Changeset 1415029
- Timestamp:
- 05/11/2016 08:22:48 PM (10 years ago)
- Location:
- wp-glossary/trunk
- Files:
-
- 2 added
- 18 edited
-
class/wpg-admin.class.php (modified) (4 diffs)
-
class/wpg-post-types.class.php (modified) (1 diff)
-
class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php (modified) (2 diffs)
-
class/wpg.class.php (modified) (3 diffs)
-
composer.json (added)
-
composer.lock (added)
-
js/wp-glossary-qtip2.js (modified) (1 diff)
-
lang/wp-glossary-de_DE.mo (modified) (previous)
-
lang/wp-glossary-de_DE.po (modified) (1 diff)
-
lang/wp-glossary-es_ES.mo (modified) (previous)
-
lang/wp-glossary-es_ES.po (modified) (4 diffs)
-
lang/wp-glossary-fr_FR.mo (modified) (previous)
-
lang/wp-glossary-fr_FR.po (modified) (4 diffs)
-
lang/wp-glossary-pt_PT.mo (modified) (previous)
-
lang/wp-glossary-pt_PT.po (modified) (1 diff)
-
lang/wp-glossary-sk_SK.mo (modified) (previous)
-
lang/wp-glossary-sk_SK.po (modified) (4 diffs)
-
lang/wp-glossary.pot (modified) (5 diffs)
-
readme.txt (modified) (2 diffs)
-
wp-glossary.php (modified) (1 diff)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
wp-glossary/trunk/class/wpg-admin.class.php
r816506 r1415029 77 77 $qtipstyle = isset( $options['qtipstyle'] ) ? $options['qtipstyle'] : 'cream'; 78 78 $termlinkopt = isset( $options['termlinkopt'] ) ? $options['termlinkopt'] : 'standard'; 79 $reflinkopt = isset( $options['reflinkopt'] ) ? $options['reflinkopt'] : 'on'; 79 80 $termusage = isset( $options['termusage'] ) ? $options['termusage'] : 'on'; 80 81 $qtiptrigger = isset( $options['qtiptrigger'] ) ? $options['qtiptrigger'] : 'hover'; … … 142 143 'none' => array('title'=>__('No link', 'wp-glossary'), 'attrs'=>array('title'=>__("Don't link to term", 'wp-glossary'))), 143 144 'blank' => array('title'=>__('New tab', 'wp-glossary'), 'attrs'=>array('title'=>__("Always open in a new tab", 'wp-glossary'))), 145 ), 146 )); 147 148 // Term Link HREF target 149 $reflinkoptdropdown = tcb_wpg_build_dropdown( 'reflinkopt', array( 150 'selected' => $reflinkopt, 151 'options' => array( 152 'on' => array('title'=>__('On', 'wp-glossary'), 'attrs'=>array('title'=>__('Reference link will be shown', 'wp-glossary'))), 153 'off' => array('title'=>__('Off', 'wp-glossary'), 'attrs'=>array('title'=>__("Don't link to reference", 'wp-glossary'))), 144 154 ), 145 155 )); … … 174 184 <p><?php _e('Archive:', 'wp-glossary'); echo "{$archivedropdown}" ?></p> 175 185 <p><?php _e('Term link:', 'wp-glossary'); echo "{$termlinkoptdropdown}" ?></p> 186 <p><?php _e('Reference link:', 'wp-glossary'); echo "{$reflinkoptdropdown}" ?></p> 176 187 </div> 177 188 </div> … … 214 225 'qtipstyle' => 'cream', 215 226 'termlinkopt' => 'standard', 227 'reflinkopt' => 'on', 216 228 'termusage' => 'on', 217 229 'qtiptrigger' => 'hover', -
wp-glossary/trunk/class/wpg-post-types.class.php
r816506 r1415029 140 140 public function the_content( $content, $is_main_query=1 ){ 141 141 global $post, $wp_query; 142 143 if( $is_main_query && is_single() && 'glossary'==get_post_type() ) : 142 $glossary_options = get_option( 'wp_glossary', array() ); 143 $reflinkopt = ! isset($glossary_options['reflinkopt']) || $glossary_options['reflinkopt'] == 'on'; 144 if( $reflinkopt && $is_main_query && is_single() && 'glossary'==get_post_type() ) : 144 145 $options = get_option( 'wp_glossary', array() ); 145 146 -
wp-glossary/trunk/class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php
r816506 r1415029 39 39 'post_status' => $statii, 40 40 ); 41 41 $args = apply_filters( 'wpg_atoz_query_args', $args ); 42 42 43 // Restrict list to specific glossary group or groups 43 44 if( $group ): … … 53 54 $glossaries = get_posts( $args ); 54 55 if( !count($glossaries) ) return $list; 55 56 56 57 $atoz = array(); 57 58 foreach( $glossaries as $post ) : setup_postdata( $post ); 58 59 $title = get_the_title(); 59 $alpha = strtolower( mb_substr($title, 0, 1, 'UTF-8') );60 60 $alpha = strtolower( apply_filters( 'wpg_atoz_alpha', mb_substr($title, 0, 1, 'UTF-8') ) ); 61 61 62 $link = '<span class="atoz-term-title">' . $title . '</span>'; // Default to text only 62 63 if( $linkopt != 'none' ): -
wp-glossary/trunk/class/wpg.class.php
r816506 r1415029 37 37 38 38 public function localisation(){ 39 load_plugin_textdomain( 'wp-glossary', false, 'wp-glossary'. '/lang/' );39 \load_plugin_textdomain( 'wp-glossary', false, dirname( dirname( \plugin_basename( __FILE__ ) ) ) . '/lang/' ); 40 40 } 41 41 … … 49 49 new WPG_Taxonomies(); 50 50 } 51 51 52 52 private function add_shortcodes(){ 53 53 require_once( $this->base() . '/wpg-shortcode-glossary.class.php' ); … … 141 141 } 142 142 143 /** 143 /** 144 144 * Translation support 145 145 */ -
wp-glossary/trunk/js/wp-glossary-qtip2.js
r747250 r1415029 40 40 }, 41 41 show: { 42 event: WPG.qtiptrigger,42 when: { event: WPG.qtiptrigger }, 43 43 solo: true // Only show one tooltip at a time 44 44 }, -
wp-glossary/trunk/lang/wp-glossary-de_DE.po
r707807 r1415029 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: WP Glossary 2.1\n" 4 "POT-Creation-Date: 2013-04-30 02:24-0000\n" 5 "PO-Revision-Date: 2013-04-30 02:50-0000\n" 4 "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-glossary\n" 5 "POT-Creation-Date: 2016-01-26 11:13+0000\n" 6 "PO-Revision-Date: 2016-01-26 11:13+0000\n" 7 "Last-Translator: Gwyneth Llewelyn <gwyneth.llewelyn@gwynethllewelyn.net>\n" 6 8 "Language-Team: Tom Barrett <tcbarrett@gmail.com>\n" 7 "Language: Deutsch\n"9 "Language: de_DE\n" 8 10 "MIME-Version: 1.0\n" 9 11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 "X-Generator: Poedit 1. 5.5\n"13 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 12 14 "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" 13 15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 14 16 "X-Poedit-Basepath: .\n" 15 "Last-Translator: Gwyneth Llewelyn <gwyneth.llewelyn@gwynethllewelyn.net>\n"16 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 18 "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" 18 19 19 #: ../fn-lib.php:6 20 #: ajax.php:29 21 msgid "Private glossary term" 22 msgstr "" 23 24 #: ajax.php:34 25 msgid "Protected glossary term" 26 msgstr "" 27 28 #: class/wpg-admin.class.php:64 class/wpg-admin.class.php:65 29 msgid "Glossary Options" 30 msgstr "Optionen des Wörterverzeichnis" 31 32 #: class/wpg-admin.class.php:86 class/wpg-widget-random-term.class.php:47 33 msgid "Full" 34 msgstr "Voll" 35 36 #: class/wpg-admin.class.php:87 37 msgid "Display full post content" 38 msgstr "Ganzen Artikel anzeigen" 39 40 #: class/wpg-admin.class.php:90 class/wpg-widget-random-term.class.php:46 41 msgid "Excerpt" 42 msgstr "Auszug" 43 44 #: class/wpg-admin.class.php:91 45 msgid "Display shorter excerpt content" 46 msgstr "Kurzer Auszug anzeigen" 47 48 #: class/wpg-admin.class.php:94 class/wpg-admin.class.php:153 49 #: class/wpg-admin.class.php:162 50 msgid "Off" 51 msgstr "Aus" 52 53 #: class/wpg-admin.class.php:95 54 msgid "Do not display tooltip at all" 55 msgstr "Hinweise nicht anzeigen" 56 57 #: class/wpg-admin.class.php:105 58 msgid "Alphabetical" 59 msgstr "Alphabetisch" 60 61 #: class/wpg-admin.class.php:105 62 msgid "Display glossary archive alphabetically" 63 msgstr "Wörterverzeichnis-Archiv alphabetisch anzeigen" 64 65 #: class/wpg-admin.class.php:106 66 msgid "Standard" 67 msgstr "" 68 69 #: class/wpg-admin.class.php:106 70 msgid "No filtering, display as standard archive" 71 msgstr "Keine Filterung, als normaler Archiv anzeigen" 72 73 #: class/wpg-admin.class.php:117 74 msgid "Cream" 75 msgstr "Creme" 76 77 #: class/wpg-admin.class.php:118 78 msgid "Dark" 79 msgstr "Dunkel" 80 81 #: class/wpg-admin.class.php:119 82 msgid "Green" 83 msgstr "Grün" 84 85 #: class/wpg-admin.class.php:120 86 msgid "Light" 87 msgstr "Hell" 88 89 #: class/wpg-admin.class.php:121 90 msgid "Red" 91 msgstr "Rot" 92 93 #: class/wpg-admin.class.php:122 94 msgid "Blue" 95 msgstr "Blau" 96 97 #: class/wpg-admin.class.php:123 98 msgid "Plain" 99 msgstr "" 100 101 #: class/wpg-admin.class.php:124 102 msgid "Bootstrap" 103 msgstr "" 104 105 #: class/wpg-admin.class.php:125 106 msgid "YouTube" 107 msgstr "" 108 109 #: class/wpg-admin.class.php:126 110 msgid "Tipsy" 111 msgstr "" 112 113 #: class/wpg-admin.class.php:133 114 msgid "Hover" 115 msgstr "" 116 117 #: class/wpg-admin.class.php:133 118 msgid "On mouseover (hover)" 119 msgstr "" 120 121 #: class/wpg-admin.class.php:134 122 msgid "Click" 123 msgstr "" 124 125 #: class/wpg-admin.class.php:134 126 msgid "On click" 127 msgstr "" 128 129 #: class/wpg-admin.class.php:142 130 msgid "Normal" 131 msgstr "" 132 133 #: class/wpg-admin.class.php:142 134 msgid "Normal link with no modifications" 135 msgstr "" 136 137 #: class/wpg-admin.class.php:143 138 msgid "No link" 139 msgstr "" 140 141 #: class/wpg-admin.class.php:143 142 msgid "Don't link to term" 143 msgstr "" 144 145 #: class/wpg-admin.class.php:144 146 msgid "New tab" 147 msgstr "" 148 149 #: class/wpg-admin.class.php:144 150 msgid "Always open in a new tab" 151 msgstr "" 152 153 #: class/wpg-admin.class.php:152 class/wpg-admin.class.php:161 154 msgid "On" 155 msgstr "" 156 157 #: class/wpg-admin.class.php:152 158 msgid "Reference link will be shown" 159 msgstr "" 160 161 #: class/wpg-admin.class.php:153 162 msgid "Don't link to reference" 163 msgstr "" 164 165 #: class/wpg-admin.class.php:173 166 msgid "WP Glossary Options" 167 msgstr "Optionen von WP Glossary" 168 169 #: class/wpg-admin.class.php:184 170 msgid "Archive:" 171 msgstr "Archiv:" 172 173 #: class/wpg-admin.class.php:185 174 msgid "Term link:" 175 msgstr "" 176 177 #: class/wpg-admin.class.php:186 178 msgid "Reference link:" 179 msgstr "" 180 181 #: class/wpg-admin.class.php:194 182 msgid "Tooltip Content:" 183 msgstr "" 184 185 #: class/wpg-admin.class.php:195 186 msgid "Tooltip