper/translation.php:1269 1461 1467 #, fuzzy 1462 1468 #| msgid "Wage basis" … … 1464 1470 msgstr "給与の支給方式" 1465 1471 1466 #: helper/translation.php:12 691472 #: helper/translation.php:1270 1467 1473 msgid "Wage currency" 1468 1474 msgstr "給与の通貨" 1469 1475 1470 #: helper/translation.php:127 01476 #: helper/translation.php:1271 1471 1477 #, fuzzy 1472 1478 #| msgid "Wage currency" … … 1474 1480 msgstr "給与の通貨" 1475 1481 1476 #: helper/translation.php:127 11482 #: helper/translation.php:1272 1477 1483 msgid "Wage detail" 1478 1484 msgstr "給与(詳細)" 1479 1485 1480 #: helper/translation.php:127 31486 #: helper/translation.php:1274 1481 1487 msgid "Widget : Maximum date to show published jobs" 1482 1488 msgstr "ウィジェット:過去何日間の最新公開求人の表示するか選択" 1483 1489 1484 #: helper/translation.php:127 41490 #: helper/translation.php:1275 1485 1491 msgid "Widget : Category to filter" 1486 1492 msgstr "ウィジェット:カテゴリーのフィルター" 1487 1493 1488 #: helper/translation.php:127 51494 #: helper/translation.php:1276 1489 1495 msgid "Wage negotiable" 1490 1496 msgstr "経験考慮の上、応相談" 1491 1497 1492 #: helper/translation.php:127 61498 #: helper/translation.php:1277 1493 1499 msgid "wordpress ID" 1494 1500 msgstr "ワードプレス ID" 1495 1501 1496 #: helper/translation.php:127 71502 #: helper/translation.php:1278 1497 1503 msgid "Working hours" 1498 1504 msgstr "勤務時間" 1499 1505 1500 #: helper/translation.php:127 81506 #: helper/translation.php:1279 1501 1507 msgid "work mobile" 1502 1508 msgstr "会社携帯" 1503 1509 1504 #: helper/translation.php:12 791510 #: helper/translation.php:1280 1505 1511 msgid "work" 1506 1512 msgstr "会社" 1507 1513 1508 #: helper/translation.php:128 01514 #: helper/translation.php:1281 1509 1515 msgid "work other" 1510 1516 msgstr "会社その他" 1511 1517 1512 #: helper/translation.php:128 21518 #: helper/translation.php:1283 1513 1519 msgid "Years" 1514 1520 msgstr "年" 1515 1521 1516 #: helper/translation.php:128 31522 #: helper/translation.php:1284 1517 1523 msgid "Your application has been sent. " 1518 1524 msgstr "応募書類は正常に送信されました。" 1519 1525 1520 #: helper/translation.php:128 41526 #: helper/translation.php:1285 1521 1527 msgid "Error " 1522 1528 msgstr "エラー " 1523 1524 #~ msgid ""1525 #~ "Tamago-DB Pro not working because you need to activate the Tamago-DB "1526 #~ "plugin."1527 #~ msgstr ""1528 #~ "Tamago-DB Proは動作していない場合、Tamago-DBプラグインを有効にする必要があ"1529 #~ "ります。"1530 1531 #~ msgid "Activate Tamago Now"1532 #~ msgstr "今すぐTamagoを有効にする"1533 1534 #~ msgid ""1535 #~ "Tamago-DB Pro not working because you need to install Tamago-DB plugin"1536 #~ msgstr ""1537 #~ "Tamago-DB Proは動作していない場合、Tamago-DBプラグインを有効にする必要があ"1538 #~ "ります。"1539 1540 #~ msgid "Install Tamago-DB Now"1541 #~ msgstr "今すぐTamago-DBをインストールする"1542 1543 #~ msgid ""1544 #~ "Tamago-DB Pro not working because you are using an old version of Tamago-"1545 #~ "DB."1546 #~ msgstr ""1547 #~ "旧型の“Tamago-DB”を使用しているため、“Tamago-DB Pro”は動作しません。\""1548 1549 #~ msgid "Update Tamago Now"1550 #~ msgstr "今すぐTamagoを更新する"1551 1552 #~ msgid ""1553 #~ "A new version of Tamago-DB is available. For better performance and "1554 #~ "compatibility of Tamago-DB Pro, we recommend updating to the latest "1555 #~ "version."1556 #~ msgstr ""1557 #~ "Tamago-DBの新しいバージョンが利用可能です。Tamago-DB Proのより良い性能と互"1558 #~ "換性のために、最新バージョンに更新することをお勧めします。"1559 1560 #~ msgid "Update Tamago-DB Now"1561 #~ msgstr "Tamago-DBを今すぐ更新"1562 1563 #~ msgid "Requirement"1564 #~ msgstr "応募資格"1565 1566 #~ msgid "Country visa"1567 #~ msgstr "入国ビザを申請"1568 1569 #~ msgid "Hide salary search"1570 #~ msgstr ""1571 #~ "給与検索を非表示にする/(検索フォームの給与フィールドを非表示にする)"1572 1573 #~ msgid "Job to show per page key"1574 #~ msgstr "求人をページ毎に表示するキー"1575 1576 #~ msgid "Order of favorite country"1577 #~ msgstr "ご希望の国の順番"1578 1579 #~ msgid "Referrer (how did you hear about us)"1580 #~ msgstr "経路(どこで知りましたか)"1581 1582 #~ msgid "Add certification"1583 #~ msgstr "資格を追加"1584 1585 #, fuzzy1586 #~| msgid "Email"1587 #~ msgid "Email phone"1588 #~ msgstr "Eメール"1589 1590 #~ msgid "Type email"1591 #~ msgstr "種類"1592 1593 #~ msgid "Type phone"1594 #~ msgstr "種類"1595 1596 #~ msgid "Url"1597 #~ msgstr "URL"1598 1599 #~ msgid "Desired employement"1600 #~ msgstr "希望勤務形態"1601 1602 #~ msgid "Noticed period"1603 #~ msgstr "退職までにかかる期間"1604 1605 #~ msgid "Required visa"1606 #~ msgstr "求められるビザ"1607 1608 #~ msgid "Overseas"1609 #~ msgstr "他の国"1610 1611 #~ msgid "File upload"1612 #~ msgstr "ファイルのアップロード"1613 1614 #~ msgid "Visa country"1615 #~ msgstr "ビザのある国"1616 1617 #~ msgid "Family name"1618 #~ msgstr "姓"1619 1620 #~ msgid "Sort by "1621 #~ msgstr "並び替え "1622 1623 #~ msgid "Favorite country"1624 #~ msgstr "好きな国"1625 1626 #~ msgid "Favorite languages"1627 #~ msgstr "好きな言語"1628 1629 #~ msgid "Holidays"1630 #~ msgstr "休日・休暇"1631 1632 #~ msgid "Conditions"1633 #~ msgstr "その他条件"1634 1635 #~ msgid "Selling points"1636 #~ msgstr "セールスポイント"1637 1638 #~ msgid "Working_hours"1639 #~ msgstr "勤務時間"1640 1641 #~ msgid "Phone numbers"1642 #~ msgstr "電話番号"1643 1644 #~ msgid "Score"1645 #~ msgstr "得点"1646 1647 #~ msgid "Return to Search"1648 #~ msgstr "検索に戻る"1649 1650 #~ msgid "Language Skill"1651 #~ msgstr "言語スキル"1652 1653 #~ msgid "Visa required"1654 #~ msgstr "就労ビザが必要になります"1655 1656 #~ msgid "Company"1657 #~ msgstr "会社"1658 1659 #~ msgid "Postal"1660 #~ msgstr "郵便番号"1661 1662 #~ msgid "Amount"1663 #~ msgstr "金額"1664 1665 #~ msgid "Negotiable"1666 #~ msgstr "経験考慮の上、応相談"1667 1668 #~ msgid "Type detail"1669 #~ msgstr "タイプの詳細"1670 1671 #~ msgid "Capital"1672 #~ msgstr "資本金"1673 1674 #~ msgid "Revenue"1675 #~ msgstr "売上高"1676 1677 #~ msgid "Employee count"1678 #~ msgstr "従業員数"1679 1680 #~ msgid "Publicy held"1681 #~ msgstr "株式公開"1682 1683 #~ msgid "publicly_held_details"1684 #~ msgstr "株式公開(詳細)"1685 1686 #~ msgid "working_hours"1687 #~ msgstr "勤務時間"1688 1689 #~ msgid "probationPeriod"1690 #~ msgstr "試用期間"1691 1692 #~ msgid "RESET"1693 #~ msgstr "リセット"1694 1695 #~ msgid "ID"1696 #~ msgstr "ID\v"1697 1698 #~ msgid "ID job"1699 #~ msgstr "求人ID"1700 1701 #~ msgid "Refferer"1702 #~ msgstr "紹介者(どこで弊社の事を知りましたか)"1703 1704 #~ msgid "Jobsearch setting"1705 #~ msgstr "求人検索設定"1706 1707 #~ msgid "Update database with api data"1708 #~ msgstr "API データを基にデータベースを更新する"1709 1710 #~ msgid "Update parameters"1711 #~ msgstr "パラメーターを更新"1712 1713 #~ msgid "Update content"1714 #~ msgstr "コンテンツの更新"1715 1716 #~ msgid "empty Css"1717 #~ msgstr "CSSを空にする"1718 1719 #~ msgid "prefered content in top"1720 #~ msgstr "お好みのコンテンツを上部に配置"1721 1722 #~ msgid "position of search button"1723 #~ msgstr "検索ボタンの位置"1724 1725 #~ msgid "Application Form"1726 #~ msgstr "応募書類"1727 1728 #~ msgid "Contact"1729 #~ msgstr "連絡先"1730 1731 #~ msgid "Established"1732 #~ msgstr "設立"1733 1734 #~ msgid "Number of employee"1735 #~ msgstr "従業員数"1736 1737 #~ msgid "Probation period"1738 #~ msgstr "試用期間"1739 1740 #~ msgid "Benefit"1741 #~ msgstr "福利厚生"1742 1743 #~ msgid "Yes"1744 #~ msgstr "はい"1745 1746 #, fuzzy1747 #~| msgid "Postal"1748 #~ msgid "Posted"1749 #~ msgstr "郵便番号"1750 1751 #~ msgid "Update link to synch with api"1752 #~ msgstr "API情報を同期するためにリンクを更新"1753 1754 #~ msgid "Update website colors"1755 #~ msgstr "ウェブサイトの色を更新"1756 1757 #~ msgid "Job title color"1758 #~ msgstr "求人タイトルの色"1759 1760 #~ msgid "Add"1761 #~ msgstr "追加"1762 1763 #~ msgid "These followed fields are incorrect"1764 #~ msgstr "下記の項目が正しくありません"1765 1766 #~ msgid "one or more fields are incorrect"1767 #~ msgstr "単一もしくは複数の項目が正しくありません"1768 1769 #, fuzzy1770 #~ msgid "Local"1771 #~ msgstr "地元"1772 1773 #, fuzzy1774 #~ msgid "title"1775 #~ msgstr "タイトル"1776 1777 #, fuzzy1778 #~| msgid "Birthdate"1779 #~ msgid "date"1780 #~ msgstr "誕生日"1781 1782 #, fuzzy1783 #~| msgid "Category"1784 #~ msgid "Catergory"1785 #~ msgstr "Category"1786 1787 #, fuzzy1788 #~| msgid "Publicy held"1789 #~ msgid "Published date"1790 #~ msgstr "公開された"1791 1792 #, fuzzy1793 #~| msgid "Established"1794 #~ msgid "Date published"1795 #~ msgstr "設立"1796 1797 #~ msgid "Search Job Form"1798 #~ msgstr "求人フォームを検索する"1799 1800 #~ msgid "Kind of job"1801 #~ msgstr "仕事の種類"1802 1803 #~ msgid "Your search have found"1804 #~ msgstr "あなたの検索が見つかりました"1805 1806 #~ msgid "To"1807 #~ msgstr "に"1808 1809 #~ msgid "Expired"1810 #~ msgstr "期限切れ"1811 1812 #~ msgid "Japanese"1813 #~ msgstr "日本"1814 1815 #~ msgid "English"1816 #~ msgstr "英語"1817 1818 #, fuzzy1819 #~| msgid "Given name"1820 #~ msgid "Vietnamese"1821 #~ msgstr "指定された名前"1822 1823 #~ msgid "Japan"1824 #~ msgstr "日本" -
