Plugin Directory

Changeset 1172889


Ignore:
Timestamp:
06/02/2015 03:46:31 PM (11 years ago)
Author:
phd38
Message:

poedit changes

Location:
wp-mediatagger/trunk
Files:
8 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • wp-mediatagger/trunk/languages/mediatagger-def-i18n.md5

    r1079699 r1172889  
    1 a67dae99c25142e848783b7cb36fe676
     1078fb565c2107e47d190a9b1e8735761
  • wp-mediatagger/trunk/languages/mediatagger-def-i18n.php

    r855344 r1172889  
    3838_("Reset list");
    3939_("No media to display in this range - Start / stop indexes reset to default.");
     40_("View media attached to post");
    4041_("None of the selected tag(s) match existing tags. The media search URL should be composed as http://www.mysite.com/library?tags=tag1+tag2+...+tagN, where http://www.mysite.com/library is the search result page. Check the spelling of the tag slugs");
    4142_("You can search a media by theme with the tag cloud above.");
  • wp-mediatagger/trunk/languages/mediatagger-fr_FR.po

    r1079699 r1172889  
    33"Project-Id-Version: WP MediaTagger\n"
    44"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-imagetagger\n"
    5 "POT-Creation-Date: 2014-02-09 07:30+0100\n"
     5"POT-Creation-Date: 2015-06-02 15:36+0100\n"
    66"PO-Revision-Date: \n"
    77"Last-Translator: phd38 <contact@photos-dauphie.com>\n"
     
    1212"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1313"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n"
    14 "X-Poedit-Basepath: C:\\Users\\bruno.bourgeois\\Documents\\HOME\\phd\\phd\\wp-"
    15 "content\\plugins\\wp-mediatagger\\languages\n"
     14"X-Poedit-Basepath: .\n"
    1615"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
    1716"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
    18 "X-Generator: Poedit 1.6.2\n"
    19 "X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Users\\bruno.bourgeois\\Documents\\HOME\\phd\\phd"
    20 "\\wp-content\\plugins\\wp-mediatagger\\languages\n"
    21 
    22 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:3
     17"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
     18"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
     19
     20#: mediatagger-def-i18n.php:3
    2321msgid "Activation"
    2422msgstr "Activation"
    2523
    26 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:4
     24#: mediatagger-def-i18n.php:4
    2725msgid "Taxonomy table detected in database - not created"
    2826msgstr ""
    2927"Table de taxinomie détectée dans la base de donnée - conservée en l'état"
    3028
    31 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:5
     29#: mediatagger-def-i18n.php:5
    3230msgid "Taxonomy table detected in database - converted."
    3331msgstr "Table de taxinomie détectée dans la base de donnée - convertie."
    3432
    35 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:6
     33#: mediatagger-def-i18n.php:6
    3634msgid "Taxonomy table not detected in database - created"
    3735msgstr "Table de taxinomie non détectée dans la base de données - créée."
    3836
    39 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:7
     37#: mediatagger-def-i18n.php:7
    4038msgid "Loading"
    4139msgstr "Chargement"
    4240
    43 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:8
     41#: mediatagger-def-i18n.php:8
    4442msgid ""
    4543"Plugin options detected in database in <b>serialized</b> format - RELOADED "
     
    4947"CHARGEES avec succès."
    5048
    51 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:9
     49#: mediatagger-def-i18n.php:9
    5250msgid ""
    5351"Plugin options detected in database in <b>itemized</b> format - RELOADED and "
     
    5755"CHARGEES et SERIALISEES avec succès."
    5856
    59 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:10
     57#: mediatagger-def-i18n.php:10
    6058msgid ""
    6159"No plugin options detected in database from former versions - INITIALIZED "
     
    6462"Absence d'options plugin dans la base de données - INITIALISEES avec succès."
    6563
    66 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:11
     64#: mediatagger-def-i18n.php:11
    6765msgid ""
    6866"<b>No tag detected in your blog - Start by adding tags to your blog before "
     
    7270"vos média.</b>"
    7371
    74 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:12
     72#: mediatagger-def-i18n.php:12
    7573msgid "Select at least one media in the list for tagging."
    7674msgstr "Sélectionner au moins un média dans la liste avant de taguer."
    7775
    78 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:13
     76#: mediatagger-def-i18n.php:13
    7977msgid "Displaying"
    8078msgstr "Affichage"
    8179
    82 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:14
     80#: mediatagger-def-i18n.php:14
    8381msgid "View"
    8482msgstr "Afficher"
    8583
    86 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:15
     84#: mediatagger-def-i18n.php:15
    8785msgid "Editor"
    8886msgstr "Editeur"
    8987
    90 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:16
     88#: mediatagger-def-i18n.php:16
    9189msgid "File"
    9290msgstr "Fichier"
    9391
    94 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:17
     92#: mediatagger-def-i18n.php:17
    9593msgid "Tag"
    9694msgstr "Taguer"
    9795
    98 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:18
     96#: mediatagger-def-i18n.php:18
    9997msgid "< Tag"
    10098msgstr "< Taguer"
    10199
    102 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:19
     100#: mediatagger-def-i18n.php:19
    103101msgid "Tag >"
    104102msgstr "Taguer >"
    105103
    106 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:20
     104#: mediatagger-def-i18n.php:20
    107105msgid "Clear"
    108106msgstr "Effacer"
    109107
    110 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:21
     108#: mediatagger-def-i18n.php:21
    111109msgid "Explorer"
    112110msgstr "Explorateur"
    113111
    114 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:22
     112#: mediatagger-def-i18n.php:22
    115113msgid "All media"
    116114msgstr "Tous les médias"
    117115
    118 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:23
     116#: mediatagger-def-i18n.php:23
    119117msgid "List all media"
    120118msgstr "Afficher tous les médias"
    121119
    122 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:24
     120#: mediatagger-def-i18n.php:24
    123121msgid "Tagged media"
    124122msgstr "Médias taggés"
    125123
    126 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:25
     124#: mediatagger-def-i18n.php:25
    127125msgid "List tagged media"
    128126msgstr "Afficher les médas taggés"
    129127
    130 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:26
     128#: mediatagger-def-i18n.php:26
    131129msgid "Untagged media"
    132130msgstr "Médias non taggés"
    133131
    134 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:27
     132#: mediatagger-def-i18n.php:27
    135133msgid "List untagged media"
    136134msgstr "Afficher les médias non taggés"
    137135
    138 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:28
     136#: mediatagger-def-i18n.php:28
    139137msgid "List"
    140138msgstr "Liste"
    141139
    142 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:29
     140#: mediatagger-def-i18n.php:29
    143141msgid "List media added to the custom list"
    144142msgstr "Afficher les médias inclus dans la liste personnalisée"
    145143
    146 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:30
     144#: mediatagger-def-i18n.php:30
    147145msgid "Search all media"
    148146msgstr "Rechercher parmi tous les médias"
    149147
    150 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:31
     148#: mediatagger-def-i18n.php:31
    151149msgid "Display"
    152150msgstr "Afficher"
    153151
    154 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:32
     152#: mediatagger-def-i18n.php:32
    155153msgid "Display depth"
    156154msgstr "Nombre de médias à afficher"
    157155
    158 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:33
     156#: mediatagger-def-i18n.php:33
    159157msgid "media starting from"
    160158msgstr "médias à partir de"
    161159
    162 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:34
     160#: mediatagger-def-i18n.php:34
    163161msgid "Start display index"
    164162msgstr "Offset index"
    165163
    166 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:35
     164#: mediatagger-def-i18n.php:35
    167165msgid "No media detected in your blog - Start by adding media before tagging."
    168166msgstr ""
     
    170168"vos médias."
    171169
    172 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:36
     170#: mediatagger-def-i18n.php:36
    173171msgid "Add to list"
    174172msgstr "Ajouter à la liste"
    175173
    176 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:37
     174#: mediatagger-def-i18n.php:37
    177175msgid "Remove from list"
    178176msgstr "Retirer de la liste"
    179177
    180 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:38
     178#: mediatagger-def-i18n.php:38
    181179msgid "Reset list"
    182180msgstr "Effacer la liste"
    183181
    184 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:39
     182#: mediatagger-def-i18n.php:39
    185183msgid ""
    186184"No media to display in this range - Start / stop indexes reset to default."
     
    189187"remis à leur valeur par défaut.  "
    190188
    191 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:40
     189#: mediatagger-def-i18n.php:40
     190msgid "View media attached to post"
     191msgstr "Afficher les medias rattachés à ce post"
     192
     193#: mediatagger-def-i18n.php:41
    192194msgid ""
    193195"None of the selected tag(s) match existing tags. The media search URL should "
     
    202204"syntaxe des identifiants de tags (slugs)"
    203205
    204 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:41
     206#: mediatagger-def-i18n.php:42
    205207msgid "You can search a media by theme with the tag cloud above."
    206208msgstr ""
    207209"La recherche peut s'effectuer par thème grâce au nuages de tags ci-dessus."
    208210
    209 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:42
     211#: mediatagger-def-i18n.php:43
    210212msgid ""
    211213"You can search a media by theme by selecting appropriate keywords below and "
     
    215217"appropriés et cliquer sur OK."
    216218
    217 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:43
     219#: mediatagger-def-i18n.php:44
    218220msgid ""
    219221"You can search a media by theme either with the tag cloud above or selecting "
     
    223225"par la sélection des mots-clefs appropriés ci-dessous."
    224226
    225 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:44
     227#: mediatagger-def-i18n.php:45
    226228msgid ""
    227229"You can search a media entering a keyword above that will be searched as "
     
    231233"dessus. Ce mot clé sera recherché parmi les noms de médias."
    232234
    233 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:45
     235#: mediatagger-def-i18n.php:46
    234236msgid ""
    235237"You can search a media by theme with the tag cloud above or entering a "
     
    240242"recherché parmi les noms de médias."
    241243
    242 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:46
     244#: mediatagger-def-i18n.php:47
    243245msgid ""
    244246"You can search a media by theme by selecting appropriate keywords below and "
     
    250252"dessus. Ce mot clé sera recherché parmi les noms de médias."
    251253
    252 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:47
     254#: mediatagger-def-i18n.php:48
    253255msgid ""
    254256"You can search a media by theme either with the tag cloud above or selecting "
     
    261263"de médias."
    262264
    263 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:48
     265#: mediatagger-def-i18n.php:49
    264266msgid "no media found matching this criteria list"
    265267msgstr "aucun média trouvé correspondant à ces critères"
    266268
    267 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:49
     269#: mediatagger-def-i18n.php:50
    268270msgid "Results display"
    269271msgstr "Format résultat"
    270272
    271 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:50
     273#: mediatagger-def-i18n.php:51
    272274msgid "Display the results as an image gallery"
    273275msgstr "Afficher les résultats sous forme de galerie"
    274276
    275 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:51
     277#: mediatagger-def-i18n.php:52
    276278msgid "Gallery"
    277279msgstr "Galerie"
    278280
    279 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:52
     281#: mediatagger-def-i18n.php:53
    280282msgid "Display the results as an itemized image list"
    281283msgstr "Afficher les résultats sous forme de liste d'images"
    282284
    283 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:53
     285#: mediatagger-def-i18n.php:54
    284286msgid "Itemized"
    285287msgstr "Liste d'images"
    286288
    287 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:54
     289#: mediatagger-def-i18n.php:55
    288290msgid "Display the results as an image title list"
    289291msgstr "Afficher les résultats sous forme de liste d'images"
    290292
    291 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:55
     293#: mediatagger-def-i18n.php:56
    292294msgid "Titles"
    293295msgstr "Liste de titres"
    294296
    295 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:56
     297#: mediatagger-def-i18n.php:57
    296298msgid "not attached to any post"
    297299msgstr "rattaché à aucun post"
    298300
    299 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:57
     301#: mediatagger-def-i18n.php:58
    300302msgid "Go to page"
    301303msgstr "Aller à la page"
    302304
    303 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:58
     305#: mediatagger-def-i18n.php:59
    304306msgid "Access to media"
    305307msgstr "Accéder au média"
    306308
    307 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:59
     309#: mediatagger-def-i18n.php:60
    308310msgid "Click to display previous page"
    309311msgstr "Aller à la page précédente"
    310312
    311 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:60
     313#: mediatagger-def-i18n.php:61
    312314msgid "previous"
    313315msgstr "précédente"
    314316
    315 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:61
     317#: mediatagger-def-i18n.php:62
    316318msgid "Click to display next page"
    317319msgstr "Aller à la page suivante"
    318320
    319 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:62
     321#: mediatagger-def-i18n.php:63
    320322msgid "next"
    321323msgstr "suivante"
    322324
    323 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:63
     325#: mediatagger-def-i18n.php:64
    324326msgid "Offer a media search engine to your blog with"
    325327msgstr "Offrez à votre blog un moteur de recherche de médias avec"
    326328
    327 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:64
     329#: mediatagger-def-i18n.php:65
    328330msgid "Invalid values restored to the last correct settings :"
    329331msgstr "Valeurs d'options incorrectes et non prises en compte"
    330332
    331 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:65
     333#: mediatagger-def-i18n.php:66
    332334msgid "Parameters saved."
    333335msgstr "Paramètres sauvegardés."
    334336
    335 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:66
     337#: mediatagger-def-i18n.php:67
    336338msgid "not available"
    337339msgstr "non disponible"
    338340
    339 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:67
     341#: mediatagger-def-i18n.php:68
    340342msgid "Tags detected from the image taxonomy"
    341343msgstr "Tags dérivés de la taxinomie image"
    342344
    343 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:68
     345#: mediatagger-def-i18n.php:69
    344346msgid "post"
    345347msgstr "post"
    346348
    347 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:69
     349#: mediatagger-def-i18n.php:70
    348350msgid "Search attachment like..."
    349351msgstr "Chercher média contenant..."
    350352
    351 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:70
     353#: mediatagger-def-i18n.php:71
    352354msgid "Toggle tag cloud"
    353355msgstr "Permuter l'affichage du nuage de tags"
    354356
    355 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:71
    356 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:307
     357#: mediatagger-def-i18n.php:72 mediatagger-def-i18n.php:308
    357358msgid "Tag cloud"
    358359msgstr "Nuage de tags"
    359360
    360 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:72
     361#: mediatagger-def-i18n.php:73
    361362msgid "Toggle form"
    362363msgstr "Permuter l'affichage du formulaire de recherche"
    363364
    364 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:73
     365#: mediatagger-def-i18n.php:74
    365366msgid "Form"
    366367msgstr "Formulaire"
    367368
    368 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:74
     369#: mediatagger-def-i18n.php:75
    369370msgid "Toggle search field"
    370371msgstr "Permuter l'affichage du champ de recherche"
    371372
    372 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:75
    373 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:309
     373#: mediatagger-def-i18n.php:76 mediatagger-def-i18n.php:310
    374374msgid "Search field"
    375375msgstr "Champ de recherche"
    376376
    377 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:76
     377#: mediatagger-def-i18n.php:77
    378378msgid ""
    379379"Type here the keyword that will be searched in the media names database, "
     
