<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:webfeeds="http://webfeeds.org/rss/1.0" xmlns:note="https://note.com" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Plot 47</title>
    <description/>
    <link>https://note.com/plot47</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://note.com/plot47/rss/"/>
    <copyright>Plot 47</copyright>
    <webfeeds:icon>https://d2l930y2yx77uc.cloudfront.net/assets/default/default_note_logo_202212-f2394a9e5b60c49f48650eee13f6e75987c8c4f1cfa7555629a9697dc6015cd9.png</webfeeds:icon>
    <webfeeds:logo>https://d2l930y2yx77uc.cloudfront.net/assets/default/default_note_logo_202212-f2394a9e5b60c49f48650eee13f6e75987c8c4f1cfa7555629a9697dc6015cd9.png</webfeeds:logo>
    <webfeeds:accentColor>249F80</webfeeds:accentColor>
    <webfeeds:related layout="card" target="browser"/>
    <webfeeds:analytics id="UA-48687000-1" engine="GoogleAnalytics"/>
    <language>ja</language>
    <lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 15:51:52 +0900</lastBuildDate>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1748:「見た目がいい」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/263027247/rectangle_large_type_2_b49b9d22b08ad326d96a5bfe99046dbf.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="947ecf22-b600-49c9-a408-73ca0d181e96" id="947ecf22-b600-49c9-a408-73ca0d181e96">今回は「見た目がいい」を英語でどういうかにつて見ていきましょう。</p><p name="106e935c-86f7-40e1-a7cb-25a9a7bad894" id="106e935c-86f7-40e1-a7cb-25a9a7bad894">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/na996e1d00007'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Mon, 13 Apr 2026 05:39:19 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/na996e1d00007</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/na996e1d00007</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1747:　　「最近（私は）太った気がする」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/263026183/rectangle_large_type_2_69a83b05f6f5c2ed19bf43149d05b42f.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="ea68c612-bff2-4edc-8293-e3229edc2b3d" id="ea68c612-bff2-4edc-8293-e3229edc2b3d">今回は「最近（私は）太った気がする」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。</p><p name="60be8411-a61c-4050-83fa-b47ffda88b0b" id="60be8411-a61c-4050-83fa-b47ffda88b0b">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n11df385b02b4'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Sun, 12 Apr 2026 10:24:33 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n11df385b02b4</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n11df385b02b4</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1746:　「そんな手には乗らない」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/263025524/rectangle_large_type_2_2ff4be461848ca0b5507da20cb989965.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="aab84dea-bf25-4217-bfed-6fc32484e265" id="aab84dea-bf25-4217-bfed-6fc32484e265">今回は「そんな手には乗らない」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。</p><p name="d63496e9-da17-49b4-85df-137299d8e743" id="d63496e9-da17-49b4-85df-137299d8e743">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n5f9cc4801261'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Sat, 11 Apr 2026 08:55:45 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n5f9cc4801261</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n5f9cc4801261</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Break Time:　「日本人がフランス語を諦める理由（Part3）」</title>
      <description><![CDATA[<p name="69236942-d191-4c23-985b-a4d71540f007" id="69236942-d191-4c23-985b-a4d71540f007">今回は「日本人がフランス語を諦める理由（Part3）」についてみていきましょう。</p><p name="7c09fe25-8bb7-4064-a20c-0937a0fc751c" id="7c09fe25-8bb7-4064-a20c-0937a0fc751c">フランス語はこれですからね．．．</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n6f9669af9630'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Fri, 10 Apr 2026 09:49:24 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n6f9669af9630</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n6f9669af9630</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1745:　「私はそんなに世間知らずじゃない！　／そんな手にはのらない」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/263024742/rectangle_large_type_2_c4c2248a080ffcb20d65f15df8e544d9.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="758ec36d-907d-45fe-bc83-395156dc2e03" id="758ec36d-907d-45fe-bc83-395156dc2e03">今回は「私はそんなに世間知らずじゃない！／そんな手にはのらない」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。</p><p name="62665004-1360-46e4-8331-3faffe9fa473" id="62665004-1360-46e4-8331-3faffe9fa473">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n643ef225cc32'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 09:18:21 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n643ef225cc32</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n643ef225cc32</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1744:  「仮に．．．だとしたら」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/263024042/rectangle_large_type_2_d2bace9bbe37186d5cf44c5af0b9fb09.jpeg?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="5f0063f1-1dc3-4f83-a6e2-9935d45fc9c6" id="5f0063f1-1dc3-4f83-a6e2-9935d45fc9c6">今回は「仮に．．．