jobsearch/trunk/helper/Job.php
r2605912 r2614212 41 41 private $holidays; 42 42 private $condition; 43 private $selling_point ;43 private $selling_points; 44 44 private $address; 45 45 private $working_hours; … … 184 184 // selling point 185 185 if(isset($xml->{'company'}->{'selling_points'}) && !empty($param["selling_points"])) { 186 $this->set_selling_point ($jobHelper->tdb_jb_get_json_value($xml->{'company'}->{'selling_points'}));186 $this->set_selling_points($jobHelper->tdb_jb_get_json_value($xml->{'company'}->{'selling_points'})); 187 187 } 188 188 // address … … 272 272 $this->holidays = ''; 273 273 $this->condition = ''; 274 $this->selling_point = '';274 $this->selling_points = ''; 275 275 $this->address = ''; 276 276 $this->working_hours = ''; … … 554 554 $this->google_job["conditions"] = $this->condition; 555 555 } 556 private function set_selling_point ($selling_point) {557 $this->selling_point = $selling_point;558 $this->google_job["selling_points"] = $this->selling_point ;556 private function set_selling_points($selling_points) { 557 $this->selling_points = $selling_points; 558 $this->google_job["selling_points"] = $this->selling_points; 559 559 } 560 560 private function set_address($address) { … … 765 765 return array("value" => $this->condition, "translate" => TDB_LANG_CONDITION); 766 766 } 767 public function get_array_selling_point () {768 return array("value" => $this->selling_point , "translate" => TDB_LANG_SELLINGPOINT);767 public function get_array_selling_points() { 768 return array("value" => $this->selling_points, "translate" => TDB_LANG_SELLINGPOINT); 769 769 } 770 770 public function get_array_address() { … … 807 807 $array["holidays"] = $this->get_array_holidays(); 808 808 $array["conditions"] = $this->get_array_condition(); 809 $array["selling_points"] = $this->get_array_selling_point ();809 $array["selling_points"] = $this->get_array_selling_points(); 810 810 $array["address"] = $this->get_array_address(); 811 811 $array["working_hours"] = $this->get_array_working_hours(); … … 842 842 $array["conditions"] = $this->get_array_condition(); 843 843 $array["reason_for_hiring_details"] = $this->get_array_reason_hiring(); 844 $array["selling_points"] = $this->get_array_selling_point ();844 $array["selling_points"] = $this->get_array_selling_points(); 845 845 $array["visas"] = $this->get_array_visa(); 846 846 -
jobsearch/trunk/helper/helper.php
r2514553 r2614212 691 691 $param["industry"] = preg_replace('/\s\s+/', '', $this->tdb_jb_get_parameters(TDB_TABLE_PARAM,'industryParam','sValue','sName')); 692 692 $param["benefits"] = preg_replace('/\s\s+/', '', $this->tdb_jb_get_parameters(TDB_TABLE_PARAM,'benefitsParam','sValue','sName')); 693 $param["selling_points"] = preg_replace('/\s\s+/', '', $this->tdb_jb_get_parameters(TDB_TABLE_PARAM,'selling_pointsParam','sValue','sName')); 693 694 694 695 return $param; -
jobsearch/trunk/helper/translation.php
r2573203 r2614212 1139 1139 define('TDB_LANG_SETTINGS',__("Settings",$translation_name)); 1140 1140 define('TDB_LANG_SHORTCODE',__("Shortcode",$translation_name)); 1141 define('TDB_LANG_SELLINGPOINT ',__("Selling point",$translation_name));1141 define('TDB_LANG_SELLINGPOINTS',__("Selling points",$translation_name)); 1142 1142 define('TDB_LANG_SELECTEMPLOYEMENTTYPE',__("Select type",$translation_name)); 1143 1143 define('TDB_LANG_SELECTINDUSTRY',__("Select industry",$translation_name)); … … 1262 1262 define('TDB_LANG_VIDEO',__("Video",$translation_name)); 1263 1263 define('TDB_LANG_VIDEOTEMPLATE',__("For templates using video",$translation_name)); 1264 define('TDB_LANG_VIDEOSHOWEXPLAIN',__(" ",$translation_name));1264 define('TDB_LANG_VIDEOSHOWEXPLAIN',__("Show the video",$translation_name)); 1265 1265 //W// 1266 1266 define('TDB_LANG_MAXWAGEAMOUNT',__("Max wage amount",$translation_name)); -
jobsearch/trunk/jobsearch.php
r2609971 r2614212 3 3 Plugin Name: Tamago-DB Job Board 4 4 Description: Job board integrated with the ATS/CRM Tamago-DB 5 Version: 2.0.1 15 Version: 2.0.12 6 6 Author: Tamago-DB 7 7 Text Domain: jobsearch … … 365 365 wp_enqueue_style( 'jobsearch-admin-css', 1 ); 366 366 wp_register_style( 'jobsearch-admin-css1', plugins_url( $cssLink )); 367 wp_enqueue_style( 'jobsearch-admin-css1' );367 wp_enqueue_style( 'jobsearch-admin-css1'); 368 368 wp_register_script( 'jobsearchScriptAdmin', plugins_url( $jsAdmin),'admin', '1.0',true ); 369 369 wp_enqueue_script('jobsearchScriptAdmin'); … … 418 418 $plugin = basename( plugin_dir_path( __FILE__ )); 419 419 420 420 421 421 $plugin_name = $plugin; 422 422 $jsLink = $plugin . '/js/jobsearch.js'; -
jobsearch/trunk/languages/ja/jobsearch-ja.po
r2579099 r2614212 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: \n" 4 "POT-Creation-Date: 2021- 04-07 15:32+0900\n"5 "PO-Revision-Date: 2021- 08-06 11:37+0900\n"4 "POT-Creation-Date: 2021-10-14 12:52+0200\n" 5 "PO-Revision-Date: 2021-10-14 12:52+0200\n" 6 6 "Last-Translator: \n" 7 7 "Language-Team: \n" … … 10 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12 "X-Generator: Poedit 2. 3\n"12 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" 13 13 "X-Poedit-Basepath: ../..\n" 14 14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" … … 17 17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 18 18 19 #: helper/translation.php:869 19 #: frontEnd/widget/sidebarJobList.php:16 20 #, fuzzy 21 #| msgid "Kind of job" 22 msgid "list of jobs" 23 msgstr "仕事の種類" 24 25 #: helper/translation.php:870 20 26 msgid "Ability" 21 27 msgstr "レベル" 22 28 23 #: helper/translation.php:87 129 #: helper/translation.php:872 24 30 msgid "Add email" 25 31 msgstr "Eメールを追加" 26 32 27 #: helper/translation.php:87 233 #: helper/translation.php:873 28 34 msgid "Add phone" 29 35 msgstr "電話番号を追加" 30 36 31 #: helper/translation.php:87 337 #: helper/translation.php:874 32 38 msgid "Add language" 33 39 msgstr "言語を追加" 34 40 35 #: helper/translation.php:87 441 #: helper/translation.php:875 36 42 #, fuzzy 37 43 #| msgid "Api link" … … 39 45 msgstr "API リンク" 40 46 41 #: helper/translation.php:87 547 #: helper/translation.php:876 42 48 msgid "Add details" 43 49 msgstr "資格を追加" 44 50 45 #: helper/translation.php:87 651 #: helper/translation.php:877 46 52 msgid "Advanced" 47 53 msgstr "" 48 54 49 #: helper/translation.php:87 755 #: helper/translation.php:878 50 56 msgid "Address" 51 57 msgstr "住所" 52 58 53 #: helper/translation.php:87 8 helper/translation.php:88954 #: helper/translation.php:122 359 #: helper/translation.php:879 helper/translation.php:890 60 #: helper/translation.php:1224 55 61 msgid "Apply" 56 62 msgstr "今すぐ応募" 57 63 58 #: helper/translation.php:8 7964 #: helper/translation.php:880 59 65 msgid "" 60 66 "An undefined error occurred with the attachment. Please check the attachment " … … 64 70 "下さい。" 65 71 66 #: helper/translation.php:88 072 #: helper/translation.php:881 67 73 msgid "An undefined error occurred. Please try again later." 68 74 msgstr "予期せぬ問題が発生しました。後ほど再度お試しください。" 