-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 50
Expand file tree
/
Copy pathcreatefromformat.xml
More file actions
864 lines (841 loc) · 30.8 KB
/
createfromformat.xml
File metadata and controls
864 lines (841 loc) · 30.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- $Revision$ -->
<!-- EN-Revision: 3c9bf397b89a2ea8d05385d35a8af5ccccfc5dd5 Maintainer: samesch Status: ready -->
<!-- Reviewed: no -->
<refentry xml:id="datetimeimmutable.createfromformat" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<refnamediv>
<refname>DateTimeImmutable::createFromFormat</refname>
<refname>date_create_immutable_from_format</refname>
<refpurpose>Wertet eine Zeitangabe gemäß dem angegebenen Format aus</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1 role="description">
&reftitle.description;
<para>&style.oop;</para>
<methodsynopsis role="DateTimeImmutable">
<modifier>public</modifier> <modifier>static</modifier> <type class="union"><type>DateTimeImmutable</type><type>false</type></type><methodname>DateTimeImmutable::createFromFormat</methodname>
<methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
<methodparam><type>string</type><parameter>datetime</parameter></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>DateTimeZone</type><type>null</type></type><parameter>timezone</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
</methodsynopsis>
<para>&style.procedural;</para>
<methodsynopsis>
<type class="union"><type>DateTimeImmutable</type><type>false</type></type><methodname>date_create_immutable_from_format</methodname>
<methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
<methodparam><type>string</type><parameter>datetime</parameter></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>DateTimeZone</type><type>null</type></type><parameter>timezone</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
</methodsynopsis>
<para>
Gibt ein neues <classname>DateTimeImmutable</classname>-Objekt zurück.
Es stellt das Datum und die Uhrzeit dar, die in der Zeichenkette
<parameter>datetime</parameter> angegeben sind und gemäß dem angegebenen
<parameter>format</parameter> formatiert wurden.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="parameters" xml:id="datetimeimmutable.createfromformat.parameters">
&reftitle.parameters;
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>format</parameter></term>
<listitem>
<para>
Das Format, in dem der übergebene <type>&string;</type> sein soll. Siehe
die nachfolgenden Formatierungsoptionen. In den meisten Fällen können
die gleichen Buchstaben verwendet werden wie für die Funktion
<function>date</function>.
</para>
<para>
Alle Felder werden mit den aktuellen Werten für Datum und Uhrzeit
initialisiert. In den meisten Fällen wird man diese auf "Null"
zurücksetzen wollen (die Unix-Epoche, <literal>1970-01-01 00:00:00
UTC</literal>). Dies wird erreicht, indem das Zeichen
<literal>!</literal> als erstes Zeichen in den Parameter
<parameter>format</parameter> eingefügt wird, oder <literal>|</literal>
als letztes Zeichen. Weitere Informationen zu den einzelnen Zeichen sind
in der folgenden Beschreibung zu finden.
</para>
<para>
Das Format wird von links nach rechts ausgewertet, was bedeutet, dass
die Reihenfolge, in der die Formatzeichen angeordnet sind, in manchen
Situationen das Ergebnis beeinflusst. Im Fall von <literal>z</literal>
(der Tag des Jahres) ist es erforderlich, dass bereits ein Jahr
ausgewertet wurde, zum Beispiel durch die Zeichen <literal>Y</literal>
oder <literal>y</literal>.
</para>
<para>
Buchstaben, die für die Auswertung von Zahlen verwendet werden, lassen
eine große Bandbreite von Werten zu, die außerhalb des logischen
Bereichs liegen. Zum Beispiel akzeptiert das <literal>d</literal> (Tag
des Monats) Werte im Bereich von <literal>00</literal> bis
<literal>99</literal>. Die einzige Einschränkung betrifft die Anzahl der
Ziffern. Wenn ein Wert außerhalb des Bereichs angegeben wird, wird der
Überlaufmechanismus des Parsers für Datum und Uhrzeit verwendet. Im
Folgenden sind einige Beispiele für dieses Überlaufverhalten aufgeführt.