    383383"données."
    384384
    385 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:77
     385#: mediatagger-def-i18n.php:78
    386386msgid "Orphean media, not linked to any post"
    387387msgstr "Média orphelin, lié à aucun post"
    388388
    389 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:78
     389#: mediatagger-def-i18n.php:79
    390390msgid "No tag associated to this media"
    391391msgstr "Aucun tag associé à ce média"
    392392
    393 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:79
     393#: mediatagger-def-i18n.php:80
    394394msgid "Search display"
    395395msgstr "Format de recherche"
    396396
    397 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:80
     397#: mediatagger-def-i18n.php:81
    398398#, php-format
    399399msgid ""
     
    403403"%.2f pour pouvoir faire fonctionner le plugin %s."
    404404
    405 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:81
     405#: mediatagger-def-i18n.php:82
    406406#, php-format
    407407msgid "Version %s was detected on the server."
    408408msgstr "La version %s a été détectée sur ce serveur."
    409409
    410 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:82
     410#: mediatagger-def-i18n.php:83
    411411msgid "Update options"
    412412msgstr "Enregistrer les options"
    413413
    414 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:83
     414#: mediatagger-def-i18n.php:84
    415415msgid "Others"
    416416msgstr "Autres"
    417417
    418 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:84
     418#: mediatagger-def-i18n.php:85
    419419msgid ""
    420420"If you experience this plugin brings value to your site, you are free to "
     
    424424"soutenir l'effort de développement et de maintenance."
    425425
    426 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:85
     426#: mediatagger-def-i18n.php:86
    427427msgid "Even small donations matter and are encouraging !"
    428428msgstr "Même les petits dons sont importants et encourageants !"
    429429
    430 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:86
     430#: mediatagger-def-i18n.php:87
     431msgid ""
     432"Display your MediaTagger tag cloud in the sidebar. Before that, you need to "
     433"have properly tagged your medias in the MediaTagger plugin Admin Panel and "
     434"have as well setup a result page that you will use as your tag cloud target "
     435"page"
     436msgstr ""
     437"Affichez le nuage de tags MediaTagger dans la colonne latérale. Avant tout, "
     438"vous devez avoir taggé vos médias dans le panneau d'administration du plugin "
     439"MediaTagger, et avoir également défini une page résultat qui sera utilisée "
     440"comme page cible pour le nuage de tags."
     441
     442#: mediatagger-def-i18n.php:88
    431443msgid "media associated to tag"
    432444msgid_plural "medias associated to tag"
     
    434446msgstr[1] "médias associés à ce tag"
    435447
    436 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:87
     448#: mediatagger-def-i18n.php:89
    437449msgid "media found"
    438450msgid_plural "medias found"
     
    440452msgstr[1] "médias trouvés"
    441453
    442 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:88
     454#: mediatagger-def-i18n.php:90
    443455#, php-format
    444456msgid "image %d to %d"
     
    447459msgstr[1] "images %d à %d"
    448460
    449 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:89
     461#: mediatagger-def-i18n.php:91
    450462msgid "Original tag"
    451463msgid_plural "Original tags"
     
    453465msgstr[1] "Tags d'origine"
    454466
    455 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:90
     467#: mediatagger-def-i18n.php:92
    456468msgid "New tag"
    457469msgid_plural "New tags"
     
    459471msgstr[1] "Nouveaux tags"
    460472
    461 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:91
     473#: mediatagger-def-i18n.php:93
    462474msgid "occurence"
    463475msgid_plural "occurences"
     
    465477msgstr[1] "occurences"
    466478
    467 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:104
     479#: mediatagger-def-i18n.php:105
    468480msgid "General"
    469481msgstr "Général"
    470482
    471 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:111
     483#: mediatagger-def-i18n.php:112
    472484msgid "File formats for tagging"
    473485msgstr "Formats de fichiers à prendre en compte pour la classification"
    474486
    475 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:112
     487#: mediatagger-def-i18n.php:113
    476488msgid ""
    477489"This defines the set of files available for tagging (admin) and searching "
     
    481493"classification (admin) et la recherche (visiteurs)"
    482494
    483 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:115
     495#: mediatagger-def-i18n.php:116
    484496msgid "At least one file format has to be selected (General)."
    485497msgstr "Un format de fichier doit au minimum être sélectionné (Général)"
    486498
    487 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:122
     499#: mediatagger-def-i18n.php:123
    488500msgid "Tagging source"
    489501msgstr "Tags définis à partir des"
    490502
    491 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:123
     503#: mediatagger-def-i18n.php:124
    492504msgid ""
    493505"You can tag medias either with your blog tags, with your categories, or with "
     
    497509"votre blog, aux catégories, ou à l'ensemble des tags et catégories."
    498510
    499 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:124
     511#: mediatagger-def-i18n.php:125
    500512msgid "Tags"
    501513msgstr "Tags"
    502514
    503 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:125
     515#: mediatagger-def-i18n.php:126
    504516msgid "Tags and categories"
    505517msgstr "Tags et catégories"
    506518
    507 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:126
     519#: mediatagger-def-i18n.php:127
    508520msgid "Categories"
    509521msgstr "Catégories"
    510522
    511 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:137
     523#: mediatagger-def-i18n.php:138
    512524msgid "Tags groups"
    513525msgstr "Groupements de tags"
    514526
    515 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:138
     527#: mediatagger-def-i18n.php:139
    516528msgid ""
    517529"Optional : you can regroup tags by groups so that those tags are displayed "
     
    555567"groupe à reporter à la colonne suivante."
    556568
    557 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:150
     569#: mediatagger-def-i18n.php:151
    558570msgid "Tag group definition : incorrect syntax (General)."
    559571msgstr "Définition incorrecte des groupes de tags (Général)."
    560572
    561 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:158
     573#: mediatagger-def-i18n.php:159
    562574msgid "Fields background color"
    563575msgstr "Couleur de fond des titres au format hexadécimal"
    564576
    565 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:159
     577#: mediatagger-def-i18n.php:160
    566578msgid ""
    567579"This color is used for the fields background in the tagging panel and search "
     
    569581msgstr "Couleur de fond pour les champs titres"
    570582
    571 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:161
     583#: mediatagger-def-i18n.php:162
    572584msgid ""
    573585"The fields background color must be a valid hexadecimal color code as 3ff or "
     
    577589"de type 3ff ou 1b160 (Général)."
    578590
    579 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:168
     591#: mediatagger-def-i18n.php:169
    580592msgid "Media taxonomy"
    581593msgstr "Taxinomie média"
    582594
    583 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:175
     595#: mediatagger-def-i18n.php:176
    584596msgid "Override original post taxonomy with media taxonomy"
    585597msgstr "Déduire les tags des posts de l'union des tags médias"
    586598
    587 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:176
     599#: mediatagger-def-i18n.php:177
    588600msgid ""
    589601"Carefully read this note :\n"
     
    610622"être une bonne idée avant d'activer cette fonctionnalité."
    611623
    612 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:182
    613 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:323
    614 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:457
    615 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:474
     624#: mediatagger-def-i18n.php:183 mediatagger-def-i18n.php:324
     625#: mediatagger-def-i18n.php:458 mediatagger-def-i18n.php:475
    616626msgid "Yes"
    617627msgstr "Oui"
    618628
    619 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:183
    620 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:324
    621 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:458
    622 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:475
     629#: mediatagger-def-i18n.php:184 mediatagger-def-i18n.php:325
     630#: mediatagger-def-i18n.php:459 mediatagger-def-i18n.php:476
    623631msgid "No"
    624632msgstr "Non"
    625633
    626 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:192
     634#: mediatagger-def-i18n.php:193
    627635msgid "Preview the Media Taxonomy scheme"
    628636msgstr "Prévisualiser la taxinomie média"
    629637
    630 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:193
     638#: mediatagger-def-i18n.php:194
    631639msgid ""
    632640"This preview function lets you evaluate what would the media taxonomy be "
     
    639647"pourrez accepter de continuer grâce à un processus de re-tagging automatique"
    640648
    641 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:196
     649#: mediatagger-def-i18n.php:197
    642650msgid "Preview"
    643651msgstr "Prévisualisation"
    644652
    645 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:205
     653#: mediatagger-def-i18n.php:206
    646654msgid "Tag editor"
    647655msgstr "Editeur de tags"
    648656
    649 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:213
     657#: mediatagger-def-i18n.php:214
    650658msgid "Tagging excluded tags"
    651659msgstr "Tags exclus de la classification"
    652660
    653 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:214
     661#: mediatagger-def-i18n.php:215
    654662msgid ""
    655663"List of comma separated tag names defined in your blog and that will not "
     
    659667"de tags ci-dessus, à séparer par une virgule"
    660668
    661 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:216
     669#: mediatagger-def-i18n.php:217
    662670msgid ""
    663671"The tag exclusion list must contain available tags separated by commas (Tag "
     
    667675"séparés par une virgule (Editeur de tags)"
    668676
    669 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:223
     677#: mediatagger-def-i18n.php:224
    670678msgid "Number of tags displayed per column"
    671679msgstr "Nombre de tags affichés par colonne"
    672680
    673 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:224
     681#: mediatagger-def-i18n.php:225
    674682msgid ""
    675683"Set this number to have a convenient columnar display of your tags in the "
     
    679687"équitablement réparti dans l'espace disponible ci-dessus."
    680688
    681 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:226
     689#: mediatagger-def-i18n.php:227
    682690msgid ""
    683691"The number of tags displayed by column must be an integer greater than 0 "
     
    687695"de tags)"
    688696
    689 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:233
     697#: mediatagger-def-i18n.php:234
    690698msgid "Maximum image pixel height"
    691699msgstr "Largeur ou hauteur d'image maximale (px)"
    692700
    693 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:234
     701#: mediatagger-def-i18n.php:235
    694702msgid "Used to scale the images displayed in the Tag Editor"
    695703msgstr ""
    696704"Utilisé pour redimensionner les images affichées dans l'Editeur de Tags"
    697705
    698 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:236
     706#: mediatagger-def-i18n.php:237
    699707msgid ""
    700708"The maximum image pixel height must be an integer greater than 100 (Tag "
     
    704712"tags)"
    705713
    706 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:243
     714#: mediatagger-def-i18n.php:244
    707715msgid "Maximum image pixel height for group display"
    708716msgstr "Hauteur d'image maximale pour l'affichage groupé"
    709717
    710 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:244
     718#: mediatagger-def-i18n.php:245
    711719msgid "Used to scale the images displayed in the Tag Editor for group tagging"
    712720msgstr ""
     
    714722"mode groupe"
    715723
    716 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:246
     724#: mediatagger-def-i18n.php:247
    717725msgid ""
    718726"The maximum image pixel height must be an integer greater than 10 (Tag "
     
    722730"tags)"
    723731
    724 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:253
     732#: mediatagger-def-i18n.php:254
    725733msgid "Maximum number of media displayed per page"
    726734msgstr "Nombre maximal de médias affichés par page"
    727735
    728 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:254
     736#: mediatagger-def-i18n.php:255
    729737msgid "Maximum number of media that can be displayed on one page"
    730738msgstr "Nombre maximal de médias affichés par page"
    731739
    732 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:256
     740#: mediatagger-def-i18n.php:257
    733741msgid ""
    734742"The maximum number of media per page must be greater than 10 and less than "
     
    738746"500 (Editeur de tags)."
    739747
    740 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:285
     748#: mediatagger-def-i18n.php:286
    741749msgid "Search format"
    742750msgstr "Format de recherche"
    743751
    744 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:293
     752#: mediatagger-def-i18n.php:294
    745753msgid "Search excluded tags"
    746754msgstr "Tags exclus de la recherche"
    747755
    748 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:294
     756#: mediatagger-def-i18n.php:295
    749757msgid ""
    750758"List of comma separated tag names defined in your blog and that will not "
     