69 75 70 #: helper/translation.php:88 176 #: helper/translation.php:882 71 77 msgid "Any" 72 78 msgstr "問わない" 73 79 74 #: helper/translation.php:88 280 #: helper/translation.php:883 75 81 msgid "Address Postal" 76 82 msgstr "住所" 77 83 78 #: helper/translation.php:88 484 #: helper/translation.php:885 79 85 msgid "Api key" 80 86 msgstr "API キー" 81 87 82 #: helper/translation.php:88 588 #: helper/translation.php:886 83 89 msgid "Api link (domain without http protocol)" 84 90 msgstr "リンク" 85 91 86 #: helper/translation.php:88 692 #: helper/translation.php:887 87 93 msgid "Apply date" 88 94 msgstr "応募日" 89 95 90 #: helper/translation.php:88 796 #: helper/translation.php:888 91 97 #, fuzzy 92 98 #| msgid "Apply fields" … … 94 100 msgstr "応募画面の設定" 95 101 96 #: helper/translation.php:88 8102 #: helper/translation.php:889 97 103 msgid "Apply Now" 98 104 msgstr "今すぐ応募" 99 105 100 #: helper/translation.php:89 0106 #: helper/translation.php:891 101 107 msgid "Apply history" 102 108 msgstr "応募履歴" 103 109 104 #: helper/translation.php:89 1110 #: helper/translation.php:892 105 111 msgid "ASC" 106 112 msgstr "昇順" 107 113 108 #: helper/translation.php:89 2114 #: helper/translation.php:893 109 115 msgid "At the bottom" 110 116 msgstr "一番下に行く" 111 117 112 #: helper/translation.php:89 3118 #: helper/translation.php:894 113 119 msgid "At the top" 114 120 msgstr "トップに戻る" 115 121 116 #: helper/translation.php:89 4122 #: helper/translation.php:895 117 123 msgid "Attachment" 118 124 msgstr "添付ファイル" 119 125 120 #: helper/translation.php:89 6126 #: helper/translation.php:897 121 127 msgid "Basis" 122 128 msgstr "支給方式" 123 129 124 #: helper/translation.php:89 7130 #: helper/translation.php:898 125 131 #, fuzzy 126 132 #| msgid "Reverse language skill" … … 128 134 msgstr "必須言語" 129 135 130 #: helper/translation.php:89 8136 #: helper/translation.php:899 131 137 msgid "And lower" 132 138 msgstr "それ以下" 133 139 134 #: helper/translation.php: 899140 #: helper/translation.php:900 135 141 msgid "Benefits" 136 142 msgstr "待遇・福利厚生" 137 143 138 #: helper/translation.php:90 0144 #: helper/translation.php:901 139 145 msgid "Birthdate" 140 146 msgstr "誕生日" 141 147 142 #: helper/translation.php:90 1148 #: helper/translation.php:902 143 149 msgid "button" 144 150 msgstr "ボタン" 145 151 146 #: helper/translation.php:90 2152 #: helper/translation.php:903 147 153 #, fuzzy 148 154 #| msgid "Button Submit background color" … … 150 156 msgstr "背景色を指定するボタン" 151 157 152 #: helper/translation.php:90 3158 #: helper/translation.php:904 153 159 #, fuzzy 154 160 #| msgid "Button Submit font color" … … 156 162 msgstr "フォントの色を指定するボタン" 157 163 158 #: helper/translation.php:90 4164 #: helper/translation.php:905 159 165 #, fuzzy 160 166 #| msgid "Button More background color" … … 162 168 msgstr "背景色を指定するボタン" 163 169 164 #: helper/translation.php:90 5170 #: helper/translation.php:906 165 171 #, fuzzy 166 172 #| msgid "Button More font color" … … 168 174 msgstr "フォントの色" 169 175 170 #: helper/translation.php:90 7176 #: helper/translation.php:908 171 177 msgid "Category" 172 178 msgstr "職種" 173 179 174 #: helper/translation.php:90 8180 #: helper/translation.php:909 175 181 #, fuzzy 176 182 #| msgid "Display category" … … 178 184 msgstr "部門表示" 179 185 180 #: helper/translation.php:9 09186 #: helper/translation.php:910 181 187 #, fuzzy 182 188 #| msgid "Display type" … … 184 190 msgstr "表示形式" 185 191 186 #: helper/translation.php:91 0192 #: helper/translation.php:911 187 193 msgid "Excluded" 188 194 msgstr "" 189 195 190 #: helper/translation.php:91 1196 #: helper/translation.php:912 191 197 msgid "Invalid captcha" 192 198 msgstr "CAPTCHAの入力が間違っています" 193 199 194 #: helper/translation.php:91 2200 #: helper/translation.php:913 195 201 msgid "Certification" 196 202 msgstr "学歴・資格" 197 203 198 #: helper/translation.php:91 3204 #: helper/translation.php:914 199 205 #, fuzzy 200 206 #| msgid "Language certification" … … 202 208 msgstr "言語資格" 203 209 204 #: helper/translation.php:91 4210 #: helper/translation.php:915 205 211 #, fuzzy 206 212 #| msgid "Certification" … … 208 214 msgstr "学歴・資格" 209 215 210 #: helper/translation.php:91 5216 #: helper/translation.php:916 211 217 msgid "Certifications" 212 218 msgstr "スキル及び学歴・資格" 213 219 214 #: helper/translation.php:91 6220 #: helper/translation.php:917 215 221 msgid "Certification score" 216 222 msgstr "資格の得点" 217 223 218 #: helper/translation.php:91 7224 #: helper/translation.php:918 219 225 msgid "Certifications scores" 220 226 msgstr "資格の得点" 221 227 222 #: helper/translation.php:91 8228 #: helper/translation.php:919 223 229 msgid "Check all" 224 230 msgstr "全てをチェック" 225 231 226 #: helper/translation.php:919 227 #, fuzzy 228 #| msgid "" 229 #| "Choose the first option which will be shown on the list (on the search " 230 #| "form for currency, on the apply form for the language certification)" 232 #: helper/translation.php:920 231 233 msgid "" 232 234 "Choose the first option who will be shown on the list (Currency and basis " … … 234 236 msgstr "リストの一番最初に来るオプションを選択" 235 237 236 #: helper/translation.php:92 0238 #: helper/translation.php:921 237 239 #, fuzzy 238 240 #| msgid "Choose which field have to be shown on the apply form" … … 240 242 msgstr "応募フォームで表示させる項目を選択" 241 243 242 #: helper/translation.php:92 1244 #: helper/translation.php:922 243 245 msgid "Choose which field have to be mandatory on the apply form" 244 246 msgstr "応募フォームで必須となる項目を選択" 245 247 246 #: helper/translation.php:92 2248 #: helper/translation.php:923 247 249 msgid "Mandatory fields" 248 250 msgstr "必須項目" 249 251 250 #: helper/translation.php:92 3252 #: helper/translation.php:924 251 253 msgid "Choose a work place" 252 254 msgstr "勤務地を選ぶ" 253 255 254 #: helper/translation.php:92 4256 #: helper/translation.php:925 255 257 msgid "Choose which elements have to be visible on the detail page" 256 258 msgstr "求人の詳細ページで表示させる項目を選択" 257 259 258 #: helper/translation.php:92 5260 #: helper/translation.php:926 259 261 msgid "City" 260 262 msgstr "市区町村" 261 263 262 #: helper/translation.php:92 6264 #: helper/translation.php:927 263 265 msgid "Resize column" 264 266 msgstr "" 265 267 266 #: helper/translation.php:92 7268 #: helper/translation.php:928 267 269 msgid "change the colsize for the register form" 268 270 msgstr "" 269 271 270 #: helper/translation.php:92 8272 #: helper/translation.php:929 271 273 msgid "company.tamago-db.com" 272 274 msgstr "company.tamago-db.com" 273 275 274 #: helper/translation.php:9 29276 #: helper/translation.php:930 275 277 msgid "Condition" 276 278 msgstr "条件" 277 279 278 #: helper/translation.php:93 0280 #: helper/translation.php:931 279 281 msgid "Contact Details" 280 282 msgstr "連絡先情報" 281 283 282 #: helper/translation.php:93 1284 #: helper/translation.php:932 283 285 msgid "Country" 284 286 msgstr "国名" 285 287 286 #: helper/translation.php:93 2288 #: helper/translation.php:933 287 289 msgid "" 288 290 "Country visa(set up by default a country for the visa if the candidate " … … 290 292 msgstr "" 291 293 292 #: helper/translation.php:93 3294 #: helper/translation.php:934 293 295 msgid "Currencies" 294 296 msgstr "通貨" 295 297 296 #: helper/translation.php:93 4298 #: helper/translation.php:935 297 299 msgid "Current salary" 298 300 msgstr "現在の給与" 299 301 300 #: helper/translation.php:93 5302 #: helper/translation.php:936 301 303 #, fuzzy 302 304 #| msgid "Wage currency" … … 304 306 msgstr "給与の通貨" 305 307 306 #: helper/translation.php:93 6308 #: helper/translation.php:937 307 309 #, fuzzy 308 310 #| msgid "Use one basis" … … 311 313 "つの基準を使用/(検索フォームでは、1つの基準のみを使用、毎年、毎月、毎日)" 312 314 313 #: helper/translation.php:93 7315 #: helper/translation.php:938 314 316 msgid "Bonus salary" 315 317 msgstr "ボーナス給与" 316 318 317 #: helper/translation.php:93 8319 #: helper/translation.php:939 318 320 #, fuzzy 319 321 #| msgid "Use one currency" … … 322 324 "つの通貨を使用/(検索フォームでは、1つの通貨のみを使用、円もしくはユーロ)" 323 325 324 #: helper/translation.php:9 39326 #: helper/translation.php:940 325 327 #, fuzzy 326 328 #| msgid "Use one basis" … … 329 331 "つの基準を使用/(検索フォームでは、1つの基準のみを使用、毎年、毎月、毎日)" 330 332 331 #: helper/translation.php:94 1333 #: helper/translation.php:942 332 334 msgid "CC" 333 335 msgstr "CC" 334 336 335 #: helper/translation.php:94 2337 #: helper/translation.php:943 336 338 msgid "Bcc" 337 339 msgstr "BCC" 338 340 339 #: helper/translation.php:94 3341 #: helper/translation.php:944 340 342 msgid "Currency" 341 343 msgstr "通貨" 342 344 343 #: helper/translation.php:94 4345 #: helper/translation.php:945 344 346 msgid "Customize design" 345 347 msgstr "デザインのカスタマイズ" 346 348 347 #: helper/translation.php:94 5349 #: helper/translation.php:946 348 350 msgid "Use customize folder" 349 351 msgstr "カスタマイズの使用" 350 352 351 #: helper/translation.php:94 6 helper/translation.php:982353 #: helper/translation.php:947 helper/translation.php:983 352 354 msgid "Current company" 353 355 msgstr "現在の会社" 354 356 355 #: helper/translation.php:94 7 helper/translation.php:984357 #: helper/translation.php:948 helper/translation.php:985 356 358 msgid "Current department" 357 359 msgstr "現在の部署" 358 360 359 #: helper/translation.php:94 8 helper/translation.php:983361 #: helper/translation.php:949 helper/translation.php:984 360 362 msgid "Current position" 361 363 msgstr "現在の役職" 362 364 363 #: helper/translation.php:95 0365 #: helper/translation.php:951 364 366 msgid "Data sended" 365 367 msgstr "送信されたデータ" 366 368 367 #: helper/translation.php:95 1369 #: helper/translation.php:952 