</para>
<para>
Das bedeutet auch, dass die Daten, die für einen Formatbuchstaben
ausgewertet werden, gierig sind und so viele Ziffern lesen, wie ihr
Format zulässt. Das kann dann auch bedeuten, dass in der Zeichenkette
<parameter>datetime</parameter> nicht mehr genügend Zeichen für
nachfolgende Formatzeichen vorhanden sind. Ein Beispiel auf dieser Seite
veranschaulicht auch dieses Problem.
</para>
<para>
<table>
<title>
Die folgenden Zeichen werden in der Parameterzeichenkette
<parameter>format</parameter> erkannt
</title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry><parameter>format</parameter>-Zeichen</entry>
<entry>Beschreibung</entry>
<entry>Beispiele zulässiger Werte</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Tag</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>d</literal> und <literal>j</literal></entry>
<entry>Tag des Monats; zwei Ziffern mit oder ohne vorangestellter Null</entry>
<entry>
<literal>01</literal> bis <literal>31</literal> oder
<literal>1</literal> bis <literal>31</literal> (2-stellige Zahlen,
die höher sind als die Anzahl der Tage im Monat, werden akzeptiert,
führen aber zu einem Überlauf des Monats. Zum Beispiel bedeutet die
33 bei Januar den 2. Februar)
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>D</literal> und <literal>l</literal></entry>
<entry>Textuelle Darstellung eines Tages</entry>
<entry>
<literal>Mon</literal> bis <literal>Sun</literal> oder
<literal>Sonntag</literal> bis <literal>Samstag</literal>. Wenn der
angegebene Tagesname vom ausgewerteten (oder voreingestellten)
Datum abweicht, kommt es zu einem Überlauf bis zum
<emphasis>nächsten</emphasis> Datum mit dem angegebenen Tagesnamen.
Siehe die Beispiele unten für eine Erklärung.
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>S</literal></entry>
<entry>
Englisches Ordnungssuffix für einen Tag des Monats; zwei Buchstaben.
Es wird bei der Auswertung ignoriert.
</entry>
<entry>
<literal>st</literal>, <literal>nd</literal>, <literal>rd</literal>
oder <literal>th</literal>.
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>z</literal></entry>
<entry>
Tag des Jahres (beginnend bei 0); es muss ein <literal>Y</literal>
oder <literal>y</literal> vorangestellt werden.
</entry>
<entry>
<literal>0</literal> bis <literal>365</literal> (es können auch
dreistellige Zahlen angegeben werden, die größer sind als die
Anzahl der Tage in einem Jahr; in diesem Fall wird die Differenz
auf das nächste Jahr übertragen. Zum Beispiel bedeutet 366 in
Verbindung mit 2022 den 2. Januar 2023)
</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Monat</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>F</literal> und <literal>M</literal></entry>
<entry>Textuelle Darstellung eines Monats, &zb; January oder Sept</entry>
<entry>
<literal>January</literal> bis <literal>December</literal> oder
<literal>Jan</literal> bis <literal>Dec</literal>
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>m</literal> und <literal>n</literal></entry>
<entry>
Numerische Darstellung eines Monats; mit oder ohne vorangestellter Null
</entry>
<entry>
<literal>01</literal> bis <literal>12</literal> oder
<literal>1</literal> bis <literal>12</literal> (es können auch
zweistellige Zahlen größer als 12 angegeben werden; in diesem Fall
wird die Differenz auf das nächste Jahr übertragen. Zum Beispiel
bedeutet 13 den Januar des nächsten Jahres)
</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Jahr</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>X</literal> und <literal>x</literal></entry>
<entry>
Vollständige numerische Darstellung einer Jahreszahl; bis zu 19
Ziffern, optional mit vorangestelltem <literal>+</literal> oder
<literal>-</literal>
</entry>
<entry>
Beispiele: <literal>0055</literal>, <literal>787</literal>,
<literal>1999</literal>, <literal>-2003</literal>,
<literal>+10191</literal>
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>Y</literal></entry>
<entry>
Vollständige numerische Darstellung einer Jahreszahl; bis zu vier Ziffern
</entry>
<entry>
Beispiele: <literal>0055</literal>, <literal>787</literal>,
<literal>1999</literal>, <literal>2003</literal>
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>y</literal></entry>
<entry>
Eine zweistellige Jahreszahl (für den Bereich 1970-2069).
