Skip to content

Commit 9cc02f2

Browse files
authored
Merge 9b4e6a2 into dca1f2b
2 parents dca1f2b + 9b4e6a2 commit 9cc02f2

35 files changed

Lines changed: 2477 additions & 1165 deletions

File tree

source/api.py

Lines changed: 6 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -229,17 +229,19 @@ def getReviewPosition() -> textInfos.TextInfo:
229229

230230

231231
def setReviewPosition(
232-
reviewPosition,
232+
reviewPosition: textInfos.TextInfo,
233233
clearNavigatorObject: bool = True,
234234
isCaret: bool = False,
235235
isMouse: bool = False,
236-
) -> None:
236+
) -> bool:
237237
"""Sets a TextInfo instance as the review position.
238-
@param clearNavigatorObject: If True, it sets the current navigator object to C{None}.
238+
@param clearNavigatorObject: if True, It sets the current navigator object to C{None}.
239239
In that case, the next time the navigator object is asked for it fetches it from the review position.
240240
@param isCaret: Whether the review position is changed due to caret following.
241241
@param isMouse: Whether the review position is changed due to mouse following.
242242
"""
243+
if objectBelowLockScreenAndWindowsIsLocked(reviewPosition.obj):
244+
return False
243245
globalVars.reviewPosition=reviewPosition.copy()
244246
globalVars.reviewPositionObj=reviewPosition.obj
245247
if clearNavigatorObject: globalVars.navigatorObject=None
@@ -254,6 +256,7 @@ def setReviewPosition(
254256
else:
255257
visionContext = vision.constants.Context.REVIEW
256258
vision.handler.handleReviewMove(context=visionContext)
259+
return True
257260

258261

259262
def getNavigatorObject() -> NVDAObjects.NVDAObject:

source/locale/el/LC_MESSAGES/nvda.po

Lines changed: 33 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12-
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 04:25+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 23:25+0200\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 04:49+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 19:03+0200\n"
1414
"Last-Translator: Irene Nakas <irnakas@gmail.com>\n"
1515
"Language-Team: Gerasimos Xydas, Irene Nakas, Nikos Demetriou <access@e-"
1616
"rhetor.com, irnakas@gmail.com, nikosdemetriou@googlemail.com>\n"
@@ -2383,6 +2383,10 @@ msgid ""
23832383
"running, your desktop will not be secure when Windows is locked. Restart "
23842384
"NVDA? "
23852385
msgstr ""
2386+
"To NVDA απέτυχε να καταχωρήσει την παρακολούθηση της περιόδου λειτουργίας. "
2387+
"Στη συγκεκριμένη περίοδο λειτουργίας του NVDA, η επιφάνεια εργασίας σας δεν "
2388+
"είναι ασφαλής, όταν τα Windows είναι κλειδωμένα. Να γίνει επανεκκίνηση του "
2389+
"NVDA?"
23862390

23872391
#. Translators: This is a warning to users, shown if NVDA cannot determine if
23882392
#. Windows is locked.
@@ -2459,7 +2463,7 @@ msgstr "Καμία επιλογή"
24592463
#, python-format
24602464
msgctxt "font size"
24612465
msgid "%s pt"
2462-
msgstr ""
2466+
msgstr "%s στιγμές"
24632467

24642468
# check
24652469
#. Translators: The message reported when a user attempts to use a table movement command
@@ -7539,25 +7543,25 @@ msgstr "εκθέτης"
75397543
#, python-format
75407544
msgctxt "font size"
75417545
msgid "%s px"
7542-
msgstr ""
7546+
msgstr "%s πίξελ"
75437547

75447548
#. Translators: A measurement unit of font size.
7545-
#, fuzzy, python-format
7549+
#, python-format
75467550
msgctxt "font size"
75477551
msgid "%s em"
7548-
msgstr "τέλος %s"
7552+
msgstr "%s em"
75497553

75507554
#. Translators: A measurement unit of font size.
7551-
#, fuzzy, python-format
7555+
#, python-format
75527556
msgctxt "font size"
75537557
msgid "%s ex"
7554-
msgstr "τέλος %s"
7558+
msgstr "%s ex"
75557559

75567560
#. Translators: Abbreviation for relative em, a measurement of font size.
75577561
#, python-format
75587562
msgctxt "font size"
75597563
msgid "%s rem"
7560-
msgstr ""
7564+
msgstr "%s rem"
75617565

75627566
#. Translators: Font size measured as a percentage
75637567
#, python-format
@@ -7568,54 +7572,52 @@ msgstr "%s%%"
75687572
#. Translators: A measurement unit of font size.
75697573
msgctxt "font size"
75707574
msgid "xx-small"
7571-
msgstr ""
7575+
msgstr "xx-small"
75727576

75737577
#. Translators: A measurement unit of font size.
75747578
msgctxt "font size"
75757579
msgid "x-small"
7576-
msgstr ""
7580+
msgstr "x-small"
75777581

75787582
#. Translators: A measurement unit of font size.
75797583
msgctxt "font size"
75807584
msgid "small"
7581-
msgstr ""
7585+
msgstr "μικρό"
75827586

75837587
#. Translators: A measurement unit of font size.
7584-
#, fuzzy
75857588
msgctxt "font size"
75867589
msgid "medium"
7587-
msgstr "μέτρια"
7590+
msgstr "μεσαίο"
75887591

75897592
#. Translators: A measurement unit of font size.
75907593
msgctxt "font size"
75917594
msgid "large"
7592-
msgstr ""
7595+
msgstr "μεγάλο"
75937596