368 370 msgid "Date" 369 371 msgstr "日付" 370 372 371 #: helper/translation.php:95 2373 #: helper/translation.php:953 372 374 msgid "Day" 373 375 msgstr "日" 374 376 375 #: helper/translation.php:95 3377 #: helper/translation.php:954 376 378 msgid "Default" 377 379 msgstr "デフォルト" 378 380 379 #: helper/translation.php:95 4381 #: helper/translation.php:955 380 382 msgid "DESC" 381 383 msgstr "降順" 382 384 383 #: helper/translation.php:95 5385 #: helper/translation.php:956 384 386 #, fuzzy 385 387 #| msgid "Add phone" … … 387 389 msgstr "電話番号を追加" 388 390 389 #: helper/translation.php:95 6391 #: helper/translation.php:957 390 392 #, fuzzy 391 393 #| msgid "Add email" … … 393 395 msgstr "Eメールを追加" 394 396 395 #: helper/translation.php:95 7397 #: helper/translation.php:958 396 398 msgid "Description" 397 399 msgstr "求人情報" 398 400 399 #: helper/translation.php:95 8401 #: helper/translation.php:959 400 402 msgid "Use default image" 401 403 msgstr "" 402 404 403 #: helper/translation.php:9 59405 #: helper/translation.php:960 404 406 msgid "Upload default image" 405 407 msgstr "" 406 408 407 #: helper/translation.php:96 0409 #: helper/translation.php:961 408 410 msgid "Description cleaned (strip 'p' tag and 'ul' tag)" 409 411 msgstr "" 410 412 411 #: helper/translation.php:96 1413 #: helper/translation.php:962 412 414 msgid "Desired employment" 413 415 msgstr "希望勤務形態" 414 416 415 #: helper/translation.php:96 2417 #: helper/translation.php:963 416 418 msgid "Desired employment types" 417 419 msgstr "希望勤務形態" 418 420 419 #: helper/translation.php:96 3421 #: helper/translation.php:964 420 422 msgid "Desired wage" 421 423 msgstr "希望給与" 422 424 423 #: helper/translation.php:96 4425 #: helper/translation.php:965 424 426 msgid "Desired job industry" 425 427 msgstr "業種" 426 428 427 #: helper/translation.php:96 5429 #: helper/translation.php:966 428 430 msgid "Desired location" 429 431 msgstr "勤務地" 430 432 431 #: helper/translation.php:96 6433 #: helper/translation.php:967 432 434 msgid "Desired job category" 433 435 msgstr "職種" 434 436 435 #: helper/translation.php:96 7437 #: helper/translation.php:968 436 438 msgid "Display type" 437 439 msgstr "表示形式" 438 440 439 #: helper/translation.php:96 8441 #: helper/translation.php:969 440 442 msgid "Display category" 441 443 msgstr "部門表示" 442 444 443 #: helper/translation.php:9 69445 #: helper/translation.php:970 444 446 #, fuzzy 445 447 #| msgid "Apply fields" … … 447 449 msgstr "応募画面の設定" 448 450 449 #: helper/translation.php:97 0451 #: helper/translation.php:971 450 452 #, fuzzy 451 453 #| msgid "Display type" … … 453 455 msgstr "表示形式" 454 456 455 #: helper/translation.php:97 1457 #: helper/translation.php:972 456 458 #, fuzzy 457 459 #| msgid "Display type" … … 459 461 msgstr "表示形式" 460 462 461 #: helper/translation.php:97 2463 #: helper/translation.php:973 462 464 msgid "Display industry" 463 465 msgstr "業種を選ぶ" 464 466 465 #: helper/translation.php:97 3467 #: helper/translation.php:974 466 468 msgid "Download json" 467 469 msgstr "JSONをダウンロード" 468 470 469 #: helper/translation.php:97 5471 #: helper/translation.php:976 470 472 msgid "Education" 471 473 msgstr "求められる学歴" 472 474 473 #: helper/translation.php:97 6475 #: helper/translation.php:977 474 476 msgid "Education level" 475 477 msgstr "求められる学歴" 476 478 477 #: helper/translation.php:97 7 helper/translation.php:1226479 #: helper/translation.php:978 helper/translation.php:1227 478 480 msgid "Email" 479 481 msgstr "Eメール" 480 482 481 #: helper/translation.php:97 8483 #: helper/translation.php:979 482 484 #, fuzzy 483 485 #| msgid "Email type" … … 485 487 msgstr "種類" 486 488 487 #: helper/translation.php:9 79489 #: helper/translation.php:980 488 490 msgid "From, Subject and Content are mandatory to send an email!" 489 491 msgstr "" 490 492 491 #: helper/translation.php:98 0493 #: helper/translation.php:981 492 494 msgid "Emails" 493 495 msgstr "Eメール" 494 496 495 #: helper/translation.php:98 1497 #: helper/translation.php:982 496 498 msgid "Employment" 497 499 msgstr "職歴" 498 500 499 #: helper/translation.php:98 5501 #: helper/translation.php:986 500 502 msgid "" 501 503 "Error message - 'There has been an error with your application. Please check " … … 504 506 "応募書類に予期せぬエラーが発生いたしました。確認後、再度ご応募ください。" 505 507 506 #: helper/translation.php:98 6508 #: helper/translation.php:987 507 509 msgid "Employement type" 508 510 msgstr "雇用形態" 509 511 510 #: helper/translation.php:98 7512 #: helper/translation.php:988 511 513 msgid "Established years" 512 514 msgstr "設立" 513 515 514 #: helper/translation.php:98 8516 #: helper/translation.php:989 515 517 msgid "Extended" 516 518 msgstr "マンション、ビル名など" 517 519 518 #: helper/translation.php:9 89520 #: helper/translation.php:990 519 521 msgid "Extra" 520 522 msgstr "余分な" 521 523 522 #: helper/translation.php:99 0524 #: helper/translation.php:991 523 525 msgid "The uploaded file should be an image" 524 526 msgstr "" 525 527 526 #: helper/translation.php:99 1528 #: helper/translation.php:992 527 529 msgid "The uploaded file should be lower than" 528 530 msgstr "" 529 531 530 #: helper/translation.php:99 3532 #: helper/translation.php:994 531 533 msgid "Facebook" 532 534 msgstr "Facebook" 533 535 534 #: helper/translation.php:99 4536 #: helper/translation.php:995 535 537 msgid "From" 536 538 msgstr "から" 537 539 538 #: helper/translation.php:99 5540 #: helper/translation.php:996 539 541 msgid "Family Name" 540 542 msgstr "姓(Last name)" 541 543 542 #: helper/translation.php:99 6544 #: helper/translation.php:997 543 545 msgid "Suggested country" 544 546 msgstr "得意な国" 545 547 546 #: helper/translation.php:99 7548 #: helper/translation.php:998 547 549 msgid "Suggested languages" 548 550 msgstr "得意な言語" 549 551 550 #: helper/translation.php:99 8552 #: helper/translation.php:999 551 553 msgid "F" 552 554 msgstr "女" 553 555 554 #: helper/translation.php: 999556 #: helper/translation.php:1000 555 557 msgid "Fetch latest labels and translations" 556 558 msgstr "最新のラベルと翻訳に更新する" 557 559 558 #: helper/translation.php:100 0560 #: helper/translation.php:1001 559 561 msgid "Featured" 560 562 msgstr "" 561 563 562 #: helper/translation.php:100 1564 #: helper/translation.php:1002 563 565 msgid "Files" 564 566 msgstr "ファイル" 565 567 566 #: helper/translation.php:100 2568 #: helper/translation.php:1003 567 569 msgid "First" 568 570 msgstr "最初へ" 569 571 570 #: helper/translation.php:100 3572 #: helper/translation.php:1004 571 573 msgid "Please upload your resume" 572 574 msgstr "" 573 575 "※履歴書・職務経歴書があればアップロードしてください。なければ不要です。" 574 576 575 #: helper/translation.php:100 4577 #: helper/translation.php:1005 576 578 msgid "found" 577 579 msgstr "見つかりました" 578 580 579 #: helper/translation.php:100 5581 #: helper/translation.php:1006 580 582 #, fuzzy 581 583 #| msgid "Submit button" … … 583 585 msgstr "応募する" 584 586 585 #: helper/translation.php:100 7587 #: helper/translation.php:1008 586 588 msgid "Gender" 587 589 msgstr "性別" 588 590 589 #: helper/translation.php:100 8591 #: helper/translation.php:1009 590 592 msgid "Given name" 591 593 msgstr "名(First Name)" 592 594 593 #: helper/translation.php:101 0 helper/translation.php:1011595 #: helper/translation.php:1011 helper/translation.php:1012 594 596 msgid "Hide salary" 595 597 msgstr "給与検索を非表示にする/(検索フォームの給与フィールドを非表示にする)" 596 598 597 #: helper/translation.php:101 2599 #: helper/translation.php:1013 598 600 #, fuzzy 599 601 #| msgid "Wage basis" … … 601 603 msgstr "給与の支給方式" 602 604 603 #: helper/translation.php:101 3605 #: helper/translation.php:1014 604 606 #, fuzzy 605 607 #| msgid "Wage currency" … … 607 609 msgstr "給与の通貨" 608 610 609 #: helper/translation.php:101 4611 #: helper/translation.php:1015 610 612 #, fuzzy 611 613 #| msgid "Max wage" … … 613 615 msgstr "最高給与" 614 616 615 #: helper/translation.php:101 5617 #: helper/translation.php:1016 616 618 #, fuzzy 617 619 #| msgid "Min wage" … … 619 621 msgstr "最小給与" 620 622 621 #: helper/translation.php:101 6623 #: helper/translation.php:1017 622 624 #, fuzzy 623 625 #| msgid "Add language" … … 625 627 msgstr "言語を追加" 626 628 627 #: helper/translation.php:101 7629 #: helper/translation.php:1018 628 630 #, fuzzy 629 631 #| msgid "add language" … … 631 633 msgstr "言語を追加" 632 634 633 #: helper/translation.php:101 8635 #: helper/translation.php:1019 