Как греки якорь потеряли.Action начинается на 58-й секунде.
Одно из учебных видео о том,как не надо отдавать якорь,особенно на больших глубинах.Ленточный стопор не удержал,попросту сгорел на...Якорь цепь улетела,вразнос,вырвало со жвакогалсом.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B2%D0%B0%D0%BA%D0%B0-%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%81
Почему греки? В конце видео помощник произносит :"μαλακά,no more anchor!"
μαλακά- основное связующее слово разговорного греческого языка,соответствует русской неопределенной частице б*я или польскому слову kurwa....гугл-переводчик почему то выдает перевод "осторожно"??????
А якорь то того,утопили и с концами.