75947597
#. Translators: A measurement unit of font size.
75957598
msgctxt "font size"
75967599
msgid "x-large"
7597-
msgstr ""
7600+
msgstr "x-large"
75987601

75997602
#. Translators: A measurement unit of font size.
76007603
msgctxt "font size"
76017604
msgid "xx-large"
7602-
msgstr ""
7605+
msgstr "xx-large"
76037606

76047607
#. Translators: A measurement unit of font size.
76057608
msgctxt "font size"
76067609
msgid "xxx-large"
7607-
msgstr ""
7610+
msgstr "xxx-large"
76087611

76097612
#. Translators: A measurement unit of font size.
76107613
msgctxt "font size"
76117614
msgid "larger"
7612-
msgstr ""
7615+
msgstr "μεγαλύτερο"
76137616

76147617
#. Translators: A measurement unit of font size.
7615-
#, fuzzy
76167618
msgctxt "font size"
76177619
msgid "smaller"
7618-
msgstr "filler"
7620+
msgstr "μικρότερο"
76197621

76207622
#. Translators: Presented when an item is marked as current in a collection of items
76217623
msgid "current"
@@ -9889,7 +9891,7 @@ msgstr "Χρήση λειτουργίας &εκφώνησης ανά χαρακ
98899891

98909892
#. Translators: This is the label for a checkbox in the voice settings panel.
98919893
msgid "&Delayed descriptions for characters on cursor movement"
9892-
msgstr ""
9894+
msgstr "&Καθυστερημένη περιγραφή χαρακτήρων κατά την κίνηση του δρομέα"
98939895

98949896
#. Translators: This is the label for the keyboard settings panel.
98959897
msgid "Keyboard"
@@ -10510,26 +10512,24 @@ msgstr ""
1051010512
#. active console implementation in the advanced settings panel.
1051110513
#. Choices are automatic, UIA when available, and legacy.
1051210514
msgid "Windows C&onsole support:"
10513-
msgstr ""
10515+
msgstr "Υποστήριξη Windows Console:"
1051410516

1051510517
#. Translators: A choice in a combo box in the advanced settings
1051610518
#. panel to have NVDA determine its Windows Console implementation
1051710519
#. automatically.
10518-
#, fuzzy
1051910520
msgid "Automatic (prefer UIA)"
10520-
msgstr "Αυτόματο (προτιμώμενο Diff Match Patch)"
10521+
msgstr "Αυτόματο (προτιμώμενο UIA)"
1052110522

1052210523
#. Translators: A choice in a combo box in the advanced settings
1052310524
#. panel to have NVDA use UIA in the Windows Console when available.
10524-
#, fuzzy
1052510525
msgid "UIA when available"
10526-
msgstr "μη διαθέσιμο"
10526+
msgstr "UIA όταν διατίθεται"
1052710527

1052810528
#. Translators: A choice in a combo box in the advanced settings
1052910529
#. panel to have NVDA use its legacy Windows Console support
1053010530
#. in all cases.
1053110531
msgid "Legacy"
10532-
msgstr ""
10532+
msgstr "Παλαιές εκδόσεις"
1053310533

1053410534
#. Translators: Label for the Use UIA with Chromium combobox, in the Advanced settings panel.
1053510535
#. Note the '\n' is used to split this long label approximately in half.
@@ -10663,11 +10663,13 @@ msgstr ""
1066310663
#. Translators: This is the label for a group of advanced options in the
1066410664
#. Advanced settings panel
1066510665
msgid "Virtual Buffers"
10666-
msgstr ""
10666+
msgstr "Εικονική Προσωρινή Αποθήκευση"
1066710667

1066810668
#. Translators: This is the label for a combo-box in the Advanced settings panel.
1066910669
msgid "Load Chromium virtual buffer when document busy."
1067010670
msgstr ""
10671+
"Φόρτωση σε εικονική προσωρινή αποθήκευση Chromium όταν το έγγραφο είναι "
10672+
"απασχολημένο."
1067110673

1067210674
#. Translators: This is the label for a group of advanced options in the
1067310675
#. Advanced settings panel
@@ -11943,7 +11945,7 @@ msgid "{firstAddress} {firstValue} through {lastAddress} {lastValue}"
1194311945
msgstr "{firstAddress} {firstValue} έως {lastAddress} {lastValue}"
1194411946

1194511947
#. Translators: Excel, report merged range of cell coordinates
11946-
#, fuzzy, python-brace-format
11948+
#, python-brace-format
1194711949
msgctxt "excel-UIA"
1194811950
msgid "{firstAddress} through {lastAddress}"
1194911951
msgstr "{firstAddress} έως {lastAddress}"
@@ -13362,7 +13364,7 @@ msgid "{offset:.3g} millimeters"
1336213364
msgstr "{offset:.3g} χιλιοστά"
1336313365

1336413366
#. Translators: a measurement in Microsoft Word (points)
13365-
#, fuzzy, python-brace-format
13367+
#, python-brace-format
1336613368
msgid "{offset:.3g} pt"
1336713369
msgstr "{offset:.3g} στιγμές"
1336813370

source/locale/fr/symbols.dic

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -76,16 +76,16 @@ $ dollar
7676
) parenthèse droite
7777
* astérisque
7878
, virgule
79-
、 virgule idéographique
80-
، virgule arabe
79+
、 virgule idéographique all always
80+
، virgule arabe all always
8181
- tiret
8282
. point
8383
| bar most
8484
· point médian most
8585
/ barre oblique
8686
: deux points
8787
; point virgule
88-
؛ point-virgule arabe
88+
؛ point-virgule arabe most
8989
< inférieur
9090
= égal
9191
? point d'interrogation

0 commit comments

Comments
 (0)