だとしたら」を英語にしたらどうなるかについて見ていきましょう。</p><p name="60b922e1-095d-44bd-94c6-020420a8e89f" id="60b922e1-095d-44bd-94c6-020420a8e89f">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n85d1e28e0788'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Wed, 08 Apr 2026 07:07:18 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n85d1e28e0788</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n85d1e28e0788</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1743:   「（注文のときなど）いや、やっぱり」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/263023609/rectangle_large_type_2_f982732db92414935dfd87416a97baa0.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="2f508fc2-5eea-4ef5-bff2-374f98e87986" id="2f508fc2-5eea-4ef5-bff2-374f98e87986">今回は「（注文のときなど）いや、やっぱり」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。</p><p name="05c04bba-1b92-4dae-8ac0-3f4b23e378bd" id="05c04bba-1b92-4dae-8ac0-3f4b23e378bd">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n24eef07e6a9a'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Tue, 07 Apr 2026 15:47:31 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n24eef07e6a9a</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n24eef07e6a9a</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1742:   「とりあえず」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/263022324/rectangle_large_type_2_0f0e7b5e6528459181415caffed17cc0.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="89f55d96-fec2-432f-8138-c3ed98271185" id="89f55d96-fec2-432f-8138-c3ed98271185">今回は「とりあえず」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。</p><p name="2272e03d-961a-4b65-9491-8d9f1d237fb5" id="2272e03d-961a-4b65-9491-8d9f1d237fb5">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n3e5d8c1a6bd1'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Sun, 05 Apr 2026 09:00:02 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n3e5d8c1a6bd1</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n3e5d8c1a6bd1</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1741:　「ぼーっとする」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/263021473/rectangle_large_type_2_e75c37e83881cf25e0cd76ed18a6c995.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="fdcad09d-34bd-43cb-a95a-0eb0f3ee6184" id="fdcad09d-34bd-43cb-a95a-0eb0f3ee6184">今回は「ぼーっとする」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。</p><p name="0abedb71-6f54-41e8-940a-d87fb4537353" id="0abedb71-6f54-41e8-940a-d87fb4537353">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n75ec833e1137'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Sat, 04 Apr 2026 20:18:35 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n75ec833e1137</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n75ec833e1137</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1740:　　「ばったり会う」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/263032136/rectangle_large_type_2_db9d808147255ec4c6cb558060887e50.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="ff0ef910-b9f9-46ee-94e9-fe9df36dd5e9" id="ff0ef910-b9f9-46ee-94e9-fe9df36dd5e9">今回は「ばったり会う」について見ていきましょう。</p><p name="f1d8f7bf-b879-4305-baf4-0710e5aeeffe" id="f1d8f7bf-b879-4305-baf4-0710e5aeeffe">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n13853f759d76'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Fri, 03 Apr 2026 00:31:52 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n13853f759d76</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n13853f759d76</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Break Time:　「Do you know this?」　＜ー　英語はこれです．．．日本語の物の数え方が嫌になると似ています　</title>
      <description><![CDATA[<p name="ddf00ffd-198e-4383-acbd-a26e7623d721" id="ddf00ffd-198e-4383-acbd-a26e7623d721">今回は「Do you know this?」について見ていきましょう。</p><p name="75f96b4d-976d-476d-800e-1a9564a1a87e" id="75f96b4d-976d-476d-800e-1a9564a1a87e">日本語学習者が日本語の数え方が嫌になるのは英語だと　↓　になるからだと思います。</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n8f04bd22dac1'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Thu, 02 Apr 2026 13:03:48 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n8f04bd22dac1</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n8f04bd22dac1</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1739:　「私たちは既に答えを知っている（んじゃない？）」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/262157697/rectangle_large_type_2_e477c0f1357140f84c6f91dee265ea6d.jpeg?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="3ab13c88-7ea8-4456-b3f8-d89655679dcf" id="3ab13c88-7ea8-4456-b3f8-d89655679dcf">今回は「私たちは既に答えを知っている（んじゃない？）」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。</p><p name="581de53a-c8e2-43f8-8008-da4d796c0f01" id="581de53a-c8e2-43f8-8008-da4d796c0f01">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/nedb5713b80c2'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Wed, 01 Apr 2026 05:34:46 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/nedb5713b80c2</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/nedb5713b80c2</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1738:　「似た者同士」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/261912678/rectangle_large_type_2_0f207487debf5d3811e62b5d3a141d33.jpeg?