Changeset 1299901
- Timestamp:
- 12/03/2015 06:35:29 PM (10 years ago)
- Location:
- peters-collaboration-e-mails/trunk
- Files:
-
- 2 edited
-
peters_collaboration_emails-es_ES.mo (modified) (previous)
-
peters_collaboration_emails-es_ES.po (modified) (11 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
peters-collaboration-e-mails/trunk/peters_collaboration_emails-es_ES.po
r1299898 r1299901 3 3 "Project-Id-Version: peters_collaboration_emails.php\n" 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 "POT-Creation-Date: 201 3-01-29 11:50-0800\n"5 "POT-Creation-Date: 2015-12-03 10:34-0800\n" 6 6 "PO-Revision-Date: \n" 7 7 "Last-Translator: Peter <peter@keung.biz>\n" … … 15 15 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 16 16 17 #: peters_collaboration_emails.php:18 117 #: peters_collaboration_emails.php:183 18 18 #, php-format 19 19 msgid "There is a new post to review, written by %s." 20 20 msgstr "Hay una nueva entrada para revisión creada por %s." 21 21 22 #: peters_collaboration_emails.php:18 422 #: peters_collaboration_emails.php:186 23 23 #, php-format 24 24 msgid "Accompanying note from %s:" 25 25 msgstr "Le acompaña una nota de %s: " 26 26 27 #: peters_collaboration_emails.php:18 727 #: peters_collaboration_emails.php:189 28 28 msgid "Review and publish it here: " 29 29 msgstr "Revise y publíquela aquí: " 30 30 31 #: peters_collaboration_emails.php:19 031 #: peters_collaboration_emails.php:192 32 32 msgid "pending" 33 33 msgstr "está pendiente" 34 34 35 #: peters_collaboration_emails.php:21 1 peters_collaboration_emails.php:25136 #: peters_collaboration_emails.php:28 7 peters_collaboration_emails.php:32937 #: peters_collaboration_emails.php:3 4835 #: peters_collaboration_emails.php:213 peters_collaboration_emails.php:253 36 #: peters_collaboration_emails.php:289 peters_collaboration_emails.php:331 37 #: peters_collaboration_emails.php:350 38 38 #, php-format 39 39 msgid "Hi %s!" 40 40 msgstr "¡Hola, %s!" 41 41 42 #: peters_collaboration_emails.php:21 442 #: peters_collaboration_emails.php:216 43 43 #, fuzzy, php-format 44 44 msgid "Your post has been approved by %s and is now published" 45 45 msgstr "Su entrada ha sido aprobada" 46 46 47 #: peters_collaboration_emails.php:2 18 peters_collaboration_emails.php:25847 #: peters_collaboration_emails.php:220 peters_collaboration_emails.php:260 48 48 msgid "Your post has been approved" 49 49 msgstr "Su entrada ha sido aprobada" 50 50 51 #: peters_collaboration_emails.php:22 5 peters_collaboration_emails.php:26452 #: peters_collaboration_emails.php:30 051 #: peters_collaboration_emails.php:227 peters_collaboration_emails.php:266 52 #: peters_collaboration_emails.php:302 53 53 msgid "Accompanying note:" 54 54 msgstr "Nota adjunta: " 55 55 56 #: peters_collaboration_emails.php:2 28 peters_collaboration_emails.php:33156 #: peters_collaboration_emails.php:230 peters_collaboration_emails.php:333 57 57 msgid "See it here:" 58 58 msgstr "Véala aquí: " 59 59 60 #: peters_collaboration_emails.php:23 160 #: peters_collaboration_emails.php:233 61 61 msgid "published" 62 62 msgstr "ha sido publicada" 63 63 64 #: peters_collaboration_emails.php:25 464 #: peters_collaboration_emails.php:256 65 65 #, fuzzy, php-format 66 66 msgid "" … … 69 69 msgstr "y está programada para ser publicada el %s UTC %s." 70 70 71 #: peters_collaboration_emails.php:2 6971 #: peters_collaboration_emails.php:271 72 72 msgid "approved and scheduled" 73 73 msgstr "ha sido aprobada y programada" 74 74 75 #: peters_collaboration_emails.php:29 075 #: peters_collaboration_emails.php:292 76 76 #, fuzzy, php-format 77 77 msgid "Your post has been reverted back to draft status by %s." 78 78 msgstr "Su entrada ha sido devuelta al estado de revisión." 