634 636 #, fuzzy 635 637 #| msgid "Hide search form" … … 637 639 msgstr "検索フォームを隠す" 638 640 639 #: helper/translation.php:10 19641 #: helper/translation.php:1020 640 642 #, fuzzy 641 643 #| msgid "Hide search form" … … 643 645 msgstr "検索フォームを隠す" 644 646 645 #: helper/translation.php:102 0647 #: helper/translation.php:1021 646 648 #, fuzzy 647 649 #| msgid "Submit button" … … 649 651 msgstr "応募する" 650 652 651 #: helper/translation.php:102 1653 #: helper/translation.php:1022 652 654 #, fuzzy 653 655 #| msgid "Desired location" … … 655 657 msgstr "勤務地" 656 658 657 #: helper/translation.php:102 2659 #: helper/translation.php:1023 658 660 msgid "Holiday" 659 661 msgstr "休日・休暇" 660 662 661 #: helper/translation.php:102 3663 #: helper/translation.php:1024 662 664 msgid "home" 663 665 msgstr "個人" 664 666 665 #: helper/translation.php:102 4667 #: helper/translation.php:1025 666 668 msgid "home mobile" 667 669 msgstr "個人携帯" 668 670 669 #: helper/translation.php:102 5671 #: helper/translation.php:1026 670 672 msgid "home other" 671 673 msgstr "自宅その他" 672 674 673 #: helper/translation.php:102 7675 #: helper/translation.php:1028 674 676 msgid "Id" 675 677 msgstr "Id" 676 678 677 #: helper/translation.php:102 8679 #: helper/translation.php:1029 678 680 msgid "job ID" 679 681 msgstr "求人ID" 680 682 681 #: helper/translation.php:10 29683 #: helper/translation.php:1030 682 684 msgid "Industry" 683 685 msgstr "業種" 684 686 685 #: helper/translation.php:103 1687 #: helper/translation.php:1032 686 688 msgid "JLPT" 687 689 msgstr "JLPT" 688 690 689 #: helper/translation.php:103 2691 #: helper/translation.php:1033 690 692 msgid "job" 691 693 msgstr "求人" 692 694 693 #: helper/translation.php:103 3 helper/translation.php:1219695 #: helper/translation.php:1034 helper/translation.php:1220 694 696 msgid "Job" 695 697 msgstr "求人" 696 698 697 #: helper/translation.php:103 4699 #: helper/translation.php:1035 698 700 msgid "Job description" 699 701 msgstr "求人概要" 700 702 701 #: helper/translation.php:103 5703 #: helper/translation.php:1036 702 704 msgid "Job page" 703 705 msgstr "" 704 706 705 #: helper/translation.php:103 6707 #: helper/translation.php:1037 706 708 #, fuzzy 707 709 #| msgid "jobsearch" … … 709 711 msgstr "求人検索" 710 712 711 #: helper/translation.php:103 7713 #: helper/translation.php:1038 712 714 msgid "Job requirements" 713 715 msgstr "応募資格" 714 716 715 #: helper/translation.php:103 8717 #: helper/translation.php:1039 716 718 msgid "Job information visibilty" 717 719 msgstr "求人の表示設定" 718 720 719 #: helper/translation.php:10 39721 #: helper/translation.php:1040 720 722 msgid "Video visibility(only for video template)" 721 723 msgstr "" 722 724 723 #: helper/translation.php:104 0725 #: helper/translation.php:1041 724 726 #, fuzzy 725 727 #| msgid "Number of job to show in the widget" … … 727 729 msgstr "ウィジェットに表示する求人の数" 728 730 729 #: helper/translation.php:104 1731 #: helper/translation.php:1042 730 732 msgid "Number of job to show in the widget" 731 733 msgstr "ウィジェットに表示する求人の数" 732 734 733 #: helper/translation.php:104 2735 #: helper/translation.php:1043 734 736 msgid "Number of characters to use in the short description" 735 737 msgstr "短い説明の文字数" 736 738 737 #: helper/translation.php:104 4739 #: helper/translation.php:1045 738 740 msgid "Keyword" 739 741 msgstr "キーワード" 740 742 741 #: helper/translation.php:104 6 helper/translation.php:1047743 #: helper/translation.php:1047 helper/translation.php:1048 742 744 msgid "Language" 743 745 msgstr "言語" 744 746 745 #: helper/translation.php:104 8747 #: helper/translation.php:1049 746 748 msgid "Languages" 747 749 msgstr "言語" 748 750 749 #: helper/translation.php:10 49751 #: helper/translation.php:1050 750 752 msgid "Language ability" 751 753 msgstr "言語スキル" 752 754 753 #: helper/translation.php:105 0755 #: helper/translation.php:1051 754 756 msgid "Language certification" 755 757 msgstr "言語資格" 756 758 757 #: helper/translation.php:105 1759 #: helper/translation.php:1052 758 760 msgid "Language certifications" 759 761 msgstr "言語資格" 760 762 761 #: helper/translation.php:105 2763 #: helper/translation.php:1053 762 764 #, fuzzy 763 765 #| msgid "Language certification" … … 765 767 msgstr "言語資格" 766 768 767 #: helper/translation.php:105 3769 #: helper/translation.php:1054 768 770 msgid "Language required" 769 771 msgstr "必須言語" 770 772 771 #: helper/translation.php:105 4773 #: helper/translation.php:1055 772 774 msgid "Last" 773 775 msgstr "最後へ" 774 776 775 #: helper/translation.php:105 5777 #: helper/translation.php:1056 776 778 msgid "Latest job" 777 779 msgstr "新着求人" 778 780 779 #: helper/translation.php:105 6781 #: helper/translation.php:1057 780 782 msgid "Level" 781 783 msgstr "レベル" 782 784 783 #: helper/translation.php:105 7785 #: helper/translation.php:1058 784 786 msgid "Linkedin" 785 787 msgstr "Linkedin" 786 788 787 #: helper/translation.php:105 8 helper/translation.php:1218789 #: helper/translation.php:1059 helper/translation.php:1219 788 790 msgid "Link" 789 791 msgstr "リンク" 790 792 791 #: helper/translation.php:10 59793 #: helper/translation.php:1060 792 794 #, fuzzy 793 795 #| msgid "link font color" … … 795 797 msgstr "フォントの色" 796 798 797 #: helper/translation.php:106 0799 #: helper/translation.php:1061 798 800 msgid "Location" 799 801 msgstr "勤務地" 800 802 801 #: helper/translation.php:106 2803 #: helper/translation.php:1063 802 804 msgid "M" 803 805 msgstr "男" 804 806 805 #: helper/translation.php:106 3807 #: helper/translation.php:1064 806 808 msgid "Max wage" 807 809 msgstr "最高給与" 808 810 809 #: helper/translation.php:106 4811 #: helper/translation.php:1065 810 812 msgid "Message" 811 813 msgstr "メッセージ" 812 814 813 #: helper/translation.php:106 5815 #: helper/translation.php:1066 814 816 msgid "Min wage" 815 817 msgstr "最小給与" 816 818 817 #: helper/translation.php:106 6819 #: helper/translation.php:1067 818 820 msgid "mobile" 819 821 msgstr "携帯" 820 822 821 #: helper/translation.php:106 7823 #: helper/translation.php:1068 822 824 msgid "Month" 823 825 msgstr "月" 824 826 825 #: helper/translation.php:106 8827 #: helper/translation.php:1069 826 828 msgid "More information" 827 829 msgstr "続きを読む" 828 830 829 #: helper/translation.php:107 0831 #: helper/translation.php:1071 830 832 msgid "Name" 831 833 msgstr "名前" 832 834 833 #: helper/translation.php:107 1835 #: helper/translation.php:1072 834 836 msgid "Nationality" 835 837 msgstr "国籍" 836 838 837 #: helper/translation.php:107 2839 #: helper/translation.php:1073 838 840 msgid "Nearest station" 839 841 msgstr "最寄駅" 840 842 841 #: helper/translation.php:107 3843 #: helper/translation.php:1074 842 844 msgid "negotiable" 843 845 msgstr "経験考慮の上、応相談" 844 846 845 #: helper/translation.php:107 4847 #: helper/translation.php:1075 846 848 msgid "Next" 847 849 msgstr "次へ" 848 850 849 #: helper/translation.php:107 5851 #: helper/translation.php:1076 850 852 msgid "No job was found for your search" 851 853 msgstr "あなたの検索で求人が見つかりませんでした" 852 854 853 #: helper/translation.php:107 6855 #: helper/translation.php:1077 854 856 msgid "Notice period" 855 857 msgstr "退職までにかかる期間" 856 858 857 #: helper/translation.php:107 8859 #: helper/translation.php:1079 858 860 msgid "One code per line (iso 639-1, example: \"en\")" 859 861 msgstr "一列に1コード(例:en)" 860 862 861 #: helper/translation.php:10 79863 #: helper/translation.php:1080 862 864 msgid "One code per line (iso 639-2, example: \"JP\")" 863 865 msgstr "行に1つのコード(iso 639-2、例: \"JP\")" 864 866 865 #: helper/translation.php:108 0867 #: helper/translation.php:1081 866 868 #, fuzzy 867 869 #| msgid "Order of favorite language" … … 869 871 msgstr "お気に入りの言語の順番" 870 872 871 #: helper/translation.php:108 1873 #: helper/translation.php:1082 872 874 #, fuzzy 873 875 #| msgid "Order of favorite nationality" … … 875 877 msgstr "好きな国籍の順番" 876 878 877 #: helper/translation.php:108 2879 #: helper/translation.php:1083 878 880 #, fuzzy 879 881 #| msgid "Order of favorite country others" … … 881 883 msgstr "その他の気なる国を順位つける" 882 884 883 #: helper/translation.php:108 3885 #: helper/translation.php:1084 884 886 msgid "Order of favorite country others" 885 887 msgstr "その他の気なる国を順位つける" 886 888 887 #: helper/translation.php:108 4889 #: helper/translation.php:1085 888 890 msgid "Other country" 889 891 msgstr "海外" 