Skip to content

Commit f8571bb

Browse files
authored
Updated NSIS to 3.11 (#5)
* NSIS 3.10 to 3.11 * Updated readme.md * Update the version of - Example to: `nsis-3.11.zip`
1 parent b9892aa commit f8571bb

42 files changed

Lines changed: 115 additions & 112 deletions

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

NSIS/Bin/MakeLangId.exe

0 Bytes
Binary file not shown.

NSIS/Bin/RegTool-x86.bin

0 Bytes
Binary file not shown.

NSIS/Bin/makensis.exe

1 KB
Binary file not shown.

NSIS/COPYING

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
COPYRIGHT
22
---------
33

4-
Copyright (C) 1999-2023 Contributors
4+
Copyright (C) 1999-2025 Contributors
55

66
More detailed copyright information can be found in the individual source code files.
77

NSIS/Contrib/Language files/Belarusian.nlf

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -147,15 +147,15 @@ Nullsoft Install System %s
147147
# ^DeleteOnReboot
148148
"Выдаленне пасля перазапуску камп'ютара: "
149149
# ^ErrorCreatingShortcut
150-
"Памылка стварэння ярлыка: "
150+
"Памылка стварэння ярлыка: "
151151
# ^ErrorCreating
152152
"Памылка стварэння: "
153153
# ^ErrorDecompressing
154154
Немагчыма выцягнуць дадзеныя. Магчыма пашкоджаны дыстрыбутыў.
155155
# ^ErrorRegistering
156156
Немагчыма зарэгістраваць бібліятэку (DLL)
157157
# ^ExecShell
158-
"Выкананне каманды абалонкі: "
158+
"Выкананне каманды абалонкі: "
159159
# ^Exec
160160
"Выкананне: "
161161
# ^Extract
@@ -165,7 +165,7 @@ Nullsoft Install System %s
165165
# ^InvalidOpcode
166166
дыстрыбутыў пашкоджаны: код памылкi
167167
# ^NoOLE
168-
"Няма OLE для: "
168+
"Няма OLE для: "
169169
# ^OutputFolder
170170
"Папка усталявання: "
171171
# ^RemoveFolder