    754762"de tags affichés sur la page de recherche, à séparer par une virgule"
    755763
    756 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:296
     764#: mediatagger-def-i18n.php:297
    757765msgid ""
    758766"The tag exclusion list must contain available tags separated by commas "
     
    762770"séparés par une virgule (Format de recherche)"
    763771
    764 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:303
     772#: mediatagger-def-i18n.php:304
    765773msgid "Default search display mode"
    766774msgstr "Mode d'affichage de la recherche par défaut"
    767775
    768 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:304
     776#: mediatagger-def-i18n.php:305
    769777msgid ""
    770778"Tag cloud is more compact but does not allow the multi-criteria search "
     
    778786"La recherche par le champ est effectuée sur les noms de médias."
    779787
    780 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:308
     788#: mediatagger-def-i18n.php:309
    781789msgid "Tag form"
    782790msgstr "Formulaire de tags"
    783791
    784 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:312
     792#: mediatagger-def-i18n.php:313
    785793msgid "At least one default display mode needs to be selected (Search format)."
    786794msgstr ""
     
    788796"recherche)"
    789797
    790 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:319
     798#: mediatagger-def-i18n.php:320
    791799msgid "Visitors can switch between available search formats"
    792800msgstr "Mode d'affichage de recherche modifiable par les visiteurs"
    793801
    794 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:320
     802#: mediatagger-def-i18n.php:321
    795803msgid ""
    796804"If 'yes' is selected, the result page allows the user to dynamically select "
     
    803811"navigateur"
    804812
    805 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:333
     813#: mediatagger-def-i18n.php:334
    806814msgid "Number of tags displayed per column in form mode"
    807815msgstr "Nombre de tags affichés par colonne en mode formulaire"
    808816
    809 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:334
     817#: mediatagger-def-i18n.php:335
    810818msgid ""
    811819"Set this number to have a convenient columnar display of your tags in the "
     
    815823"équitablement réparti dans le formulaire de recherche"
    816824
    817 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:336
     825#: mediatagger-def-i18n.php:337
    818826msgid ""
    819827"The number of tags displayed by column must be an integer greater than 0 "
     
    823831"de recherche)"
    824832
    825 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:344
     833#: mediatagger-def-i18n.php:345
    826834msgid "Search form font size (pt)"
    827835msgstr "Taille de fonte du formulaire de recherche (pt)"
    828836
    829 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:345
     837#: mediatagger-def-i18n.php:346
    830838msgid "Font size to be used for the search form made of check boxes and tags"
    831839msgstr "Taille de la fonte à utiliser pour le formulaire de recherche"
    832840
    833 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:347
     841#: mediatagger-def-i18n.php:348
    834842msgid ""
    835843"The search form font must be a positive integer expressed in pt (Search "
     
    839847"recherche)"
    840848
    841 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:354
     849#: mediatagger-def-i18n.php:355
    842850msgid "Number of tags displayed in the tag cloud"
    843851msgstr "Nombre de tags affichés dans le nuage de tags"
    844852
    845 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:355
     853#: mediatagger-def-i18n.php:356
    846854msgid ""
    847855"Number of tags selected among the highest ranked displayed in the tag "
     
    851859"tous les tags, mettre 0"
    852860
    853 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:357
     861#: mediatagger-def-i18n.php:358
    854862msgid ""
    855863"The number of tags displayed in the tag cloud must be an integer greater "
     
    859867"afficher tous les tags mettre 0 (Format de recherche)"
    860868
    861 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:364
     869#: mediatagger-def-i18n.php:365
    862870msgid "Tag cloud order"
    863871msgstr "Classement du nuage de  tags"
    864872
    865 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:365
     873#: mediatagger-def-i18n.php:366
    866874msgid ""
    867875"Select the appropriate option to have the tags ordered aphabetically, by "
     
    873881"par occurence ou aléatoirement."
    874882
    875 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:367
     883#: mediatagger-def-i18n.php:368
    876884msgid "Alphabetical"
    877885msgstr "Alphabétique"
    878886
    879 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:368
     887#: mediatagger-def-i18n.php:369
    880888msgid "Rank"
    881889msgstr "Occurence"
    882890
    883 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:369
     891#: mediatagger-def-i18n.php:370
    884892msgid "Random"
    885893msgstr "Aléatoire"
    886894
    887 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:378
     895#: mediatagger-def-i18n.php:379
    888896msgid "Tag cloud minimum font size (pt)"
    889897msgstr "Taille de fonte minimum pour le nuage de tags (pt)"
    890898
    891 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:379
     899#: mediatagger-def-i18n.php:380
    892900msgid "This parameter sets the font size for the least used tag"
    893901msgstr "Règle la taille de fonte correspondant au tag le moins utilisé"
    894902
    895 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:381
    896 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:391
     903#: mediatagger-def-i18n.php:382 mediatagger-def-i18n.php:392
    897904msgid "Tag cloud minimum font size must be a positive integer (Search format)"
    898905msgstr ""
     
    900907"(Format de recherche)"
    901908
    902 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:388
     909#: mediatagger-def-i18n.php:389
    903910msgid "Tag cloud maximum font size (pt)"
    904911msgstr "Taille de fonte maximum pour le nuage de tags (pt)"
    905912
    906 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:389
     913#: mediatagger-def-i18n.php:390
    907914msgid "This parameter sets the font size for the most used tag"
    908915msgstr "Règle la taille de fonte correspondant au tag le plus utilisé"
    909916
    910 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:399
     917#: mediatagger-def-i18n.php:400
    911918msgid "Minimum tag cloud color in hex format"
    912919msgstr "Couleur de fonte minimale pour le nuage de tags (hex)"
    913920
    914 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:400
     921#: mediatagger-def-i18n.php:401
    915922msgid ""
    916923"Tag cloud dynamic colors : this font color will be used for the tags with "
     
    921928"couleurs graduelles"
    922929
    923 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:402
     930#: mediatagger-def-i18n.php:403
    924931msgid ""
    925932"The minimum tagcloud color must be a valid hexadecimal color code as 3ff or "
     
    930937"coloration graduelle (Format de recherche)"
    931938
    932 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:410
     939#: mediatagger-def-i18n.php:411
    933940msgid "Maximum tag cloud color in hex format"
    934941msgstr "Couleur de fonte maximale pour le nuage de tags (hex)"
    935942
    936 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:411
     943#: mediatagger-def-i18n.php:412
    937944msgid ""
    938945"Tag cloud dynamic colors : this font color will be used for the tags with "
     
    943950"couleurs graduelles"
    944951
    945 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:413
     952#: mediatagger-def-i18n.php:414
    946953msgid ""
    947954"The maximum tagcloud color must be a valid hexadecimal color code as 3ff or "
     
    952959"coloration graduelle (Format de recherche)"
    953960
    954 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:421
     961#: mediatagger-def-i18n.php:422
    955962msgid "Tag cloud highlighting font color in hex format"
    956963msgstr "Couleur de fonte de mise en valeur pour le nuage de tags"
    957964
    958 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:422
     965#: mediatagger-def-i18n.php:423
    959966msgid ""
    960967"This font color is used to highlight the tags selected for a search ; used "
     
    969976"Règler à -1 pour ne pas avoir d'effet de survol avec couleurs dynamiques."
    970977
    971 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:425
     978#: mediatagger-def-i18n.php:426
    972979msgid ""
    973980"The tag cloud highlighting font color must be a valid hexadecimal color code "
     
    978985"valeur (Format de recherche)"
    979986
    980 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:432
     987#: mediatagger-def-i18n.php:433
    981988msgid "Output format"
    982989msgstr "Format résultat"
    983990
    984 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:439
     991#: mediatagger-def-i18n.php:440
    985992msgid "Default result display mode"
    986993msgstr "Mode d'affichage des résultats par défaut"
    987994
    988 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:440
     995#: mediatagger-def-i18n.php:441
    989996msgid ""
    990997"Select gallery style for a condensed graphical output, title list for pure "
     
    9981005"hauteur maximale d'image ci-dessous"
    9991006
    1000 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:442
     1007#: mediatagger-def-i18n.php:443
    10011008msgid "Image gallery"
    10021009msgstr "Galerie d'images"
    10031010
    1004 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:443
     1011#: mediatagger-def-i18n.php:444
    10051012msgid "Image list"
    10061013msgstr "Liste d'images"
    10071014
    1008 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:444
     1015#: mediatagger-def-i18n.php:445
    10091016msgid "Title list"
    10101017msgstr "Liste de titres"
    10111018
    1012 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:453
     1019#: mediatagger-def-i18n.php:454
    10131020msgid "Visitors can switch between available output formats"
    10141021msgstr "Mode d'affichage des résultats modifiable par les visiteurs"
    10151022
    1016 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:454
     1023#: mediatagger-def-i18n.php:455
    10171024msgid ""
    10181025"If 'yes' is selected, the result page allows the user to dynamically select "
     
    10251032"son navigateur"
    10261033
    1027 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:467
     1034#: mediatagger-def-i18n.php:468
    10281035msgid "Optimize thumbnail transfer"
    10291036msgstr "Optimiser le transfert d'images (galerie, liste d'images)"
    10301037
    1031 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:468
     1038#: mediatagger-def-i18n.php:469
    10321039msgid ""
    10331040"If 'Yes' is selected, the GD graphic library will be used server side to "
     
    10551062"serveur (vérifier en pied de page)."
    10561063
    1057 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:485
     1064#: mediatagger-def-i18n.php:486
    10581065msgid "Gallery output format"
    10591066msgstr "Format résultat - Galerie"
    10601067
    1061 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:492
     1068#: mediatagger-def-i18n.php:493
    10621069msgid "Number of images per gallery page"
    10631070msgstr "Nombre d'images par page galerie"
    10641071
    1065 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:493
     1072#: mediatagger-def-i18n.php:494
    10661073msgid ""
    10671074"Number of images to be listed on the search result page in case the display "
     
    10711078"\""
    10721079
    1073 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:495
     1080#: mediatagger-def-i18n.php:496
    10741081msgid "The number of images per page must be positive (Gallery output format)"
    10751082msgstr ""
     
    10771084"Galerie)"
    10781085
    1079 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:502
     1086#: mediatagger-def-i18n.php:503
    10801087msgid "Link on the gallery thumbnails points to"
    10811088msgstr "Les images présentées en mode galerie pointent vers"
    10821089
    1083 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:503
     1090#: mediatagger-def-i18n.php:504
    10841091msgid ""
    10851092"Select 'Plain size image' to link the gallery thumbnails to the full size "
     
    10931100"apparaissent"
    10941101
    1095 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:505
     1102#: mediatagger-def-i18n.php:506
    10961103msgid "Plain size image"
    10971104msgstr "Image grand format"
    10981105
    1099 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:506
     1106#: mediatagger-def-i18n.php:507
    11001107msgid "Post containing the image"
    11011108msgstr "Post contenant l'image"
    11021109
    1103 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:515
    1104 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:565
     1110#: mediatagger-def-i18n.php:516 mediatagger-def-i18n.php:566
    11051111msgid "Maximum image pixel width or height"
    11061112msgstr "Largeur ou hauteur d'image maximale (px)"
    11071113
    1108 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:516
     1114#: mediatagger-def-i18n.php:517
    11091115msgid ""
    11101116"Used to scale the images displayed in gallery display mode on the Image Tag "
     
    11151121"mode galerie. Le max(H,L) sera mis à l'échelle avec ce chiffre"
    11161122
    1117 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:518
     1123#: mediatagger-def-i18n.php:519
    11181124msgid ""
    11191125"The maximum image pixel width or height must be an integer greater than 10 "
     
    11231129"(Format résultat - Galerie)"
    11241130
    1125 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:525
     1131#: mediatagger-def-i18n.php:526
    11261132msgid "Image frame pixel width"
    11271133msgstr "Epaisseur de la bordure (px)"
    11281134
    1129 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:526
     1135#: mediatagger-def-i18n.php:527
    11301136msgid ""
    11311137"Image border width used for the gallery display style. If border is set to "
     
    11391145"sur ce paramètre."
    11401146
    1141 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:529
     1147#: mediatagger-def-i18n.php:530
    11421148msgid ""
    11431149"The image frame pixel width must be an integer greater than 0 (Gallery "
     
    11471153"Galerie)"
    11481154
    1149 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:537
     1155#: mediatagger-def-i18n.php:538
    11501156msgid "Image border color in hex format"
    11511157msgstr "Couleur de la bordure en format hexadécimal"
    11521158
    1153 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:538
     1159#: mediatagger-def-i18n.php:539
    11541160msgid ""
    11551161"Image border color used to frame each gallery image. This parameter is "
     
    11611167"pour une épaisseur de bordure  (ci-dessus) supérieure à 0"
    11621168
    1163 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:541
     1169#: mediatagger-def-i18n.php:542
    11641170msgid ""
    11651171"The image frame color must be a valid hexadecimal color code as 3ff or "
     
    11691175"valide, de type 3ff ou 1b160 (Format résultat - Galerie)"
    11701176
    1171 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:548
     1177#: mediatagger-def-i18n.php:549
    11721178msgid "Image list output format"
    11731179msgstr "Format résultat - Liste d'images"
    11741180
    1175 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:555
     1181#: mediatagger-def-i18n.php:556
    11761182msgid "Number of images per list page"
    11771183msgstr "Nombre d'images par page"
    11781184
    1179 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:556
    1180 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:583
     1185#: mediatagger-def-i18n.php:557 mediatagger-def-i18n.php:584
    11811186msgid ""
    11821187"Number of images to be listed on the search result page in case the display "
     
