日本の工と藝を世界とつなぐ。
Connecting Japanese KOGEI with the World.
KogeiGene
KOGEI Art プロデューサー 育成プロジェクト
The KOGEI Art Producer Development Project







Message
国際感覚を持った若い力で、
日本の美を世界で輝かせたい。
日本の美を世界で輝かせたい。
東京美術倶楽部ではこの度【古美術から工芸】手わざの価値翻訳を担う「KOGEI Art プロデューサー」実践的育成プロジェクトをスタートすることになりました。
近年、日本の美術は長い歴史の中で育まれたその価値と魅力の素晴らしさを、海外へ発信、紹介することが十分にできず、その国際的評価、価値が低下していると感じています。
私たちは、2024年から、日本の工芸を世界に紹介する「工+藝」KO+GEI という新しい展覧会を開催し、日本の工芸の原点は我が国古来の伝統的古美術にあることを国内はもとより海外にも強く発信して参りました。
そして、この思いを成し遂げるためには国際感覚を持った若い人たちの力によって日本と世界の美の世界を繋げることが何よりも重要と痛感いたしました。
この度、文化庁、並びに日本文化芸術振興会のご支援を受け、世界に日本の美術を伝えるプロデューサー育成プログラムがスタートすることとなりました。
東京美術倶楽部はこの事業を通じて、日本の美術が世界の中で今まで以上に輝き続けるため最大の努力を続けてまいります。
多くの皆様に関心を持っていただき、ご支援を賜りますことを心からお願い申し上げます。
株式会社 東京美術倶楽部
代表取締役社長
中村 純

Organizers
& Partners
主催

文化芸術活動基盤強化基金「クリエイター等支援事業
(育成プログラム構築・実践)」
|独立行政法人日本芸術文化振興会
主催:東京美術倶楽部、文化庁、独立行政法人日本芸術文化振興会
Organized by Tokyo Art Club, Agency for Cultural Affairs,
and Japan Arts Council Japan Creator Support Fund ※本プロジェクトは、
文化芸術活動基盤強化基金「クリエイター等支援事業(育成プログラム構築・実践)」
による取り組みの一部として実施しています。
運営
ユニバーサルアドネットワーク株式会社
協力団体
「全国美術商連合会」
五都:大阪美術倶楽部、金沢美術倶楽部、
京都美術倶楽部、名古屋美術倶楽部(五十音順)
五都:大阪美術倶楽部、金沢美術倶楽部、
京都美術倶楽部、名古屋美術倶楽部(五十音順)

Japan Creator Support Fund(Creator Support Program (Program Development & Implementation))
Japan Arts Council
Organized by Tokyo Art Club, Agency for Cultural Affairs, and Japan Arts Council
This project is part of the "Creator Support Program (Program Development & Implementation)," under the Japan Creator Support Fund.
Project Management: Universal AD Network CO.,LTD.
Cooperating Organizations: Japan Art Dealers Association
Art Clubs of the "Five Cities" — Osaka Art Club, Kanazawa Art Club, Kyoto Art Club, and Nagoya Art Club (listed in Japanese alphabetical order)
Contact
本プロジェクトへのお問い合わせは
下記フォームよりお願いします。