79 79 80 #: peters_collaboration_emails.php:29 480 #: peters_collaboration_emails.php:296 81 81 #, fuzzy 82 82 msgid "Your post has been reverted back to draft status." 83 83 msgstr "Su entrada ha sido devuelta al estado de revisión." 84 84 85 #: peters_collaboration_emails.php:30 4 peters_collaboration_emails.php:35285 #: peters_collaboration_emails.php:306 peters_collaboration_emails.php:354 86 86 #, fuzzy 87 87 msgid "Edit it again here: " 88 88 msgstr "Edítela de nuevo aquí: " 89 89 90 #: peters_collaboration_emails.php:30 790 #: peters_collaboration_emails.php:309 91 91 msgid "back to draft" 92 92 msgstr "ha sido devuelto a revisión" 93 93 94 #: peters_collaboration_emails.php:33 094 #: peters_collaboration_emails.php:332 95 95 msgid "Your post is now live." 96 96 msgstr "Su entrada ha sido aprobada." 97 97 98 #: peters_collaboration_emails.php:33 498 #: peters_collaboration_emails.php:336 99 99 msgid "is now live" 100 100 msgstr "ha sido publicada" 101 101 102 #: peters_collaboration_emails.php:3 49102 #: peters_collaboration_emails.php:351 103 103 #, php-format 104 104 msgid "An editorial note has been added to your post by %s:" 105 105 msgstr "Un nota editorial ha sido añadida por %s: " 106 106 107 #: peters_collaboration_emails.php:35 5107 #: peters_collaboration_emails.php:357 108 108 msgid "has been modified with an editorial note" 109 109 msgstr "ha sido modificado con una nota editorial." 110 110 111 #: peters_collaboration_emails.php:4 48111 #: peters_collaboration_emails.php:450 112 112 msgid "Admin address" 113 113 msgstr "Dirección de administrador" 114 114 115 #: peters_collaboration_emails.php:45 0115 #: peters_collaboration_emails.php:452 116 116 msgid "Other" 117 117 msgstr "Otro" 118 118 119 #: peters_collaboration_emails.php:46 7 peters_collaboration_emails.php:483119 #: peters_collaboration_emails.php:469 peters_collaboration_emails.php:485 120 120 msgid "**** ERROR: Invalid moderator user ID ****" 121 121 msgstr "**** ERROR: ID de usuario de moderador inválida ****" 122 122 123 #: peters_collaboration_emails.php:49 3123 #: peters_collaboration_emails.php:495 124 124 msgid "**** ERROR: Invalid moderator e-mail address submitted ****" 125 125 msgstr "" 126 126 "**** ERROR: Dirección de e-mail de administrador suministrada inválida ****" 127 127 128 #: peters_collaboration_emails.php:50 3128 #: peters_collaboration_emails.php:505 129 129 msgid "**** ERROR: Invalid e-mail address submitted ****" 130 130 msgstr "**** ERROR: E-mail suministrado inválido ****" 131 131 132 #: peters_collaboration_emails.php:53 6132 #: peters_collaboration_emails.php:538 133 133 msgid "Default moderators updated." 134 134 msgstr "Moderadores por defecto actualizados." 135 135 136 #: peters_collaboration_emails.php:54 0136 #: peters_collaboration_emails.php:542 137 137 msgid "You must have at least one default mod." 138 138 msgstr "Debe haber al menos un moderador por defecto." 139 139 140 #: peters_collaboration_emails.php:57 0140 #: peters_collaboration_emails.php:572 141 141 #, php-format 142 142 msgid "**** ERROR: Group with ID of %d does not exist ****" 143 143 msgstr "**** ERROR: Grupo de ID de %d no existe ****" 144 144 145 #: peters_collaboration_emails.php:59 3145 #: peters_collaboration_emails.php:595 146 146 #, php-format 147 147 msgid "You must have at least one default mod for the group \"%s\"." 148 148 msgstr "Debe haber al menos un moderador por defecto para el grupo \"%s\"." 149 149 150 #: peters_collaboration_emails.php:60 1150 #: peters_collaboration_emails.php:603 151 151 #, fuzzy 152 152 msgid "Group moderators updated." 153 153 msgstr "Moderadores por defecto actualizados." 