    11861191"d'images\""
    11871192
    1188 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:558
     1193#: mediatagger-def-i18n.php:559
    11891194msgid ""
    11901195"The number of images per page must be positive (Image list output format)"
     
    11931198"Liste d'images)"
    11941199
    1195 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:566
     1200#: mediatagger-def-i18n.php:567
    11961201msgid ""
    11971202"Number of image titles to be listed on the search result page in case the "
     
    12011206"d'affichage \"liste d'images\""
    12021207
    1203 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:568
     1208#: mediatagger-def-i18n.php:569
    12041209msgid ""
    12051210"The maximum image pixel width or height must be an integer greater than 10 "
     
    12091214"(Format résultat - Liste d'images)"
    12101215
    1211 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:575
     1216#: mediatagger-def-i18n.php:576
    12121217msgid "Title list output format"
    12131218msgstr "Format résultat - Liste de titres"
    12141219
    1215 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:582
     1220#: mediatagger-def-i18n.php:583
    12161221msgid "Number of image titles per list page"
    12171222msgstr "Nombre de titres d'images par page"
    12181223
    1219 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:585
     1224#: mediatagger-def-i18n.php:586
    12201225msgid ""
    12211226"The number of image titles per page must be positive (Title list output "
     
    12251230"résultat - Liste de titres)"
    12261231
    1227 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:592
     1232#: mediatagger-def-i18n.php:593
    12281233msgid "Misceallenous"
    12291234msgstr "Divers"
    12301235
    1231 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:599
     1236#: mediatagger-def-i18n.php:600
    12321237msgid "Audit database integrity"
    12331238msgstr "Vérification de l'intégrité de la base de données"
    12341239
    1235 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:600
     1240#: mediatagger-def-i18n.php:601
    12361241msgid ""
    12371242"This preview function lets you evaluate the inconsistencies detected in your "
     
    12471252"pourrez accepter de continuer grâce à un processus de re-tagging automatique."
    12481253
    1249 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:604
     1254#: mediatagger-def-i18n.php:605
    12501255msgid "Audit"
    12511256msgstr "Vérifier"
    12521257
    1253 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:613
     1258#: mediatagger-def-i18n.php:614
    12541259msgid "Display credit line"
    12551260msgstr "Afficher la référence au plugin MediaTagger"
    12561261
    1257 #: C:\Users\bruno.bourgeois\Documents\HOME\phd\phd\wp-content\plugins\wp-mediatagger\languages/mediatagger-def-i18n.php:614
     1262#: mediatagger-def-i18n.php:615
    12581263msgid ""
    12591264"A possibility is offered to not display the very tiny MediaTagger credit "
     
