fix(l10n): correct ja repeater terminology#470
Merged
Conversation
Replace machine-translated repeater terms with consistent Japanese: - 繰り返し送信装置 → リピーター (map, listFilter) - 繰り返し設定 → リピーターを自動追加 (contactsSettings) - ホップの繰り返し → リピーターホップ (channelPath) - 繰り返し送信する、近隣 → 近隣のリピーター (neighbors) - 近くの電波中継局 → 近くのリピーター (snrIndicator) - 送信装置名 → リピーター名 (repeater settings) - オフグリッド...の繰り返し → オフグリッドリピーター (settings) - 中継装置およびルームサーバーの設置場所 → リピーター/ルームサーバーの位置情報 - 繰り返し送信に関する情報 → リピーターに関する情報 (repeater_guest)
- 洪水 → フラッド (flood routing terminology) - リピーター → リピータ (consistent katakana without long vowel) - 中継局 → リピータ - 繰り返し送信装置 → リピータ - オフグリッド...の繰り返し → オフグリッドリピータ - 最大浸水範囲の回数 → フラッドパケットの最大ホップ数 - インバウンドフラッパケット → インバウンドフラッドパケット (typo fix) - ルーティングループに見えるような、洪水パケットを送信する → ルーティングループを検知する - カスタムパスには、メッセージを中継できる中間地点が必要です → リピータが必要です - ワンホップでの広告放送(中継なし)→(リピータなし)
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Replace machine-translated repeater and flood routing concepts with consistent Japanese:
Changes