Faktaboks

Karl Verner
Født
7. maj 1846, Århus
Død
5. maj 1896, København
Nationalitet
Dansk

Karl Verner. Efter studentereksamen fra Aarhus Katedralskole i 1864 gennemførte Karl Verner omfattende sprogstudier i København, og efter et års studieophold i Rusland blev han i 1873 magister i slavisk. Derefter blev han af økonomiske og helbredsmæssige grunde nødt til at vende tilbage til familien i Århus det næste par år. Det var her, at han i begyndelsen af 1875 fik den geniale tanke at sammenkæde germansk hæmmelydsvariation med indoeuropæiske trykforhold. Udateret fotografi.

.

Karl Verner var en dansk sprogforsker, fra 1888 professor i slavisk sprog og litteratur ved Københavns Universitet. Verners internationale ry skyldes én enkelt opdagelse, udgivet i det tyske tidsskrift Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, 1876, under den beskedne titel "Eine Ausnahme der ersten Lautverschiebung" ("En undtagelse til den første lydforskydning"), senere verdenskendt som "Verners Lov".

Ifølge den første eller germanske lydforskydning (Grimms Lov, eller den Rask-Grimmske Lov) undergår de oprindelige lukkelyde en række systematiske forskydninger i germansk, i Rasks terminologi "bogstavovergange", således at de ustemte *p, *t, *k bliver til hæmmelydene [f], [θ], [χ], *b, *d, *g til p, t, k og *bh, *dh, *gh til b, d, g. Problemet er bare, at disse overgange ikke sker altid. I nogle tilfælde svarer *p, *t, *k i stedet til de stemte hæmmelyde [β], [ð] og [γ]. F.eks. står gotisk broþar 'bror' i modsætning til fadar 'far' selv om de i beslægtede sprog som latin, frater og pater og sanskrit bhrátar- og pitár- indeholder samme slutsegment. I den sammenlignende sprogvidenskabs barndom i begyndelsen af 1800-tallet fandt man ikke den slags uoverensstemmelser specielt påfaldende. Man var endnu ikke nået til erkendelse af at lydovergange af natur er regelmæssige.

Verner har selv beskrevet hvordan han engang under en middagslur i småsyg og halvsovende tilstand kom til at tænke over det mærkværdige i, at ordene for 'far' og bror' ikke bare havde forskellige konsonanter på germansk, men også forskellig betoning på sanskrit, og overvejede om den lydlige forskel i de germanske ord mon kunne skyldes en oprindelig forskel i betoningen. Det viste sig at holde stik, og den erkendelse kom til at betyde et betydeligt fremskridt for den nye bølge af sprogforskere, de såkaldte junggrammatikere, der insisterede på et nyt dogme om lydlovenes undtagelsesløshed. Verner selv omformulerede det med vanlig forsigtighed til nulla exceptio sine regula (ingen undtagelse uden regel), dvs. "enhver undtagelse fra de i et sprog herskende regler må have en anledning, den være synlig for os eller ikke". I virkeligheden udgør hans store opdagelse ikke en egentlig undtagelse, men snarere en underordnet eller konditioneret lydlov.

Verners øvrige interesser og sparsomme bidrag til komparativ lingvistik og fonetik har ikke sat sig de helt store spor i videnskabshistorien. Hele hans virke var præget af beskedenhed og en beundringsværdig erkendelse af at han, som han selv skriver, havde "tilbøjelighed til at nyde, men utilbøjelighed til at yde".

Verners lov

Verners sproghistoriske lydlov om en vigtig undtagelse fra den germanske lydforskydning blev offentliggjort 1876 i et tysk sprogtidsskrift i artiklen "Eine ausnahme der ersten lautverschiebung". Afhandlingen fik ved sin påvisning af systematikken i undtagelserne stor betydning for junggrammatikerne.

Lydloven omhandler variationen i germanske sprog mellem hæmmelydene [f], [θ], [χ], [s] og [β], [ð], [γ], [z] i indlyd og udlyd. Denne variation tilskrev Verner de oprindelige indoeuropæiske trykforhold, således at ustemte hæmmelyde blev stemte, medmindre den umiddelbart forudgående vokal var trykstærk, fx gotisk fadar 'far' og broþar 'bror', jf. ty. Vater og Bruder, over for oldindisk pitár- og bhrátar-. I den stærke verbalbøjning opstod derved en vekslen mellem former af samme ord med stemt og ustemt konsonant, f.eks. oldnordisk kjósa 'vælge' over for korinn, oldengelsk ceosan, men coren (med *z > r) Disse vekselforhold er senere blevet skjult af efterfølgende lydændringer og analogidannelser, som når dansk har gennemført r-varianten, kåre : kåret, over for s-varianten i engelsk, choose : chosen.

Læs mere i Lex

Videre læsning

  • Karl Verner: Eine ausnahme der ersten lautverschiebung. Kuhns Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, XXIII, 1875, s. 97-130.
  • Karl Verner: Afhandlinger og Breve. Udgivet af Selskab for Germansk Filologi med en biografi ved Marius Vibæk. København 1003.

Kommentarer

Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.

Du skal være logget ind for at kommentere.

eller registrer dig