    12731278"établir un lien vers le site http://www.photos-dauphine.com sur la page de "
    12741279"votre choix."
    1275 
    1276 #, fuzzy
    1277 #~ msgid ""
    1278 #~ "PHP Version 4 is the minimum required on your server to run the "
    1279 #~ "MediaTagger plugin."
    1280 #~ msgstr ""
    1281 #~ "Le serveur hébergeant le blog doit être équipé au minimum de la version "
    1282 #~ "PHP %.2f pour pouvoir faire fonctionner le plugin %s."
    1283 
    1284 #, fuzzy
    1285 #~ msgid "At least one file format must be selected (General)"
    1286 #~ msgstr "Un format de fichier doit au minimum être sélectionné (Général)"
    1287 
    1288 #, fuzzy
    1289 #~ msgid "Tag group definition : incorrect syntax (General)"
    1290 #~ msgstr "Définition incorrecte des groupes de tags (Général)."
    1291 
    1292 #, fuzzy
    1293 #~ msgid ""
    1294 #~ "The fields background color must be a valid hexadecimal color code as 3ff "
    1295 #~ "or a1b160 (General)"
    1296 #~ msgstr ""
    1297 #~ "La couleur d'arrière-plan doit être codée sous un format hexadécimal "
    1298 #~ "valide, de type 3ff ou 1b160 (Général)."
    1299 
    1300 #~ msgid ""
    1301 #~ "The image frame pixel width must be an integer greater than 0 (Tag Editor)"
    1302 #~ msgstr ""
    1303 #~ "La taille de bordure d'image doit être un entier positif (Editeur de tags)"
    1304 
    1305 #~ msgid ""
    1306 #~ "The image frame color must be a valid hexadecimal color code as 3ff or "
    1307 #~ "a1b160 (Tag Editor)"
    1308 #~ msgstr ""
    1309 #~ "La couleur de bordure d'image doit être codée sous un format hexadécimal "
    1310 #~ "valide, de type 3ff ou 1b160 (Editeur de tags)"
    1311 
    1312 #, fuzzy
    1313 #~ msgid ""
    1314 #~ "The number of tags displayed by column must be an integer greater than 0 "
    1315 #~ "(Tag Editor)"
    1316 #~ msgstr ""
    1317 #~ "Le nombre de tags affichés par colonne doit être un entier positif "
    1318 #~ "(Editeur de tags)"
    1319 
    1320 #, fuzzy
    1321 #~ msgid ""
    1322 #~ "The tag exclusion list must contain available tags separated by commas "
    1323 #~ "(Tag Editor)"
    1324 #~ msgstr ""
    1325 #~ "La liste de noms de tags exclus doit comprendre des noms de tags "
    1326 #~ "existants séparés par une virgule (Editeur de tags)"
    1327 
    1328 #, fuzzy
    1329 #~ msgid ""
    1330 #~ "The maximum image pixel width or height must be an integer greater than "
    1331 #~ "100 (Tag Editor)"
    1332 #~ msgstr ""
    1333 #~ "La taille d'image normalisée, égale à max(largeur, hauteur), doit être un "
    1334 #~ "entier supérieur à 100 (Editeur de tags)"
    1335 
    1336 #, fuzzy
    1337 #~ msgid ""
    1338 #~ "The number of tags displayed by column must be an integer greater than 0 "
    1339 #~ "(Search format)"
    1340 #~ msgstr ""
    1341 #~ "Le nombre de tags affichés par colonne doit être un entier positif "
    1342 #~ "(Format de recherche)"
    1343 
    1344 #, fuzzy
    1345 #~ msgid ""
    1346 #~ "The search form font must be a positive integer expressed in pt (Search "
    1347 #~ "format)"
    1348 #~ msgstr ""
    1349 #~ "La taille de fonte du formulaire doit être un entier positif (Format de "
    1350 #~ "recherche)"
    1351 
    1352 #, fuzzy
    1353 #~ msgid ""
    1354 #~ "The tag exclusion list must contain available tags separated by commas "
    1355 #~ "(Search format)"
    1356 #~ msgstr ""
    1357 #~ "La liste de noms de tags exclus doit comprendre des noms de tags "
    1358 #~ "existants séparés par une virgule (Format de recherche)"
    1359 
    1360 #, fuzzy
    1361 #~ msgid ""
    1362 #~ "At least one default display mode needs to be selected (Search format)"
    1363 #~ msgstr ""
    1364 #~ "Au moins un format d'affichage de recherche doit être sélectionné (Format "
    1365 #~ "de recherche)"
    1366 
    1367 #~ msgid ""
    1368 #~ "Tag cloud maximum font size must be a positive integer (Search format)"
    1369 #~ msgstr ""
    1370 #~ "La taille de fonte maximum du nuage de tags doit être un entier positif "
    1371 #~ "(Format de recherche)"
    1372 
    1373 #~ msgid ""
    1374 #~ "Maximum tag cloud color forced to -1 to disable dynamic tag cloud colors "
    1375 #~ "(minimum tag cloud color was manually set to -1)"
    1376 #~ msgstr ""
    1377 #~ "La couleur maximale du nuage de tags a été forcée à -1 pour désactiver la "
    1378 #~ "coloration graduelle du nuage de tags (la valeur minimale a manuellement "
    1379 #~ "été passée à -1)"
    1380 
    1381 #~ msgid ""
    1382 #~ "Minimum tag cloud color forced to -1 to disable dynamic tag cloud colors "
    1383 #~ "(maximum tag cloud color was manually set to -1)"
    1384 #~ msgstr ""
    1385 #~ "La couleur minimale du nuage de tags a été forcée à -1 pour désactiver la "
    1386 #~ "coloration graduelle du nuage de tags (la valeur maximale a manuellement "
    1387 #~ "été passée à -1)"
    1388 
    1389 #, fuzzy
    1390 #~ msgid "Total number of medias"
    1391 #~ msgstr "Nombre total de médias"
    1392 
    1393 #, fuzzy
    1394 #~ msgid "Number of medias tagged"
    1395 #~ msgstr "Nombre de médias taggés"
    1396 
    1397 #, fuzzy
    1398 #~ msgid "Number of medias remaining untagged"
    1399 #~ msgstr "Nombre de médias restant à associer aux tags"
    1400 
    1401 #~ msgid "Switch to "
    1402 #~ msgstr "Passer en mode "
    1403 
    1404 #~ msgid "Description"
    1405 #~ msgstr "Description"
    1406 
    1407 #~ msgid "Media tags"
    1408 #~ msgstr "Tags média"
    1409 
    1410 #~ msgid "None"
    1411 #~ msgstr "Aucun"
    1412 
    1413 #~ msgid "Set and Next"
    1414 #~ msgstr "Associer et traiter média suivant"
    1415 
    1416 #~ msgid "Set"
    1417 #~ msgstr "Associer"
    1418 
    1419 #~ msgid "Get"
    1420 #~ msgstr "Relire"
    1421 
    1422 #~ msgid "Media"
    1423 #~ msgstr "Média"
    1424 
    1425 #~ msgid "tagged with theme"
    1426 #~ msgid_plural "tagged with themes"
    1427 #~ msgstr[0] "associé au thème"
    1428 #~ msgstr[1] "associé aux thèmes"
    1429 
    1430 #~ msgid "tags reset"
    1431 #~ msgstr ": thèmes associés réinitialisés"
    1432 
    1433 #~ msgid "Post"
    1434 #~ msgstr "Post"
    1435 
    1436 #~ msgid " tagged with theme"
    1437 #~ msgid_plural " tagged with themes"
    1438 #~ msgstr[0] " associé au thème"
    1439 #~ msgstr[1] " associé aux thèmes"
    1440 
    1441 #, fuzzy
    1442 #~ msgid "media tags read from database."
    1443 #~ msgstr "thèmes associés relus depuis la base de données."
    1444 
    1445 #, fuzzy
    1446 #~ msgid "No media matching this search."
    1447 #~ msgstr "Aucune média ne correspond à cette recherche."
    1448 
    1449 #~ msgid "Displaying medias"
    1450 #~ msgstr "Afficher les médias"
    1451 
    1452 #~ msgid "tagged"
    1453 #~ msgstr "taggés"
    1454 
    1455 #~ msgid "untagged"
    1456 #~ msgstr "non taggés"
    1457 
    1458 #~ msgid "all"
    1459 #~ msgstr "tous"
    1460 
    1461 #, fuzzy
    1462 #~ msgid ""
    1463 #~ "The search currently supports single keyword pattern - Search will be "
    1464 #~ "done on media title and hosting post or page title"
    1465 #~ msgstr ""
    1466 #~ "La recherche fonctionne dans cette version avec un mot-clef unique - La "
    1467 #~ "recherche est effectuée dans les titres de médias ou noms des posts ou "
    1468 #~ "pages contenant le média."
    1469 
    1470 #~ msgid "Medias"
    1471 #~ msgstr "Médias"
    1472 
    1473 #~ msgid "to"
    1474 #~ msgstr "à"
    1475 
    1476 #~ msgid "Previous"
    1477 #~ msgstr "Précédent"
    1478 
    1479 #~ msgid "Next"
    1480 #~ msgstr "Suivant"
    1481 
    1482 #~ msgid "Tag media"
    1483 #~ msgstr "Tags média"
    1484 
    1485 #, fuzzy
    1486 #~ msgid "MediaTagger Options"
    1487 #~ msgstr "MediaTagger - Options"
    1488 
    1489 #~ msgid "Hide"
    1490 #~ msgstr "Masquer"
    1491 
    1492 #~ msgid "Show"
    1493 #~ msgstr "Afficher"
    1494 
    1495 #~ msgid "options setup panel"
    1496 #~ msgstr "le panneau de paramétrage d'options"
    1497 
    1498 #, fuzzy
    1499 #~ msgid "Options saved."
    1500 #~ msgstr "Options"
    1501 
    1502 #~ msgid ""
    1503 #~ "Optional : you can regroup the above tags by groups so that those tags "
    1504 #~ "are displayed by groups. This applies to the tagging panel form as well "
    1505 #~ "as to the search form. If you do not need to categorize your tags, keep "
    1506 #~ "this field empty. Otherwise, use the following CSV syntax, one group "
    1507 #~ "definition per line : "
    1508 #~ msgstr ""
    1509 #~ "Optionnel : vous pouvez rassembler les tags par groupe que ces tags "
    1510 #~ "soient affichés selon les groupes définis. Ce réglage concerne le panneau "
    1511 #~ "de classification et le formulaire de recherche. Par défaut, laissez ce "
    1512 #~ "champ vide. Sinon, utilisez une syntaxe CSV avec une définition de groupe "
    1513 #~ "par ligne :"
    1514 
    1515 #~ msgid "my_group1_name"
    1516 #~ msgstr "mon_groupe_1"
    1517 
    1518 #~ msgid "my_group2_name"
    1519 #~ msgstr "mon_groupe_2"
    1520 
    1521 #~ msgid ""
    1522 #~ "Spaces do not matter - The tags not listed in these groups will be listed "
    1523 #~ "at the end in the default category. Optionnally, you can name this "
    1524 #~ "default category by adding as last line"
    1525 #~ msgstr ""
    1526 #~ "Les espaces n'influent pas - Les tags n'apparaissant dans aucun groupe "
    1527 #~ "sont regroupés à la fin dans une catégorie par défaut. Optionnellement, "
    1528 #~ "cette catégorie peut être nommée en ajoutant en dernière ligne"
    1529 
    1530 #~ msgid "my_default_group_name"
    1531 #~ msgstr "mon_groupe_par_défaut"
    1532 
    1533 #~ msgid "(do not add anything after \"=\")"
    1534 #~ msgstr "(ne rien mettre après  \"=\")"
    1535 
    1536 #~ msgid ""
    1537 #~ "By default the tags are disposed by column automatically ; you can "
    1538 #~ "override this rule by leaving a blank line before the group you want to "
    1539 #~ "start to the next column."
    1540 #~ msgstr ""
    1541 #~ "Par défaut les tags sont disposés en colonne automatiquement ; les "
    1542 #~ "colonnes peuvent être formattées manuellement en insérant une ligne vide "
    1543 #~ "avant le groupe à reporter à la colonne suivante."
    1544 
    1545 #~ msgid "Carefully read this note"
    1546 #~ msgstr "Lire ces informations avec attention"
    1547 
    1548 #, fuzzy
    1549 #~ msgid ""
    1550 #~ "This option allows to let the media taxonomy defined with MediaTagger "
    1551 #~ "supersede the post taxonomy provided as standard by WordPress"
    1552 #~ msgstr ""
    1553 #~ "Cette option permet de paramétrer automatiquement les tags associés aux "
    1554 #~ "posts à partir des tags associés aux médias de ces posts par MediaTagger"
    1555 
    1556 #, fuzzy
    1557 #~ msgid ""
    1558 #~ "If you activate this feature : every time you tag a media from the "
    1559 #~ "MediaTagger editor"
    1560 #~ msgstr ""
    1561 #~ "Si vous activez cette fonctionnalité : chaque fois que vous taggez un "
    1562 #~ "média dans l'éditeur de tag MediaTagger"
    1563 
    1564 #, fuzzy
    1565 #~ msgid ""
    1566 #~ "the post containing this media will be associated to the tag list formed "
    1567 #~ "from a logical OR between all the tags set on the medias contained in the "
    1568 #~ "post"
    1569 #~ msgstr ""
    1570 #~ "le post contenant cette image sera associé à la liste de tags égale à "
    1571 #~ "l'union de tous les tags associés aux médias contenus dans le post"
    1572 
    1573 #, fuzzy
    1574 #~ msgid ""
    1575 #~ "Any former tag manually set on the post will be lost and supersed by this "
    1576 #~ "logical media taxonomy combination"
    1577 #~ msgstr ""
    1578 #~ "Les tags manuellement associés au post seront écrasés par cette "
    1579 #~ "combinaison de taxinomies médias"
    1580 
    1581 #~ msgid ""
    1582 #~ "For that reason you should backup your WordPress database before the "
    1583 #~ "first activation of this feature"
    1584 #~ msgstr ""
    1585 #~ "Pour cette raison, il est fortement conseillé de sauvegarder la base de "
    1586 #~ "données avant les premiers essais de cette fonctionnalité"
    1587 
    1588 #, fuzzy
    1589 #~ msgid ""
    1590 #~ "This preview function lets you evaluate what would the media taxonomy be "
    1591 #~ "compared to your current posts tagging"
    1592 #~ msgstr ""
    1593 #~ "Cette fonction permet d'évaluer les changements qui seraient apportés si "
    1594 #~ "on applique aux posts la taxinomie média"
    1595 
    1596 #, fuzzy
    1597 #~ msgid ""
    1598 #~ "After clicking this link you will be directed to the preview page. From "
    1599 #~ "this page you will then have the choice to run an automatic retagging "
    1600 #~ "batch"
    1601 #~ msgstr ""
    1602 #~ "Cliquer sur le lien lancera l'évaluation. A partir de là vous pourrez "
    1603 #~ "accepter de corriger les anomalies par des fonctions appropriées"
    1604 
    1605 #, fuzzy
    1606 #~ msgid ""
    1607 #~ "List of comma separated tag names defined in your blog and that will not "
    1608 #~ "appear in the Tag Editor above"
    1609 #~ msgstr ""
    1610 #~ "Liste de noms de tags définis dans le blog et qui seront exclus de "
    1611 #~ "l'éditeur de tags ci-dessus, à séparer par une virgule"
    1612 
    1613 #, fuzzy
    1614 #~ msgid ""
    1615 #~ "Set this number to have a convenient columnar display of your tags in the "
    1616 #~ "Tag Editor above, properly spread over the above available horizontal "
    1617 #~ "space"
    1618 #~ msgstr ""
    1619 #~ "Régler cette valeur de manière à avoir un affichage des tags par colonne "
    1620 #~ "équitablement réparti dans l'espace disponible ci-dessus."
    1621 
    1622 #, fuzzy
    1623 #~ msgid ""
    1624 #~ "Used to scale the images displayed on the Tag Editor above. The largest "
    1625 #~ "of the (width, height) will be scaled to this number"
    1626 #~ msgstr ""
    1627 #~ "Utilisé pour redimensionner les images affichées sur la page résultat en "
    1628 #~ "mode galerie. Le max(H,L) sera mis à l'échelle avec ce chiffre"
    1629 
    1630 #~ msgid "This parameter sets the image border width"
    1631 #~ msgstr "Règle la taille de bordure d'image"
    1632 
    1633 #~ msgid "Image frame color in hex format"
    1634 #~ msgstr "Couleur de la bordure au format hexadécimal"
    1635 
    1636 #, fuzzy
    1637 #~ msgid ""
    1638 #~ "Tag cloud is more compact but does not allow the multi-criteria search "
    1639 #~ "provided by the check boxes form."
    1640 #~ msgstr ""
    1641 #~ "Le nuage de tags est plus compact, mais ne permet pas la recherche "
    1642 #~ "multicritères."
    1643 
    1644 #~ msgid ""
    1645 #~ "The combined mode permits to refine the initial search done with the "
    1646 #~ "cloud thanks to the form."
    1647 #~ msgstr ""
    1648 #~ "Le mode de recherche combiné permet d'affiner une recherche par le "
    1649 #~ "formulaire après une recherche initiale par le nuage de tags."
    1650 
    1651 #~ msgid ""
    1652 #~ "If \"yes\" is selected, the result page allows the user to dynamically "
    1653 #~ "select the most appropriate search format"
    1654 #~ msgstr ""
    1655 #~ "Si \"oui\" est sélectionné, un lien sera présent pour basculer d'un mode "
    1656 #~ "d'affichage de recherche vers un autre"
    1657 
    1658 #, fuzzy
    1659 #~ msgid ""
    1660 #~ "Otherwise, format is fixed to default display style set above - "
    1661 #~ "Javascript must be enabled in the navigator to use this capability"
    1662 #~ msgstr ""
    1663 #~ "Sinon, le mode d'affichage est fixe et déterminé par le paramétrage ci-"
    1664 #~ "dessus - Le visiteur doit avoir accepté l'exécution de Javascript dans "
    1665 #~ "son navigateur"
    1666 
    1667 #, fuzzy
    1668 #~ msgid ""
    1669 #~ "Select the appropriate option to have the tags ordered aphabetically, by "
    1670 #~ "occurence or randomly, depending on your application"
    1671 #~ msgstr ""
    1672 #~ "Sélectionner l'option appropriée pour ordonner les tags alphabétiquement, "
    1673 #~ "par occurence ou aléatoirement"
    1674 
    1675 #~ msgid ""
    1676 #~ "Note that this ordering is applied after having selected the highest "
    1677 #~ "ranking tags according to the parameter just above"
    1678 #~ msgstr ""
    1679 #~ "Cet ordonnancement intervient après avoir sélectionné les n tags les plus "
    1680 #~ "utilisés, confirmément au paramètre ci-dessus"
    1681 
    1682 #, fuzzy
    1683 #~ msgid ""
    1684 #~ "This font color is used to highlight the tags selected for a search ; "
    1685 #~ "used also for the tag cloud hover effect when dynamic colors are used for "
    1686 #~ "the tag cloud"
    1687 #~ msgstr ""
    1688 #~ "Couleur de fonte destinée à la mise en valeur du tag selectionné pour la "
    1689 #~ "recherche ; également pour la couleur de fonte hover pour le nuage de "
    1690 #~ "tags en couleurs graduelles"
    1691 
    1692 #~ msgid ""
    1693 #~ "Set to -1 if you don't want hover effect in your tag cloud with dynamic "