</entry>
<entry>
Beispiele: <literal>99</literal> oder <literal>03</literal>
(werden interpretiert als <literal>1999</literal> bzw.
<literal>2003</literal>)
</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Zeit</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>a</literal> und <literal>A</literal></entry>
<entry>Ante meridiem (vor Mittag) und post meridiem (nach Mittag)</entry>
<entry><literal>am</literal> oder <literal>pm</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>g</literal> und <literal>h</literal></entry>
<entry>Stunde im 12-Stunden-Format; mit oder ohne vorangestellter Null</entry>
<entry>
<literal>1</literal> bis <literal>12</literal> oder
<literal>01</literal> bis <literal>12</literal> (es können auch
zweistellige Zahlen größer als 12 angegeben werden; in diesem Fall
wird die Differenz auf den nächsten Tag übertragen.
<literal>14</literal> bedeutet zum Beispiel <literal>02</literal>
im nächsten AM/PM-Zeitraum)
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>G</literal> und <literal>H</literal></entry>
<entry>Stunde im 24-Stunden-Format; mit oder ohne vorangestellter Null</entry>
<entry>
<literal>0</literal> bis <literal>23</literal> oder
<literal>00</literal> bis <literal>23</literal> (es können auch
zweistellige Zahlen größer als 24 angegeben werden; in diesem Fall
wird die Differenz auf den nächsten Tag übertragen.
<literal>26</literal> bedeutet zum Beispiel
<literal>02:00</literal> am nächsten Tag)
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>i</literal></entry>
<entry>Minuten; mit vorangestellter Null</entry>
<entry>
<literal>00</literal> to <literal>59</literal> (es können auch
zweistellige Zahlen größer als 59 angegeben werden; in diesem Fall
wird die Differenz auf die nächste Stunde übertragen.
<literal>66</literal> bedeutet zum Beispiel
<literal>:06</literal> in der nächsten Stunde)
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>s</literal></entry>
<entry>Sekunden; mit vorangestellter Null</entry>
<entry>
<literal>00</literal> bis <literal>59</literal> (es können auch
zweistellige Zahlen größer als 59 angegeben werden; in diesem Fall
wird die Differenz auf den nächsten Tag übertragen.
<literal>90</literal> bedeutet zum Beispiel
<literal>:30</literal> in der nächsten Minute)
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>v</literal></entry>
<entry>Bruchteil in Millisekunden (bis zu drei Ziffern)</entry>
<entry>
Beispiel: <literal>12</literal> (<literal>0.12</literal> Sekunden),
<literal>345</literal> (<literal>0.345</literal> Sekunden)
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>u</literal></entry>
<entry>Bruchteil in Mikrosekunden (bis zu sechs Ziffern)</entry>
<entry>
Beispiel: <literal>45</literal> (<literal>0.45</literal> Sekunden),
<literal>654321</literal> (<literal>0.654321</literal> Sekunden)
</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Zeitzone</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry>
<literal>e</literal>, <literal>O</literal>, <literal>p</literal>,
<literal>P</literal> und <literal>T</literal>
</entry>
<entry>
Bezeichner der Zeitzone, Differenz zu UTC (in Stunden), Differenz
zu UTC (mit Doppelpunkt zwischen Stunden und Minuten) oder
Zeitzonenkürzel
</entry>
<entry>
Beispiele: <literal>UTC</literal>, <literal>GMT</literal>,
<literal>Atlantic/Azores</literal>,
<literal>+0200</literal>, <literal>+02:00</literal>,
<literal>EST</literal>, <literal>MDT</literal>
</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Datum und Uhrzeit in voller Länge</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>U</literal></entry>
<entry>Sekunden seit der Unix-Epoche (1. Januar 1970 00:00:00 GMT)</entry>