Style (qTip):" 187 msgstr "" 188 189 #: class/wpg-admin.class.php:196 190 msgid "Tooltip activation:" 191 msgstr "" 192 193 #: class/wpg-admin.class.php:205 194 msgid "Term usage:" 195 msgstr "" 196 197 #: class/wpg-admin.class.php:210 198 msgid "Update Glossary Options" 199 msgstr "Optionen des Wörterverzeichnis aktualisieren" 200 201 #: class/wpg-admin.class.php:238 202 msgid "Glossary options updated" 203 msgstr "Optionen des Wörterverzeichnis aktualisiert" 204 205 #: class/wpg-post-types.class.php:17 206 msgid "Glossary Terms" 207 msgstr "Begriffe des Wörterverzeichnis" 208 209 #: class/wpg-post-types.class.php:18 210 msgid "Glossary Term" 211 msgstr "Begriff des Wörterverzeichnis" 212 213 #: class/wpg-post-types.class.php:19 214 msgid "Add New Term" 215 msgstr "Neues Begriff hinzufügen" 216 217 #: class/wpg-post-types.class.php:20 class/wpg-post-types.class.php:22 218 msgid "Add New Glossary Term" 219 msgstr "Neues Begriff hinzufügen" 220 221 #: class/wpg-post-types.class.php:21 222 msgid "Edit Glossary Term" 223 msgstr "Begriff ändern" 224 225 #: class/wpg-post-types.class.php:23 226 msgid "View Glossary Term" 227 msgstr "Begriff ansehen" 228 229 #: class/wpg-post-types.class.php:24 230 msgid "Search Glossary Terms" 231 msgstr "Begriffe suchen" 232 233 #: class/wpg-post-types.class.php:25 234 msgid "No Glossary Terms found" 235 msgstr "Keine Begriffe gefunden" 236 237 #: class/wpg-post-types.class.php:26 238 msgid "No Glossary Terms found in trash" 239 msgstr "Keine Begriffe gefunden in der Mülle" 240 241 #: class/wpg-post-types.class.php:29 242 msgctxt "rewrite slug" 243 msgid "glossary" 244 msgstr "" 245 246 #: class/wpg-post-types.class.php:41 247 msgid "Glossary Term Reference" 248 msgstr "Referenz zum Begriff" 249 250 #: class/wpg-post-types.class.php:53 class/wpg-widget-random-term.class.php:22 251 msgid "Title:" 252 msgstr "Titel:" 253 254 #: class/wpg-post-types.class.php:54 255 msgid "Link:" 256 msgstr "" 257 258 #: class/wpg-post-types.class.php:61 259 msgid "Usage" 260 msgstr "" 261 262 #: class/wpg-post-types.class.php:62 263 msgid "Reference" 264 msgstr "" 265 266 #: class/wpg-post-types.class.php:154 267 msgid "Reference:" 268 msgstr "Referenz:" 269 270 #: class/wpg-post-types.class.php:163 271 msgid "WP Glossary Term Usage" 272 msgstr "" 273 274 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:53 275 #: class/wpg-shortcode-glossary-list.class.php:55 276 msgid "There are no glossary items." 277 msgstr "Keine Begriffe vorhanden." 278 279 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:84 280 msgid "Terms" 281 msgstr "" 282 283 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:99 284 msgid "Please select from the menu above" 285 msgstr "Bitte wählen Sie aus dem Menü oben" 286 287 #: class/wpg-taxonomies.class.php:12 288 msgid "Glossary Groups" 289 msgstr "Begriffengruppe" 290 291 #: class/wpg-taxonomies.class.php:13 292 msgid "Glossary Group" 293 msgstr "Begriffengruppe" 294 295 #: class/wpg-taxonomies.class.php:14 296 msgid "Search Glossary Groups" 297 msgstr "Begriffengruppe suchen" 298 299 #: class/wpg-taxonomies.class.php:15 300 msgid "All Glossary Groups" 301 msgstr "Alle Begriffengruppen" 302 303 #: class/wpg-taxonomies.class.php:16 304 msgid "Parent Glossary Group" 305 msgstr "Vorläufer der Begriffengruppe" 306 307 #: class/wpg-taxonomies.class.php:17 308 msgid "Parent Glossary Group:" 309 msgstr "Vorläufer der Begriffengruppe:" 310 311 #: class/wpg-taxonomies.class.php:18 312 msgid "Edit Glossary Group" 313 msgstr "Begriffengruppe ändern" 314 315 #: class/wpg-taxonomies.class.php:19 316 msgid "Update Glossary Group" 317 msgstr "Begriffengruppe aktualisieren" 318 319 #: class/wpg-taxonomies.class.php:20 320 msgid "Add New Glossary Group" 321 msgstr "Neue Begriffengruppe einfügen" 322 323 #: class/wpg-taxonomies.class.php:21 324 msgid "New Glossary Group Name" 325 msgstr "Namen der neuen Begriffengruppe" 326 327 #: class/wpg-taxonomies.class.php:30 328 msgid "glossary/group" 329 msgstr "" 330 331 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:9 332 msgid "Add a random glossary term to your sidebar" 333 msgstr "Zufälliger Begriff auf der Seitenleiste einfügen" 334 335 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:17 336 msgid "Random Glossary term" 337 msgstr "Zufälliger Begriff" 338 339 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:34 340 msgid "Any" 341 msgstr "" 342 343 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:37 344 msgid "Group:" 345 msgstr "Gruppe:" 346 347 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:45 348 msgid "Title Only" 349 msgstr "Nur Titel" 350 351 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:50 352 msgid "Display:" 353 msgstr "Anzeigen:" 354 355 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:103 356 msgid "No terms available" 357 msgstr "Keine Begriffe vorhanden" 358 359 #: fn-lib.php:6 20 360 msgid "-no options-" 21 361 msgstr "-keine Optionen-" 22 362 23 #: ../fn-lib.php:22363 #: fn-lib.php:22 24 364 msgid "- Please Select -" 25 365 msgstr "- Bitte Wählen -" 26 366 27 #: ../class/wpg-admin.class.php:13 28 msgid "Glossary Options" 29 msgstr "Optionen des Wörterverzeichnis" 30 31 #: ../class/wpg-admin.class.php:26 32 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:47 33 msgid "Full" 34 msgstr "Voll" 35 36 #: ../class/wpg-admin.class.php:27 37 msgid "Display full post content" 38 msgstr "Ganzen Artikel anzeigen" 39 40 #: ../class/wpg-admin.class.php:29 41 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:46 42 msgid "Excerpt" 43 msgstr "Auszug" 44 45 #: ../class/wpg-admin.class.php:30 46 msgid "Display shorter excerpt content" 47 msgstr "Kurzer Auszug anzeigen" 48 49 #: ../class/wpg-admin.class.php:32 ../class/wpg-admin.class.php:54 50 msgid "Off" 51 msgstr "Aus" 52 53 #: ../class/wpg-admin.class.php:33 54 msgid "Do not display tooltip at all" 55 msgstr "Hinweise nicht anzeigen" 56 57 #: ../class/wpg-admin.class.php:42 58 msgid "Alphabetical" 59 msgstr "Alphabetisch" 60 61 #: ../class/wpg-admin.class.php:42 62 msgid "Display glossary archive alphabetically" 63 msgstr "Wörterverzeichnis-Archiv alphabetisch anzeigen" 64 65 #: ../class/wpg-admin.class.php:43 66 msgid "Standard" 67 msgstr "" 68 69 #: ../class/wpg-admin.class.php:43 70 msgid "No filtering, display as standard archive" 71 msgstr "Keine Filterung, als normaler Archiv anzeigen" 72 73 #: ../class/wpg-admin.class.php:55 74 msgid "Cream" 75 msgstr "Creme" 76 77 #: ../class/wpg-admin.class.php:56 78 msgid "Dark" 79 msgstr "Dunkel" 80 81 #: ../class/wpg-admin.class.php:57 82 msgid "Green" 83 msgstr "Grün" 84 85 #: ../class/wpg-admin.class.php:58 86 msgid "Light" 87 msgstr "Hell" 88 89 #: ../class/wpg-admin.class.php:59 90 msgid "Red" 91 msgstr "Rot" 92 93 #: ../class/wpg-admin.class.php:60 94 msgid "Blue" 95 msgstr "Blau" 96 97 #: ../class/wpg-admin.class.php:70 98 msgid "WP Glossary Options" 99 msgstr "Optionen von WP Glossary" 100 101 #: ../class/wpg-admin.class.php:72 102 msgid "Tooltip:" 103 msgstr "Hinweise:" 104 105 #: ../class/wpg-admin.class.php:73 106 msgid "Archive:" 107 msgstr "Archiv:" 108 109 #: ../class/wpg-admin.class.php:74 110 msgid "Tooltip (qTip):" 111 msgstr "Hinweise (qTip):" 112 113 #: ../class/wpg-admin.class.php:77 114 msgid "Update Glossary Options" 115 msgstr "Optionen des Wörterverzeichnis aktualisieren" 116 117 #: ../class/wpg-admin.class.php:100 118 msgid "Glossary options updated" 119 msgstr "Optionen des Wörterverzeichnis aktualisiert" 120 121 #: ../class/wpg-post-types.class.php:17 122 msgid "Glossary Terms" 123 msgstr "Begriffe des Wörterverzeichnis" 124 125 #: ../class/wpg-post-types.class.php:18 126 msgid "Glossary Term" 127 msgstr "Begriff des Wörterverzeichnis" 128 129 #: ../class/wpg-post-types.class.php:19 130 msgid "Add New Term" 131 msgstr "Neues Begriff hinzufügen" 132 133 #: ../class/wpg-post-types.class.php:20 ../class/wpg-post-types.class.php:22 134 msgid "Add New Glossary Term" 135 msgstr "Neues Begriff hinzufügen" 136 137 #: ../class/wpg-post-types.class.php:21 138 msgid "Edit Glossary Term" 139 msgstr "Begriff ändern" 140 141 #: ../class/wpg-post-types.class.php:23 142 msgid "View Glossary Term" 143 msgstr "Begriff ansehen" 144 145 #: ../class/wpg-post-types.class.php:24 146 msgid "Search Glossary Terms" 147 msgstr "Begriffe suchen" 148 149 #: ../class/wpg-post-types.class.php:25 150 msgid "No Glossary Terms found" 151 msgstr "Keine Begriffe gefunden" 152 153 #: ../class/wpg-post-types.class.php:26 154 msgid "No Glossary Terms found in trash" 155 msgstr "Keine Begriffe gefunden in der Mülle" 156 157 #: ../class/wpg-post-types.class.php:29 158 msgid "glossary" 159 msgstr "Wörterverzeichnis" 160 161 #: ../class/wpg-post-types.class.php:40 162 msgid "Glossary Term Reference" 163 msgstr "Referenz zum Begriff" 164 165 #: ../class/wpg-post-types.class.php:51 166 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:23 167 msgid "Title:" 168 msgstr "Titel:" 169 170 #: ../class/wpg-post-types.class.php:52 171 msgid "Link:" 172 msgstr "" 173 174 #: ../class/wpg-post-types.class.php:102 175 msgid "Reference:" 176 msgstr "Referenz:" 177 178 #: ../class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:33 179 #: ../class/wpg-shortcode-glossary-list.class.php:35 180 msgid "There are no glossary items." 181 msgstr "Keine Begriffe vorhanden." 