Top.Mail.Ru
Мышиные размышления -- Entries on 18th February 2008
? ?

Мышиные размышления

History

18th February 2008

9:16am: Рабочее
При переводе очень узкоспециальных текстов я всегда честно пытаюсь "въехать" в то, о чем перевожу. Но покольку я не технолог, не химик, не бухгалтер, а также не экономист, не механик и не юрист, то "въезжаю" только слегка. Иногда перевожу, и мне кажется, что весь мой текст - полнейший бред и нелепица. Потом отдаю специалисту, вжав голову в плечи в ожидании недовольства и критики, а оказывается, что спецу все ясно и понятно, и перевод нормальный, но сама я это оценить не могу. А иногда бывает наоборот - мне кажется, что я все хорошо перевела, а оказывается, что есть ляпы. Вот теперь мучаюсь с подробным описанием лабораторного анализа и просто угораю. Получается что-то нелепое, но может оно нелепое только на мой взгляд? Человек, для которого я делаю перевод, весьма суров, и если наляпаю ошибок, будет не очень хорошо.
Powered by LiveJournal.com