<entry>Beispiel: <literal>1292177455</literal></entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Whitespace und Trennzeichen</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal> </literal> (Leerraum)</entry>
<entry>
Leerzeichen, Tabulatoren, oder NBSP (U+A0)- oder NNBSP (U+202F)-Zeichen
</entry>
<entry>Beispiele: <literal>"\t"</literal>, <literal>" "</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>#</literal></entry>
<entry>
Eins der folgenden Trennzeichen: <literal>;</literal>,
<literal>:</literal>, <literal>/</literal>, <literal>.</literal>,
<literal>,</literal>, <literal>-</literal>, <literal>(</literal>
oder <literal>)</literal>
</entry>
<entry>Beispiel: <literal>/</literal></entry>
</row>
<row>
<entry>
<literal>;</literal>,
<literal>:</literal>, <literal>/</literal>, <literal>.</literal>,
<literal>,</literal>, <literal>-</literal>, <literal>(</literal>
oder <literal>)</literal>
</entry>
<entry>Das angegebene Zeichen</entry>
<entry>Beispiel: <literal>-</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>?</literal></entry>
<entry>Ein beliebiges Byte</entry>
<entry>
Beispiel: <literal>^</literal> (es ist zu beachten, dass für
UTF-8-Zeichen möglicherweise mehr als ein <literal>?</literal>
benötigt wird. In diesem Fall ist es wahrscheinlich besser,
<literal>*</literal> zu verwenden)
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>*</literal></entry>
<entry>
Beliebige Bytes bis zum nächsten Trennzeichen oder zur nächsten Ziffer
</entry>
<entry>
Beispiel: <literal>*</literal> in <literal>Y-*-d</literal>
entspricht in Verbindung mit der Zeichenkette
<literal>2009-aWort-08</literal> dem Wert
<literal>aWort</literal>
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>!</literal></entry>
<entry>
Setzt alle Felder (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute, Sekunde,
Bruchteil und Zeitzone) auf ihre Ausgangswerte zurück
(<literal>0</literal> bei Stunde, Minute, Sekunde und Bruchteil;
<literal>1</literal> bei Monat und Tag; <literal>1970</literal> bei
Jahr und <literal>UTC</literal> bei der Zeitzone)
</entry>
<entry>
Ohne <literal>!</literal> werden alle Felder auf das aktuelle
Datum und die aktuelle Uhrzeit gesetzt.
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>|</literal></entry>
<entry>
Setzt die Werte der noch nicht ausgewerteten Felder (Jahr, Monat,
Tag, Stunde, Minute, Sekunde, Zeitzone) auf ihre Ausgangswerte zurück
</entry>
<entry>
<literal>Y-m-d|</literal> setzt Jahr, Monat und Tag entsprechend
der Informationen aus der ausgewerteten Zeichenkette und setzt
Stunde, Minute und Sekunde auf 0
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>+</literal></entry>
<entry>
Wenn dieses Formatzeichen verwendet wird, führen nachfolgende
Daten in der Zeichenkette nicht zu einem Fehler, sondern zu einer
Warnung
</entry>
<entry>
Um zu überprüfen, ob nachfolgende Daten vorhanden waren, kann
<methodname>DateTimeImmutable::getLastErrors</methodname> verwendet
werden.
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
<para>
Wenn die Formatzeichenkette Zeichen enthält, die nicht erkannt werden,
schlägt die Auswertung fehl und es wird eine Fehlermeldung an die
zurückgegebene Struktur angehängt. Die Fehlermeldungen können mit
<methodname>DateTimeImmutable::getLastErrors</methodname> abgefragt
werden.
</para>
<para>
Wenn literale Zeichen in <parameter>format</parameter> verwendet werden,
müssen diese mit einem Backslash (<literal>\</literal>) maskiert werden.
</para>
<para>
Wenn <parameter>format</parameter> nicht das Zeichen
<literal>!</literal> enthält, werden die Teile des Datums und der
Uhrzeit, die nicht in <parameter>format</parameter> angegeben sind, auf
die aktuelle Systemzeit gesetzt.