    1694 #~ "colors and if you don't want to highlight the selected tag"
    1695 #~ msgstr ""
    1696 #~ "Régler à -1 pour ne pas avoir d'effet de survol sur le nuage de tags avec "
    1697 #~ "couleurs graduelles et si vous ne souhaitez pas mettre en valeur le tag "
    1698 #~ "sélectionné"
    1699 
    1700 #~ msgid ""
    1701 #~ "Select gallery style for a condensed graphical output, title list for "
    1702 #~ "pure text."
    1703 #~ msgstr ""
    1704 #~ "Sélectionner le style galerie pour un affichage graphique compact, la "
    1705 #~ "liste de titre pour un résultat textuel."
    1706 
    1707 #, fuzzy
    1708 #~ msgid ""
    1709 #~ "Images will be scaled in both cases using maximum image pixel width or "
    1710 #~ "height specified below"
    1711 #~ msgstr ""
    1712 #~ "Les images seront redimensionnées dans tous les cas en fonction du "
    1713 #~ "paramètre largeur ou hauteur maximale d'image ci-dessous"
    1714 
    1715 #~ msgid ""
    1716 #~ "If \"yes\" is selected, the result page allows the user to dynamically "
    1717 #~ "select the most appropriate output format"
    1718 #~ msgstr ""
    1719 #~ "Si \"oui\" est sélectionné, un lien sera présent pour basculer d'un mode "
    1720 #~ "d'affichage des résultats vers un autre"
    1721 
    1722 #, fuzzy
    1723 #~ msgid ""
    1724 #~ "Otherwise, format is fixed to default output style set above - Javascript "
    1725 #~ "must be enabled in the navigator to use this capability"
    1726 #~ msgstr ""
    1727 #~ "Sinon, le mode d'affichage résultat est fixe et déterminé par le "
    1728 #~ "paramétrage ci-dessus - Le visiteur doit avoir accepté l'exécution de "
    1729 #~ "Javascript dans son navigateur"
    1730 
    1731 #~ msgid ""
    1732 #~ "If \"Yes\" is selected, the GD graphic library will be used server side "
    1733 #~ "to resize the images to the exact dimension used for displaying in the "
    1734 #~ "client browser"
    1735 #~ msgstr ""
    1736 #~ "Si \"Oui\" est sélectionné, la librairie graphique GD est utilisée pour "
    1737 #~ "redimensionner les images côté serveur à la taille d'affichage utilisée "
    1738 #~ "dans le navigateur"
    1739 
    1740 #~ msgid ""
    1741 #~ "Otherwise, the images will be transferred in full format and directly "
    1742 #~ "resized in the browser"
    1743 #~ msgstr ""
    1744 #~ "Sinon les images sont transferrées en taille maxi et redimensionnées dans "
    1745 #~ "le navigateur"
    1746 
    1747 #~ msgid ""
    1748 #~ "For given server configurations, this optimization does not produce the "
    1749 #~ "expected result"
    1750 #~ msgstr ""
    1751 #~ "Dans certains cas, cette optimisation ne donne pas les résultats attendus"
    1752 
    1753 #~ msgid ""
    1754 #~ "When activating this option, check on your search page that the result "
    1755 #~ "gallery or image list is displayed correctly"
    1756 #~ msgstr ""
    1757 #~ "En cas d'activation de cette option, vérifier sur la page résultat que "
    1758 #~ "les galeries ou listes d'images sont correctement affichées"
    1759 
    1760 #~ msgid "If not, disable this option as proposed by default"
    1761 #~ msgstr "Sinon, désactiver cette option comme proposé par défaut."
    1762 
    1763 #~ msgid ""
    1764 #~ "This option is selectable only if the GD library is detected on the "
    1765 #~ "server (check in the footnote below)"
    1766 #~ msgstr ""
    1767 #~ "Cette option n'est accessible que lorsque la librairie GD est détectée "
    1768 #~ "sur le serveur (vérifier en bas de page le setup serveur)"
    1769 
    1770 #, fuzzy
    1771 #~ msgid "Number of images per gallery page "
    1772 #~ msgstr "Nombre d'images par page galerie"
    1773 
    1774 #, fuzzy
    1775 #~ msgid ""
    1776 #~ "Number of images to be listed on the search result page in case the "
    1777 #~ "display format is set to \"Gallery\""
    1778 #~ msgstr ""
    1779 #~ "Nombre d'images à afficher par page de résultat en mode d'affichage "
    1780 #~ "\"galerie\""
    1781 
    1782 #, fuzzy
    1783 #~ msgid "Link on the gallery thumbnails points to "
    1784 #~ msgstr "Les images présentées en mode galerie pointent vers"
    1785 
    1786 #~ msgid ""
    1787 #~ "Select \"Plain size image\" to link the gallery thumbnails to the full "
    1788 #~ "size image"
    1789 #~ msgstr ""
    1790 #~ "Sélectionner \"Image grand format\" pour que le lien des images vignettes "
    1791 #~ "de la galerie pointe vers l'image pleine taille."
    1792 
    1793 #, fuzzy
    1794 #~ msgid ""
    1795 #~ "Otherwise the thumbnails will be linked to the post where the image was "
    1796 #~ "posted"
    1797 #~ msgstr ""
    1798 #~ "Sinon les vignettes pointeront vers le post dans lequel les images "
    1799 #~ "apparaissent"
    1800 
    1801 #, fuzzy
    1802 #~ msgid "Maximum image pixel width or height "
    1803 #~ msgstr "Largeur ou hauteur d'image maximale (px)"
    1804 
    1805 #~ msgid "Image frame pixel width "
    1806 #~ msgstr "Epaisseur de la bordure (px)"
    1807 
    1808 #~ msgid ""
    1809 #~ "Image border width used for the gallery display style. If border is set "
    1810 #~ "to 0, images are displayed border to border"
    1811 #~ msgstr ""
    1812 #~ "Epaisseur de la bordure d'image en mode galerie. Si égal à 0, les images "
    1813 #~ "seront présentées bord à bord"
    1814 
    1815 #, fuzzy
    1816 #~ msgid ""
    1817 #~ "In case an image framing plugin or theme is activated, this setting will "
    1818 #~ "be likely superseded by the specific framing theme or plugin"
    1819 #~ msgstr ""
    1820 #~ "Si la bordure des images est gérée par un plugin ou thème spécifique, le "
    1821 #~ "réglage effectué par le plugin ou thème en question l'emportera "
    1822 #~ "probablement sur ce paramètre."
    1823 
    1824 #, fuzzy
    1825 #~ msgid "Image border color in hex format "
    1826 #~ msgstr "Couleur de la bordure en format hexadécimal"
    1827 
    1828 #, fuzzy
    1829 #~ msgid ""
    1830 #~ "Image border color used to frame each gallery image. This parameter is "
    1831 #~ "significant only if the image border set above is greater than 0"
    1832 #~ msgstr ""
    1833 #~ "Couleur de bordure d'image en mode galerie. Ce paramètre n'a d'effet que "
    1834 #~ "pour une épaisseur de bordure  (ci-dessus) supérieure à 0"
    1835 
    1836 #, fuzzy
    1837 #~ msgid "Number of images per list page "
    1838 #~ msgstr "Nombre d'images par page"
    1839 
    1840 #, fuzzy
    1841 #~ msgid ""
    1842 #~ "Number of images to be listed on the search result page in case the "
    1843 #~ "display format is set to \"Image list\""
    1844 #~ msgstr ""
    1845 #~ "Nombre d'images à afficher par page de résultat en mode d'affichage "
    1846 #~ "\"liste d'images\""
    1847 
    1848 #~ msgid ""
    1849 #~ "Used to scale the images displayed in itemized display mode on the Image "
    1850 #~ "Tag Search Result Page. The largest of the (width, height) will be scaled "
    1851 #~ "to this number"
    1852 #~ msgstr ""
    1853 #~ "Utilisé pour redimensionner les images affichées sur la page résultat en "
    1854 #~ "mode liste d'images. Le max(H,L) sera mis à l'échelle avec ce chiffre"
    1855 
    1856 #, fuzzy
    1857 #~ msgid "Number of image titles per list page "
    1858 #~ msgstr "Nombre de titres d'images  par page"
    1859 
    1860 #, fuzzy
    1861 #~ msgid ""
    1862 #~ "Number of image titles to be listed on the search result page in case the "
    1863 #~ "display format is set to \"Title list\""
    1864 #~ msgstr ""
    1865 #~ "Nombre de titres d''images à afficher par page de résultats en mode "
    1866 #~ "d'affichage \"liste d'images\""
    1867 
    1868 #~ msgid ""
    1869 #~ "This preview function lets you evaluate the inconsistencies detected in "
    1870 #~ "your WordPress database"
    1871 #~ msgstr ""
    1872 #~ "Cette fonction permet d'évaluer les anomalies détectées dans la base de "
    1873 #~ "données WordPress"
    1874 
    1875 #~ msgid ""
    1876 #~ "After clicking this link you will be directed to the preview page. From "
    1877 #~ "this page you will then have the choice to run automatic cleanup batches"
    1878 #~ msgstr ""
    1879 #~ "Cliquer sur le lien lancera l'évaluation. A partir de là vous pourrez "
    1880 #~ "accepter de corriger les anomalies par des fonctions appropriées"
    1881 
    1882 #~ msgid ""
    1883 #~ "This function involves heavy SQL computation. Depending on your hosting "
    1884 #~ "plan, this checker can be aborted if you exceed the maximum number of SQL "
    1885 #~ "queries allowed in your plan"
    1886 #~ msgstr ""
    1887 #~ "Cette fonction déclenche un calcul important sur la base de données. En "
    1888 #~ "fonction des spécificités de votre plan d'hébergement, l'exécution "
    1889 #~ "pourrait être abortée si le nombre maximum de requêtes autorisées dans "
    1890 #~ "votre plan est dépassé"
    1891 
    1892 #, fuzzy
    1893 #~ msgid ""
    1894 #~ "A possibility is offered to not display the very tiny MediaTagger credit "
    1895 #~ "line shown below the search form in plain format (not in widget)"
    1896 #~ msgstr ""
    1897 #~ "Il est possible de ne pas afficher la ligne de crédit MediaTagger sous le "
    1898 #~ "formulaire de recherche (hors version widget)"
    1899 
    1900 #~ msgid ""
    1901 #~ "Anyhow, be aware of the very significative work that was required to "
    1902 #~ "develop this plugin to push it to what you can enjoy today"
    1903 #~ msgstr ""
    1904 #~ "Conservez toutefois à l'esprit que ce plugin représente un travail "
    1905 #~ "important, qui a permis de parvenir au résultat que vous voyez aujourd'hui"
    1906 
    1907 #~ msgid ""
    1908 #~ "If you decide not to show this line and assuming you like this plugin, I "
    1909 #~ "let to your good willingness the possibility to include anywhere else on "
    1910 #~ "your site"
    1911 #~ msgstr ""
    1912 #~ "Si vous décidez de ne pas afficher cette référence, je vous laisse juge "
    1913 #~ "de la possibilité d'insérer ailleurs sur votre site"
    1914 
    1915 #~ msgid ""
    1916 #~ "a credit line linking back to my home site (http://www.photos-dauphine."
    1917 #~ "com)"
    1918 #~ msgstr ""
    1919 #~ "une mention relative au plugin MediaTagger, pointant vers la page "
    1920 #~ "d'accueil http://www.photos-dauphine.com"
    1921 
    1922 #, fuzzy
    1923 #~ msgid "Update Options"
    1924 #~ msgstr "Enregistrer les options"
    1925 
    1926 #, fuzzy
    1927 #~ msgid ""
    1928 #~ "Review below the results you would get by applying the media taxonomy to "
    1929 #~ "your posts"
    1930 #~ msgstr ""
    1931 #~ "Vérifiez les résultats ci-dessous ; ils vous montrent les changements qui "
    1932 #~ "seront apportés"
    1933 
    1934 #, fuzzy
    1935 #~ msgid ""
    1936 #~ "Only the posts showing discrepancies between original post tagging and "
    1937 #~ "media taxonomy are listed"
    1938 #~ msgstr ""
    1939 #~ "Seuls les posts présentant des différences entre les tags d'origine et la "
    1940 #~ "taxinomie média sont listés"
    1941 
    1942 #~ msgid ""
    1943 #~ "If you agree with the tagging scheme modification, click the Update "
    1944 #~ "button below"
    1945 #~ msgstr "Si vous souhaitez poursuivre, cliquer sur le bouton Mettre à jour"
    1946 
    1947 #~ msgid ""
    1948 #~ "The update process will modify the posts taxonomy and therefore your "
    1949 #~ "WordPress database"
    1950 #~ msgstr ""
    1951 #~ "La mise à jour modifiera les tags associés aux posts et par là même "
    1952 #~ "affectera la base de données WordPress"
    1953 
    1954 #~ msgid ""
    1955 #~ "For this reason it is recommended to backup your database before to be "
    1956 #~ "able to revert to the original setup if needed"
    1957 #~ msgstr ""
    1958 #~ "Pour cette raison un backup est recommandé. Cela fournira un point de "
    1959 #~ "retour si vous souhaitez revenir à la taxinomie d'origine"
    1960 
    1961 #~ msgid "post needs to have its taxonomy updated."
    1962 #~ msgid_plural "posts need to have their taxonomy updated."
    1963 #~ msgstr[0] "post doit subir une mise à jour de sa taxinomie."
    1964 #~ msgstr[1] "post doivent subir une mise à jour de leur taxinomie."
    1965 
    1966 #, fuzzy
    1967 #~ msgid "Update posts tags using media taxonomy"
    1968 #~ msgstr "Mettre à jours les tags posts à partir de la taxinomie média"
    1969 
    1970 #~ msgid "Cancel"
    1971 #~ msgstr "Abandonner"
    1972 
    1973 #, fuzzy
    1974 #~ msgid ""
    1975 #~ "No update is required, the post taxonomy is already aligned on the media "
    1976 #~ "taxonomy."
    1977 #~ msgstr ""
    1978 #~ "La taxinomie post est déjà alignée sur la taxinomie média. Une mise à "
    1979 #~ "jour n'est pas requise."
    1980 
    1981 #~ msgid "OK"
    1982 #~ msgstr "OK"
    1983 
    1984 #~ msgid "Return"
    1985 #~ msgstr "Retour"
    1986 
    1987 #~ msgid "Clean post revisions"
    1988 #~ msgstr "Nettoyer les révisions de posts"
    1989 
    1990 #~ msgid "Clean post attachments"
    1991 #~ msgstr "Nettoyer les images disjointes des posts"
    1992 
    1993 #~ msgid "Clean post taxonomy"
    1994 #~ msgstr "Nettoyer la taxinomie post"
    1995 
    1996 #~ msgid "Clean media taxonomy"
    1997 #~ msgstr "Nettoyer la taxinomie média"
    1998 
    1999 #, fuzzy
    2000 #~ msgid "This blog does not hold any media."
    2001 #~ msgstr "Le blog ne contient pas de médias."
    2002 
    2003 #, fuzzy
    2004 #~ msgid ""
    2005 #~ "Start to populate the WordPress Media Library before trying to tag those "
    2006 #~ "medias."
    2007 #~ msgstr ""
    2008 #~ "Commencez par insérer des médias dans la Librairie de Médias WordPress "
    2009 #~ "avant de pouvoir associer ces médias à des tags."
    2010 
    2011 #, fuzzy
    2012 #~ msgid "Medias are already all tagged."
    2013 #~ msgstr "Les médias ont tous été associés à des tags."
    2014 
    2015 #, fuzzy
    2016 #~ msgid ""
    2017 #~ "To modify tagging, go to the Media Explorer view and select \"tagged "
    2018 #~ "medias\" or \"all medias\"."
    2019 #~ msgstr ""
    2020 #~ "Pour modifier les affectations, passer en mode Explorateur de Médias et "
    2021 #~ "afficher les médias taggés ou tous les médias."
    2022 
    2023 #, fuzzy
    2024 #~ msgid "There is no tagged media yet."
    2025 #~ msgstr "Aucun média n'a encore été taggé."
    2026 
    2027 #, fuzzy
    2028 #~ msgid ""
    2029 #~ "To start tagging, go to the Tag Editor view or select \"untagged medias\" "
    2030 #~ "or \"all medias\" in the Media Explorer view."
    2031 #~ msgstr ""
    2032 #~ "Pour commencer à tagger, passer en mode Editeur de tags ou sélectionner "
    2033 #~ "les médias non taggés, ou tous les médias dans l'Explorateur de Médias."
    2034 
    2035 #~ msgid "No tag was found in this blog"
    2036 #~ msgstr "Aucun tag n'a été trouvé sur ce blog."
    2037 
    2038 #, fuzzy
    2039 #~ msgid "Start to create a list of tag that you will use to tag your medias"
    2040 #~ msgstr ""
    2041 #~ "Commencez par créer une liste de tags auxquels vous pourrez ensuite "
    2042 #~ "associer des médias"
    2043 
    2044 #~ msgid "Post revision cleanup : nothing to clean"
    2045 #~ msgstr "Purge des révisions de posts : rien à purger"
    2046 
    2047 #~ msgid "Cleaning up table %s from post revisions"
    2048 #~ msgstr "Purge des révisions de posts dans la table %s"
    2049 
    2050 #~ msgid "Running SQL : %s"
    2051 #~ msgstr "Exécution de la requête SQL : %s"
    2052 
    2053 #~ msgid "Done"
    2054 #~ msgstr "Effectué"
    2055 
    2056 #~ msgid "Post attachment cleanup : nothing to clean"
    2057 #~ msgstr "Purge des inclusions post : rien à purger"
    2058 
    2059 #~ msgid "Cleaning up table %s from unused attachments"
    2060 #~ msgstr "Purge des inclusions non référencées dans la table %s"
    2061 
    2062 #~ msgid "Post taxonomy cleanup : nothing to clean"
    2063 #~ msgstr "Purge de la taxinomie post : rien à purger"
    2064 
    2065 #~ msgid ""
    2066 #~ "Cleaning up table %s from entries referring to posts not having anymore "
    2067 #~ "an entry in the posts table"
    2068 #~ msgstr ""
    2069 #~ "Purge de la table %s des entrées reliées à des posts n'étant plus "
    2070 #~ "référencés dans la table posts"
    2071 
    2072 #~ msgid "Image taxonomy cleanup : nothing to clean"
    2073 #~ msgstr "Purge de la taxinomie image : rien à purger"
    2074 
    2075 #~ msgid ""
    2076 #~ "Cleaning up table %s from entries referring to media not having anymore "
    2077 #~ "an entry in the posts table"
    2078 #~ msgstr ""
    2079 #~ "Purge de la table %s des entrées reliées aux médias n'étant plus "
    2080 #~ "référencés dans la table posts"
    2081 
    2082 #~ msgid "Check below the possibly detected database inconsistencies"
    2083 #~ msgstr "Vérifier ci-dessous les anomalies potentiellement détectées"
    2084 
    2085 #~ msgid ""
    2086 #~ "If you go for the cleanup, the process will delete some entries in the "