890 892 891 #: helper/translation.php:108 5893 #: helper/translation.php:1086 892 894 msgid "Other languages" 893 895 msgstr "他の言語" 894 896 895 #: helper/translation.php:108 6897 #: helper/translation.php:1087 896 898 msgid "Other" 897 899 msgstr "その他" 898 900 899 #: helper/translation.php:108 7901 #: helper/translation.php:1088 900 902 msgid "other" 901 903 msgstr "その他" 902 904 903 #: helper/translation.php:10 89905 #: helper/translation.php:1090 904 906 msgid "Parameters" 905 907 msgstr "パラメーター" 906 908 907 #: helper/translation.php:109 0909 #: helper/translation.php:1091 908 910 msgid "Personal information" 909 911 msgstr "個人情報" 910 912 911 #: helper/translation.php:109 1913 #: helper/translation.php:1092 912 914 msgid "Pick a color" 913 915 msgstr "色の選択" 914 916 915 #: helper/translation.php:109 2917 #: helper/translation.php:1093 916 918 msgid "Phone number" 917 919 msgstr "電話番号" 918 920 919 #: helper/translation.php:109 3 helper/translation.php:1245921 #: helper/translation.php:1094 helper/translation.php:1246 920 922 msgid "Phone type" 921 923 msgstr "種類" 922 924 923 #: helper/translation.php:109 4925 #: helper/translation.php:1095 924 926 msgid "Phone" 925 927 msgstr "電話番号" 926 928 927 #: helper/translation.php:109 5929 #: helper/translation.php:1096 928 930 msgid "Postal code" 929 931 msgstr "郵便番号" 930 932 931 #: helper/translation.php:109 6933 #: helper/translation.php:1097 932 934 msgid "Previous" 933 935 msgstr "前へ" 934 936 935 #: helper/translation.php:109 7937 #: helper/translation.php:1098 936 938 msgid "Privacy policy" 937 939 msgstr "プライバシーポリシー" 938 940 939 #: helper/translation.php:109 8941 #: helper/translation.php:1099 940 942 #, fuzzy 941 943 #| msgid "Privacy policy " … … 943 945 msgstr "プライバシーポリシー " 944 946 945 #: helper/translation.php:1 099947 #: helper/translation.php:1100 946 948 msgid "I have read and agree with the privacy policy" 947 949 msgstr "プライバシーポリシーに同意する" 948 950 949 #: helper/translation.php:110 0951 #: helper/translation.php:1101 950 952 msgid "Privacy policy link" 951 953 msgstr "プライバシーポリシーのリンク" 952 954 953 #: helper/translation.php:110 1955 #: helper/translation.php:1102 954 956 msgid "Prefered list options" 955 957 msgstr "選択のリストの配置" 956 958 957 #: helper/translation.php:110 2959 #: helper/translation.php:1103 958 960 msgid "ProbationPeriod" 959 961 msgstr "試用期間" 960 962 961 #: helper/translation.php:110 3963 #: helper/translation.php:1104 962 964 msgid "Published" 963 965 msgstr "公開日" 964 966 965 #: helper/translation.php:110 5967 #: helper/translation.php:1106 966 968 msgid "Recaptcha" 967 969 msgstr "" 968 970 969 #: helper/translation.php:110 6971 #: helper/translation.php:1107 970 972 msgid "Recaptcha key" 971 973 msgstr "" 972 974 973 #: helper/translation.php:110 7975 #: helper/translation.php:1108 974 976 msgid "Recaptcha secret" 975 977 msgstr "" 976 978 977 #: helper/translation.php:110 8979 #: helper/translation.php:1109 978 980 msgid "please declare your website on the following link to get a key" 979 981 msgstr "" 980 982 981 #: helper/translation.php:11 09983 #: helper/translation.php:1110 982 984 msgid "Read more..." 983 985 msgstr "続きを読む。" 984 986 985 #: helper/translation.php:111 0987 #: helper/translation.php:1111 986 988 msgid "Read privacy policy" 987 989 msgstr "プライバシーポリシーをお読み下さい" 988 990 989 #: helper/translation.php:111 1991 #: helper/translation.php:1112 990 992 msgid "Reason for hiring" 991 993 msgstr "募集背景" 992 994 993 #: helper/translation.php:111 2995 #: helper/translation.php:1113 994 996 msgid "Reason for hiring details" 995 997 msgstr "募集背景" 996 998 997 #: helper/translation.php:111 3999 #: helper/translation.php:1114 998 1000 msgid "Referrer" 999 1001 msgstr "紹介" 1000 1002 1001 #: helper/translation.php:111 41003 #: helper/translation.php:1115 1002 1004 msgid "How did you find us?" 1003 1005 msgstr "経路(どこで知りましたか)" 1004 1006 1005 #: helper/translation.php:111 51007 #: helper/translation.php:1116 1006 1008 msgid "Region" 1007 1009 msgstr "都道府県" 1008 1010 1009 #: helper/translation.php:111 61011 #: helper/translation.php:1117 1010 1012 msgid "Register" 1011 1013 msgstr "登録" 1012 1014 1013 #: helper/translation.php:111 71015 #: helper/translation.php:1118 1014 1016 msgid "Remove" 1015 1017 msgstr "削除" 1016 1018 1017 #: helper/translation.php:111 81019 #: helper/translation.php:1119 1018 1020 msgid "Reset" 1019 1021 msgstr "リセット" 1020 1022 1021 #: helper/translation.php:11 191023 #: helper/translation.php:1120 1022 1024 msgid "results" 1023 1025 msgstr "件の検索結果が" 1024 1026 1025 #: helper/translation.php:112 01027 #: helper/translation.php:1121 1026 1028 msgid "Resume" 1027 1029 msgstr "履歴書・職務経歴書" 1028 1030 1029 #: helper/translation.php:112 11031 #: helper/translation.php:1122 1030 1032 msgid "Required language" 1031 1033 msgstr "必須言語" 1032 1034 1033 #: helper/translation.php:112 3 helper/translation.php:12571035 #: helper/translation.php:1124 helper/translation.php:1258 1034 1036 msgid "Visa" 1035 1037 msgstr "ビザ" 1036 1038 1037 #: helper/translation.php:112 41039 #: helper/translation.php:1125 1038 1040 msgid "Requirements" 1039 1041 msgstr "応募資格" 1040 1042 1041 #: helper/translation.php:112 51043 #: helper/translation.php:1126 1042 1044 msgid "Return to search" 1043 1045 msgstr "検索に戻る" 1044 1046 1045 #: helper/translation.php:112 61047 #: helper/translation.php:1127 1046 1048 msgid "Return to Job Details" 1047 1049 msgstr "求人詳細に戻る" 1048 1050 1049 #: helper/translation.php:112 71051 #: helper/translation.php:1128 1050 1052 msgid "Reverse language skill" 1051 1053 msgstr "必須言語" 1052 1054 1053 #: helper/translation.php:112 81055 #: helper/translation.php:1129 1054 1056 msgid "Rewrite url" 1055 1057 msgstr "" 1056 1058 1057 #: helper/translation.php:113 01059 #: helper/translation.php:1131 1058 1060 msgid "Salary" 1059 1061 msgstr "給与" 1060 1062 1061 #: helper/translation.php:113 11063 #: helper/translation.php:1132 1062 1064 #, fuzzy 1063 1065 #| msgid "Hide salary" … … 1065 1067 msgstr "給与検索を非表示にする/(検索フォームの給与フィールドを非表示にする)" 1066 1068 1067 #: helper/translation.php:113 2 helper/translation.php:12211069 #: helper/translation.php:1133 helper/translation.php:1222 1068 1070 msgid "Search" 1069 1071 msgstr "検索" 1070 1072 1071 #: helper/translation.php:113 31073 #: helper/translation.php:1134 1072 1074 #, fuzzy 1073 1075 #| msgid "Languages" … … 1075 1077 msgstr "言語" 1076 1078 1077 #: helper/translation.php:113 41079 #: helper/translation.php:1135 1078 1080 msgid "Search jobs" 1079 1081 msgstr "求人を検索する" 1080 1082 1081 #: helper/translation.php:113 51083 #: helper/translation.php:1136 1082 1084 msgid "Level or score" 1083 1085 msgstr "レベル又は得点" 1084 1086 1085 #: helper/translation.php:113 61087 #: helper/translation.php:1137 1086 1088 msgid "Search results" 1087 1089 msgstr "検索結果" 1088 1090 1089 #: helper/translation.php:113 71091 #: helper/translation.php:1138 1090 1092 msgid "Search field is multiple type" 1091 1093 msgstr "検索は複数選択可" 1092 1094 1093 #: helper/translation.php:113 81095 #: helper/translation.php:1139 1094 1096 msgid "Settings" 1095 1097 msgstr "設定" 1096 1098 1097 #: helper/translation.php:11 39 helper/translation.php:12251099 #: helper/translation.php:1140 helper/translation.php:1226 1098 1100 #, fuzzy 1099 1101 #| msgid "Postal code" … … 1101 1103 msgstr "郵便番号" 1102 1104 1103 #: helper/translation.php:114 01104 msgid "Selling point "1105 #: helper/translation.php:1141 1106 msgid "Selling points" 1105 1107 msgstr "セールスポイント" 1106 1108 1107 #: helper/translation.php:114 11109 #: helper/translation.php:1142 1108 1110 msgid "Select type" 1109 1111 msgstr "雇用形態を選ぶ" 1110 1112 1111 #: helper/translation.php:114 21113 #: helper/translation.php:1143 1112 1114 msgid "Select industry" 1113 1115 msgstr "業種を選ぶ" 1114 1116 1115 #: helper/translation.php:114 31117 #: helper/translation.php:1144 1116 1118 #, fuzzy 1117 1119 #| msgid "Select type" … … 1119 1121 msgstr "雇用形態を選ぶ" 1120 1122 1121 #: helper/translation.php:114 41123 #: helper/translation.php:1145 1122 1124 msgid "" 1123 1125 "To select multiple fields, 'Ctrl+Click' for Windows and 'Command+Click' for " … … 1127 1129 "リック」" 1128 1130 1129 #: helper/translation.php:114 51131 #: helper/translation.php:1146 1130 1132 msgid "Skills and Certification" 1131 1133 msgstr "スキル及び学歴・資格" 1132 1134 