182 183 #: ../class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:74 184 msgid "Please select from the menu above" 185 msgstr "Bitte wählen Sie aus dem Menü oben" 186 187 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:12 188 msgid "Glossary Groups" 189 msgstr "Begriffengruppe" 190 191 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:13 192 msgid "Glossary Group" 193 msgstr "Begriffengruppe" 194 195 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:14 196 msgid "Search Glossary Groups" 197 msgstr "Begriffengruppe suchen" 198 199 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:15 200 msgid "All Glossary Groups" 201 msgstr "Alle Begriffengruppen" 202 203 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:16 204 msgid "Parent Glossary Group" 205 msgstr "Vorläufer der Begriffengruppe" 206 207 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:17 208 msgid "Parent Glossary Group:" 209 msgstr "Vorläufer der Begriffengruppe:" 210 211 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:18 212 msgid "Edit Glossary Group" 213 msgstr "Begriffengruppe ändern" 214 215 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:19 216 msgid "Update Glossary Group" 217 msgstr "Begriffengruppe aktualisieren" 218 219 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:20 220 msgid "Add New Glossary Group" 221 msgstr "Neue Begriffengruppe einfügen" 222 223 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:21 224 msgid "New Glossary Group Name" 225 msgstr "Namen der neuen Begriffengruppe" 226 227 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:10 228 msgid "Add a random glossary term to your sidebar" 229 msgstr "Zufälliger Begriff auf der Seitenleiste einfügen" 230 231 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:18 232 msgid "Random Glossary term" 233 msgstr "Zufälliger Begriff" 234 235 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:38 236 msgid "Group:" 237 msgstr "Gruppe:" 238 239 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:45 240 msgid "Title Only" 241 msgstr "Nur Titel" 242 243 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:51 244 msgid "Display:" 245 msgstr "Anzeigen:" 246 247 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:104 248 msgid "No terms available" 249 msgstr "Keine Begriffe vorhanden" 367 #~ msgid "Tooltip:" 368 #~ msgstr "Hinweise:" 369 370 #~ msgid "Tooltip (qTip):" 371 #~ msgstr "Hinweise (qTip):" 372 373 #~ msgid "glossary" 374 #~ msgstr "Wörterverzeichnis" -
wp-glossary/trunk/lang/wp-glossary-es_ES.po
r716189 r1415029 5 5 "Project-Id-Version: WP Glossary 2.2\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-glossary\n" 7 "POT-Creation-Date: 2013-05-17 19:57:31+00:00\n" 7 "POT-Creation-Date: 2016-01-26 11:12+0000\n" 8 "PO-Revision-Date: 2016-01-26 11:12+0000\n" 9 "Last-Translator: \n" 10 "Language-Team: \n" 11 "Language: es_ES\n" 8 12 "MIME-Version: 1.0\n" 9 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 "PO-Revision-Date: 2013-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 15 #: class/wpg-admin.class.php:12 class/wpg-post-types.class.php:29 16 msgid "glossary" 17 msgstr "" 18 19 #: class/wpg-admin.class.php:16 class/wpg-admin.class.php:17 15 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 16 17 #: ajax.php:29 18 msgid "Private glossary term" 19 msgstr "" 20 21 #: ajax.php:34 22 msgid "Protected glossary term" 23 msgstr "" 24 25 #: class/wpg-admin.class.php:64 class/wpg-admin.class.php:65 20 26 msgid "Glossary Options" 21 27 msgstr "Opciones de Glosario" 22 28 23 #: class/wpg-admin.class.php: 36 class/wpg-widget-random-term.class.php:4729 #: class/wpg-admin.class.php:86 class/wpg-widget-random-term.class.php:47 24 30 msgid "Full" 25 31 msgstr "Completo" 26 32 27 #: class/wpg-admin.class.php: 3733 #: class/wpg-admin.class.php:87 28 34 msgid "Display full post content" 29 35 msgstr "Mostrar entrada completa" 30 36 31 #: class/wpg-admin.class.php: 40 class/wpg-widget-random-term.class.php:4637 #: class/wpg-admin.class.php:90 class/wpg-widget-random-term.class.php:46 32 38 msgid "Excerpt" 33 39 msgstr "Resumen" 34 40 35 #: class/wpg-admin.class.php: 4141 #: class/wpg-admin.class.php:91 36 42 msgid "Display shorter excerpt content" 37 43 msgstr "Mostrar resumen" 38 44 39 #: class/wpg-admin.class.php: 44 class/wpg-admin.class.php:6740 #: class/wpg-admin.class.php: 9245 #: class/wpg-admin.class.php:94 class/wpg-admin.class.php:153 46 #: class/wpg-admin.class.php:162 41 47 msgid "Off" 42 48 msgstr "" 43 49 44 #: class/wpg-admin.class.php: 4550 #: class/wpg-admin.class.php:95 45 51 msgid "Do not display tooltip at all" 46 52 msgstr "Nunca mostrar bocadillo" 47 53 48 #: class/wpg-admin.class.php: 5554 #: class/wpg-admin.class.php:105 49 55 msgid "Alphabetical" 50 56 msgstr "Alfabético" 51 57 52 #: class/wpg-admin.class.php: 5558 #: class/wpg-admin.class.php:105 53 59 msgid "Display glossary archive alphabetically" 54 60 msgstr "Mostrar archivo de glosario alfabéticamente" 55 61 56 #: class/wpg-admin.class.php: 5662 #: class/wpg-admin.class.php:106 57 63 msgid "Standard" 58 64 msgstr "Estándar" 59 65 60 #: class/wpg-admin.class.php: 5666 #: class/wpg-admin.class.php:106 61 67 msgid "No filtering, display as standard archive" 62 68 msgstr "" 63 69 64 #: class/wpg-admin.class.php: 6870 #: class/wpg-admin.class.php:117 65 71 msgid "Cream" 66 72 msgstr "Crema" 67 73 68 #: class/wpg-admin.class.php: 6974 #: class/wpg-admin.class.php:118 69 75 msgid "Dark" 70 76 msgstr "Oscuro" 71 77 72 #: class/wpg-admin.class.php: 7078 #: class/wpg-admin.class.php:119 73 79 msgid "Green" 74 80 msgstr "Verde" 75 81 76 #: class/wpg-admin.class.php: 7182 #: class/wpg-admin.class.php:120 77 83 msgid "Light" 78 84 msgstr "Claro" 79 85 80 #: class/wpg-admin.class.php: 7286 #: class/wpg-admin.class.php:121 81 87 msgid "Red" 82 88 msgstr "Rojo" 83 89 84 #: class/wpg-admin.class.php: 7390 #: class/wpg-admin.class.php:122 85 91 msgid "Blue" 86 92 msgstr "Azul" 87 93 88 #: class/wpg-admin.class.php:81 94 #: class/wpg-admin.class.php:123 95 msgid "Plain" 96 msgstr "" 97 98 #: class/wpg-admin.class.php:124 99 msgid "Bootstrap" 100 msgstr "" 101 102 #: class/wpg-admin.class.php:125 103 msgid "YouTube" 104 msgstr "" 105 106 #: class/wpg-admin.class.php:126 107 msgid "Tipsy" 108 msgstr "" 109 110 #: class/wpg-admin.class.php:133 111 msgid "Hover" 112 msgstr "" 113 114 #: class/wpg-admin.class.php:133 115 msgid "On mouseover (hover)" 116 msgstr "" 117 118 #: class/wpg-admin.class.php:134 119 msgid "Click" 120 msgstr "" 121 122 #: class/wpg-admin.class.php:134 123 msgid "On click" 124 msgstr "" 125 126 #: class/wpg-admin.class.php:142 89 127 msgid "Normal" 90 128 msgstr "" 91 129 92 #: class/wpg-admin.class.php: 81130 #: class/wpg-admin.class.php:142 93 131 msgid "Normal link with no modifications" 94 132 msgstr "Enlace normal sin modificaciones" 95 133 96 #: class/wpg-admin.class.php: 82134 #: class/wpg-admin.class.php:143 97 135 msgid "No link" 98 136 msgstr "Sin enlace" 99 137 100 #: class/wpg-admin.class.php: 82138 #: class/wpg-admin.class.php:143 101 139 msgid "Don't link to term" 102 140 msgstr "No enlazar" 103 141 104 #: class/wpg-admin.class.php: 83142 #: class/wpg-admin.class.php:144 105 143 msgid "New tab" 106 144 msgstr "Nueva pestaña" 107 145 108 #: class/wpg-admin.class.php: 83146 #: class/wpg-admin.class.php:144 109 147 msgid "Always open in a new tab" 110 148 msgstr "Abrir siempre en nueva pestaña" 111 149 112 #: class/wpg-admin.class.php: 91150 #: class/wpg-admin.class.php:152 class/wpg-admin.class.php:161 113 151 msgid "On" 114 152 msgstr "" 115 153 116 #: class/wpg-admin.class.php:103 154 #: class/wpg-admin.class.php:152 155 msgid "Reference link will be shown" 156 msgstr "" 157 158 #: class/wpg-admin.class.php:153 159 msgid "Don't link to reference" 160 msgstr "" 161 162 #: class/wpg-admin.class.php:173 117 163 msgid "WP Glossary Options" 118 164 msgstr "Opciones de WP Glossary" 119 165 120 #: class/wpg-admin.class.php:105 121 msgid "Tooltip:" 122 msgstr "Bocadillo:" 123 124 #: class/wpg-admin.class.php:106 166 #: class/wpg-admin.class.php:184 125 167 msgid "Archive:" 126 168 msgstr "Archivo:" 127 169 128 #: class/wpg-admin.class.php:107 129 msgid "Tooltip (qTip):" 130 msgstr "Bocadillo (qTip):" 131 132 #: class/wpg-admin.class.php:108 170 #: class/wpg-admin.class.php:185 133 171 msgid "Term link:" 134 172 msgstr "Enlace al término:" 135 173 136 #: class/wpg-admin.class.php:109 174 #: class/wpg-admin.class.php:186 175 msgid "Reference link:" 176 msgstr "" 177 178 #: class/wpg-admin.class.php:194 179 msgid "Tooltip Content:" 180 msgstr "" 181 182 #: class/wpg-admin.class.php:195 183 msgid "Tooltip Style (qTip):" 184 msgstr "" 185 186 #: class/wpg-admin.class.php:196 187 msgid "Tooltip activation:" 188 msgstr "" 189 190 #: class/wpg-admin.class.php:205 137 191 msgid "Term usage:" 138 192 msgstr "Uso de términos:" 139 193 140 #: class/wpg-admin.class.php: 112194 #: class/wpg-admin.class.php:210 141 195 msgid "Update Glossary Options" 142 196 msgstr "Grabar opciones" 143 197 144 #: class/wpg-admin.class.php: 137198 #: class/wpg-admin.class.php:238 145 199 msgid "Glossary options updated" 146 200 msgstr "Opciones grabadas" … … 182 236 msgstr "No se Encontraron Términos en la Papelera" 183 237 238 #: class/wpg-post-types.class.php:29 239 msgctxt "rewrite slug" 240 msgid "glossary" 241 msgstr "" 242 184 243 #: class/wpg-post-types.class.php:41 185 244 msgid "Glossary Term Reference" … … 202 261 msgstr "Referencia" 203 262 204 #: class/wpg-post-types.class.php:1 49263 #: class/wpg-post-types.class.php:154 205 264 msgid "Reference:" 206 265 msgstr "Referencia:" 207 266 208 #: class/wpg-post-types.class.php:1 58267 #: class/wpg-post-types.class.php:163 209 268 msgid "WP Glossary Term Usage" 210 269 msgstr "Uso de Términos en WP Glossary" 211 270 212 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php: 33213 #: class/wpg-shortcode-glossary-list.class.php: 35271 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:53 272 #: class/wpg-shortcode-glossary-list.class.php:55 214 273 msgid "There are no glossary items." 215 274 msgstr "No hay entradas en el glosario." 216 275 217 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php: 58276 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:84 218 277 msgid "Terms" 219 278 msgstr "Términos" 220 279 221 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php: 72280 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:99 222 281 msgid "Please select from the menu above" 223 282 msgstr "Elige del menú superior" … … 303 362 msgstr "- Elige -" 304 363 305 #. Plugin Name of the plugin/theme 306 msgid "WP Glossary" 307 msgstr "" 308 309 #. Plugin URI of the plugin/theme 310 msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-glossary/" 311 msgstr "" 312 313 #. Description of the plugin/theme 314 msgid "Build a glossary of terms and link your post content to it." 315 msgstr "Construye un glosario de términos y enlaza tu entrada al mismo." 316 317 #. Author of the plugin/theme 318 msgid "TCBarrett" 319 msgstr "" 320 321 #. Author URI of the plugin/theme 322 msgid "http://www.tcbarrett.com/" 323 msgstr "" 364 #~ msgid "Tooltip:" 365 #~ msgstr "Bocadillo:" 366 367 #~ msgid "Tooltip (qTip):" 368 #~ msgstr "Bocadillo (qTip):" 369 370 #~ msgid "Build a glossary of terms and link your post content to it." 371 #~ msgstr "Construye un glosario de términos y enlaza tu entrada al mismo." -