NSIS/Contrib/Language files/Finnish.nlf

Lines changed: 36 additions & 36 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,21 +16,21 @@ NLF v6
1616
# ^Branding
1717
Nullsoft Install System %s
1818
# ^SetupCaption
19-
$(^Name) -ohjelman asennus
19+
$(^Name) -asennus
2020
# ^UninstallCaption
21-
$(^Name) -ohjelman poisto
21+
$(^Name) -poisto
2222
# ^LicenseSubCaption
2323
: Lisenssisopimus
2424
# ^ComponentsSubCaption
25-
: Asennusvaihtoehdot
25+
: Asennusvalinnat
2626
# ^DirSubCaption
2727
: Asennuskansio
2828
# ^InstallingSubCaption
2929
: Asennetaan
3030
# ^CompletedSubCaption
3131
: Valmis
3232
# ^UnComponentsSubCaption
33-
: Poistovaihtoehdot
33+
: Poistovalinnat
3434
# ^UnDirSubCaption
3535
: Poistokansio
3636
# ^ConfirmSubCaption
@@ -40,7 +40,7 @@ $(^Name) -ohjelman poisto
4040
# ^UnCompletedSubCaption
4141
: Valmis
4242
# ^BackBtn
43-
< &Takaisin
43+
< &Edellinen
4444
# ^NextBtn
4545
&Seuraava >
4646
# ^AgreeBtn
@@ -62,71 +62,71 @@ S&elaa...
6262
# ^ShowDetailsBtn
6363
&Näytä tiedot
6464
# ^ClickNext
65-
Valitse Seuraava jatkaaksesi.
65+
Jatka valitsemalla Seuraava.
6666
# ^ClickInstall
67-
Valitse Asenna aloittaaksesi asennuksen.
67+
Aloita asennus valitsemalla Asenna.
6868
# ^ClickUninstall
69-
Valitse Poista poistaaksesi asennuksen.
69+
Aloita asennuksen poisto valitsemalla Poista.
7070
# ^Name
7171
Nimi
7272
# ^Completed
7373
Valmis
7474
# ^LicenseText
75-
Lue lisenssisopimus ennen asentamista. Jos hyväksyt sopimuksen kaikki ehdot, valitse Hyväksyn.
75+
Lue lisenssisopimus ennen asennusta ja jos hyväksyt sopimuksen kaikki ehdot, valitse Hyväksyn.
7676
# ^LicenseTextCB
77-
Lue lisenssisopimus ennen asentamista. Jos hyväksyt sopimuksen kaikki ehdot, laita rasti ruutuun. $_CLICK
77+
Lue lisenssisopimus ennen asennusta ja jos hyväksyt sopimuksen kaikki ehdot, laita rasti ruutuun. $_CLICK
7878
# ^LicenseTextRB
79-
Lue lisenssisopimus ennen asentamista. Jos hyväksyt sopimuksen kaikki ehdot, valitse ensimmäinen vaihtoehto alapuolelta. $_CLICK
79+
Lue lisenssisopimus ennen asennusta ja jos hyväksyt sopimuksen kaikki ehdot, valitse alta ensimmäinen valinta. $_CLICK
8080
# ^UnLicenseText
81-
Lue lisenssisopimus ennen poistamista. Jos hyväksyt sopimuksen kaikki ehdot, valitse Hyväksyn.
81+
Lue lisenssisopimus ennen asennuksen poistoa ja jos hyväksyt sopimuksen kaikki ehdot, valitse Hyväksyn.
8282
# ^UnLicenseTextCB
83-
Lue lisenssisopimus ennen poistamista. Jos hyväksyt sopimuksen kaikki ehdot, laita rasti ruutuun. $_CLICK
83+
Lue lisenssisopimus ennen asennuksen poistoa ja jos hyväksyt sopimuksen kaikki ehdot, laita rasti ruutuun. $_CLICK
8484
# ^UnLicenseTextRB
85-
Lue lisenssisopimus ennen poistamista. Jos hyväksyt sopimuksen kaikki ehdot, valitse ensimmäinen vaihtoehto alapuolelta. $_CLICK
85+
Lue lisenssisopimus ennen asennuksen poistoa ja jos hyväksyt sopimuksen kaikki ehdot, valitse alta ensimmäinen valinta. $_CLICK
8686
# ^Custom
87-
Oma
87+
Mukautettu
8888
# ^ComponentsText
89-
Valitse komponentit, jotka haluat asentaa, ja poista valinta komponenteista, joita et halua asentaa. $_CLICK
89+
Valitse asennettavat komponentit ja poista valinnat niistä, joita et halua asentaa. $_CLICK
9090
# ^ComponentsSubText1
9191
Valitse asennustyyppi:
9292
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
9393
Valitse asennettavat komponentit:
9494
# ^ComponentsSubText2
95-
Tai, valitse valinnaiset komponentit, jotka haluat asentaa:
95+
Tai valitse valinnaiset komponentit, jotka haluat asentaa:
9696
# ^UnComponentsText
97-
Valitse komponentit, jotka haluat poistaa, ja poista valinta komponenteista, joita et haluat poistaa. $_CLICK
97+
Valitse poistettavat komponentit ja poista valinnat niistä, joita et haluat poistaa. $_CLICK
9898
# ^UnComponentsSubText1
9999
Valitse poistotyyppi:
100100
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
101101
Valitse poistettavat komponentit:
102102
# ^UnComponentsSubText2
103-
Tai, valitse valinnaiset komponentit, jotka haluat poistaa
103+
Tai valitse valinnaiset komponentit, jotka haluat poistaa
104104
# ^DirText
105-
$(^NameDA) -ohjelma asennetaan seuraavaan kansioon. Jos haluat asentaa sen johonkin muuhun kansioon, valitse Selaa, ja valitse toinen kansio. $_CLICK
105+
