Categories:

Мальмезон

Долго не могла собраться и написать в инстаграм обещанный пост про мой парфюм. А когда собралась, то Остапа понесло. Нашла картинки, вспомнила кое-что из истории и загорелась идеей изучить биографию Жозефины.

И сюда этот пост сохраню, чтобы на память остался. 

У меня с духами сложные отношения - нравится многое, но, как правило, мне все быстро надоедает, и я обычно не использую бутылочку даже до середины. Уж не знаю, с чем это связано, но ароматы приедаются быстро. 

Но иногда случается настоящая любовь, та, которая бывает с первого взгляда.

И сейчас это аромат Malmaison от 12 парфюмеров

Я влюбилась в него, когда услышала черную смородину, которая дарит свежесть и одновременно обволакивает и успокаивает. Я люблю травяные и цветочные ароматы, но они обычно слишком простые и надоедают через несколько дней. Malmaison —  аромат сложный, спустя время он раскрывается букетом каких-то древесных нот. В нем дружат два начала — мужское и женское. Слышишь, как будто за летней зеленью и ароматом нежной розы звучит низкий голос мужчины — ветивер, мускус... 

Но о чем же рассказывают эти духи? Точнее, о ком. Оказалось, что создатели этого аромата вдохновлялись поместьем Мальмезон, которое принадлежало Жозефине Богарне. 

"Прием в Мальмезоне в 1802 году" Франсуа Фламенг
"Прием в Мальмезоне в 1802 году" Франсуа Фламенг

Жозефина, приобретя замок, превратила его в подобие маленького Версаля. Разбила английский парк с прудом, создала павильоны и оранжерею с редкими цветами, которая отапливалась угольными печами. Ее розарий был одним из крупнейших в Европе - в нем было около 250 сортов роз. Лучшим подарком для нее были саженцы роз. Даже в худшие моменты англо-французских отношений, корабли, везущие розы, могли заходить во французские гавани со своим драгоценным товаром (стащила отсюда)  

В её саду цвели альпийская сольданелла, пармская фиалка, нильская лилия, а также магнолии, камелии, флоксы, мимоза, георгины и герань.
У нее работали лучшие садовники, а бельгийский художник Пьер-Жозеф Редуте рисовал розы для будущей книги

Обнаружила эту книгу, когда читала про Мальмезон, в итоге влюбилась и в книгу — просмотрела ее уже раз 10, я ж обожаю цветы, бабочек и все такое прочее. Просто удивительно, какой мир для меня открыл один флакон парфюмерной воды!   "Les Roses" by P. J. Redoute, 1821
Обнаружила эту книгу, когда читала про Мальмезон, в итоге влюбилась и в книгу — просмотрела ее уже раз 10, я ж обожаю цветы, бабочек и все такое прочее. Просто удивительно, какой мир для меня открыл один флакон парфюмерной воды! "Les Roses" by P. J. Redoute, 1821

По парку бродили зебры и кенгуру, газели и страусы эму, и даже верблюд. Китайские золотые фазаны и попугаи жили в оранжерее, а в пруду плавали белые и черные лебеди.

"Посещение теплой оранжереи замка Мальмезон", Огюст Гарнере
"Посещение теплой оранжереи замка Мальмезон", Огюст Гарнере
Вид на Деревянный мост через реку у статуи Дианы из «Видов Мальмезона» Огюст Гарнере (гравировка Луи Гарнере)
Вид на Деревянный мост через реку у статуи Дианы из «Видов Мальмезона» Огюст Гарнере (гравировка Луи Гарнере)

Наполеон любил приезжать сюда отдохнуть и поработать, в начале 1800-х там заседало и правительство Франции.

"Музыкальный зал в замке Мальмезон" Огюст Гарнере
"Музыкальный зал в замке Мальмезон" Огюст Гарнере

Заглянув в историю, я поняла, почему влюбилась именно в этот аромат - в нем все сошлось: и согревающее лето, и образы увлекающих меня личностей, и необыкновенная красота садов. Удивительно, как зрительный образ можно передать через аромат. Нанося его, я каждый раз оказываюсь в самом шикарном парке эпохи Наполеона. 

Вид на садовый фасад замка из коллекции «Виды Мальмезона» Огюст Гарнере
Вид на садовый фасад замка из коллекции «Виды Мальмезона» Огюст Гарнере

Но это еще не все, прочитав о замке, я узнала, что мальмезон переводится как ... «дурной дом» (mal maison).  По легенде в X веке норманны, которые грабили города на Сене, свозили сюда свою добычу. Другой перевод «плохой дом».

Но мне больше нравится «дурной», потому что это что-то с сумасшедшинкой, с чертовщинкой и это очень отражает мой характер. 

Вот интересно, как мы находим свои вещи, а? Я просто среагировала на аромат, в историю вчиталась позже. Но как мне это все отзывается!

Все-таки вещь — это не просто вещь, это всегда история мыслей и чувств того, кто ее создавал. 

Живу с этой парфюмерной водой (есть еще духи, но я их пока не купила) и кайфую! И на нее чаще других реагируют окружающие, спрашивая меня, что за аромат. 

И у меня теперь есть новая мечта — посетить шато Мальмезон и прогуляться по парку. Знаю, сад уже не такой, как при Жозефине, но все-таки стены шато еще помнят этих личностей и аромат роз.

P.S. Да, я ж теперь еще наношу эти духи иногда, когда над шарфами работаю. Вообще я не люблю ничего постороннего, когда валяю, потому что все, абсолютно все влияет на творческий процесс. Но иногда я хочу испытывать это влияние и переносить его на шарф, тогда я включаю какую-нибудь музыку или наношу туалетную воду, чтобы направить мысли в определенное русло.