Add Translit extension#17114
Add Translit extension#17114raycastbot merged 10 commits intoraycast:mainfrom tsibog:ext/translit-new
Conversation
|
Congratulations on your new Raycast extension! 🚀 You can expect an initial review within five business days. Once the PR is approved and merged, the extension will be available on our Store. |
There was a problem hiding this comment.
PR Summary
This PR adds a new Translit extension that enables real-time conversion of Latin characters to Russian Cyrillic using phonetic transliteration rules, with a clean React-based interface and clipboard integration.
- Author mismatch: README.md credits "tsibog" while package.json lists "daniel_andersson" as author
- CHANGELOG.md uses hardcoded date "2025-02-16" instead of
{PR_MERGE_DATE}placeholder - Comprehensive phonetic mapping in
src/index.tsxsupports multiple Latin variants for each Cyrillic character (e.g., "yu", "ju", "ü" → "ю") - Extension properly handles character casing during transliteration using maximal munch algorithm with 3-character lookahead
💡 (2/5) Greptile learns from your feedback when you react with 👍/👎!
8 file(s) reviewed, 3 comment(s)
Edit PR Review Bot Settings | Greptile
Co-authored-by: greptile-apps[bot] <165735046+greptile-apps[bot]@users.noreply.github.com>
changed my raycast username
pernielsentikaer
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Thanks for your contribution 🔥
It this similar to: https://www.raycast.com/red.avtovo/punto
I haven't seen Punto before, and it is similar in its goals, but the UX is a bit different. For some contenxt - I am a russian speaking immigrant that never really learned the cyrillic keyboard layout, so whenever I'd need to write messages in russian I'd go to translit.ru which offers this same functionality and what inspired me to try to make this extension. The Punto extension would be harder to use for me personally, as I presume it is at its best when one knows the cyrillic keyboard layout. I've updated the PR description with a video showcasing the usage of this extension to provide a little more clarity on its functionality. |
|
@red-avtovo what do you think? |
|
Thanks for tagging me @pernielsentikaer. While I agree that there are some similarities in both extensions, I would say that this is an independent plugin that addresses a different issue. There are, in fact 2 independent audiences that will use one solution or another, so I would keep it as it is and publish this extension |
pernielsentikaer
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Hi 👋
Thanks for your contribution 💪
I have now tested your extension, and I have some feedback ready for you:
- How about creating a preference that allows the user to select whether they want to set paste or copy as the primary action, and then designate the other action as secondary?
I'm looking forward to testing this extension again 🔥
Request a new review when you are ready. Feel free to contact me here or at Slack if you have any questions.
extensions/translit/CHANGELOG.md
Outdated
| @@ -0,0 +1,8 @@ | |||
| # Changelog | |||
There was a problem hiding this comment.
| # Changelog | |
| # Translit Changelog |
extensions/translit/package.json
Outdated
| { | ||
| "name": "index", | ||
| "title": "Latin to Cyrillic", | ||
| "subtitle": "Phonetic Transliteration", |
There was a problem hiding this comment.
| "subtitle": "Phonetic Transliteration", | |
| "subtitle": "Translit", |
|
This pull request has been automatically marked as stale because it did not have any recent activity. It will be closed if no further activity occurs in the next 7 days to keep our backlog clean 😊 |
There was a problem hiding this comment.
PR Summary
(updates since last review)
Overall, this PR introduces the Translit extension with real-time phonetic transliteration from Latin to Cyrillic, accompanied by standard configuration and documentation updates.
• In extensions/translit/CHANGELOG.md, update the "Added preferences" entry to use the {PR_MERGE_DATE} placeholder instead of the hardcoded date.
• Code in extensions/translit/src/index.tsx implements a robust maximal munch algorithm for efficient transliteration.
• All configuration files (package.json, .prettierrc, .eslintrc.json, tsconfig.json) adhere to Raycast guidelines.
8 file(s) reviewed, no comment(s)
Edit PR Review Bot Settings | Greptile
pernielsentikaer
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Hi 👋
Looks good to me, approved 🔥
|
Published to the Raycast Store: |
|
🎉 🎉 🎉 We've rewarded your Raycast account with some credits. You will soon be able to exchange them for some swag. |
Description
An extension that converts Latin characters to Russian Cyrillic using phonetic transliteration rules. Intended for users who need to write in Russian while using a Latin keyboard. Features include:
Screencast
Screenshot attached in metadata/1.png shows the extension in action with example translation
Screen.Recording.2025-03-09.at.21.19.20.mov
Checklist
npm run buildand tested this distribution build in Raycastassetsfolder are used by the extension itselfREADMEare placed outside of themetadatafolder