wp-glossary/trunk/lang/wp-glossary-fr_FR.po
r723484 r1415029 5 5 "Project-Id-Version: WP Glossary 2.2\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-glossary\n" 7 "POT-Creation-Date: 2013-05-17 19:57:31+00:00\n" 7 "POT-Creation-Date: 2016-01-26 11:12+0000\n" 8 "PO-Revision-Date: 2016-01-26 11:12+0000\n" 9 "Last-Translator: \n" 10 "Language-Team: Walid Nouh <walid@wawax.info>\n" 11 "Language: fr_FR\n" 8 12 "MIME-Version: 1.0\n" 9 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 " PO-Revision-Date: 2013-05-29 14:05+0100\n"12 "Last-Translator: \n" 13 "Language-Team: Walid Nouh <walid@wawax.info>\n" 14 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"15 "Language: fr_FR\n"16 17 #: class/wpg-admin.class.php:12 class/wpg-post-types.class.php:2918 msgid " glossary"19 msgstr " glossaire"20 21 #: class/wpg-admin.class.php: 16 class/wpg-admin.class.php:1715 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 16 17 #: ajax.php:29 18 msgid "Private glossary term" 19 msgstr "" 20 21 #: ajax.php:34 22 msgid "Protected glossary term" 23 msgstr "" 24 25 #: class/wpg-admin.class.php:64 class/wpg-admin.class.php:65 22 26 msgid "Glossary Options" 23 27 msgstr "Options du glossaire" 24 28 25 #: class/wpg-admin.class.php: 36 class/wpg-widget-random-term.class.php:4729 #: class/wpg-admin.class.php:86 class/wpg-widget-random-term.class.php:47 26 30 msgid "Full" 27 31 msgstr "Complet" 28 32 29 #: class/wpg-admin.class.php: 3733 #: class/wpg-admin.class.php:87 30 34 msgid "Display full post content" 31 35 msgstr "Afficher l'intégralité du post" 32 36 33 #: class/wpg-admin.class.php: 40 class/wpg-widget-random-term.class.php:4637 #: class/wpg-admin.class.php:90 class/wpg-widget-random-term.class.php:46 34 38 msgid "Excerpt" 35 39 msgstr "Extrait" 36 40 37 #: class/wpg-admin.class.php: 4141 #: class/wpg-admin.class.php:91 38 42 msgid "Display shorter excerpt content" 39 43 msgstr "Afficher un extrait plus court" 40 44 41 #: class/wpg-admin.class.php: 44 class/wpg-admin.class.php:6742 #: class/wpg-admin.class.php: 9245 #: class/wpg-admin.class.php:94 class/wpg-admin.class.php:153 46 #: class/wpg-admin.class.php:162 43 47 msgid "Off" 44 48 msgstr "Inactif" 45 49 46 #: class/wpg-admin.class.php: 4550 #: class/wpg-admin.class.php:95 47 51 msgid "Do not display tooltip at all" 48 52 msgstr "Ne pas afficher d'infobulles" 49 53 50 #: class/wpg-admin.class.php: 5554 #: class/wpg-admin.class.php:105 51 55 msgid "Alphabetical" 52 56 msgstr "Alphabétique" 53 57 54 #: class/wpg-admin.class.php: 5558 #: class/wpg-admin.class.php:105 55 59 msgid "Display glossary archive alphabetically" 56 60 msgstr "Afficher les archives du glossaire dans l'ordre alphabétique" 57 61 58 #: class/wpg-admin.class.php: 5662 #: class/wpg-admin.class.php:106 59 63 msgid "Standard" 60 64 msgstr "Standard" 61 65 62 #: class/wpg-admin.class.php: 5666 #: class/wpg-admin.class.php:106 63 67 msgid "No filtering, display as standard archive" 64 68 msgstr "Pas de filtre, afficher comme des archives standard" 65 69 66 #: class/wpg-admin.class.php: 6870 #: class/wpg-admin.class.php:117 67 71 msgid "Cream" 68 72 msgstr "Crème" 69 73 70 #: class/wpg-admin.class.php: 6974 #: class/wpg-admin.class.php:118 71 75 msgid "Dark" 72 76 msgstr "Noir" 73 77 74 #: class/wpg-admin.class.php: 7078 #: class/wpg-admin.class.php:119 75 79 msgid "Green" 76 80 msgstr "Vert" 77 81 78 #: class/wpg-admin.class.php: 7182 #: class/wpg-admin.class.php:120 79 83 msgid "Light" 80 84 msgstr "Lumineux" 81 85 82 #: class/wpg-admin.class.php: 7286 #: class/wpg-admin.class.php:121 83 87 msgid "Red" 84 88 msgstr "Rouge" 85 89 86 #: class/wpg-admin.class.php: 7390 #: class/wpg-admin.class.php:122 87 91 msgid "Blue" 88 92 msgstr "Bleu" 89 93 90 #: class/wpg-admin.class.php:81 94 #: class/wpg-admin.class.php:123 95 msgid "Plain" 96 msgstr "" 97 98 #: class/wpg-admin.class.php:124 99 msgid "Bootstrap" 100 msgstr "" 101 102 #: class/wpg-admin.class.php:125 103 msgid "YouTube" 104 msgstr "" 105 106 #: class/wpg-admin.class.php:126 107 msgid "Tipsy" 108 msgstr "" 109 110 #: class/wpg-admin.class.php:133 111 msgid "Hover" 112 msgstr "" 113 114 #: class/wpg-admin.class.php:133 115 msgid "On mouseover (hover)" 116 msgstr "" 117 118 #: class/wpg-admin.class.php:134 119 msgid "Click" 120 msgstr "" 121 122 #: class/wpg-admin.class.php:134 123 msgid "On click" 124 msgstr "" 125 126 #: class/wpg-admin.class.php:142 91 127 msgid "Normal" 92 128 msgstr "Normal" 93 129 94 #: class/wpg-admin.class.php: 81130 #: class/wpg-admin.class.php:142 95 131 msgid "Normal link with no modifications" 96 132 msgstr "Lien normal sans modification" 97 133 98 #: class/wpg-admin.class.php: 82134 #: class/wpg-admin.class.php:143 99 135 msgid "No link" 100 136 msgstr "Pas de lien" 101 137 102 #: class/wpg-admin.class.php: 82138 #: class/wpg-admin.class.php:143 103 139 msgid "Don't link to term" 104 140 msgstr "Ne pas lier aux termes" 105 141 106 #: class/wpg-admin.class.php: 83142 #: class/wpg-admin.class.php:144 107 143 msgid "New tab" 108 144 msgstr "Nouvel onglet" 109 145 110 #: class/wpg-admin.class.php: 83146 #: class/wpg-admin.class.php:144 111 147 msgid "Always open in a new tab" 112 148 msgstr "Toujours ouvrir dans un nouvel onglet" 113 149 114 #: class/wpg-admin.class.php: 91150 #: class/wpg-admin.class.php:152 class/wpg-admin.class.php:161 115 151 msgid "On" 116 152 msgstr "Actif" 117 153 118 #: class/wpg-admin.class.php:103 154 #: class/wpg-admin.class.php:152 155 msgid "Reference link will be shown" 156 msgstr "" 157 158 #: class/wpg-admin.class.php:153 159 msgid "Don't link to reference" 160 msgstr "" 161 162 #: class/wpg-admin.class.php:173 119 163 msgid "WP Glossary Options" 120 164 msgstr "Options du glossaire WP" 121 165 122 #: class/wpg-admin.class.php:105 123 msgid "Tooltip:" 124 msgstr "Infobulle :" 125 126 #: class/wpg-admin.class.php:106 166 #: class/wpg-admin.class.php:184 127 167 msgid "Archive:" 128 168 msgstr "Archive :" 129 169 130 #: class/wpg-admin.class.php:107 131 msgid "Tooltip (qTip):" 132 msgstr "Infobulle (qTip) :" 133 134 #: class/wpg-admin.class.php:108 170 #: class/wpg-admin.class.php:185 135 171 msgid "Term link:" 136 172 msgstr "Lien vers le terme :" 137 173 138 #: class/wpg-admin.class.php:109 174 #: class/wpg-admin.class.php:186 175 msgid "Reference link:" 176 msgstr "" 177 178 #: class/wpg-admin.class.php:194 179 msgid "Tooltip Content:" 180 msgstr "" 181 182 #: class/wpg-admin.class.php:195 183 msgid "Tooltip Style (qTip):" 184 msgstr "" 185 186 #: class/wpg-admin.class.php:196 187 msgid "Tooltip activation:" 188 msgstr "" 189 190 #: class/wpg-admin.class.php:205 139 191 msgid "Term usage:" 140 192 msgstr "Utilisation du terme :" 141 193 142 #: class/wpg-admin.class.php: 112194 #: class/wpg-admin.class.php:210 143 195 msgid "Update Glossary Options" 144 196 msgstr "Mettre à jour les optons du glossaire" 145 197 146 #: class/wpg-admin.class.php: 137198 #: class/wpg-admin.class.php:238 147 199 msgid "Glossary options updated" 148 200 msgstr "Options du glossaire mises à jour" … … 184 236 msgstr "Aucun terme du glossaire trouvé dans la corbeille" 185 237 238 #: class/wpg-post-types.class.php:29 239 msgctxt "rewrite slug" 240 msgid "glossary" 241 msgstr "" 242 186 243 #: class/wpg-post-types.class.php:41 187 244 msgid "Glossary Term Reference" … … 204 261 msgstr "Référence" 205 262 206 #: class/wpg-post-types.class.php:1 49263 #: class/wpg-post-types.class.php:154 207 264 msgid "Reference:" 208 265 msgstr "Référence :" 209 266 210 #: class/wpg-post-types.class.php:1 58267 #: class/wpg-post-types.class.php:163 211 268 msgid "WP Glossary Term Usage" 212 269 msgstr "Utilisation du glossaire WP" 213 270 214 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php: 33215 #: class/wpg-shortcode-glossary-list.class.php: 35271 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:53 272 #: class/wpg-shortcode-glossary-list.class.php:55 216 273 msgid "There are no glossary items." 217 274 msgstr "Il n'y a aucun terme dans le glossaire." 218 275 219 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php: 58276 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:84 220 277 msgid "Terms" 221 278 msgstr "Termes" 222 279 223 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php: 72280 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:99 224 281 msgid "Please select from the menu above" 225 282 msgstr "Faire un choix dans le menu ci-dessus" … … 305 362 msgstr "-Veuillez sélectionner-" 306 363 307 #. Plugin Name of the plugin/theme 308 msgid "WP Glossary" 309 msgstr "Glossaire WP" 310 311 #. Plugin URI of the plugin/theme 312 msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-glossary/" 313 msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-glossary/" 314 315 #. Description of the plugin/theme 316 msgid "Build a glossary of terms and link your post content to it." 317 msgstr "" 318 "Construire un glossaire de termes et lier le contenu de votre post à celi-ci" 319 320 #. Author of the plugin/theme 321 msgid "TCBarrett" 322 msgstr "TCBarrett" 323 324 #. Author URI of the plugin/theme 325 msgid "http://www.tcbarrett.com/" 326 msgstr "http://www.tcbarrett.com/" 364 #~ msgid "glossary" 365 #~ msgstr "glossaire" 366 367 #~ msgid "Tooltip:" 368 #~ msgstr "Infobulle :" 369 370 #~ msgid "Tooltip (qTip):" 371 #~ msgstr "Infobulle (qTip) :" 372 373 #~ msgid "WP Glossary" 374 #~ msgstr "Glossaire WP" 375 376 #~ msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-glossary/" 377 #~ msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-glossary/" 378 379 #~ msgid "Build a glossary of terms and link your post content to it." 380 #~ msgstr "Construire un glossaire de termes et lier le contenu de votre post à celi-ci" 381 382 #~ msgid "TCBarrett" 383 #~ msgstr "TCBarrett" 384 385 #~ msgid "http://www.tcbarrett.com/" 386 #~ msgstr "http://www.tcbarrett.com/" -