    2087 #~ "posts, post taxonomy and image taxonomy table(s)"
    2088 #~ msgstr ""
    2089 #~ "Si vous choisissez de nettoyer, le process supprimera certaines entrées "
    2090 #~ "dans les tables posts, taxinomie post et taxinomie image"
    2091 
    2092 #~ msgid ""
    2093 #~ "For this reason it is mandatory to backup your database before to be able "
    2094 #~ "to revert to the original database setup if needed"
    2095 #~ msgstr ""
    2096 #~ "Pour cette raison un backup est recommandé afin de garder la possibilité "
    2097 #~ "de revenir à l'état d'origine si nécessaire"
    2098 
    2099 #~ msgid ""
    2100 #~ "In any case, read entirely the list of impacted entries shown in the "
    2101 #~ "analysis below before deciding to cleaning up"
    2102 #~ msgstr ""
    2103 #~ "Il est indispensable de lire dans le détail l'analyse de la liste "
    2104 #~ "d'entrées impactées, fournie ci-dessous"
    2105 
    2106 #~ msgid ""
    2107 #~ "Given the dependencies, execute the following sequence partially or "
    2108 #~ "totally, assuming you have the proper understanding of the consequences "
    2109 #~ "on your database"
    2110 #~ msgstr ""
    2111 #~ "En raison des dépendances, exécuter la séquence suivante partiellement ou "
    2112 #~ "totallement, partant du principe que vous avez la bonne compréhension des "
    2113 #~ "implications sur votre base de données"
    2114 
    2115 #~ msgid "If any doubt, do not run the cleanup sequence you are not clear with"
    2116 #~ msgstr "En cas de doute, ne pas exécuter la purge correspondante"
    2117 
    2118 #~ msgid "Left-over post revisions (table %s)"
    2119 #~ msgstr "Révisions de posts (table %s)"
    2120 
    2121 #~ msgid ""
    2122 #~ "This step does not induce any risk of data loss. It will erase posts "
    2123 #~ "revisions automatically created and not needed anymore"
    2124 #~ msgstr ""
    2125 #~ "Cette purge n'induit pas de risque de perte de données. Les révisions de "
    2126 #~ "posts créées automatiquement seront effacées"
    2127 
    2128 #~ msgid "Media library elements not included in any post content (table %s)"
    2129 #~ msgstr ""
    2130 #~ "Elements de la librairie de médias n'apparaissant dans aucun contenu de "
    2131 #~ "post (table %s)"
    2132 
    2133 #~ msgid ""
    2134 #~ "This step might present risk of data loss and requires proper "
    2135 #~ "understanding and judgment ; it will remove attachments from the table if "
    2136 #~ "this attachment does not appear anywhere in any of the posts content. Do "
    2137 #~ "not use it if you created a media library with items not included in the "
    2138 #~ "posts, and still want to keep this library unchanged"
    2139 #~ msgstr ""
    2140 #~ "Cette purge peut conduire dans certains cas à une perte de données, et "
    2141 #~ "requiert une bonne compréhension des mécanismes sous-jacents ; les pièces "
    2142 #~ "jointes (\"attachments\") de la table seront supprimés si ces pièces "
    2143 #~ "jointes n'apparaissent pas dans aucun des contenus des posts. Ne pas "
    2144 #~ "utiliser si les fichiers chargés dans la librairie média ne sont pas "
    2145 #~ "inclus dans les posts et si vous souhaitez garder votre bibliothèque de "
    2146 #~ "médias intacte"
    2147 
    2148 #~ msgid "Left-over post taxonomies (table %s)"
    2149 #~ msgstr "Taxinomies de posts orphelines (table %s)"
    2150 
    2151 #~ msgid ""
    2152 #~ "This step does not induce any risk of data loss. It will erase from the "
    2153 #~ "post taxonomy table post IDs still tagged but not present anymore in the "
    2154 #~ "posts table as attachment entries"
    2155 #~ msgstr ""
    2156 #~ "Cette purge ne présente pas de risque de perte de données. Elle "
    2157 #~ "supprimera de la table de taxinomie posts les IDs correspondant aux posts "
    2158 #~ "encores taggés bien que n'ayant plus d'entrée associée plus dans la table "
    2159 #~ "post"
    2160 
    2161 #~ msgid "Left-over medias taxonomies (table %s)"
    2162 #~ msgstr "Taxinomies médias orphelines (table %s)"
    2163 
    2164 #~ msgid ""
    2165 #~ "This step does not induce any risk of data loss. It will erase from the "
    2166 #~ "media taxonomy table image IDs still tagged but not present anymore in "
    2167 #~ "the posts table as attachment entries"
    2168 #~ msgstr ""
    2169 #~ "Cette purge ne présente pas de risque de perte de données. Elle "
    2170 #~ "supprimera de la table de taxinomie média les IDs correspondant aux "
    2171 #~ "médias encores taggés bien que n'ayant plus d'entrée associée plus dans "
    2172 #~ "la table post"
    2173 
    2174 #~ msgid "Information only : Medias remaining untagged (table %s)"
    2175 #~ msgstr "A titre d'information : médias non taggés (table %s)"
    2176 
    2177 #~ msgid ""
    2178 #~ "This analysis provides you the list of untagged images. To fix situation "
    2179 #~ "where medias would remain untagged, go to the MediaTagger Tag Editor and "
    2180 #~ "complete the job"
    2181 #~ msgstr ""
    2182 #~ "Cette analyse présente la liste des médias non taggés. Si des médias ne "
    2183 #~ "sont pas encore taggés, aller dans l'Editeur de Tags MédiaTagger pour "
    2184 #~ "leur associer des tags"
    2185 
    2186 #~ msgid ""
    2187 #~ "The benefit of this cleanup is to reduce your database to the only "
    2188 #~ "required information, therefore improving site reactivity and decreasing "
    2189 #~ "required processing power"
    2190 #~ msgstr ""
    2191 #~ "L'intérêt de ce nettoyage consiste à réduire la base de données à la "
    2192 #~ "somme des informations utiles. Cela améliorera la réactivité du site et "
    2193 #~ "réduira la puissance de calcul demandée"
    2194 
    2195 #~ msgid "Analysis result"
    2196 #~ msgstr "Résultat de l'analyse"
    2197 
    2198 #~ msgid "No left-over post revision found - No cleanup needed"
    2199 #~ msgstr "Aucune révision de post détectée - Nettoyage non requis"
    2200 
    2201 #~ msgid "Media library elements not included in any post (table %s)"
    2202 #~ msgstr ""
    2203 #~ "Elements de la librairie média non inclus dans aucun des posts (table %s)"
    2204 
    2205 #~ msgid "No orphean attachment found - no cleanup needed"
    2206 #~ msgstr "Pas d'inclusion orpheline détectée - Nettoyage non requis"
    2207 
    2208 #~ msgid "No left-over post taxonomy found - no cleanup needed"
    2209 #~ msgstr "Pas de taxinomie post orpheline détectée - Nettoyage non requis"
    2210 
    2211 #~ msgid "Left-over media taxonomies (table %s)"
    2212 #~ msgstr "Taxinomies média orphelines (table %s)"
    2213 
    2214 #~ msgid "No left-over media taxonomy found - no cleanup needed"
    2215 #~ msgstr "Pas de taxinomie média orpheline détectée - Nettoyage non requis"
    2216 
    2217 #~ msgid "All the medias are tagged, you made it well !"
    2218 #~ msgstr "Tous les médias sont taggés, bravo !"
    2219 
    2220 #~ msgid "Title"
    2221 #~ msgstr "Titre"
    2222 
    2223 #~ msgid "Text"
    2224 #~ msgstr "Texte"
    2225 
    2226 #, fuzzy
    2227 #~ msgid "Number of displayed tags"
    2228 #~ msgstr "Nombre de tags affichés"
    2229 
    2230 #~ msgid "Minimum font size"
    2231 #~ msgstr "Taille de fonte minimum"
    2232 
    2233 #~ msgid "Maximum font size"
    2234 #~ msgstr "Taille de fonte maximum"
    2235 
    2236 #~ msgid "Minimum font color (-1 to disable)"
    2237 #~ msgstr "Couleur de fonte min (-1 : inactif)"
    2238 
    2239 #~ msgid "Maximum font color (-1 to disable)"
    2240 #~ msgstr "Couleur de fonte max (-1 : inactif)"
    2241 
    2242 #~ msgid "Result page address"
    2243 #~ msgstr "Adresse de la page résultat"
    2244 
    2245 #, fuzzy
    2246 #~ msgid ""
    2247 #~ "Display your MediaTagger tag cloud in the sidebar. Before that, you need "
    2248 #~ "to have properly tagged your medias in the MediaTagger plugin Admin Panel "
    2249 #~ "and have as well setup a result page that you will use as your tag cloud "
    2250 #~ "target page"
    2251 #~ msgstr ""
    2252 #~ "Affichez le nuage de tags MediaTagger dans la colonne latérale. Avant "
    2253 #~ "tout, vous devez avoir taggé vos médias dans le panneau d'administration "
    2254 #~ "du plugin MediaTagger, et avoir également défini une page résultat qui "
    2255 #~ "sera utilisée comme page cible pour le nuage de tags."
    2256 
    2257 #, fuzzy
    2258 #~ msgid ""
    2259 #~ "The direct PHP call to the MediaTagger plugin core function "
    2260 #~ "wpit_multisort_insert() is deprecated starting version 2.5.2 of this "
    2261 #~ "plugin."
    2262 #~ msgstr ""
    2263 #~ "L'appel direct à la fonction PHP du plugin wpit_multisort_insert() est "
    2264 #~ "obsolète à partir de la version 2.5.2."
    2265 
    2266 #, fuzzy
    2267 #~ msgid ""
    2268 #~ "It is finally disabled starting version 2.5.4.5 and needs to be replaced "
    2269 #~ "by its shortcode equivalent. This does not require anymore running PHP in "
    2270 #~ "your page."
    2271 #~ msgstr ""
    2272 #~ "Cette syntaxe est désactivée à partir de la version 2.5.4.5 et doit être "
    2273 #~ "remplacée par la forme équivalente shortcode. Cela ne nécessite plus "
    2274 #~ "d'exécuter du code PHP dans la page."
    2275 
    2276 #, fuzzy
    2277 #~ msgid ""
    2278 #~ "That's a very simple modification, please refer for this purpose to the "
    2279 #~ "WP MediaTagger "
    2280 #~ msgstr ""
    2281 #~ "La modification à apporter est très simple et rapide, se reporter au WP "
    2282 #~ "MediaTagger "
    2283 
    2284 #~ msgid "installation guide"
    2285 #~ msgstr "guide d'installation"
    2286 
    2287 #~ msgid " and "
    2288 #~ msgstr " du plugin WP ImageTagger ainsi qu'à la "
    2289 
    2290 #~ msgid "FAQ"
    2291 #~ msgstr "FAQ"
    2292 
    2293 #~ msgid "Settings"
    2294 #~ msgstr "Paramètres"
    2295 
    2296 #~ msgid "Donate"
    2297 #~ msgstr "Faire un don"
    2298 
    2299 #, fuzzy
    2300 #~ msgid "Média taggés"
    2301 #~ msgstr "Tags média"
    2302 
    2303 #, fuzzy
    2304 #~ msgid "Média non taggés"
    2305 #~ msgstr "Tags média"
    2306 
    2307 #, fuzzy
    2308 #~ msgid "Liste"
    2309 #~ msgstr "Liste"
    2310 
    2311 #, fuzzy
    2312 #~ msgid "La version %s a été détectée sur ce serveur."
    2313 #~ msgstr "La version %s a été détectée sur ce serveur."
    2314 
    2315 #~ msgid "Options"
    2316 #~ msgstr "Options"
    2317 
    2318 #, fuzzy
    2319 #~ msgid "Number of displayed tags (all = 0)"
    2320 #~ msgstr "Nombre de tags affichés"
    2321 
    2322 #~ msgid "Photo"
    2323 #~ msgstr "Photo"
    2324 
    2325 #, fuzzy
    2326 #~ msgid "Tags image"
    2327 #~ msgstr "Tagger l'image"
    2328 
    2329 #~ msgid "Image"
    2330 #~ msgstr "Image"
    2331 
    2332 #, fuzzy
    2333 #~ msgid "Displaying images"
    2334 #~ msgstr "Afficher l'image"
    2335 
    2336 #, fuzzy
    2337 #~ msgid "Display all images"
    2338 #~ msgstr "Afficher l'image"
    2339 
    2340 #~ msgid "Images"
    2341 #~ msgstr "Images"
    2342 
    2343 #~ msgid "Tag image"
    2344 #~ msgstr "Tagger l'image"
    2345 
    2346 #, fuzzy
    2347 #~ msgid "Image taxonomy"
    2348 #~ msgstr "Taxinomie média"
    2349 
    2350 #, fuzzy
    2351 #~ msgid "Search form"
    2352 #~ msgstr "Format de recherche"
    2353 
    2354 #~ msgid "Combined"
    2355 #~ msgstr "Combiné"
    2356 
    2357 #~ msgid "Display the search form as a tag cloud"
    2358 #~ msgstr "Effectuer la recherche à partir d'un nuage de tags"
    2359 
    2360 #~ msgid "Display the search form as a check boxes form"
    2361 #~ msgstr "Effectuer la recherche à partir d'un formulaire multicritères"
    2362 
    2363 #~ msgid ""
    2364 #~ "Display the search form as a combination of the tag cloud and check boxed "
    2365 #~ "form"
    2366 #~ msgstr ""
    2367 #~ "Effectuer la recherche à partir d'un nuage de tags couplé à un formulaire "
    2368 #~ "multicritères"
    2369 
    2370 #~ msgid "Before tagging select media to be tagged in the Explorer view."
    2371 #~ msgstr ""
    2372 #~ "Sélectionner au moins un media dans l'interface Explorer avant de tagger."
    2373 
    2374 #~ msgid ""
    2375 #~ "Place your mouse over the option fields to display detailed option "
    2376 #~ "description."
    2377 #~ msgstr ""
    2378 #~ "Survoler les champs d'entrée avec la souris pour obtenir une description "
    2379 #~ "du paramètre."
    2380 
    2381 #~ msgid "mp3"
    2382 #~ msgstr "MP7"
    2383 
    2384 #~ msgid "Search tag starting with..."
    2385 #~ msgstr "Mot-clé commençant par..."
    2386 
    2387 #~ msgid "Tags media"
    2388 #~ msgstr "Tags média"
    2389 
    2390 #~ msgid "Orphean image, not linked to any post"
    2391 #~ msgstr "Image orpheline, contenue dans aucun post"
    2392 
    2393 #~ msgid "Tags glouglou"
    2394 #~ msgstr "Tags glagla"
    2395 
    2396 #~ msgid ""
    2397 #~ "Given the dependencies, proceed in order 1 (posts revision cleanup), 2 "
    2398 #~ "(post attachment cleanup), 3 (post taxonomy cleanup) and 4 (image "
    2399 #~ "taxonomy cleanup)"
    2400 #~ msgstr ""
    2401 #~ "En raison des dépendances entre tables, effectuer dans l'ordre 1 "
    2402 #~ "(nettoyage révisions posts), 2 (nettoyage images incluses posts), 3 "
    2403 #~ "(nettoyage taxinomie post) et 4 (nettoyage taxinomie image)"
    2404 
    2405 #~ msgid ""
    2406 #~ "These table entries are automated post backups saved every time you "
    2407 #~ "created a post"
    2408 #~ msgstr ""
    2409 #~ "Cette entrées de table correspondent à des sauvegardes de posts sauvées à "
    2410 #~ "chaque édition de post"
    2411 
    2412 #~ msgid ""
    2413 #~ "Depending on your WordPress configuration, you can have multiple backup "
    2414 #~ "revisions for a given post (which is a problem this consistently grows "
    2415 #~ "the database with un-needed information)"
    2416 #~ msgstr ""
    2417 #~ "En fonction de votre configuration WordPress, vous pouvez vous retrouver "
    2418 #~ "avec plusieurs révisions par post (ce qui peut devenir problématique en "
    2419 #~ "raison de l'encombrement produit par la quantité d'information inutile)"
    2420 
    2421 #~ msgid "They can be removed without risk of data loss from the POSTS table"
    2422 #~ msgstr ""
    2423 #~ "Ces entrées peuvent être supprimées de la table POSTS sans risque de "
    2424 #~ "perte de données"
    2425 
    2426 #~ msgid "Left-over post attachments"
    2427 #~ msgstr "Inclusions de posts orphelines"
    2428 
    2429 #~ msgid "These attachments were originally part of a post that was deleted"
    2430 #~ msgstr ""
    2431 #~ "Ces inclusions faisaient originellement partie d'un post supprimé entre "
    2432 #~ "temps"
    2433 
    2434 #~ msgid ""
    2435 #~ "It might also be possible that the originally referring post is still "
    2436 #~ "there, but the reference to the attachment was removed"
    2437 #~ msgstr ""
    2438 #~ "Il se peut également que le post originel soit là, mais que la référence "
    2439 #~ "au document ait été supprimée"
    2440 
    2441 #~ msgid ""
    2442 #~ "Note that the attachment file itself will remain in the upload directory"
    2443 #~ msgstr ""
    2444 #~ "Noter que le fichier lui-même restera physiquement dans le répertoire "
    2445 #~ "d'upload"
    2446 
    2447 #~ msgid ""
    2448 #~ "These post IDs are still tagged although they do not appear anymore in "
    2449 #~ "the POST table"
    2450 #~ msgstr ""
    2451 #~ "Ces IDs de posts sont encore taggés alors qu'ils ne sont plus présents "
    2452 #~ "dans la table POST"
    2453 
    2454 #~ msgid ""
    2455 #~ "The corresponding entries can be removed without risk of data loss from "
    2456 #~ "the post taxonomy table"
    2457 #~ msgstr ""
    2458 #~ "Les entrées correspondantes peuvent être supprimées sans risque de perte "
    2459 #~ "de données de la table de taxinomies posts"
    2460 
    2461 #~ msgid ""
    2462 #~ "These image IDs are still tagged although they do not appear anymore in "
    2463 #~ "the POST table"
    2464 #~ msgstr ""
    2465 #~ "Ces IDs images sont encore taggés alors qu'ils ne sont plus présents dans "
    2466 #~ "la table POST"
    2467 
    2468 #~ msgid ""
    2469 #~ "The corresponding entries can be removed without risk of data loss from "
    2470 #~ "the image taxonomy table"
    2471 #~ msgstr ""
    2472 #~ "Les entrées correspondantes peuvent être supprimées sans risque de perte "
    2473 #~ "de données de la table de taxinomies images"
    2474 
    2475 #~ msgid "Information only"
    2476 #~ msgstr "Pour information"
    2477 
    2478 #~ msgid "These images can be tagged in the ImageTagger admin panel"
    2479 #~ msgstr ""
    2480 #~ "Ces images peuvent être taggées depuis l'éditeur de tags ImageTagger"
    2481 
    2482 #~ msgid ""
    2483 #~ "No pain, these images will simply not appear in the image search results"
    2484 #~ msgstr ""
    2485 #~ "Rien de grave, ces images n'apparaitront simplement pas dans les "
    2486 #~ "résultats de recherche d'images"
  • wp-mediatagger/trunk/languages/mediatagger.pot