154 154 155 #: peters_collaboration_emails.php:62 4155 #: peters_collaboration_emails.php:626 156 156 msgid "**** ERROR: Invalid new group contributor user ID ****" 157 157 msgstr "**** ERROR: ID de nuevo colaborador del grupo inválida ****" 158 158 159 #: peters_collaboration_emails.php:63 3159 #: peters_collaboration_emails.php:635 160 160 msgid "**** ERROR: Invalid new group moderator user ID ****" 161 161 msgstr "**** ERROR: ID de nuevo moderador de grupo inválida ****" 162 162 163 #: peters_collaboration_emails.php:64 3163 #: peters_collaboration_emails.php:645 164 164 msgid "**** ERROR: Invalid new group moderator submitted ****" 165 165 msgstr "**** ERROR: Nuevo moderador de grupo suministrado inválido ****" 166 166 167 #: peters_collaboration_emails.php:65 1167 #: peters_collaboration_emails.php:653 168 168 msgid "New group created." 169 169 msgstr "Nuevo grupo creado." 170 170 171 #: peters_collaboration_emails.php:65 4171 #: peters_collaboration_emails.php:656 172 172 msgid "" 173 173 "**** ERROR: Unknown query error when adding a collaborator to the new group " … … 177 177 "grupo ****" 178 178 179 #: peters_collaboration_emails.php:6 58179 #: peters_collaboration_emails.php:660 180 180 msgid "**** ERROR: Unknown query error when creating new group ****" 181 181 msgstr "**** ERROR: Error desconocido de consulta al crear un nuevo grupo ****" 182 182 183 #: peters_collaboration_emails.php:66 3183 #: peters_collaboration_emails.php:665 184 184 msgid "" 185 185 "**** ERROR: Not all necessary group information was submitted to add a group " … … 189 189 "añadir un grupo" 190 190 191 #: peters_collaboration_emails.php:6 79 peters_collaboration_emails.php:827191 #: peters_collaboration_emails.php:681 peters_collaboration_emails.php:829 192 192 msgid "That group does not exist." 193 193 msgstr "Ese grupo no existe." 194 194 195 #: peters_collaboration_emails.php:69 3195 #: peters_collaboration_emails.php:695 196 196 msgid "**** ERROR: Insufficient group name or contributor information ****" 197 197 msgstr "" 198 198 "**** ERROR: Nombre de grupo o información de colaborador insuficiente ****" 199 199 200 #: peters_collaboration_emails.php:69 4200 #: peters_collaboration_emails.php:696 201 201 msgid "**** Make sure that there is at least one contributor. ****" 202 202 msgstr "**** Asegúrese de que hay al menos un colaborador. ****" 203 203 204 #: peters_collaboration_emails.php:72 3204 #: peters_collaboration_emails.php:725 205 205 msgid "**** ERROR: Invalid contributor user ID ****" 206 206 msgstr "**** ERROR: ID de usuario colaborador inválida ****" 207 207 208 #: peters_collaboration_emails.php:74 6208 #: peters_collaboration_emails.php:748 209 209 msgid "Collaborators updated." 210 210 msgstr "Colaboradores actualizados." 211 211 212 #: peters_collaboration_emails.php:75 1212 #: peters_collaboration_emails.php:753 213 213 msgid "Group name updated." 214 214 msgstr "Nombre de grupo actualizado." 215 215 216 #: peters_collaboration_emails.php:77 0216 #: peters_collaboration_emails.php:772 217 217 msgid "**** ERROR: That group does not exist ****" 218 218 msgstr "**** ERROR: Ese grupo no existe ****" 219 219 220 #: peters_collaboration_emails.php:78 4220 #: peters_collaboration_emails.php:786 221 221 #, php-format 222 222 msgid "Group %s successfully deleted." 223 223 msgstr "El grupo %s ha sido eliminado con éxito." 224 224 225 #: peters_collaboration_emails.php:78 7225 #: peters_collaboration_emails.php:789 226 226 msgid "**** ERROR: Database problem in removing the group. ****" 227 227 msgstr "**** ERROR: Problema con la base de datos al eliminar el grupo. ****" 228 228 229 #: peters_collaboration_emails.php:85 6229 #: peters_collaboration_emails.php:858 230 230 msgid "Manage group:" 231 231 msgstr "Administrar grupo:" 232 232 233 #: peters_collaboration_emails.php:8 58233 #: peters_collaboration_emails.php:860 234 234 msgid "Back to the main collaboration config menu" 235 235 msgstr "Volver al menu principal de configuración de colaboración" 236 236 237 #: peters_collaboration_emails.php:86 