wp-glossary/trunk/lang/wp-glossary-pt_PT.po
r716189 r1415029 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: WP Glossary 2.1\n" 4 "POT-Creation-Date: 2013-05-21 01:29-0000\n" 5 "PO-Revision-Date: 2013-05-21 01:31-0000\n" 4 "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-glossary\n" 5 "POT-Creation-Date: 2016-01-26 11:12+0000\n" 6 "PO-Revision-Date: 2016-01-26 11:51+0000\n" 6 7 "Last-Translator: Gwyneth Llewelyn <gwyneth.llewelyn@gwynethllewelyn.net>\n" 7 8 "Language-Team: Tom Barrett <tcbarrett@gmail.com>\n" 8 "Language: English\n"9 "Language: pt_PT\n" 9 10 "MIME-Version: 1.0\n" 10 11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11 12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12 "X-Generator: Poedit 1. 5.5\n"13 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 13 14 "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" 14 15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 15 16 "X-Poedit-Basepath: .\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 16 18 "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" 17 19 18 #: ../fn-lib.php:6 20 #: ajax.php:29 21 msgid "Private glossary term" 22 msgstr "" 23 24 #: ajax.php:34 25 msgid "Protected glossary term" 26 msgstr "" 27 28 #: class/wpg-admin.class.php:64 class/wpg-admin.class.php:65 29 msgid "Glossary Options" 30 msgstr "Opções do glossário" 31 32 #: class/wpg-admin.class.php:86 class/wpg-widget-random-term.class.php:47 33 msgid "Full" 34 msgstr "Completo" 35 36 #: class/wpg-admin.class.php:87 37 msgid "Display full post content" 38 msgstr "Mostrar o texto completo da entrada no glossário" 39 40 #: class/wpg-admin.class.php:90 class/wpg-widget-random-term.class.php:46 41 msgid "Excerpt" 42 msgstr "Excerto" 43 44 #: class/wpg-admin.class.php:91 45 msgid "Display shorter excerpt content" 46 msgstr "Mostrar um excerto mais curto do conteúdo" 47 48 #: class/wpg-admin.class.php:94 class/wpg-admin.class.php:153 49 #: class/wpg-admin.class.php:162 50 msgid "Off" 51 msgstr "Desligado" 52 53 #: class/wpg-admin.class.php:95 54 msgid "Do not display tooltip at all" 55 msgstr "Não mostrar as dicas de todo" 56 57 #: class/wpg-admin.class.php:105 58 msgid "Alphabetical" 59 msgstr "Alfabeticamente" 60 61 #: class/wpg-admin.class.php:105 62 msgid "Display glossary archive alphabetically" 63 msgstr "Mostrar o glossário por ordem alfabética" 64 65 #: class/wpg-admin.class.php:106 66 msgid "Standard" 67 msgstr "Padrão" 68 69 #: class/wpg-admin.class.php:106 70 msgid "No filtering, display as standard archive" 71 msgstr "Sem filtragem, mostrar como um arquivo padrão" 72 73 #: class/wpg-admin.class.php:117 74 msgid "Cream" 75 msgstr "Creme" 76 77 #: class/wpg-admin.class.php:118 78 msgid "Dark" 79 msgstr "Escuro" 80 81 #: class/wpg-admin.class.php:119 82 msgid "Green" 83 msgstr "Verde" 84 85 #: class/wpg-admin.class.php:120 86 msgid "Light" 87 msgstr "Claro" 88 89 #: class/wpg-admin.class.php:121 90 msgid "Red" 91 msgstr "Vermelho" 92 93 #: class/wpg-admin.class.php:122 94 msgid "Blue" 95 msgstr "Azul" 96 97 #: class/wpg-admin.class.php:123 98 msgid "Plain" 99 msgstr "" 100 101 #: class/wpg-admin.class.php:124 102 msgid "Bootstrap" 103 msgstr "" 104 105 #: class/wpg-admin.class.php:125 106 msgid "YouTube" 107 msgstr "" 108 109 #: class/wpg-admin.class.php:126 110 msgid "Tipsy" 111 msgstr "" 112 113 #: class/wpg-admin.class.php:133 114 msgid "Hover" 115 msgstr "" 116 117 #: class/wpg-admin.class.php:133 118 msgid "On mouseover (hover)" 119 msgstr "" 120 121 #: class/wpg-admin.class.php:134 122 msgid "Click" 123 msgstr "" 124 125 #: class/wpg-admin.class.php:134 126 msgid "On click" 127 msgstr "" 128 129 #: class/wpg-admin.class.php:142 130 msgid "Normal" 131 msgstr "" 132 133 #: class/wpg-admin.class.php:142 134 msgid "Normal link with no modifications" 135 msgstr "Link normal sem modificações" 136 137 #: class/wpg-admin.class.php:143 138 msgid "No link" 139 msgstr "Sem link" 140 141 #: class/wpg-admin.class.php:143 142 msgid "Don't link to term" 143 msgstr "Não linkar ao termo" 144 145 #: class/wpg-admin.class.php:144 146 msgid "New tab" 147 msgstr "Nova aba" 148 149 #: class/wpg-admin.class.php:144 150 msgid "Always open in a new tab" 151 msgstr "Abrir sempre numa nova aba" 152 153 #: class/wpg-admin.class.php:152 class/wpg-admin.class.php:161 154 msgid "On" 155 msgstr "" 156 157 #: class/wpg-admin.class.php:152 158 msgid "Reference link will be shown" 159 msgstr "" 160 161 #: class/wpg-admin.class.php:153 162 msgid "Don't link to reference" 163 msgstr "" 164 165 #: class/wpg-admin.class.php:173 166 msgid "WP Glossary Options" 167 msgstr "Opções do WP Glossary" 168 169 #: class/wpg-admin.class.php:184 170 msgid "Archive:" 171 msgstr "Arquivo:" 172 173 #: class/wpg-admin.class.php:185 174 msgid "Term link:" 175 msgstr "Link para termo:" 176 177 #: class/wpg-admin.class.php:186 178 msgid "Reference link:" 179 msgstr "" 180 181 #: class/wpg-admin.class.php:194 182 msgid "Tooltip Content:" 183 msgstr "" 184 185 #: class/wpg-admin.class.php:195 186 msgid "Tooltip Style (qTip):" 187 msgstr "" 188 189 #: class/wpg-admin.class.php:196 190 msgid "Tooltip activation:" 191 msgstr "" 192 193 #: class/wpg-admin.class.php:205 194 msgid "Term usage:" 195 msgstr "Utilização do termo:" 196 197 #: class/wpg-admin.class.php:210 198 msgid "Update Glossary Options" 199 msgstr "Actualizar opções do glossário" 200 201 #: class/wpg-admin.class.php:238 202 msgid "Glossary options updated" 203 msgstr "Opções do glossário guardadas" 204 205 #: class/wpg-post-types.class.php:17 206 msgid "Glossary Terms" 207 msgstr "Glossário" 208 209 #: class/wpg-post-types.class.php:18 210 msgid "Glossary Term" 211 msgstr "Termo do glossário" 212 213 #: class/wpg-post-types.class.php:19 214 msgid "Add New Term" 215 msgstr "Acrescentar termo novo" 216 217 #: class/wpg-post-types.class.php:20 class/wpg-post-types.class.php:22 218 msgid "Add New Glossary Term" 219 msgstr "Acrescentar termo novo no glossário" 220 221 #: class/wpg-post-types.class.php:21 222 msgid "Edit Glossary Term" 223 msgstr "Editar termo do glossário" 224 225 #: class/wpg-post-types.class.php:23 226 msgid "View Glossary Term" 227 msgstr "Ver termo do glossário" 228 229 #: class/wpg-post-types.class.php:24 230 msgid "Search Glossary Terms" 231 msgstr "Pesquisar termos no glossário" 232 233 #: class/wpg-post-types.class.php:25 234 msgid "No Glossary Terms found" 235 msgstr "Não foram encontrados termos no glossário" 236 237 #: class/wpg-post-types.class.php:26 238 msgid "No Glossary Terms found in trash" 239 msgstr "Não foram encontrados termos no glossário no lixo" 240 241 #: class/wpg-post-types.class.php:29 242 msgctxt "rewrite slug" 243 msgid "glossary" 244 msgstr "" 245 246 #: class/wpg-post-types.class.php:41 247 msgid "Glossary Term Reference" 248 msgstr "Referência de termos no glossário" 249 250 #: class/wpg-post-types.class.php:53 class/wpg-widget-random-term.class.php:22 251 msgid "Title:" 252 msgstr "Título:" 253 254 #: class/wpg-post-types.class.php:54 255 msgid "Link:" 256 msgstr "" 257 258 #: class/wpg-post-types.class.php:61 259 msgid "Usage" 260 msgstr "Utilização" 261 262 #: class/wpg-post-types.class.php:62 263 msgid "Reference" 264 msgstr "Referência" 265 266 #: class/wpg-post-types.class.php:154 267 msgid "Reference:" 268 msgstr "Referência:" 269 270 #: class/wpg-post-types.class.php:163 271 msgid "WP Glossary Term Usage" 272 msgstr "Utilização no glossário" 273 274 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:53 275 #: class/wpg-shortcode-glossary-list.class.php:55 276 msgid "There are no glossary items." 277 msgstr "Não há entradas no glossário." 278 279 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:84 280 msgid "Terms" 281 msgstr "" 282 283 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:99 284 msgid "Please select from the menu above" 285 msgstr "Por favor seleccione uma opção do menu acima." 