</para>
<para>
Wenn <parameter>format</parameter> das Zeichen <literal>!</literal>
enthält, werden die Teile des Datums und der Uhrzeit, die nicht in
<parameter>format</parameter> angegeben sind, sowie die Werte links von
<literal>!</literal> auf die entsprechenden Werte der Unix-Epoche gesetzt.
</para>
<para>
Wenn ein Zeichen der Uhrzeit ausgewertet wird, werden alle anderen
zeitbezogenen Felder auf "0" gesetzt, sofern sie nicht ebenfalls
ausgewertet werden.
</para>
<para>
Die Unix-Epoche ist 1970-01-01 00:00:00 UTC.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>datetime</parameter></term>
<listitem>
<para>
Eine Zeichenkette, die die Zeit angibt.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>timezone</parameter></term>
<listitem>
<para>
Ein <classname>DateTimeZone</classname>-Objekt, das die gewünschte
Zeitzone darstellt.
</para>
<para>
Wenn <parameter>timezone</parameter> nicht angegeben wird oder &null;
ist und <parameter>datetime</parameter> keine Zeitzone enthält, wird die
aktuelle Zeitzone verwendet.
</para>
<note>
<para>
Wenn der Parameter <parameter>datetime</parameter> entweder einen
UNIX-Zeitstempel enthält (&zb; <literal>946684800</literal>) oder
eine Zeitzone vorgibt (&zb;
<literal>2010-01-28T15:00:00+02:00</literal>), werden der Parameter
<parameter>timezone</parameter> und die aktuelle Zeitzone ignoriert.
</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1 role="returnvalues">
&reftitle.returnvalues;
<para>
Gibt eine neue DateTimeImmutable-Instanz zurück. &return.falseforfailure;
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="errors">
&reftitle.errors;
<para>
Wenn der Parameter <parameter>datetime</parameter> NULL-Bytes enthält,
wirft diese Methode einen <exceptionname>ValueError</exceptionname>.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="changelog">
&reftitle.changelog;
<para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>&Version;</entry>
<entry>&Description;</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>8.2.9</entry>
<entry>
Das <literal> </literal>- (Leerraum) Zeichen unterstützt nun auch die
Zeichen NBSP (U+A0) und NNBSP (U+202F).
</entry>
</row>
<row>
<entry>8.2.0</entry>
<entry>
Die <parameter>format</parameter>-Zeichen <literal>X</literal> und
<literal>x</literal> wurden hinzugefügt.
</entry>
</row>
<row>
<entry>8.0.21, 8.1.8, 8.2.0</entry>
<entry>
Wenn in <parameter>datetime</parameter> NULL-Bytes übergeben werden,
wird nun ein <exceptionname>ValueError</exceptionname> geworfen;
vorher wurde dies stillschweigend ignoriert.
</entry>
</row>
<row>
<entry>7.3.0</entry>
<entry>
Das <parameter>format</parameter>-Zeichen <literal>v</literal> wurde
hinzugefügt.
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="examples">
&reftitle.examples;
<example>
<title><function>DateTimeImmutable::createFromFormat</function>-Beispiel</title>
<para>&style.oop;</para>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
$date = DateTimeImmutable::createFromFormat('j-M-Y', '15-Feb-2009');
echo $date->format('Y-m-d');
?>
]]>
</programlisting>
</example>
<example>
<title>Verwendung von <function>DateTimeImmutable::createFromFormat</function> mit vordefinierten Formatkonstanten</title>
<para>&style.oop;</para>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
$date = DateTimeImmutable::createFromFormat(DateTimeInterface::ISO8601, '2004-02-12T15:19:21+00:00');
$date = DateTimeImmutable::createFromFormat(DateTimeInterface::RFC3339_EXTENDED, '2013-10-14T09:00:00.000+02:00');
?>
]]>
</programlisting>
<para>
Die in diesem Beispiel verwendeten
<link linkend="datetimeinterface.constants.types">Formatierungskonstanten</link>
bestehen aus einer Reihe von Zeichen für die
<link linkend="datetime.format">Formatierung</link> eines
<classname>DateTimeImmutable</classname>-Objekts. In den meisten Fällen
stimmen diese Buchstaben mit den entsprechenden Elementen der
Datums-/Zeitinformationen überein, wie sie im obigen Abschnitt
<link linkend="datetimeimmutable.createfromformat.parameters">parameters</link>
definiert sind, aber sie sind in der Regel etwas weniger strikt.