0 peters_collaboration_emails.php:1057237 #: peters_collaboration_emails.php:862 peters_collaboration_emails.php:1059 238 238 msgid "Group name:" 239 239 msgstr "Nombre de grupo:" 240 240 241 #: peters_collaboration_emails.php:86 1241 #: peters_collaboration_emails.php:863 242 242 msgid "Contributors in this group:" 243 243 msgstr "Colaboradores de este grupo:" 244 244 245 #: peters_collaboration_emails.php:86 5 peters_collaboration_emails.php:1193246 #: peters_collaboration_emails.php:120 7 peters_collaboration_emails.php:1213247 #: peters_collaboration_emails.php:12 29 peters_collaboration_emails.php:1257248 #: peters_collaboration_emails.php:152 5245 #: peters_collaboration_emails.php:867 peters_collaboration_emails.php:1195 246 #: peters_collaboration_emails.php:1209 peters_collaboration_emails.php:1215 247 #: peters_collaboration_emails.php:1231 peters_collaboration_emails.php:1259 248 #: peters_collaboration_emails.php:1527 249 249 msgid "Update" 250 250 msgstr "Actualizar" 251 251 252 #: peters_collaboration_emails.php:8 69252 #: peters_collaboration_emails.php:871 253 253 msgid "Delete this group" 254 254 msgstr "Borrar este grupo" 255 255 256 #: peters_collaboration_emails.php:9 49 peters_collaboration_emails.php:1030256 #: peters_collaboration_emails.php:951 peters_collaboration_emails.php:1032 257 257 #, php-format 258 258 msgid "General admin (%s)" 259 259 msgstr "Admin general (%s)" 260 260 261 #: peters_collaboration_emails.php:96 1 peters_collaboration_emails.php:1042262 #: peters_collaboration_emails.php:116 6261 #: peters_collaboration_emails.php:963 peters_collaboration_emails.php:1044 262 #: peters_collaboration_emails.php:1168 263 263 msgid "Add:" 264 264 msgstr "Añadir:" 265 265 266 #: peters_collaboration_emails.php:98 5266 #: peters_collaboration_emails.php:987 267 267 msgid "Edit" 268 268 msgstr "Editar" 269 269 270 #: peters_collaboration_emails.php:10 58270 #: peters_collaboration_emails.php:1060 271 271 msgid "Add contributor:" 272 272 msgstr "Añadir colaborador:" 273 273 274 #: peters_collaboration_emails.php:106 5 peters_collaboration_emails.php:1252274 #: peters_collaboration_emails.php:1067 peters_collaboration_emails.php:1254 275 275 msgid "Add moderator:" 276 276 msgstr "Añadir moderador:" 277 277 278 #: peters_collaboration_emails.php:109 1278 #: peters_collaboration_emails.php:1093 279 279 msgid "Delete" 280 280 msgstr "Eliminar" 281 281 282 #: peters_collaboration_emails.php:109 7 peters_collaboration_emails.php:1336282 #: peters_collaboration_emails.php:1099 peters_collaboration_emails.php:1338 283 283 msgid "All" 284 284 msgstr "Todos" 285 285 286 #: peters_collaboration_emails.php:110 4286 #: peters_collaboration_emails.php:1106 287 287 msgid "*** undefined ***" 288 288 msgstr "*** indefinido ***" 289 289 290 #: peters_collaboration_emails.php:111 7290 #: peters_collaboration_emails.php:1119 291 291 msgid "*** n/a ***" 292 292 msgstr "" 293 293 294 #: peters_collaboration_emails.php:115 3294 #: peters_collaboration_emails.php:1155 295 295 msgid "General admin" 296 296 msgstr "Admin general" 297 297 298 #: peters_collaboration_emails.php:117 7298 #: peters_collaboration_emails.php:1179 299 299 msgid "Manage collaboration e-mails" 300 300 msgstr "Administrar e-mails de colaboradores" 301 301 302 #: peters_collaboration_emails.php:11 78302 #: peters_collaboration_emails.php:1180 303 303 msgid "" 304 304 "Set the moderators who should be e-mailed whenever Contributor users submit " … … 308 308 "una entrada." 309 309 310 #: peters_collaboration_emails.php:11 88310 #: peters_collaboration_emails.php:1190 311 311 msgid "Default moderators" 312 312 msgstr "Moderadores por defecto" 313 313 314 #: peters_collaboration_emails.php:119 0314 #: peters_collaboration_emails.php:1192 315 315 msgid "" 316 316 "These users will be e-mailed if none of the rules below match. Note that " … … 320 320 "aplica. Deben ser editores o administradores." 