286 287 #: class/wpg-taxonomies.class.php:12 288 msgid "Glossary Groups" 289 msgstr "Grupos de termos do glossário" 290 291 #: class/wpg-taxonomies.class.php:13 292 msgid "Glossary Group" 293 msgstr "Grupo de termos do glossário" 294 295 #: class/wpg-taxonomies.class.php:14 296 msgid "Search Glossary Groups" 297 msgstr "Pesquisar grupos de termos do glossário" 298 299 #: class/wpg-taxonomies.class.php:15 300 msgid "All Glossary Groups" 301 msgstr "Todos os grupos de termos do glossário" 302 303 #: class/wpg-taxonomies.class.php:16 304 msgid "Parent Glossary Group" 305 msgstr "Parente do grupo de termos do glossário" 306 307 #: class/wpg-taxonomies.class.php:17 308 msgid "Parent Glossary Group:" 309 msgstr "Parente do grupo de termos do glossário:" 310 311 #: class/wpg-taxonomies.class.php:18 312 msgid "Edit Glossary Group" 313 msgstr "Editar grupo de termos do glossário" 314 315 #: class/wpg-taxonomies.class.php:19 316 msgid "Update Glossary Group" 317 msgstr "Actualizar grupo de termos do glossário" 318 319 #: class/wpg-taxonomies.class.php:20 320 msgid "Add New Glossary Group" 321 msgstr "Acrescentar grupo de termos do glossário novo" 322 323 #: class/wpg-taxonomies.class.php:21 324 msgid "New Glossary Group Name" 325 msgstr "Nome do novo grupo de termos do glossário" 326 327 #: class/wpg-taxonomies.class.php:30 328 msgid "glossary/group" 329 msgstr "glossario/grupo" 330 331 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:9 332 msgid "Add a random glossary term to your sidebar" 333 msgstr "Acrescentar aleatoriamente um termo do glossário à barra lateral" 334 335 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:17 336 msgid "Random Glossary term" 337 msgstr "Termo aleatório do glossário" 338 339 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:34 340 msgid "Any" 341 msgstr "Qualquer" 342 343 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:37 344 msgid "Group:" 345 msgstr "Grupo:" 346 347 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:45 348 msgid "Title Only" 349 msgstr "Apenas título" 350 351 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:50 352 msgid "Display:" 353 msgstr "Mostrar:" 354 355 #: class/wpg-widget-random-term.class.php:103 356 msgid "No terms available" 357 msgstr "Sem entradas disponíveis" 358 359 #: fn-lib.php:6 19 360 msgid "-no options-" 20 361 msgstr "-sem opções-" 21 362 22 #: ../fn-lib.php:22363 #: fn-lib.php:22 23 364 msgid "- Please Select -" 24 365 msgstr "- Seleccione -" 25 366 26 #: ../class/wpg-admin.class.php:12 ../class/wpg-post-types.class.php:29 27 msgid "glossary" 28 msgstr "glossario" 29 30 #: ../class/wpg-admin.class.php:16 ../class/wpg-admin.class.php:17 31 msgid "Glossary Options" 32 msgstr "Opções do glossário" 33 34 #: ../class/wpg-admin.class.php:36 35 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:47 36 msgid "Full" 37 msgstr "Completo" 38 39 #: ../class/wpg-admin.class.php:37 40 msgid "Display full post content" 41 msgstr "Mostrar o texto completo da entrada no glossário" 42 43 #: ../class/wpg-admin.class.php:40 44 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:46 45 msgid "Excerpt" 46 msgstr "Excerto" 47 48 #: ../class/wpg-admin.class.php:41 49 msgid "Display shorter excerpt content" 50 msgstr "Mostrar um excerto mais curto do conteúdo" 51 52 #: ../class/wpg-admin.class.php:44 ../class/wpg-admin.class.php:67 53 #: ../class/wpg-admin.class.php:92 54 msgid "Off" 55 msgstr "Desligado" 56 57 #: ../class/wpg-admin.class.php:45 58 msgid "Do not display tooltip at all" 59 msgstr "Não mostrar as dicas de todo" 60 61 #: ../class/wpg-admin.class.php:55 62 msgid "Alphabetical" 63 msgstr "Alfabeticamente" 64 65 #: ../class/wpg-admin.class.php:55 66 msgid "Display glossary archive alphabetically" 67 msgstr "Mostrar o glossário por ordem alfabética" 68 69 #: ../class/wpg-admin.class.php:56 70 msgid "Standard" 71 msgstr "Padrão" 72 73 #: ../class/wpg-admin.class.php:56 74 msgid "No filtering, display as standard archive" 75 msgstr "Sem filtragem, mostrar como um arquivo padrão" 76 77 #: ../class/wpg-admin.class.php:68 78 msgid "Cream" 79 msgstr "Creme" 80 81 #: ../class/wpg-admin.class.php:69 82 msgid "Dark" 83 msgstr "Escuro" 84 85 #: ../class/wpg-admin.class.php:70 86 msgid "Green" 87 msgstr "Verde" 88 89 #: ../class/wpg-admin.class.php:71 90 msgid "Light" 91 msgstr "Claro" 92 93 #: ../class/wpg-admin.class.php:72 94 msgid "Red" 95 msgstr "Vermelho" 96 97 #: ../class/wpg-admin.class.php:73 98 msgid "Blue" 99 msgstr "Azul" 100 101 #: ../class/wpg-admin.class.php:81 102 msgid "Normal" 103 msgstr "" 104 105 #: ../class/wpg-admin.class.php:81 106 msgid "Normal link with no modifications" 107 msgstr "Link normal sem modificações" 108 109 #: ../class/wpg-admin.class.php:82 110 msgid "No link" 111 msgstr "Sem link" 112 113 #: ../class/wpg-admin.class.php:82 114 msgid "Don't link to term" 115 msgstr "Não linkar ao termo" 116 117 #: ../class/wpg-admin.class.php:83 118 msgid "New tab" 119 msgstr "Nova aba" 120 121 #: ../class/wpg-admin.class.php:83 122 msgid "Always open in a new tab" 123 msgstr "Abrir sempre numa nova aba" 124 125 #: ../class/wpg-admin.class.php:91 126 msgid "On" 127 msgstr "" 128 129 #: ../class/wpg-admin.class.php:103 130 msgid "WP Glossary Options" 131 msgstr "Opções do WP Glossary" 132 133 #: ../class/wpg-admin.class.php:105 134 msgid "Tooltip:" 135 msgstr "Dicas:" 136 137 #: ../class/wpg-admin.class.php:106 138 msgid "Archive:" 139 msgstr "Arquivo:" 140 141 #: ../class/wpg-admin.class.php:107 142 msgid "Tooltip (qTip):" 143 msgstr "Dicas (usando qTip):" 144 145 #: ../class/wpg-admin.class.php:108 146 msgid "Term link:" 147 msgstr "Link para termo:" 148 149 #: ../class/wpg-admin.class.php:109 150 msgid "Term usage:" 151 msgstr "Utilização do termo:" 152 153 #: ../class/wpg-admin.class.php:112 154 msgid "Update Glossary Options" 155 msgstr "Actualizar opções do glossário" 156 157 #: ../class/wpg-admin.class.php:137 158 msgid "Glossary options updated" 159 msgstr "Opções do glossário guardadas" 160 161 #: ../class/wpg-post-types.class.php:17 162 msgid "Glossary Terms" 163 msgstr "Glossário" 164 165 #: ../class/wpg-post-types.class.php:18 166 msgid "Glossary Term" 167 msgstr "Termo do glossário" 168 169 #: ../class/wpg-post-types.class.php:19 170 msgid "Add New Term" 171 msgstr "Acrescentar termo novo" 172 173 #: ../class/wpg-post-types.class.php:20 ../class/wpg-post-types.class.php:22 174 msgid "Add New Glossary Term" 175 msgstr "Acrescentar termo novo no glossário" 176 177 #: ../class/wpg-post-types.class.php:21 178 msgid "Edit Glossary Term" 179 msgstr "Editar termo do glossário" 180 181 #: ../class/wpg-post-types.class.php:23 182 msgid "View Glossary Term" 183 msgstr "Ver termo do glossário" 184 185 #: ../class/wpg-post-types.class.php:24 186 msgid "Search Glossary Terms" 187 msgstr "Pesquisar termos no glossário" 188 189 #: ../class/wpg-post-types.class.php:25 190 msgid "No Glossary Terms found" 191 msgstr "Não foram encontrados termos no glossário" 192 193 #: ../class/wpg-post-types.class.php:26 194 msgid "No Glossary Terms found in trash" 195 msgstr "Não foram encontrados termos no glossário no lixo" 196 197 #: ../class/wpg-post-types.class.php:41 198 msgid "Glossary Term Reference" 199 msgstr "Referência de termos no glossário" 200 201 #: ../class/wpg-post-types.class.php:53 202 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:22 203 msgid "Title:" 204 msgstr "Título:" 205 206 #: ../class/wpg-post-types.class.php:54 207 msgid "Link:" 208 msgstr "" 209 210 #: ../class/wpg-post-types.class.php:61 211 msgid "Usage" 212 msgstr "Utilização" 213 214 #: ../class/wpg-post-types.class.php:62 215 msgid "Reference" 216 msgstr "Referência" 217 218 #: ../class/wpg-post-types.class.php:149 219 msgid "Reference:" 220 msgstr "Referência:" 221 222 #: ../class/wpg-post-types.class.php:158 223 msgid "WP Glossary Term Usage" 224 msgstr "Utilização no glossário" 225 226 #: ../class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:33 227 #: ../class/wpg-shortcode-glossary-list.class.php:35 228 msgid "There are no glossary items." 229 msgstr "Não há entradas no glossário." 230 231 #: ../class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:72 232 msgid "Please select from the menu above" 233 msgstr "Por favor seleccione uma opção do menu acima." 234 235 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:12 236 msgid "Glossary Groups" 237 msgstr "Grupos de termos do glossário" 238 239 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:13 240 msgid "Glossary Group" 241 msgstr "Grupo de termos do glossário" 242 243 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:14 244 msgid "Search Glossary Groups" 245 msgstr "Pesquisar grupos de termos do glossário" 246 247 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:15 248 msgid "All Glossary Groups" 249 msgstr "Todos os grupos de termos do glossário" 250 251 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:16 252 msgid "Parent Glossary Group" 253 msgstr "Parente do grupo de termos do glossário" 254 255 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:17 256 msgid "Parent Glossary Group:" 257 msgstr "Parente do grupo de termos do glossário:" 258 259 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:18 260 msgid "Edit Glossary Group" 261 msgstr "Editar grupo de termos do glossário" 262 263 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:19 264 msgid "Update Glossary Group" 265 msgstr "Actualizar grupo de termos do glossário" 266 267 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:20 268 msgid "Add New Glossary Group" 269 msgstr "Acrescentar grupo de termos do glossário novo" 270 271 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:21 272 msgid "New Glossary Group Name" 273 msgstr "Nome do novo grupo de termos do glossário" 274 275 #: ../class/wpg-taxonomies.class.php:30 276 msgid "glossary/group" 277 msgstr "glossario/grupo" 278 279 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:9 280 msgid "Add a random glossary term to your sidebar" 281 msgstr "Acrescentar aleatoriamente um termo do glossário à barra lateral" 282 283 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:17 284 msgid "Random Glossary term" 285 msgstr "Termo aleatório do glossário" 286 287 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:34 288 msgid "Any" 289 msgstr "Qualquer" 290 291 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:37 292 msgid "Group:" 293 msgstr "Grupo:" 294 295 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:45 296 msgid "Title Only" 297 msgstr "Apenas título" 298 299 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:50 300 msgid "Display:" 301 msgstr "Mostrar:" 302 303 #: ../class/wpg-widget-random-term.class.php:103 304 msgid "No terms available" 305 msgstr "Sem entradas disponíveis" 367 #~ msgid "glossary" 368 #~ msgstr "glossario" 369 370 #~ msgid "Tooltip:" 371 #~ msgstr "Dicas:" 372 373 #~ msgid "Tooltip (qTip):" 374 #~ msgstr "Dicas (usando qTip):" -
