Мальмезон
Долго не могла собраться и написать в инстаграм обещанный пост про мой парфюм. А когда собралась, то Остапа понесло. Нашла картинки, вспомнила кое-что из истории и загорелась идеей изучить биографию Жозефины.
И сюда этот пост сохраню, чтобы на память остался.
У меня с духами сложные отношения - нравится многое, но, как правило, мне все быстро надоедает, и я обычно не использую бутылочку даже до середины. Уж не знаю, с чем это связано, но ароматы приедаются быстро.
Но иногда случается настоящая любовь, та, которая бывает с первого взгляда.
И сейчас это аромат Malmaison от 12 парфюмеров.
Я влюбилась в него, когда услышала черную смородину, которая дарит свежесть и одновременно обволакивает и успокаивает. Я люблю травяные и цветочные ароматы, но они обычно слишком простые и надоедают через несколько дней. Malmaison — аромат сложный, спустя время он раскрывается букетом каких-то древесных нот. В нем дружат два начала — мужское и женское. Слышишь, как будто за летней зеленью и ароматом нежной розы звучит низкий голос мужчины — ветивер, мускус...
Но о чем же рассказывают эти духи? Точнее, о ком. Оказалось, что создатели этого аромата вдохновлялись поместьем Мальмезон, которое принадлежало Жозефине Богарне.
Жозефина, приобретя замок, превратила его в подобие маленького Версаля. Разбила английский парк с прудом, создала павильоны и оранжерею с редкими цветами, которая отапливалась угольными печами. Ее розарий был одним из крупнейших в Европе - в нем было около 250 сортов роз. Лучшим подарком для нее были саженцы роз. Даже в худшие моменты англо-французских отношений, корабли, везущие розы, могли заходить во французские гавани со своим драгоценным товаром (стащила отсюда)
В её саду цвели альпийская сольданелла, пармская фиалка, нильская лилия, а также магнолии, камелии, флоксы, мимоза, георгины и герань.
У нее работали лучшие садовники, а бельгийский художник Пьер-Жозеф Редуте рисовал розы для будущей книги.
По парку бродили зебры и кенгуру, газели и страусы эму, и даже верблюд. Китайские золотые фазаны и попугаи жили в оранжерее, а в пруду плавали белые и черные лебеди.
Наполеон любил приезжать сюда отдохнуть и поработать, в начале 1800-х там заседало и правительство Франции.
Заглянув в историю, я поняла, почему влюбилась именно в этот аромат - в нем все сошлось: и согревающее лето, и образы увлекающих меня личностей, и необыкновенная красота садов. Удивительно, как зрительный образ можно передать через аромат. Нанося его, я каждый раз оказываюсь в самом шикарном парке эпохи Наполеона.
Но это еще не все, прочитав о замке, я узнала, что мальмезон переводится как ... «дурной дом» (mal maison). По легенде в X веке норманны, которые грабили города на Сене, свозили сюда свою добычу. Другой перевод «плохой дом».
Но мне больше нравится «дурной», потому что это что-то с сумасшедшинкой, с чертовщинкой и это очень отражает мой характер.
Вот интересно, как мы находим свои вещи, а? Я просто среагировала на аромат, в историю вчиталась позже. Но как мне это все отзывается!
Все-таки вещь — это не просто вещь, это всегда история мыслей и чувств того, кто ее создавал.
Живу с этой парфюмерной водой (есть еще духи, но я их пока не купила) и кайфую! И на нее чаще других реагируют окружающие, спрашивая меня, что за аромат.
И у меня теперь есть новая мечта — посетить шато Мальмезон и прогуляться по парку. Знаю, сад уже не такой, как при Жозефине, но все-таки стены шато еще помнят этих личностей и аромат роз.
P.S. Да, я ж теперь еще наношу эти духи иногда, когда над шарфами работаю. Вообще я не люблю ничего постороннего, когда валяю, потому что все, абсолютно все влияет на творческий процесс. Но иногда я хочу испытывать это влияние и переносить его на шарф, тогда я включаю какую-нибудь музыку или наношу туалетную воду, чтобы направить мысли в определенное русло.