321 321 322 #: peters_collaboration_emails.php:119 6322 #: peters_collaboration_emails.php:1198 323 323 msgid "Moderators by group" 324 324 msgstr "Moderadores por grupo" 325 325 326 #: peters_collaboration_emails.php:1 198 peters_collaboration_emails.php:1218326 #: peters_collaboration_emails.php:1200 peters_collaboration_emails.php:1220 327 327 msgid "Existing rules" 328 328 msgstr "Reglas existentes" 329 329 330 #: peters_collaboration_emails.php:120 1330 #: peters_collaboration_emails.php:1203 331 331 msgid "Group" 332 332 msgstr "Grupo" 333 333 334 #: peters_collaboration_emails.php:120 2 peters_collaboration_emails.php:1224334 #: peters_collaboration_emails.php:1204 peters_collaboration_emails.php:1226 335 335 #, fuzzy 336 336 msgid "Moderators" 337 337 msgstr "Moderadores por grupo" 338 338 339 #: peters_collaboration_emails.php:121 0339 #: peters_collaboration_emails.php:1212 340 340 msgid "Add a group" 341 341 msgstr "Añadir un grupo" 342 342 343 #: peters_collaboration_emails.php:121 6343 #: peters_collaboration_emails.php:1218 344 344 #, fuzzy 345 345 msgid "Moderators by post type and taxonomy" 346 346 msgstr "Moderadores por categoría" 347 347 348 #: peters_collaboration_emails.php:122 1348 #: peters_collaboration_emails.php:1223 349 349 msgid "Post Type" 350 350 msgstr "Tipo de post" 351 351 352 #: peters_collaboration_emails.php:122 2352 #: peters_collaboration_emails.php:1224 353 353 msgid "Taxonomy" 354 354 msgstr "Taxonomía" 355 355 356 #: peters_collaboration_emails.php:122 3356 #: peters_collaboration_emails.php:1225 357 357 msgid "Term" 358 358 msgstr "Término" 359 359 360 #: peters_collaboration_emails.php:123 2360 #: peters_collaboration_emails.php:1234 361 361 #, fuzzy 362 362 msgid "Add post-type-specific moderators" 363 363 msgstr "Añadir moderadores específicos para la categoría" 364 364 365 #: peters_collaboration_emails.php:123 5365 #: peters_collaboration_emails.php:1237 366 366 msgid "Post type:" 367 367 msgstr "Tipo de post:" 368 368 369 #: peters_collaboration_emails.php:124 6369 #: peters_collaboration_emails.php:1248 370 370 msgid "Taxonomy:" 371 371 msgstr "Taxonomía:" 372 372 373 #: peters_collaboration_emails.php:12 49373 #: peters_collaboration_emails.php:1251 374 374 msgid "Term:" 375 375 msgstr "Término:" 376 376 377 #: peters_collaboration_emails.php:13 68377 #: peters_collaboration_emails.php:1370 378 378 msgid "Manual" 379 379 msgstr "Manual" 380 380 381 #: peters_collaboration_emails.php:140 4381 #: peters_collaboration_emails.php:1406 382 382 msgid "Customize plugin settings" 383 383 msgstr "Personalización del plugin" 384 384 385 #: peters_collaboration_emails.php:14 09385 #: peters_collaboration_emails.php:1411 386 386 msgid "" 387 387 "The name of your blog, to appear in the title of e-mails. Leave blank to " 388 388 "default to the site name within WordPress." 389 msgstr "El nombre de tu blog, aparecerá en el título de los emails. Déjalo " 390 "en blanco para utilizar el título introducido en WordPress." 391 392 #: peters_collaboration_emails.php:1417 389 msgstr "" 390 "El nombre de tu blog, aparecerá en el título de los emails. Déjalo en blanco " 391 "para utilizar el título introducido en WordPress." 392 393 #: peters_collaboration_emails.php:1419 393 394 msgid "" 394 395 "E-mail address for the person sending all e-mails. If left blank, the sender " 395 396 "is the user performing the action." 396 msgstr "Dirección de email de la persona que envia todos los emails. Déjelo " 397 "en blanco y el remitente será el que realice la acción." 398 399 #: peters_collaboration_emails.php:1425 397 msgstr "" 398 "Dirección de email de la persona que envia todos los emails. Déjelo en " 399 "blanco y el remitente será el que realice la acción." 