wp-glossary/trunk/lang/wp-glossary-sk_SK.po
r816520 r1415029 5 5 "Project-Id-Version: WP Glossary 2.2\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-glossary\n" 7 "POT-Creation-Date: 2013-05-17 19:57:31+00:00\n" 7 "POT-Creation-Date: 2016-01-26 11:12+0000\n" 8 "PO-Revision-Date: 2016-01-26 11:50+0000\n" 9 "Last-Translator: Ivan Kleban <ivan.kleban@gmail.com>\n" 10 "Language-Team: Ivan J. <ivan.kleban@gmail.com>\n" 11 "Language: sk_SK\n" 8 12 "MIME-Version: 1.0\n" 9 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 " PO-Revision-Date: 2013-12-01 22:12+0100\n"12 "Last-Translator: Ivan Kleban <ivan.kleban@gmail.com>\n" 13 "Language-Team: Ivan J. <ivan.kleban@gmail.com>\n" 14 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"15 "Language: sk_SK\n"16 17 #: class/wpg-admin.class.php:12 class/wpg-post-types.class.php:2918 msgid " glossary"19 msgstr " glosár"20 21 #: class/wpg-admin.class.php: 16 class/wpg-admin.class.php:1715 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 16 17 #: ajax.php:29 18 msgid "Private glossary term" 19 msgstr "" 20 21 #: ajax.php:34 22 msgid "Protected glossary term" 23 msgstr "" 24 25 #: class/wpg-admin.class.php:64 class/wpg-admin.class.php:65 22 26 msgid "Glossary Options" 23 27 msgstr "Nastavenia Glosára" 24 28 25 #: class/wpg-admin.class.php: 36 class/wpg-widget-random-term.class.php:4729 #: class/wpg-admin.class.php:86 class/wpg-widget-random-term.class.php:47 26 30 msgid "Full" 27 31 msgstr "Úplné" 28 32 29 #: class/wpg-admin.class.php: 3733 #: class/wpg-admin.class.php:87 30 34 msgid "Display full post content" 31 35 msgstr "Zobraziť úplné znenie príspevku" 32 36 33 #: class/wpg-admin.class.php: 40 class/wpg-widget-random-term.class.php:4637 #: class/wpg-admin.class.php:90 class/wpg-widget-random-term.class.php:46 34 38 msgid "Excerpt" 35 39 msgstr "Výňatok" 36 40 37 #: class/wpg-admin.class.php: 4141 #: class/wpg-admin.class.php:91 38 42 msgid "Display shorter excerpt content" 39 43 msgstr "Zobraziť skrátený výňatok" 40 44 41 #: class/wpg-admin.class.php: 44 class/wpg-admin.class.php:6742 #: class/wpg-admin.class.php: 9245 #: class/wpg-admin.class.php:94 class/wpg-admin.class.php:153 46 #: class/wpg-admin.class.php:162 43 47 msgid "Off" 44 48 msgstr "Vypnuté" 45 49 46 #: class/wpg-admin.class.php: 4550 #: class/wpg-admin.class.php:95 47 51 msgid "Do not display tooltip at all" 48 52 msgstr "Vôbec nezobraziť infobublinu" 49 53 50 #: class/wpg-admin.class.php: 5554 #: class/wpg-admin.class.php:105 51 55 msgid "Alphabetical" 52 56 msgstr "Abecedne" 53 57 54 #: class/wpg-admin.class.php: 5558 #: class/wpg-admin.class.php:105 55 59 msgid "Display glossary archive alphabetically" 56 60 msgstr "Zobraziť archív glosáru abecedne" 57 61 58 #: class/wpg-admin.class.php: 5662 #: class/wpg-admin.class.php:106 59 63 msgid "Standard" 60 64 msgstr "Štandardné" 61 65 62 #: class/wpg-admin.class.php: 5666 #: class/wpg-admin.class.php:106 63 67 msgid "No filtering, display as standard archive" 64 68 msgstr "Nefiltrovať, zobraziť ako štandardný archív" 65 69 66 #: class/wpg-admin.class.php: 6870 #: class/wpg-admin.class.php:117 67 71 msgid "Cream" 68 72 msgstr "Krém" 69 73 70 #: class/wpg-admin.class.php: 6974 #: class/wpg-admin.class.php:118 71 75 msgid "Dark" 72 76 msgstr "Tmavá" 73 77 74 #: class/wpg-admin.class.php: 7078 #: class/wpg-admin.class.php:119 75 79 msgid "Green" 76 80 msgstr "Zelená" 77 81 78 #: class/wpg-admin.class.php: 7182 #: class/wpg-admin.class.php:120 79 83 msgid "Light" 80 84 msgstr "Svetlá" 81 85 82 #: class/wpg-admin.class.php: 7286 #: class/wpg-admin.class.php:121 83 87 msgid "Red" 84 88 msgstr "Červená" 85 89 86 #: class/wpg-admin.class.php: 7390 #: class/wpg-admin.class.php:122 87 91 msgid "Blue" 88 92 msgstr "Modrá" 89 93 90 #: class/wpg-admin.class.php:81 94 #: class/wpg-admin.class.php:123 95 msgid "Plain" 96 msgstr "" 97 98 #: class/wpg-admin.class.php:124 99 msgid "Bootstrap" 100 msgstr "" 101 102 #: class/wpg-admin.class.php:125 103 msgid "YouTube" 104 msgstr "" 105 106 #: class/wpg-admin.class.php:126 107 msgid "Tipsy" 108 msgstr "" 109 110 #: class/wpg-admin.class.php:133 111 msgid "Hover" 112 msgstr "" 113 114 #: class/wpg-admin.class.php:133 115 msgid "On mouseover (hover)" 116 msgstr "" 117 118 #: class/wpg-admin.class.php:134 119 msgid "Click" 120 msgstr "" 121 122 #: class/wpg-admin.class.php:134 123 msgid "On click" 124 msgstr "" 125 126 #: class/wpg-admin.class.php:142 91 127 msgid "Normal" 92 128 msgstr "Normálna" 93 129 94 #: class/wpg-admin.class.php: 81130 #: class/wpg-admin.class.php:142 95 131 msgid "Normal link with no modifications" 96 132 msgstr "Normálny odkaz bez modifikácií" 97 133 98 #: class/wpg-admin.class.php: 82134 #: class/wpg-admin.class.php:143 99 135 msgid "No link" 100 136 msgstr "Bez odkazu" 101 137 102 #: class/wpg-admin.class.php: 82138 #: class/wpg-admin.class.php:143 103 139 msgid "Don't link to term" 104 140 msgstr "Neodkazovať na termín" 105 141 106 #: class/wpg-admin.class.php: 83142 #: class/wpg-admin.class.php:144 107 143 msgid "New tab" 108 144 msgstr "Nová záložka" 109 145 110 #: class/wpg-admin.class.php: 83146 #: class/wpg-admin.class.php:144 111 147 msgid "Always open in a new tab" 112 148 msgstr "Vždy otvoriť v novej záložke" 113 149 114 #: class/wpg-admin.class.php: 91150 #: class/wpg-admin.class.php:152 class/wpg-admin.class.php:161 115 151 msgid "On" 116 152 msgstr "Zapnuté" 117 153 118 #: class/wpg-admin.class.php:103 154 #: class/wpg-admin.class.php:152 155 msgid "Reference link will be shown" 156 msgstr "" 157 158 #: class/wpg-admin.class.php:153 159 msgid "Don't link to reference" 160 msgstr "" 161 162 #: class/wpg-admin.class.php:173 119 163 msgid "WP Glossary Options" 120 164 msgstr "Nastavenia WP Glosára" 121 165 122 #: class/wpg-admin.class.php:105 123 msgid "Tooltip:" 124 msgstr "Infobublina:" 125 126 #: class/wpg-admin.class.php:106 166 #: class/wpg-admin.class.php:184 127 167 msgid "Archive:" 128 168 msgstr "Archív :" 129 169 130 #: class/wpg-admin.class.php:107 131 msgid "Tooltip (qTip):" 132 msgstr "Infobublina (qTip) :" 133 134 #: class/wpg-admin.class.php:108 170 #: class/wpg-admin.class.php:185 135 171 msgid "Term link:" 136 172 msgstr "Odkaz na termín:" 137 173 138 #: class/wpg-admin.class.php:109 174 #: class/wpg-admin.class.php:186 175 msgid "Reference link:" 176 msgstr "" 177 178 #: class/wpg-admin.class.php:194 179 msgid "Tooltip Content:" 180 msgstr "" 181 182 #: class/wpg-admin.class.php:195 183 msgid "Tooltip Style (qTip):" 184 msgstr "" 185 186 #: class/wpg-admin.class.php:196 187 msgid "Tooltip activation:" 188 msgstr "" 189 190 #: class/wpg-admin.class.php:205 139 191 msgid "Term usage:" 140 192 msgstr "Užívanie termínu:" 141 193 142 #: class/wpg-admin.class.php: 112194 #: class/wpg-admin.class.php:210 143 195 msgid "Update Glossary Options" 144 196 msgstr "Aktualizovať Nastavenia Glosára" 145 197 146 #: class/wpg-admin.class.php: 137198 #: class/wpg-admin.class.php:238 147 199 msgid "Glossary options updated" 148 200 msgstr "Nastavenia glosára aktualizované" … … 184 236 msgstr "Žiadne Pojmy Glosára nenájdené v koši" 185 237 238 #: class/wpg-post-types.class.php:29 239 msgctxt "rewrite slug" 240 msgid "glossary" 241 msgstr "" 242 186 243 #: class/wpg-post-types.class.php:41 187 244 msgid "Glossary Term Reference" … … 204 261 msgstr "Referencie" 205 262 206 #: class/wpg-post-types.class.php:1 49263 #: class/wpg-post-types.class.php:154 207 264 msgid "Reference:" 208 265 msgstr "Referencie:" 209 266 210 #: class/wpg-post-types.class.php:1 58267 #: class/wpg-post-types.class.php:163 211 268 msgid "WP Glossary Term Usage" 212 269 msgstr "Použitie Pojmu WP Glosára" 213 270 214 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php: 33215 #: class/wpg-shortcode-glossary-list.class.php: 35271 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:53 272 #: class/wpg-shortcode-glossary-list.class.php:55 216 273 msgid "There are no glossary items." 217 274 msgstr "V glosári neboli nájdené žiadne pojmy." 218 275 219 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php: 58276 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:84 220 277 msgid "Terms" 221 278 msgstr "PojmyTermes" 222 279 223 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php: 72280 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:99 224 281 msgid "Please select from the menu above" 225 282 msgstr "Prosím, vyberte z vrchného menu " … … 305 362 msgstr "-Prosím vyberte-" 306 363 307 #. Plugin Name of the plugin/theme 308 msgid "WP Glossary" 309 msgstr "WP Glosár" 310 311 #. Plugin URI of the plugin/theme 312 msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-glossary/" 313 msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-glossary/" 314 315 #. Description of the plugin/theme 316 msgid "Build a glossary of terms and link your post content to it." 317 msgstr "Vytvorte glosár pojmov a odkážte na ne obsah vašich príspevkov" 318 319 #. Author of the plugin/theme 320 msgid "TCBarrett" 321 msgstr "TCBarrett" 322 323 #. Author URI of the plugin/theme 324 msgid "http://www.tcbarrett.com/" 325 msgstr "http://www.tcbarrett.com/" 364 #~ msgid "glossary" 365 #~ msgstr "glosár" 366 367 #~ msgid "Tooltip:" 368 #~ msgstr "Infobublina:" 369 370 #~ msgid "Tooltip (qTip):" 371 #~ msgstr "Infobublina (qTip) :" 372 373 #~ msgid "WP Glossary" 374 #~ msgstr "WP Glosár" 375 376 #~ msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-glossary/" 377 #~ msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-glossary/" 378 379 #~ msgid "Build a glossary of terms and link your post content to it." 380 #~ msgstr "Vytvorte glosár pojmov a odkážte na ne obsah vašich príspevkov" 381 382 #~ msgid "TCBarrett" 383 #~ msgstr "TCBarrett" 384 385 #~ msgid "http://www.tcbarrett.com/" 386 #~ msgstr "http://www.tcbarrett.com/" -