1133 #: helper/translation.php:114 61135 #: helper/translation.php:1147 1134 1136 msgid "Skills and Certifications" 1135 1137 msgstr "スキル及び学歴・資格" 1136 1138 1137 #: helper/translation.php:114 71139 #: helper/translation.php:1148 1138 1140 msgid "Social media" 1139 1141 msgstr "ソーシャルメディア" 1140 1142 1141 #: helper/translation.php:114 81143 #: helper/translation.php:1149 1142 1144 msgid "Sort by" 1143 1145 msgstr "並び替え" 1144 1146 1145 #: helper/translation.php:11 491147 #: helper/translation.php:1150 1146 1148 msgid "Source" 1147 1149 msgstr "媒体・情報源" 1148 1150 1149 #: helper/translation.php:115 01151 #: helper/translation.php:1151 1150 1152 msgid "Source type" 1151 1153 msgstr "媒体・情報源" 1152 1154 1153 #: helper/translation.php:115 11155 #: helper/translation.php:1152 1154 1156 #, fuzzy 1155 1157 #| msgid "Social media" … … 1157 1159 msgstr "ソーシャルメディア" 1158 1160 1159 #: helper/translation.php:115 21161 #: helper/translation.php:1153 1160 1162 msgid "Status" 1161 1163 msgstr "状況" 1162 1164 1163 #: helper/translation.php:115 31165 #: helper/translation.php:1154 1164 1166 msgid "Status of Residence" 1165 1167 msgstr "在留資格" 1166 1168 1167 #: helper/translation.php:115 41169 #: helper/translation.php:1155 1168 1170 msgid "Street" 1169 1171 msgstr "番地" 1170 1172 1171 #: helper/translation.php:115 51173 #: helper/translation.php:1156 1172 1174 msgid "Submit" 1173 1175 msgstr "応募する" 1174 1176 1175 #: helper/translation.php:115 61177 #: helper/translation.php:1157 1176 1178 msgid "Subject" 1177 1179 msgstr "" 1178 1180 1179 #: helper/translation.php:115 71181 #: helper/translation.php:1158 1180 1182 msgid "Summary" 1181 1183 msgstr "" 1182 1184 1183 #: helper/translation.php:115 81185 #: helper/translation.php:1159 1184 1186 #, fuzzy 1185 1187 #| msgid "Hide salary" … … 1187 1189 msgstr "給与検索を非表示にする/(検索フォームの給与フィールドを非表示にする)" 1188 1190 1189 #: helper/translation.php:11 591191 #: helper/translation.php:1160 1190 1192 #, fuzzy 1191 1193 #| msgid "Postal code" … … 1193 1195 msgstr "郵便番号" 1194 1196 1195 #: helper/translation.php:116 01197 #: helper/translation.php:1161 1196 1198 msgid "[job-url]<br/>[given-name]<br/>[family-name]" 1197 1199 msgstr "" 1198 1200 1199 #: helper/translation.php:116 11201 #: helper/translation.php:1162 1200 1202 msgid "" 1201 1203 "<h4>[jobsearch_form] - [tdb_job_board_form] / Include search and list</h4> \n" … … 1298 1300 msgstr "" 1299 1301 1300 #: helper/translation.php:122 01302 #: helper/translation.php:1221 1301 1303 msgid "Design" 1302 1304 msgstr "デザイン" 1303 1305 1304 #: helper/translation.php:122 21306 #: helper/translation.php:1223 1305 1307 msgid "Detail" 1306 1308 msgstr "詳細" 1307 1309 1308 #: helper/translation.php:122 4 helper/translation.php:12721310 #: helper/translation.php:1225 helper/translation.php:1273 1309 1311 msgid "Widget" 1310 1312 msgstr "ウィジェット" 1311 1313 1312 #: helper/translation.php:122 71314 #: helper/translation.php:1228 1313 1315 msgid "Tag group" 1314 1316 msgstr "" 1315 1317 1316 #: helper/translation.php:122 81318 #: helper/translation.php:1229 1317 1319 msgid "Tag job title" 1318 1320 msgstr "" 1319 1321 1320 #: helper/translation.php:12 291322 #: helper/translation.php:1230 1321 1323 msgid "Tags" 1322 1324 msgstr "タグ" 1323 1325 1324 #: helper/translation.php:123 01326 #: helper/translation.php:1231 1325 1327 msgid "TDB" 1326 1328 msgstr "Tamago-DB" 1327 1329 1328 #: helper/translation.php:123 11330 #: helper/translation.php:1232 1329 1331 msgid "TDB Job board" 1330 1332 msgstr "Tamago-DB求人連携" 1331 1333 1332 #: helper/translation.php:123 21334 #: helper/translation.php:1233 1333 1335 msgid "Template" 1334 1336 msgstr "テンプレート" 1335 1337 1336 #: helper/translation.php:123 31338 #: helper/translation.php:1234 1337 1339 msgid "Enable application for confirmation email" 1338 1340 msgstr "" 1339 1341 1340 #: helper/translation.php:123 41342 #: helper/translation.php:1235 1341 1343 #, fuzzy 1342 1344 #| msgid "Template" … … 1344 1346 msgstr "テンプレート" 1345 1347 1346 #: helper/translation.php:123 51348 #: helper/translation.php:1236 1347 1349 msgid "Template to be used" 1348 1350 msgstr "使用するテンプレート" 1349 1351 1350 #: helper/translation.php:123 61352 #: helper/translation.php:1237 1351 1353 msgid "Thank you for your application. Your application has been sent." 1352 1354 msgstr "ご応募いただきありがとうございます。応募書類は正常に送信されました。" 1353 1355 1354 #: helper/translation.php:123 71356 #: helper/translation.php:1238 1355 1357 msgid "Thank you. Your attachment has been sent." 1356 1358 msgstr "添付書類は正常に送信されました。" 1357 1359 1358 #: helper/translation.php:123 81360 #: helper/translation.php:1239 1359 1361 msgid "TOEIC" 1360 1362 msgstr "TOEIC" 1361 1363 1362 #: helper/translation.php:12 391364 #: helper/translation.php:1240 1363 1365 msgid "TOEFL" 1364 1366 msgstr "TOEFL" 1365 1367 1366 #: helper/translation.php:124 01368 #: helper/translation.php:1241 1367 1369 msgid "Title" 1368 1370 msgstr "タイトル" 1369 1371 1370 #: helper/translation.php:124 11372 #: helper/translation.php:1242 1371 1373 msgid "Type" 1372 1374 msgstr "雇用形態" 1373 1375 1374 #: helper/translation.php:124 21376 #: helper/translation.php:1243 1375 1377 msgid "Type of Source" 1376 1378 msgstr "媒体・情報源(詳細" 1377 1379 1378 #: helper/translation.php:124 31380 #: helper/translation.php:1244 1379 1381 msgid "Employement type detail" 1380 1382 msgstr "雇用形態(詳細)" 1381 1383 1382 #: helper/translation.php:124 41384 #: helper/translation.php:1245 1383 1385 msgid "Email type" 1384 1386 msgstr "種類" 1385 1387 1386 #: helper/translation.php:124 71388 #: helper/translation.php:1248 1387 1389 msgid "Url (personal website)" 1388 1390 msgstr "URL" 1389 1391 1390 #: helper/translation.php:124 81392 #: helper/translation.php:1249 1391 1393 #, fuzzy 1392 1394 #| msgid "required field to apply" … … 1394 1396 msgstr "必須項目" 1395 1397 1396 #: helper/translation.php:12 491398 #: helper/translation.php:1250 1397 1399 msgid "Update API" 1398 1400 msgstr "APIを更新" 1399 1401 1400 #: helper/translation.php:125 01402 #: helper/translation.php:1251 1401 1403 msgid "Upload image" 1402 1404 msgstr "" 1403 1405 1404 #: helper/translation.php:125 11406 #: helper/translation.php:1252 1405 1407 msgid "Update api" 1406 1408 msgstr "APIを更新" 1407 1409 1408 #: helper/translation.php:125 21410 #: helper/translation.php:1253 1409 1411 msgid "Update translation" 1410 1412 msgstr "翻訳を更新" 1411 1413 1412 #: helper/translation.php:125 31414 #: helper/translation.php:1254 1413 1415 msgid "Use one basis" 1414 1416 msgstr "" 1415 1417 "つの基準を使用/(検索フォームでは、1つの基準のみを使用、毎年、毎月、毎日)" 1416 1418 1417 #: helper/translation.php:125 41419 #: helper/translation.php:1255 1418 1420 msgid "Use one currency" 1419 1421 msgstr "" 1420 1422 "つの通貨を使用/(検索フォームでは、1つの通貨のみを使用、円もしくはユーロ)" 1421 1423 1422 #: helper/translation.php:125 51424 #: helper/translation.php:1256 1423 1425 msgid "Upload logo for social sharing" 1424 1426 msgstr "" 1425 1427 1426 #: helper/translation.php:125 81428 #: helper/translation.php:1259 1427 1429 msgid "Visas" 1428 1430 msgstr "ビザ" 1429 1431 1430 #: helper/translation.php:12 591432 #: helper/translation.php:1260 1431 1433 msgid "Country of issue" 1432 1434 msgstr "ビザ発行国" 1433 1435 1434 #: helper/translation.php:126 01436 #: helper/translation.php:1261 1435 1437 msgid "Visa type" 1436 1438 msgstr "ビザの種類" 1437 1439 1438 #: helper/translation.php:126 11440 #: helper/translation.php:1262 1439 1441 msgid "Video" 1440 1442 msgstr "" 1441 1443 1442 #: helper/translation.php:126 21444 #: helper/translation.php:1263 1443 1445 msgid "For templates using video" 1444 1446 msgstr "" 1445 1447 1446 #: helper/translation.php:1265 1448 #: helper/translation.php:1264 1449 msgid "Show the video" 1450 msgstr "" 1451 1452 #: helper/translation.php:1266 1447 1453 #, fuzzy 1448 1454 #| msgid "Wage amount" … … 1450 1456 msgstr "金額" 1451 1457 1452 #: helper/translation.php:126 61458 #: helper/translation.php:1267 1453 1459 msgid "Wage amount" 1454 1460 msgstr "金額" 1455 1461 1456 #: helper/translation.php:126 71462 #: helper/translation.php:1268 1457 1463 msgid "Wage basis" 1458 1464 msgstr "給与の支給方式" 1459 1465 1460 #: helper/translation.php:126 81466 #: helper/translation.php:1269 1461 1467 #, fuzzy 1462 1468 #| msgid "Wage basis" … … 1464 1470 msgstr "給与の支給方式" 1465 1471 1466 #: helper/translation.php:12 691472 #: helper/translation.php:1270 1467 1473 msgid "Wage currency" 1468 1474 msgstr "給与の通貨" 1469 1475 1470 #: helper/translation.php:127 01476 #: helper/translation.php:1271 1471 1477 #, fuzzy 1472 1478 #| msgid "Wage currency" … … 1474 1480 msgstr "給与の通貨" 1475 1481 1476 #: helper/translation.php:127 11482 #: helper/translation.php:1272 1477 1483 msgid "Wage detail" 1478 1484 msgstr "給与(詳細)" 1479 1485 1480 #: helper/translation.php:127 31486 #: helper/translation.php:1274 1481 1487 msgid "Widget : Maximum date to show published jobs" 1482 1488 msgstr "ウィジェット:過去何日間の最新公開求人の表示するか選択" 1483 1489 1484 #: helper/translation.php:127 41490 #: helper/translation.php:1275 1485 1491 msgid "Widget : Category to filter" 1486 1492 msgstr "ウィジェット:カテゴリーのフィルター" 1487 1493 1488 #: helper/translation.php:127 51494 #: helper/translation.php:1276 1489 1495 msgid "Wage negotiable" 1490 1496 msgstr "経験考慮の上、応相談" 1491 1497 1492 #: helper/translation.php:127 61498 #: helper/translation.php:1277 1493 1499 msgid "wordpress ID" 1494 1500 msgstr "ワードプレス ID" 1495 1501 1496 #: helper/translation.php:127 71502 #: helper/translation.php:1278 1497 1503 msgid "Working hours" 1498 1504 msgstr "勤務時間" 1499 1505 1500 #: helper/translation.php:127 81506 #: helper/translation.php:1279 1501 1507 msgid "work mobile" 1502 1508 msgstr "会社携帯" 1503 1509 1504 #: helper/translation.php:12 791510 #: helper/translation.php:1280 1505 1511 msgid "work" 1506 1512 msgstr "会社" 1507 1513 1508 #: helper/translation.php:128 01514 #: helper/translation.php:1281 1509 1515 msgid "work other" 1510 1516 msgstr "会社その他" 1511 1517 1512 #: helper/translation.php:128 21518 #: helper/translation.php:1283 1513 1519 msgid "Years" 1514 1520 msgstr "年" 1515 1521 1516 #: helper/translation.php:128 31522 #: helper/translation.php:1284 1517 1523 msgid "Your application has been sent. " 1518 1524 msgstr "応募書類は正常に送信されました。" 1519 1525 1520 #: helper/translation.php:128 41526 #: helper/translation.php:1285 1521 1527 msgid "Error " 1522 1528 msgstr "エラー " 1523 1524 #~ msgid ""1525 #~ "Tamago-DB Pro not working because you need to activate the Tamago-DB "1526 #~ "plugin."1527 #~ msgstr ""1528 #~ "Tamago-DB Proは動作していない場合、Tamago-DBプラグインを有効にする必要があ"1529 #~ "ります。"1530 1531 #~ msgid "Activate Tamago Now"1532 #~ msgstr "今すぐTamagoを有効にする"1533 1534 #~ msgid ""1535 #~ "Tamago-DB Pro not working because you need to install Tamago-DB plugin"1536 #~ msgstr ""1537 #~ "Tamago-DB Proは動作していない場合、Tamago-DBプラグインを有効にする必要があ"1538 #~ "ります。"1539 1540 #~ msgid "Install Tamago-DB Now"1541 #~ msgstr "今すぐTamago-DBをインストールする"1542 1543 #~ msgid ""1544 #~ "Tamago-DB Pro not working because you are using an old version of Tamago-"1545 #~ "DB."1546 #~ msgstr ""1547 #~ "旧型の“Tamago-DB”を使用しているため、“Tamago-DB Pro”は動作しません。\""1548 1549 #~ msgid "Update Tamago Now"1550 #~ msgstr "今すぐTamagoを更新する"1551 1552 #~ msgid ""1553 #~ "A new version of Tamago-DB is available. For better performance and "1554 #~ "compatibility of Tamago-DB Pro, we recommend updating to the latest "1555 #~ "version."1556 #~ msgstr ""1557 #~ "Tamago-DBの新しいバージョンが利用可能です。Tamago-DB Proのより良い性能と互"1558 #~ "換性のために、最新バージョンに更新することをお勧めします。"1559 1560 #~ msgid "Update Tamago-DB Now"1561 #~ msgstr "Tamago-DBを今すぐ更新"1562 1563 #~ msgid "Requirement"1564 #~ msgstr "応募資格"1565 1566 #~ msgid "Country visa"1567 #~ msgstr "入国ビザを申請"1568 1569 #~ msgid "Hide salary search"1570 #~ msgstr ""1571 #~ "給与検索を非表示にする/(検索フォームの給与フィールドを非表示にする)"1572 1573 #~ msgid "Job to show per page key"1574 #~ msgstr "求人をページ毎に表示するキー"1575 1576 #~ msgid "Order of favorite country"1577 #~ msgstr "ご希望の国の順番"1578 1579 #~ msgid "Referrer (how did you hear about us)"1580 #~ msgstr "経路(どこで知りましたか)"1581 1582 #~ msgid "Add certification"1583 #~ msgstr "資格を追加"1584 1585 #, fuzzy1586 #~| msgid "Email"1587 #~ msgid "Email phone"1588 #~ msgstr "Eメール"1589 1590 #~ msgid "Type email"1591 #~ msgstr "種類"1592 1593 #~ msgid "Type phone"1594 #~ msgstr "種類"1595 1596 #~ msgid "Url"1597 #~ msgstr "URL"1598 1599 #~ msgid "Desired employement"1600 #~ msgstr "希望勤務形態"1601 1602 #~ msgid "Noticed period"1603 #~ msgstr "退職までにかかる期間"1604 1605 #~ msgid "Required visa"1606 #~ msgstr "求められるビザ"1607 1608 #~ msgid "Overseas"1609 #~ msgstr "他の国"1610 1611 #~ msgid "File upload"1612 #~ msgstr "ファイルのアップロード"1613 1614 #~ msgid "Visa country"1615 #~ msgstr "ビザのある国"1616 1617 #~ msgid "Family name"1618 #~ msgstr "姓"1619 1620 #~ msgid "Sort by "1621 #~ msgstr "並び替え "1622 1623 #~ msgid "Favorite country"1624 #~ msgstr "好きな国"1625 1626 #~ msgid "Favorite languages"1627 #~ msgstr "好きな言語"1628 1629 #~ msgid "Holidays"1630 #~ msgstr "休日・休暇"1631 1632 #~ msgid "Conditions"1633 #~ msgstr "その他条件"1634 1635 #~ msgid "Selling points"1636 #~ msgstr "セールスポイント"1637 1638 #~ msgid "Working_hours"1639 #~ msgstr "勤務時間"1640 1641 #~ msgid "Phone numbers"1642 #~ msgstr "電話番号"1643 1644 #~ msgid "Score"1645 #~ msgstr "得点"1646 1647 #~ msgid "Return to Search"1648 #~ msgstr "検索に戻る"1649 1650 #~ msgid "Language Skill"1651 #~ msgstr "言語スキル"1652 1653 #~ msgid "Visa required"1654 #~ msgstr "就労ビザが必要になります"1655 1656 #~ msgid "Company"1657 #~ msgstr "会社"1658 1659 #~ msgid "Postal"1660 #~ msgstr "郵便番号"1661 1662 #~ msgid "Amount"1663 #~ msgstr "金額"1664 1665 #~ msgid "Negotiable"1666 #~ msgstr "経験考慮の上、応相談"1667 1668 #~ msgid "Type detail"1669 #~ msgstr "タイプの詳細"1670 1671 #~ msgid "Capital"1672 #~ msgstr "資本金"1673 1674 #~ msgid "Revenue"1675 #~ msgstr "売上高"1676 1677 #~ msgid "Employee count"1678 #~ msgstr "従業員数"1679 1680 #~ msgid "Publicy held"1681 #~ msgstr "株式公開"1682 1683 #~ msgid "publicly_held_details"1684 #~ msgstr "株式公開(詳細)"1685 1686 #~ msgid "working_hours"1687 #~ msgstr "勤務時間"1688 1689 #~ msgid "probationPeriod"1690 #~ msgstr "試用期間"1691 1692 #~ msgid "RESET"1693 #~ msgstr "リセット"1694 1695 #~ msgid "ID"1696 #~ msgstr "ID\v"1697 1698 #~ msgid "ID job"1699 #~ msgstr "求人ID"1700 1701 #~ msgid "Refferer"1702 #~ msgstr "紹介者(どこで弊社の事を知りましたか)"1703 1704 #~ msgid "Jobsearch setting"1705 #~ msgstr "求人検索設定"1706 1707 #~ msgid "Update database with api data"1708 #~ msgstr "API データを基にデータベースを更新する"1709 1710 #~ msgid "Update parameters"1711 #~ msgstr "パラメーターを更新"1712 1713 #~ msgid "Update content"1714 #~ msgstr "コンテンツの更新"1715 1716 #~ msgid "empty Css"1717 #~ msgstr "CSSを空にする"1718 1719 #~ msgid "prefered content in top"1720 #~ msgstr "お好みのコンテンツを上部に配置"1721 1722 #~ msgid "position of search button"1723 #~ msgstr "検索ボタンの位置"1724 1725 #~ msgid "Application Form"1726 #~ msgstr "応募書類"1727 1728 #~ msgid "Contact"1729 #~ msgstr "連絡先"1730 1731 #~ msgid "Established"1732 #~ msgstr "設立"1733 1734 #~ msgid "Number of employee"1735 #~ msgstr "従業員数"1736 1737 #~ msgid "Probation period"1738 #~ msgstr "試用期間"1739 1740 #~ msgid "Benefit"1741 #~ msgstr "福利厚生"1742 1743 #~ msgid "Yes"1744 #~ msgstr "はい"1745 1746 #, fuzzy1747 #~| msgid "Postal"1748 #~ msgid "Posted"1749 #~ msgstr "郵便番号"1750 1751 #~ msgid "Update link to synch with api"1752 #~ msgstr "API情報を同期するためにリンクを更新"1753 1754 #~ msgid "Update website colors"1755 #~ msgstr "ウェブサイトの色を更新"1756 1757 #~ msgid "Job title color"1758 #~ msgstr "求人タイトルの色"1759 1760 #~ msgid "Add"1761 #~ msgstr "追加"1762 1763 #~ msgid "These followed fields are incorrect"1764 #~ msgstr "下記の項目が正しくありません"1765 1766 #~ msgid "one or more fields are incorrect"1767 #~ msgstr "単一もしくは複数の項目が正しくありません"1768 1769 #, fuzzy1770 #~ msgid "Local"1771 #~ msgstr "地元"1772 1773 #, fuzzy1774 #~ msgid "title"1775 #~ msgstr "タイトル"1776 1777 #, fuzzy1778 #~| msgid "Birthdate"1779 #~ msgid "date"1780 #~ msgstr "誕生日"1781 1782 #, fuzzy1783 #~| msgid "Category"1784 #~ msgid "Catergory"1785 #~ msgstr "Category"1786 1787 #, fuzzy1788 #~| msgid "Publicy held"1789 #~ msgid "Published date"1790 #~ msgstr "公開された"1791 1792 #, fuzzy1793 #~| msgid "Established"1794 #~ msgid "Date published"1795 #~ msgstr "設立"1796 1797 #~ msgid "Search Job Form"1798 #~ msgstr "求人フォームを検索する"1799 1800 #~ msgid "Kind of job"1801 #~ msgstr "仕事の種類"1802 1803 #~ msgid "Your search have found"1804 #~ msgstr "あなたの検索が見つかりました"1805 1806 #~ msgid "To"1807 #~ msgstr "に"1808 1809 #~ msgid "Expired"1810 #~ msgstr "期限切れ"1811 1812 #~ msgid "Japanese"1813 #~ msgstr "日本"1814 1815 #~ msgid "English"1816 #~ msgstr "英語"1817 1818 #, fuzzy1819 #~| msgid "Given name"1820 #~ msgid "Vietnamese"1821 #~ msgstr "指定された名前"1822 1823 #~ msgid "Japan"1824 #~ msgstr "日本"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.