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="09f79ced-7584-4760-998f-32c52e2f6363" id="09f79ced-7584-4760-998f-32c52e2f6363">今回は「似た者同士」を英語でどういうか見ていきましょう。</p><p name="162509c6-0c51-4066-85c9-1acf2f020475" id="162509c6-0c51-4066-85c9-1acf2f020475">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n3672e54b7731'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Tue, 31 Mar 2026 09:13:30 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n3672e54b7731</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n3672e54b7731</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Break Time: 「英語訛りで国を当てる無料テスト」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/263020472/rectangle_large_type_2_59d1a4709c281b88d0b60b7c558edf42.jpeg?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="e4d5ed6e-5853-4d57-9a05-92a545ae2821" id="e4d5ed6e-5853-4d57-9a05-92a545ae2821">今回は「英語訛りで国を当てる無料テスト」について見ていきましょう</p><p name="63ce4bb6-31e4-40b9-bcbb-1297cfd8dd03" id="63ce4bb6-31e4-40b9-bcbb-1297cfd8dd03">自分がどこの国の英語訛り化を確認するサイト　↓</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/necd75284d782'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Mon, 30 Mar 2026 09:48:11 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/necd75284d782</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/necd75284d782</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1737:　「なんとなく」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/261912010/rectangle_large_type_2_b49a91ee4d3b75eefc4f1d13f73fbfbf.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="782fd616-1df6-4be1-a88d-900ca4b1ccb1" id="782fd616-1df6-4be1-a88d-900ca4b1ccb1">今回は「なんとなく」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。</p><p name="e4b8c339-f448-4cb7-9ac3-ae332c6c70b5" id="e4b8c339-f448-4cb7-9ac3-ae332c6c70b5">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n6b0b3014258c'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Sun, 29 Mar 2026 07:27:59 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n6b0b3014258c</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n6b0b3014258c</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1736:　「平凡な人生はかなえられない身だけれど」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/261910014/rectangle_large_type_2_3e81597ff5298ee065658ffcb14be125.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="0dffc0d2-72ba-4ca2-951b-714ec821fda2" id="0dffc0d2-72ba-4ca2-951b-714ec821fda2">今回は「平凡な人生はかなえられない身だけれど」を英語にしたらどうなるかについて見ていきましょう。</p><p name="69123b5e-58eb-425b-9ac7-252832ffbb91" id="69123b5e-58eb-425b-9ac7-252832ffbb91">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n4185de94b1ac'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Sat, 28 Mar 2026 19:30:59 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n4185de94b1ac</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n4185de94b1ac</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1735:　「成功するまで、成功をしているふりをしろ」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/261908577/rectangle_large_type_2_d4e87ed6f742b968ba36bbb7371bfc68.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="e2172c2c-a435-4a5f-af83-3dadba1d12fd" id="e2172c2c-a435-4a5f-af83-3dadba1d12fd">今回は「成功するまで、成功をしているふりをしろ」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。</p><p name="f8ca17d4-f4ea-43a0-9535-de7bb76255d9" id="f8ca17d4-f4ea-43a0-9535-de7bb76255d9">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/ndebfbae375a2'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Fri, 27 Mar 2026 00:29:43 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/ndebfbae375a2</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/ndebfbae375a2</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1734:　　「あなたがいなくて正解だわ」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/261905164/rectangle_large_type_2_4bea295ec2a6cf9d7486247a18038c5c.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="75d1fe30-0f96-49b4-a05f-befe084a6a76" id="75d1fe30-0f96-49b4-a05f-befe084a6a76">今回は「あなたがいなくて正解だわ」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。</p><p name="a980c3d4-8061-48c9-9918-e3bbe7f02f3a" id="a980c3d4-8061-48c9-9918-e3bbe7f02f3a">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/ncfeda43fb729'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Thu, 26 Mar 2026 07:52:09 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/ncfeda43fb729</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/ncfeda43fb729</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Break Time:　「なぜかハマる「ジャパングリッシュ」www」　＜－　は～？　</title>