</para>
</example>
<example>
<title>Besonderheiten von <function>DateTimeImmutable::createFromFormat</function></title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
echo 'Aktuelle Zeit: ' . date('Y-m-d H:i:s') . "\n";
$format = 'Y-m-d';
$date = DateTimeImmutable::createFromFormat($format, '2009-02-15');
echo "Format: $format; " . $date->format('Y-m-d H:i:s') . "\n";
$format = 'Y-m-d H:i:s';
$date = DateTimeImmutable::createFromFormat($format, '2009-02-15 15:16:17');
echo "Format: $format; " . $date->format('Y-m-d H:i:s') . "\n";
$format = 'Y-m-!d H:i:s';
$date = DateTimeImmutable::createFromFormat($format, '2009-02-15 15:16:17');
echo "Format: $format; " . $date->format('Y-m-d H:i:s') . "\n";
$format = '!d';
$date = DateTimeImmutable::createFromFormat($format, '15');
echo "Format: $format; " . $date->format('Y-m-d H:i:s') . "\n";
$format = 'i';
$date = DateTimeImmutable::createFromFormat($format, '15');
echo "Format: $format; " . $date->format('Y-m-d H:i:s') . "\n";
?>
]]>
</programlisting>
&example.outputs.similar;
<screen>
<![CDATA[
Aktuelle Zeit: 2022-06-02 15:50:46
Format: Y-m-d; 2009-02-15 15:50:46
Format: Y-m-d H:i:s; 2009-02-15 15:16:17
Format: Y-m-!d H:i:s; 1970-01-15 15:16:17
Format: !d; 1970-01-15 00:00:00
Format: i; 2022-06-02 00:15:00
]]>
</screen>
</example>
<example>
<title>Formatzeichenkette mit literalen Zeichen</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
echo DateTimeImmutable::createFromFormat('H\h i\m s\s','23h 15m 03s')->format('H:i:s');
?>
]]>
</programlisting>
&example.outputs.similar;
<screen>
<![CDATA[
23:15:03
]]>
</screen>
</example>
<example>
<title>Verhalten bei einem Überlauf</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
echo DateTimeImmutable::createFromFormat('Y-m-d H:i:s', '2021-17-35 16:60:97')->format(DateTimeImmutable::RFC2822);
?>
]]>
</programlisting>
&example.outputs.similar;
<screen>
<![CDATA[
Sat, 04 Jun 2022 17:01:37 +0000
]]>
</screen>
<para>
Das Ergebnis sieht zwar merkwürdig aus, ist aber korrekt, da die
folgenden Überläufe erfolgen:
</para>
<orderedlist>
<listitem>
<simpara>
<literal>97</literal> Sekunden überschreiten <literal>1</literal>
Minute, sodass <literal>37</literal> Sekunden übrig bleiben.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>61</literal> Minuten überschreiten <literal>1</literal> Stunde,
sodass <literal>1</literal> Minute übrig bleibt.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>35</literal> Tage überschreiten <literal>1</literal> Monat,
sodass <literal>4</literal> Tage übrig bleiben. Da nicht jeder Monat die
gleiche Anzahl von Tagen hat, hängt die Anzahl der Tage, die übrig
bleiben, vom Monat ab.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>18</literal> Monate überschreiten <literal>1</literal> Jahr,
sodass <literal>6</literal> Monate übrig bleiben.