400 401 #: peters_collaboration_emails.php:1427 400 402 msgid "" 401 403 "Name for the person sending all e-mails. If left blank, the name is of the " 402 404 "user performing the action." 403 405 msgstr "" 404 "Nombre de la persona que envía todos los emails. Déjelo en blanco si el usuario"405 " es el que realiza la acción."406 407 #: peters_collaboration_emails.php:143 3406 "Nombre de la persona que envía todos los emails. Déjelo en blanco si el " 407 "usuario es el que realiza la acción." 408 409 #: peters_collaboration_emails.php:1435 408 410 msgid "Let the contributor know who approved his / her post" 409 411 msgstr "El colaborador sabe quien aprueba su entrada" 410 412 411 #: peters_collaboration_emails.php:143 7 peters_collaboration_emails.php:2073413 #: peters_collaboration_emails.php:1439 peters_collaboration_emails.php:2075 412 414 msgid "Yes" 413 415 msgstr "Sí" 414 416 415 #: peters_collaboration_emails.php:14 38417 #: peters_collaboration_emails.php:1440 416 418 msgid "No" 417 419 msgstr "" 418 420 419 #: peters_collaboration_emails.php:144 4421 #: peters_collaboration_emails.php:1446 420 422 msgid "Which roles on your site can only \"submit for review\"" 421 423 msgstr "Qué roles de su sitio pueden \"enviar a revisión\"" 422 424 423 #: peters_collaboration_emails.php:146 4425 #: peters_collaboration_emails.php:1466 424 426 msgid "Which roles on your site can approve posts" 425 427 msgstr "Qué roles de su sitio pueden aprobar entradas" 426 428 427 #: peters_collaboration_emails.php:148 4429 #: peters_collaboration_emails.php:1486 428 430 msgid "Which e-mails to send" 429 431 msgstr "Qué emails a enviar" 430 432 431 #: peters_collaboration_emails.php:150 4433 #: peters_collaboration_emails.php:1506 432 434 msgid "Permission level required to edit collaboration e-mail settings" 433 msgstr "Nivel de permisos requerido para editar la configuración de los " 434 "emails de colaboración" 435 436 #: peters_collaboration_emails.php:1537 435 msgstr "" 436 "Nivel de permisos requerido para editar la configuración de los emails de " 437 "colaboración" 438 439 #: peters_collaboration_emails.php:1539 437 440 msgid "Collaboration e-mails" 438 441 msgstr "E-mails de colaboradores" 439 442 440 #: peters_collaboration_emails.php:17 09443 #: peters_collaboration_emails.php:1711 441 444 msgid "Set to pending for the first time" 442 445 msgstr "Ajuste a la espera por primera vez" 443 446 444 #: peters_collaboration_emails.php:171 0447 #: peters_collaboration_emails.php:1712 445 448 msgid "Goes from pending to immediately published" 446 449 msgstr "Pasa de pendiente a publicado inmediatamente" 447 450 448 #: peters_collaboration_emails.php:171 1451 #: peters_collaboration_emails.php:1713 449 452 msgid "Goes from pending to approved at a set time in the future" 450 453 msgstr "Pasa de pendiente a programado a una hora futura" 451 454 452 #: peters_collaboration_emails.php:171 2455 #: peters_collaboration_emails.php:1714 453 456 #, fuzzy 454 457 msgid "Goes back to draft status" 455 458 msgstr "devolver a revisión" 456 459 457 #: peters_collaboration_emails.php:171 3460 #: peters_collaboration_emails.php:1715 458 461 msgid "Goes from scheduled to be published to actually published" 459 462 msgstr "Pasa de programada a publicada" 460 463 461 #: peters_collaboration_emails.php:171 4464 #: peters_collaboration_emails.php:1716 462 465 msgid "Goes from private to published" 463 466 msgstr "Pasa de privado a publicada" 464 467 465 #: peters_collaboration_emails.php:171 5468 #: peters_collaboration_emails.php:1717 466 469 msgid "" 467 470 "Edited and commented on (using the Peter's Post Notes plugin) by someone who " 468 471 "is not the author, without having changed the status" 469 msgstr "Editado y comentado en (usando