      <description><![CDATA[<p name="d93695f5-9488-4da8-b07f-0872e4f2a261" id="d93695f5-9488-4da8-b07f-0872e4f2a261">今回は「なぜかハマる「ジャパングリッシュ」www」について見ていきましょう。</p><p name="efdc6e1c-7d2b-4da9-8621-ff8192287ec4" id="efdc6e1c-7d2b-4da9-8621-ff8192287ec4">これは何語？</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/na9f5e8fbe442'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Wed, 25 Mar 2026 09:11:17 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/na9f5e8fbe442</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/na9f5e8fbe442</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1733:「自分の価値を忘れないで」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/261594608/rectangle_large_type_2_3f2f4aa96b4cb75fc75ff44f8ecf3887.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="2050498a-4af2-4b38-b5da-4539e4605fe7" id="2050498a-4af2-4b38-b5da-4539e4605fe7">今回は「自分の価値を忘れないで」を英語で言ったらどうなるかについて見てきましょう。</p><p name="bc0b2e74-df2d-4c48-b8e9-c6b195ed503b" id="bc0b2e74-df2d-4c48-b8e9-c6b195ed503b">今回の一発表現:　Know your worth.</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/nc90c34f5041b'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Tue, 24 Mar 2026 01:16:55 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/nc90c34f5041b</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/nc90c34f5041b</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1732:「星に（運命が）書かれている」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/259437687/rectangle_large_type_2_19964176164e009bef3ea26371128796.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="ee05b2c0-fa0f-4ecd-9cdc-b5b0f92d6b4c" id="ee05b2c0-fa0f-4ecd-9cdc-b5b0f92d6b4c">今回は「星に（運命が）書かれている」を英語で言ったらどうなるか見ていきましょう。</p><p name="87036fd3-5693-4071-a076-4c2c8a3c7f83" id="87036fd3-5693-4071-a076-4c2c8a3c7f83">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n419f6ac67e84'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Mon, 23 Mar 2026 09:13:15 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n419f6ac67e84</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n419f6ac67e84</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1731:「それはただ、運命じゃなかっただけ」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/259435985/rectangle_large_type_2_d1fa30cfe67ec8b5166c33c4ddf2b40b.jpeg?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="5f7a4ae3-bc58-4186-90fc-500fbc86a27e" id="5f7a4ae3-bc58-4186-90fc-500fbc86a27e">今回は「それはただ、運命じゃなかっただけ」を英語に直したらどうなるかについてみていきましょう。</p><p name="9bf6c0fb-cb62-4e09-88b0-7c66ff6ca299" id="9bf6c0fb-cb62-4e09-88b0-7c66ff6ca299">今回の一発表現:</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n235dc72e3052'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Sun, 22 Mar 2026 08:24:37 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n235dc72e3052</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n235dc72e3052</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Break Time:　「オーストラリア人がアメリカで困る単語」　＜－　オーストラリア人が米国で英語で苦労</title>
      <description><![CDATA[<p name="fcc5f724-c723-40d6-a44b-531b35bd8b4f" id="fcc5f724-c723-40d6-a44b-531b35bd8b4f">今回は「オーストラリア人がアメリカで困る単語」について見ていきましょう。</p><p name="866079f3-7f6a-4bcd-bc84-013b05109601" id="866079f3-7f6a-4bcd-bc84-013b05109601">今は昔となりましたが、イギリスの会社にいたときに毎日のようにオーストラリアに電話をかけ、HR求人をかけていた時代がありましたが、何を隠そう言っていることがよくわからず、勘で話していたことを思い出します（苦笑）。</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/n2f82caaf70af'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Sat, 21 Mar 2026 18:34:55 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/n2f82caaf70af</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/n2f82caaf70af</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1730:　「男なんて星の数ほどいるわ」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/259434961/rectangle_large_type_2_3e6c310ac773b2b5a090f3ce1d39057a.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="90e819b4-d54c-4f1b-9089-7483c61b146b" id="90e819b4-d54c-4f1b-9089-7483c61b146b">今回は「男なんて星の数ほどいるわ」を英語で言ったらどうなるかについてみていきましょう。</p><p name="7d339d5b-a62d-42ef-a2f0-7d1651f3a607" id="7d339d5b-a62d-42ef-a2f0-7d1651f3a607">今回の一発表現：</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/naa9f52eeb20f'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2026 06:43:20 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/naa9f52eeb20f</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/naa9f52eeb20f</guid>
    </item>
    <item>
      <title>恋愛 英語クラスの物語#1729:　「復讐は忘れたことに果たすのが一番だ」</title>
      <media:thumbnail>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/259434159/rectangle_large_type_2_e2b8ef2b4a2835cebb442c0286317412.png?width=800</media:thumbnail>
      <description><![CDATA[<p name="79194c13-83a9-4212-bd68-05d90673bb95" id="79194c13-83a9-4212-bd68-05d90673bb95">今回は「復讐は忘れたことに果たすのが一番だ」を英語で言ったらどうなるかについてみていきましょう。</p><p name="3e8a9fb1-7388-4d33-b9bc-c9f9a91cff83" id="3e8a9fb1-7388-4d33-b9bc-c9f9a91cff83">今回の一発表現：</p><br/><a href='https://note.com/plot47/n/nf35d878542e3'>続きをみる</a>]]></description>
      <note:creatorImage>https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?fit=bounds&amp;format=jpeg&amp;quality=85&amp;width=330</note:creatorImage>
      <note:creatorName>Plot 47</note:creatorName>
      <pubDate>Thu, 19 Mar 2026 08:42:43 +0900</pubDate>
      <link>https://note.com/plot47/n/nf35d878542e3</link>
      <guid>https://note.com/plot47/n/nf35d878542e3</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