</simpara>
</listitem>
</orderedlist>
</example>
<example>
<title>Verhalten bei überlaufenden Tagesnamen</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
$d = DateTime::createFromFormat(DateTimeInterface::RFC1123, 'Mon, 3 Aug 2020 25:00:00 +0000');
echo $d->format(DateTime::RFC1123), "\n";
?>
]]>
</programlisting>
&example.outputs.similar;
<screen>
<![CDATA[
Mon, 10 Aug 2020 01:00:00 +0000
]]>
</screen>
<para>
Das Ergebnis sieht zwar merkwürdig aus, ist aber korrekt, da die
folgenden Überläufe erfolgen:
</para>
<orderedlist>
<listitem>
<simpara>
<literal>3 Aug 2020 25:00:00</literal> geht über in <literal>(Tue) 4 Aug
2020 01:00</literal>.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>Mon</literal> wird eingesetzt, was das Datum auf <literal>Mon,
10 Aug 2020 01:00:00</literal> vorverlegt. Relative Schlüsselwörter wie
<literal>Mon</literal> werden im Abschnitt über
<link linkend="datetime.formats.relative">relative Formate</link>
erläutert.
</simpara>
</listitem>
</orderedlist>
</example>
<para>
Um Überläufe in Daten zu erkennen, kann die Methode
<methodname>DateTimeImmutable::getLastErrors</methodname> verwendet werden,
die eine Warnung enthält, wenn ein Überlauf aufgetreten ist.
</para>
<example>
<title>Erkennen von übergelaufenen Daten</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
$d = DateTimeImmutable::createFromFormat('Y-m-d H:i:s', '2021-17-35 16:60:97');
echo $d->format(DateTimeImmutable::RFC2822), "\n\n";
var_dump(DateTimeImmutable::GetLastErrors());
?>
]]>
</programlisting>
&example.outputs.similar;
<screen>
<![CDATA[
Sat, 04 Jun 2022 17:01:37 +0000
array(4) {
'warning_count' =>
int(2)
'warnings' =>
array(1) {
[19] =>
string(27) "The parsed date was invalid"
}
'error_count' =>
int(0)
'errors' =>
array(0) {
}
}
]]>
</screen>
</example>
<example>
<title>Gieriges Verhalten beim Auswerten</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
print_r(date_parse_from_format('Gis', '60101'));
?>
]]>
</programlisting>
&example.outputs.similar;
<screen>
<![CDATA[
Array
(
[year] =>
[month] =>
[day] =>
[hour] => 60
[minute] => 10
[second] => 0
[fraction] => 0
[warning_count] => 1
[warnings] => Array
(
[5] => The parsed time was invalid
)
[error_count] => 1
[errors] => Array
(
[4] => A two digit second could not be found
)
[is_localtime] =>
)
]]>
</screen>
<para>
Das Format <literal>G</literal> dient der Auswertung von Uhrzeiten im
24-Stunden-Format, mit oder ohne vorangestellter Null. Dies erfordert die
Analyse von 1 oder 2 Ziffern. Da zwei Ziffern folgen, wird dies gierig als
<literal>60</literal> gelesen.
</para>
<para>
Die folgenden Formatzeichen <literal>i</literal> und <literal>s</literal>
benötigen beide zwei Ziffern. Das bedeutet, dass <literal>10</literal> als
Minute (<literal>i</literal>) übergeben wird, und dass dann nicht mehr
genug Ziffern übrig sind, um sie als Sekunde (<literal>s</literal>) zu
verarbeiten.
</para>
<para>
Das Array <literal>errors</literal> zeigt dieses Problem an.
</para>
<para>
Außerdem liegt der Wert <literal>60</literal> für die Stunde außerhalb des
Bereichs <literal>0</literal>-<literal>24</literal>, was dazu führt, dass
das Array <literal>warnings</literal> eine Warnung enthält, dass die Zeit
ungültig ist.
</para>
</example>
</refsect1>
<refsect1 role="seealso">
&reftitle.seealso;
<simplelist>
<member><function>DateTimeImmutable::__construct</function></member>
<member><function>DateTimeImmutable::getLastErrors</function></member>
<member><function>checkdate</function></member>
<member><function>strptime</function></member>
</simplelist>
</refsect1>
</refentry>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->