    r1079699 r1172889  
    11# Translation of the WordPress plugin   by .
    2 # Copyright (C) 2010 
     2# Copyright (C) 2010
    33# This file is distributed under the same license as the  package.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version:  \n"
     9"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-imagetagger\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 15:57+0000\n"
     11"POT-Creation-Date: 2015-06-01 20:12+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     14"Language-Team: LANGUAGE <contact@photos-dauphine.com>\n"
    1515"MIME-Version: 1.0\n"
    16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
     16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
     19"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
     20"X-Poedit-Basepath: .\n"
     21"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    1922
    2023#: imagetagger-admin.php:3
  • wp-mediatagger/trunk/mediatagger-def.php

    r855344 r1172889  
    5353    $t-> no_media_range = 'No media to display in this range - Start / stop indexes reset to default.';
    5454   
     55    $t-> view_attached_media = 'View media attached to post';
     56   
    5557    $t-> no_tag_match = 'None of the selected tag(s) match existing tags. The media search URL should be composed as http://www.mysite.com/library?tags=tag1+tag2+...+tagN, where http://www.mysite.com/library is the search result page. Check the spelling of the tag slugs';
    5658    $t-> search_cloud  = 'You can search a media by theme with the tag cloud above.';
     
    8486    $t-> image_x_to_y__2 = 'images %d to %d';
    8587    $t-> offer_media_engine = 'Offer a media search engine to your blog with';
    86    
     88
    8789    $t-> invalid_option_value = 'Invalid values restored to the last correct settings :';
    8890    $t-> options_saved = 'Parameters saved.';
  • wp-mediatagger/trunk/mediatagger.php

    r1158876 r1172889  
    2525    private static $PLUGIN_NAME_UCF;        // "Mediatagger"
    2626    private static $PLUGIN_NAME_LC;         // "mediatagger"
    27     private static $PLUGIN_DIR_PATH;        // "/homez.424/photosdab/www/wp-content/plugins/wp-mediatagger/"
     27    private static $PLUGIN_DIR_PATH;        // "/home/photosdab/www/wp-content/plugins/wp-mediatagger/"
    2828    private static $PLUGIN_DIR_URL;         // "http://www.photos-dauphine.com/wp-content/plugins/wp-mediatagger/"
    2929    private static $PLUGIN_DIR_NAME;        // "wp-mediatagger/"
     
    7878        // Load java script
    7979        //
    80         $javascript_filename = self::$PLUGIN_NAME_LC . '.js';
    81         wp_register_script($javascript_filename, self::$PLUGIN_DIR_URL . $javascript_filename, false, self::$PLUGIN_VERSION);
    82         wp_enqueue_script($javascript_filename);
     80        $js_filename = self::$PLUGIN_NAME_LC . '.js';
     81        wp_register_script(self::$PLUGIN_NAME_LC, self::$PLUGIN_DIR_URL . $js_filename, false, self::$PLUGIN_VERSION);
     82        wp_enqueue_script(self::$PLUGIN_NAME_LC);
    8383
    8484        wp_enqueue_script('jquery');       
     
    8787        // Load CSS
    8888        $css_filename = self::$PLUGIN_NAME_LC . '.css';
    89         wp_register_style($css_filename, self::$PLUGIN_DIR_URL . $css_filename, false, self::$PLUGIN_VERSION);
    90         wp_enqueue_style($css_filename);
     89        wp_register_style(self::$PLUGIN_NAME_LC, self::$PLUGIN_DIR_URL . $css_filename, false, self::$PLUGIN_VERSION);
     90        wp_enqueue_style(self::$PLUGIN_NAME_LC);
    9191       
    9292        // Plugin filters
     
    115115        self::$PLUGIN_NAME_LC = strtolower(self::$PLUGIN_NAME);
    116116        self::$PLUGIN_NAME_UCF = ucfirst(self::$PLUGIN_NAME_LC);
    117         self::$PLUGIN_DIR_PATH = plugin_dir_path(__FILE__);
     117        self::$PLUGIN_DIR_PATH = plugin_dir_path(__FILE__); 
    118118        self::$PLUGIN_DIR_URL = plugin_dir_url(__FILE__);
    119119        self::$PLUGIN_DIR_NAME = basename(self::$PLUGIN_DIR_PATH) . '/';
     
    970970            if (strlen($media_title) > 50) $media_title = substr($media_title,0, 50) . '...'; // shorten name if too long
    971971            $post_url = '<a href="" . onClick="mdtg_submit(\'mdtg_list_type\',\'post\', 1);mdtg_submit(\'mdtg_post_ID\',' . $media_info->post_ID . ');return false;" ' .
    972                 'title="View media attached to post" style="color:#889;">' . $media_info->post_title . '</a>';
     972                'title="' . self::$t-> view_attached_media . '" style="color:#889;">' . $media_info->post_title . '</a>';
    973973            $post_title = ($media_info->post_ID < 0 ? '<em>(' . self::$t->orphean_media . ')</em>' : ($is_editor ? $media_info->post_title : $post_url));
    974974           
  • wp-mediatagger/trunk/readme.txt

    r1158876 r1172889  
    1919- Log visitors search and make it visible to the administrator
    2020- Plugin internationalization : the `mediatagger.pot` file, required to translate the package to any other language, is provided for volunteers with the plugin files (contact me to make sure the *.pot file part of the package is up-to-date). If you are interested in internationalizing this plugin, I would certainly welcome your help. Simply [let me know](http://www.photos-dauphine.com/ecrire "Any volunteer to push the WP MediaTagger internationalization ?") so that I can push your translation to the repository. If needed I can provide you the methodology, many tools are available to ease this task.
     21
     22= 4.0.7 =
     23
     24- Dutch translation now available - Thanks Miriam Vermay !
     25- Cleanup of deprecated API calls
    2126
    2227= 4.0.6 =
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.