Peter's Post Notes plugin) por alguien que " 470 "no es el autor, sin haber cambiado el estado" 471 472 #: peters_collaboration_emails.php:1780 472 msgstr "" 473 "Editado y comentado en (usando Peter's Post Notes plugin) por alguien que no " 474 "es el autor, sin haber cambiado el estado" 475 476 #: peters_collaboration_emails.php:1782 473 477 msgid "Successfully updated plugin settings" 474 478 msgstr "Actualizada correctamente la configuración" 475 479 476 #: peters_collaboration_emails.php:191 0480 #: peters_collaboration_emails.php:1912 477 481 #, fuzzy 478 482 msgid "**** ERROR: That taxonomy type does not exist for that post type ****" 479 483 msgstr "**** ERROR: Ese grupo no existe ****" 480 484 481 #: peters_collaboration_emails.php:192 7485 #: peters_collaboration_emails.php:1929 482 486 msgid "" 483 487 "**** ERROR: That post type rule already exists. Please add or remove " … … 487 491 "moderadores de la regla existente. ****" 488 492 489 #: peters_collaboration_emails.php:193 7493 #: peters_collaboration_emails.php:1939 490 494 #, fuzzy 491 495 msgid "**** ERROR: Invalid new moderator user ID ****" 492 496 msgstr "**** ERROR: ID de usuario de moderador inválida ****" 493 497 494 #: peters_collaboration_emails.php:19 49498 #: peters_collaboration_emails.php:1951 495 499 #, fuzzy 496 500 msgid "**** ERROR: Invalid new moderator submitted ****" 497 501 msgstr "**** ERROR: Nuevo moderador de grupo suministrado inválido ****" 498 502 499 #: peters_collaboration_emails.php:196 4503 #: peters_collaboration_emails.php:1966 500 504 #, fuzzy 501 505 msgid "New moderator added for the post type rule." 502 506 msgstr "Nuevo moderador para la categoría %s añadido." 503 507 504 #: peters_collaboration_emails.php:19 68508 #: peters_collaboration_emails.php:1970 505 509 #, fuzzy 506 510 msgid "" … … 511 515 "grupo ****" 512 516 513 #: peters_collaboration_emails.php:197 4517 #: peters_collaboration_emails.php:1976 514 518 #, fuzzy 515 519 msgid "**** ERROR: No moderator was submitted for the post type rule ****" 516 520 msgstr "**** ERROR: No se suministró un moderador para la categoría ****" 517 521 518 #: peters_collaboration_emails.php:20 08522 #: peters_collaboration_emails.php:2010 519 523 #, fuzzy, php-format 520 524 msgid "**** ERROR: Post type rule with ID of %d does not exist ****" 521 525 msgstr "**** ERROR: Grupo de ID de %d no existe ****" 522 526 523 #: peters_collaboration_emails.php:203 7527 #: peters_collaboration_emails.php:2039 524 528 #, fuzzy 525 529 msgid "" … … 528 532 msgstr "Debe haber al menos un moderador por defecto para el grupo \"%s\"." 529 533 530 #: peters_collaboration_emails.php:204 5534 #: peters_collaboration_emails.php:2047 531 535 #, fuzzy 532 536 msgid "Moderators for the post type rules updated." 533 537 msgstr "Moderadores del grupo %s actualizado." 534 538 535 #: peters_collaboration_emails.php:20 58539 #: peters_collaboration_emails.php:2060 536 540 msgid "Delete post type rule" 537 541 msgstr "Eliminada regla de tipo de entrada" 538 542 539 #: peters_collaboration_emails.php:206 6543 #: peters_collaboration_emails.php:2068 540 544 #, fuzzy 541 545 msgid "Post type rule successfully deleted." 542 546 msgstr "El grupo %s ha sido eliminado con éxito." 543 547 544 #: peters_collaboration_emails.php:207 1548 #: peters_collaboration_emails.php:2073 545 549 #, fuzzy 546 550 msgid "Are you sure you want to remove this post type rule?" … … 549 553 "strong>?" 550 554 551 #: peters_collaboration_emails.php:207 6555 #: peters_collaboration_emails.php:2078 552 556 msgid "No, go back" 553 557 msgstr "No, volver" 554 558 555 #: peters_collaboration_emails.php:208 2559 #: peters_collaboration_emails.php:2084 556 560 #, fuzzy 557 561 msgid "That post type rule does not exist."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.