<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
>
<channel>
	<title>Blog | K´FORWARD｜ リメイク着物のネットショップ</title>
	<atom:link href="https://kdashforward.official.ec/blog/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kdashforward.official.ec/blog</link>
	<description><![CDATA[我々K´FORWARDのコンセプトは
“着物に新たな命を”

どんなに美しい着物であっても、箪笥（タンス）の肥やしになってしまっていれば、誰の目に触れることもありません。

箪笥の肥やしとなってしまった着物は、文字通り、二度と日の目を見ることなく、廃棄という形で、持ち主とともに、その生涯を終えてしまうのです。

大量のヴィンテージ/アンティーク着物が廃棄されているのが現状なのです。

美しい伝統工芸品の着物がこんなにも廃棄されているなんて、もったいない。

「廃棄される着物を再利用し、その量をゼロにする」

我々K´FORWARDは、この課題に対する一つの解決策を提案します。

着物に、洋服との相性を考えた現代風のアレンジを加えることで、斬新かつ個性的なデザインに仕上げ、新たな命を吹き込みます。

こうして息を吹き返し、新たな形に姿を変えた着物は、日本の若者や海外のお客様のもとへと渡り、新たな人生を歩み始めます。

我々K´FORWARDは大量生産、大量廃棄のトレンドに異を唱え、環境への負荷を軽減するだけでなく、着物の美しさや歴史を新しい形で未来へ、世界へと伝えていく存在でありたいと考えています。

唯一無二、一点物の商品をあなたに。



Our concept is "Revive Kimonos".

No matter how beautiful a kimono may be, if it is left in a chest of drawers, it will never be seen by anyone.

A kimono that has been left in a chest of drawers will never see the light of day again, and will end its life with its owner in the form of disposal.

The current situation is that a large number of vintage/antique kimonos are being discarded.

It is a waste that so many beautiful kimonos of traditional crafts are being discarded.

We are committed to "reusing discarded kimonos and reducing the amount to zero".

We propose a solution to this problem.

We give kimonos a new lease of life by giving them a fresh and unique design with a modern twist to make them compatible with western clothing.

The kimono thus revitalized and transformed into a new form, it goes to Japanese youths and to customers overseas, and begins a new life.

We want to be a company that not only opposes the trend of mass production and mass disposal and reduces the burden on the environment, but also conveys the beauty and history of the kimono in a new form to the future and to the world.

The only one product is here.]]></description>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>

		<item>
		<title>今後のJOURNAL更新について重要なお知らせ（別サイトに移行します）</title>
		<link>https://kdashforward.official.ec/blog/2023/12/23/232930</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/1270708/blog/8a102196b49eb3d835a278113cf83fc2.jpg</image>
		<pubDate>Sat, 23 Dec 2023 23:29:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://kdashforward.official.ec/blog/2023/12/23/232930</guid>
		<content:encoded><![CDATA[皆様、こんにちは。K´FORWARDです。突然ではございますが、今後のJOURNAL投稿につきましては、別サイトでおこなっていくこととなりました。我々の活動内容や新商品のご案内などを含めて、皆様のお役に立てるよう...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>K´FORWARDの由来について、2年ぶりのBLOG更新</title>
		<link>https://kdashforward.official.ec/blog/2023/12/19/091755</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/1270708/blog/51b1fe115426c25e41c13f69239bbe90.jpg</image>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2023 09:17:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://kdashforward.official.ec/blog/2023/12/19/091755</guid>
		<content:encoded><![CDATA[皆様、お久しぶりです！ 前回のBLOG更新からだいぶ時間があいてしまいましたので、初めましての方も多いのかもしれませんね笑心機一転、BLOGからJOURNALに名前を変えて、これから再スタートすることになりま...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>音楽ユニット&quot;オワリズム弁慶&quot;</title>
		<link>https://kdashforward.official.ec/blog/2021/08/03/100243</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/1270708/blog/102fa0f582f0e0f89f9914b7bc47a3cc.jpg</image>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2021 10:02:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://kdashforward.official.ec/blog/2021/08/03/100243</guid>
		<content:encoded><![CDATA[音楽ユニット"オワリズム弁慶" https://owa-benkei.com/衣装にK’FORWARDを採用いただきました。黒着物をベースにしたチームユニフォームは圧巻です。同じようでありながら、ひとつとして同じものがなく、ラ...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>Orders from abroad</title>
		<link>https://kdashforward.official.ec/blog/2021/06/08/102612</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/1270708/blog/d47680f2ffa1a7c4755c7db1856324ca.png</image>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2021 10:26:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://kdashforward.official.ec/blog/2021/06/08/102612</guid>
		<content:encoded><![CDATA[Thank you for visiting our online shop.We revive vintage KIMONOs into fashionable and sustainable items like jackets, hoodies and dresses.Have fun with your own sensibilities and enjoy the changeab...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>着物を羽織ってみませんか？</title>
		<link>https://kdashforward.official.ec/blog/2020/11/20/162554</link>
		<image>https://base-ec2if.akamaized.net/c/f=jpg/images/user/blog/354dd6f9aeb0ec3fbefa69b1f9d5d3241ee63dee/blog/a1e86b0be639ea1cf1f9671e9eecc366.jpg</image>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2020 16:25:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://kdashforward.official.ec/blog/2020/11/20/162554</guid>
		<content:encoded><![CDATA[K´FORWARDは、ヴィンテージ着物をリメイクした商品を作っています。日本には着物という服飾文化がありますが、現代で着るにはハードルが高い。なぜ、着物を着なくなったのか考えました。そもそも、着方がわからな...]]></content:encoded>
	</item>
		<item>
		<title>はじめまして</title>
		<link>https://kdashforward.official.ec/blog/2020/11/19/095510</link>
		<image>https://base-ec2.akamaized.net/images/user/blog/1270708/blog/6b1c6b9457962e81269e79fb24a14895.jpg</image>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2020 09:55:00 +0900</pubDate>
		<guid isPermaLink="true">https://kdashforward.official.ec/blog/2020/11/19/095510</guid>
		<content:encoded><![CDATA[～ご挨拶～初めまして。K´FORWARDといいます。読み方は　「けーだっしゅ　ふぉわーど」です。主にヴィンテージ着物をリメイクしたジャケット、小物のオリジナル商品を制作販売しています。きっかけは、もともの個...]]></content:encoded>
	</item>
	</channel>
</rss>