wp-glossary/trunk/lang/wp-glossary.pot
r714572 r1415029 1 1 # Copyright (C) 2013 WP Glossary 2 2 # This file is distributed under the same license as the WP Glossary package. 3 #, fuzzy 3 4 msgid "" 4 5 msgstr "" 5 "Project-Id-Version: WP Glossary 2.2\n"6 "Project-Id-Version: WP Glossary\n" 6 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-glossary\n" 7 "POT-Creation-Date: 201 3-05-17 19:57:31+00:00\n"8 "POT-Creation-Date: 2016-01-26 11:11+0000\n" 8 9 "MIME-Version: 1.0\n" 9 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 11 12 "PO-Revision-Date: 2013-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 15 #: class/wpg-admin.class.php:12 class/wpg-post-types.class.php:29 16 msgid "glossary" 17 msgstr "" 18 19 #: class/wpg-admin.class.php:16 class/wpg-admin.class.php:17 14 "Language-Team: \n" 15 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;" 16 "esc_attr_e;esc_attr_x;_ex;_nx\n" 17 "X-Poedit-Basepath: ..\n" 18 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 21 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 22 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: js\n" 23 "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: css\n" 24 "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: ext\n" 25 "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: vendor\n" 26 27 #: ajax.php:29 28 msgid "Private glossary term" 29 msgstr "" 30 31 #: ajax.php:34 32 msgid "Protected glossary term" 33 msgstr "" 34 35 #: class/wpg-admin.class.php:64 class/wpg-admin.class.php:65 20 36 msgid "Glossary Options" 21 37 msgstr "" 22 38 23 #: class/wpg-admin.class.php: 36 class/wpg-widget-random-term.class.php:4739 #: class/wpg-admin.class.php:86 class/wpg-widget-random-term.class.php:47 24 40 msgid "Full" 25 41 msgstr "" 26 42 27 #: class/wpg-admin.class.php: 3743 #: class/wpg-admin.class.php:87 28 44 msgid "Display full post content" 29 45 msgstr "" 30 46 31 #: class/wpg-admin.class.php: 40 class/wpg-widget-random-term.class.php:4647 #: class/wpg-admin.class.php:90 class/wpg-widget-random-term.class.php:46 32 48 msgid "Excerpt" 33 49 msgstr "" 34 50 35 #: class/wpg-admin.class.php: 4151 #: class/wpg-admin.class.php:91 36 52 msgid "Display shorter excerpt content" 37 53 msgstr "" 38 54 39 #: class/wpg-admin.class.php:44 class/wpg-admin.class.php:67 40 #: class/wpg-admin.class.php:92 55 #: class/wpg-admin.class.php:94 class/wpg-admin.class.php:153 class/wpg-admin.class.php:162 41 56 msgid "Off" 42 57 msgstr "" 43 58 44 #: class/wpg-admin.class.php: 4559 #: class/wpg-admin.class.php:95 45 60 msgid "Do not display tooltip at all" 46 61 msgstr "" 47 62 48 #: class/wpg-admin.class.php: 5563 #: class/wpg-admin.class.php:105 49 64 msgid "Alphabetical" 50 65 msgstr "" 51 66 52 #: class/wpg-admin.class.php: 5567 #: class/wpg-admin.class.php:105 53 68 msgid "Display glossary archive alphabetically" 54 69 msgstr "" 55 70 56 #: class/wpg-admin.class.php: 5671 #: class/wpg-admin.class.php:106 57 72 msgid "Standard" 58 73 msgstr "" 59 74 60 #: class/wpg-admin.class.php: 5675 #: class/wpg-admin.class.php:106 61 76 msgid "No filtering, display as standard archive" 62 77 msgstr "" 63 78 64 #: class/wpg-admin.class.php: 6879 #: class/wpg-admin.class.php:117 65 80 msgid "Cream" 66 81 msgstr "" 67 82 68 #: class/wpg-admin.class.php: 6983 #: class/wpg-admin.class.php:118 69 84 msgid "Dark" 70 85 msgstr "" 71 86 72 #: class/wpg-admin.class.php: 7087 #: class/wpg-admin.class.php:119 73 88 msgid "Green" 74 89 msgstr "" 75 90 76 #: class/wpg-admin.class.php: 7191 #: class/wpg-admin.class.php:120 77 92 msgid "Light" 78 93 msgstr "" 79 94 80 #: class/wpg-admin.class.php: 7295 #: class/wpg-admin.class.php:121 81 96 msgid "Red" 82 97 msgstr "" 83 98 84 #: class/wpg-admin.class.php: 7399 #: class/wpg-admin.class.php:122 85 100 msgid "Blue" 86 101 msgstr "" 87 102 88 #: class/wpg-admin.class.php:81 103 #: class/wpg-admin.class.php:123 104 msgid "Plain" 105 msgstr "" 106 107 #: class/wpg-admin.class.php:124 108 msgid "Bootstrap" 109 msgstr "" 110 111 #: class/wpg-admin.class.php:125 112 msgid "YouTube" 113 msgstr "" 114 115 #: class/wpg-admin.class.php:126 116 msgid "Tipsy" 117 msgstr "" 118 119 #: class/wpg-admin.class.php:133 120 msgid "Hover" 121 msgstr "" 122 123 #: class/wpg-admin.class.php:133 124 msgid "On mouseover (hover)" 125 msgstr "" 126 127 #: class/wpg-admin.class.php:134 128 msgid "Click" 129 msgstr "" 130 131 #: class/wpg-admin.class.php:134 132 msgid "On click" 133 msgstr "" 134 135 #: class/wpg-admin.class.php:142 89 136 msgid "Normal" 90 137 msgstr "" 91 138 92 #: class/wpg-admin.class.php: 81139 #: class/wpg-admin.class.php:142 93 140 msgid "Normal link with no modifications" 94 141 msgstr "" 95 142 96 #: class/wpg-admin.class.php: 82143 #: class/wpg-admin.class.php:143 97 144 msgid "No link" 98 145 msgstr "" 99 146 100 #: class/wpg-admin.class.php: 82147 #: class/wpg-admin.class.php:143 101 148 msgid "Don't link to term" 102 149 msgstr "" 103 150 104 #: class/wpg-admin.class.php: 83151 #: class/wpg-admin.class.php:144 105 152 msgid "New tab" 106 153 msgstr "" 107 154 108 #: class/wpg-admin.class.php: 83155 #: class/wpg-admin.class.php:144 109 156 msgid "Always open in a new tab" 110 157 msgstr "" 111 158 112 #: class/wpg-admin.class.php: 91159 #: class/wpg-admin.class.php:152 class/wpg-admin.class.php:161 113 160 msgid "On" 114 161 msgstr "" 115 162 116 #: class/wpg-admin.class.php:103 163 #: class/wpg-admin.class.php:152 164 msgid "Reference link will be shown" 165 msgstr "" 166 167 #: class/wpg-admin.class.php:153 168 msgid "Don't link to reference" 169 msgstr "" 170 171 #: class/wpg-admin.class.php:173 117 172 msgid "WP Glossary Options" 118 173 msgstr "" 119 174 120 #: class/wpg-admin.class.php:105 121 msgid "Tooltip:" 122 msgstr "" 123 124 #: class/wpg-admin.class.php:106 175 #: class/wpg-admin.class.php:184 125 176 msgid "Archive:" 126 177 msgstr "" 127 178 128 #: class/wpg-admin.class.php:107 129 msgid "Tooltip (qTip):" 130 msgstr "" 131 132 #: class/wpg-admin.class.php:108 179 #: class/wpg-admin.class.php:185 133 180 msgid "Term link:" 134 181 msgstr "" 135 182 136 #: class/wpg-admin.class.php:109 183 #: class/wpg-admin.class.php:186 184 msgid "Reference link:" 185 msgstr "" 186 187 #: class/wpg-admin.class.php:194 188 msgid "Tooltip Content:" 189 msgstr "" 190 191 #: class/wpg-admin.class.php:195 192 msgid "Tooltip Style (qTip):" 193 msgstr "" 194 195 #: class/wpg-admin.class.php:196 196 msgid "Tooltip activation:" 197 msgstr "" 198 199 #: class/wpg-admin.class.php:205 137 200 msgid "Term usage:" 138 201 msgstr "" 139 202 140 #: class/wpg-admin.class.php: 112203 #: class/wpg-admin.class.php:210 141 204 msgid "Update Glossary Options" 142 205 msgstr "" 143 206 144 #: class/wpg-admin.class.php: 137207 #: class/wpg-admin.class.php:238 145 208 msgid "Glossary options updated" 146 209 msgstr "" … … 182 245 msgstr "" 183 246 247 #: class/wpg-post-types.class.php:29 248 msgctxt "rewrite slug" 249 msgid "glossary" 250 msgstr "" 251 184 252 #: class/wpg-post-types.class.php:41 185 253 msgid "Glossary Term Reference" … … 202 270 msgstr "" 203 271 204 #: class/wpg-post-types.class.php:1 49272 #: class/wpg-post-types.class.php:154 205 273 msgid "Reference:" 206 274 msgstr "" 207 275 208 #: class/wpg-post-types.class.php:1 58276 #: class/wpg-post-types.class.php:163 209 277 msgid "WP Glossary Term Usage" 210 278 msgstr "" 211 279 212 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:33 213 #: class/wpg-shortcode-glossary-list.class.php:35 280 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:53 class/wpg-shortcode-glossary-list.class.php:55 214 281 msgid "There are no glossary items." 215 282 msgstr "" 216 283 217 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php: 58284 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:84 218 285 msgid "Terms" 219 286 msgstr "" 220 287 221 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php: 72288 #: class/wpg-shortcode-glossary-atoz.class.php:99 222 289 msgid "Please select from the menu above" 223 290 msgstr "" … … 302 369 msgid "- Please Select -" 303 370 msgstr "" 304 305 #. Plugin Name of the plugin/theme306 msgid "WP Glossary"307 msgstr ""308 309 #. Plugin URI of the plugin/theme310 msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-glossary/"311 msgstr ""312 313 #. Description of the plugin/theme314 msgid "Build a glossary of terms and link your post content to it."315 msgstr ""316 317 #. Author of the plugin/theme318 msgid "TCBarrett"319 msgstr ""320 321 #. Author URI of the plugin/theme322 msgid "http://www.tcbarrett.com/"323 msgstr "" -
wp-glossary/trunk/readme.txt
r816520 r1415029 6 6 Requires at least: 3.0 7 7 Tested up to: 3.7.1 8 Stable tag: 3.1. 1.28 Stable tag: 3.1.2 9 9 License: GPLv2 or later 10 10 … … 73 73 74 74 == Changelog == 75 76 = 3.1.2 = 77 * UPD Tweak qtip invocation (thanks luckyfella73) 75 78 76 79 = 3.1.1.2 = -
wp-glossary/trunk/wp-glossary.php
r816520 r1415029 5 5 * Description: Build a glossary of terms and link your post content to it. 6 6 * Author: TCBarrett 7 * Version: 3.1. 1.27 * Version: 3.1.2 8 8 * Author URI: http://www.tcbarrett.com/ 9 9 * Text Domain: wp-glossary
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.