$(^NameDA) -asennetaan seuraavaan kansioon. Jos haluat asentaa sen eri kansioon, valitse kansio painamalla Selaa. $_CLICK
106106
# ^DirSubText
107107
Kohdekansio
108108
# ^DirBrowseText
109-
Valitse kansio, johon haluat asentaa ohjelman $(^NameDA):
109+
Valitse kansio, johon $(^NameDA) asennetaan:
110110
# ^UnDirText
111-
Poistetaan ohjelman $(^NameDA) seuraavasta kansiosta. Jos haluat poistaa sen jostakin muusta kansiosta, valitse Selaa, ja valitse toinen kansio. $_CLICK
111+
$(^NameDA) poistetaan seuraavasta kansiosta. Jos haluat poistaa sen eri kansiosta, valitse kansio painamalla Selaa. $_CLICK
112112
# ^UnDirSubText
113113
""
114114
# ^UnDirBrowseText
115-
Valitse kansio, josta haluat poistaa ohjelman $(^NameDA):
115+
Valitse kansio, josta $(^NameDA) poistetaan:
116116
# ^SpaceAvailable
117117
"Tilaa vapaana: "
118118
# ^SpaceRequired
119119
"Tarvittava tila: "
120120
# ^UninstallingText
121-
Tämä ohjelma poistaa ohjelman $(^NameDA) tietokoneelta. $_CLICK
121+
Tämä asentaja poistaa $(^NameDA) -asennuksen tietokoneelta. $_CLICK
122122
# ^UninstallingSubText
123123
Poistetaan kansiosta:
124124
# ^FileError
125-
Tiedostoon ei voitu kirjoittaa: \r\n\t"$0"\r\nLopeta asennus valitsemalla Hylkää,\r\nyritä uudelleen valitsemalla Uudelleen, tai\r\nohita tiedosto valitsemalla Ohita
125+
Tiedostomuutoksia ei voida tallentaa: \r\n\t"$0"\r\nLopeta asennus valitsemalla Keskeytä,\r\nyritä uudelleen valitsemalla Uudelleen, tai\r\nohita tiedosto valitsemalla Ohita.
126126
# ^FileError_NoIgnore
127-
Tiedostoon ei voitu kirjoittaa: \r\n\t"$0"\r\nYritä uudelleen valitsemalla Uudelleen, tai\r\nlopeta asennus valitsemalla Hylkää
127+
Tiedostomuutoksia ei voida tallentaa: \r\n\t"$0"\r\nYritä uudelleen valitsemalla Uudelleen tai\r\nlopeta asennus valitsemalla Keskeytä.
128128
# ^CantWrite
129-
"Ei voi kirjoittaa: "
129+
"Tiedostomuutoksia ei voida tallentaa: "
130130
# ^CopyFailed
131131
Kopiointi epäonnistui
132132
# ^CopyTo
@@ -138,45 +138,45 @@ Kopiointi epäonnistui
138138
# ^SymbolNotFound
139139
"Symbolia ei löytynyt: "
140140
# ^CouldNotLoad
141-
"Ei voitu ladata: "
141+
"Lataus epäonnistui: "
142142
# ^CreateFolder
143143
"Luo kansio: "
144144
# ^CreateShortcut
145145
"Luo pikakuvake: "
146146
# ^CreatedUninstaller
147-
"Poisto-ohjelma luotiin: "
147+
"Asennuksen poisto luotiin: "
148148
# ^Delete
149149
"Poista: "
150150
# ^DeleteOnReboot
151-
"Poista käynnistyksen yhteydessä: "
151+
"Poista uudelleenkäynnistyksen yhteydessä: "
152152
# ^ErrorCreatingShortcut
153153
"Virhe luotaessa pikakuvaketta: "
154154
# ^ErrorCreating
155155
"Virhe luotaessa: "
156156
# ^ErrorDecompressing
157-
Pakettia ei voitu purkaa. Korruptoitunut asennusohjelma?
157+
Pakettia ei voitu purkaa. Onko asennuksen poisto vioittunut?
158158
# ^ErrorRegistering
159-
Virhe rekisteröidessä DLL-tiedostoa
159+
Virhe rekisteröitäessä DLL-tiedostoa
160160
# ^ExecShell
161161
"ExecShell: "
162162
# ^Exec
163163
"Suorita: "
164164
# ^Extract
165165
"Pura: "
166166
# ^ErrorWriting
167-
"Pura: tiedostoon ei voitu kirjoittaa "
167+
"Pura: tiedostomuutoksia ei voitu tallentaa "
168168
# ^InvalidOpcode
169169
Asennuspaketti on vioittunut: virheellinen opcode
170170
# ^NoOLE
171-
"Ei OLEa: "
171+
"OLE puuttuu: "
172172
# ^OutputFolder
173173
"Kansio: "
174174
# ^RemoveFolder
175175
"Poista kansio: "
176176
# ^RenameOnReboot
177-
"Muuta nimi uudelleenkäynnistyksen yhteydessä: "
177+
"Nimeä uudelleen uudelleenkäynnistyksen yhteydessä: "
178178
# ^Rename
179-
"Muuta nimi: "
179+
"Nimeä uudelleen: "
180180
# ^Skipped
181181
"Ohitettiin: "
182182
# ^CopyDetails

NSIS/Contrib/Language files/Finnish.nsh

Lines changed: 38 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,96 +3,97 @@
33
;By Eclipser (Jonne Lehtinen) <Eclipser at pilvikaupunki dot com>
44
;Updated by Puuhis (puuhis@puuhis.net)
55
;Updated 11/08 by WTLib Team
6+
;Updated 01/24 by olavinto (Oskari Lavinto) (l18npub@olavinto.simplelogin.com)
67

78
!insertmacro LANGFILE "Finnish" = "Suomi" =
89

910
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
10-
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Tervetuloa $(^NameDA) -ohjelman asennukseen"
11-
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Saat tarvittavia ohjeita sitä mukaa kuin $(^NameDA) -ohjelman asennus edistyy.$\r$\n$\r$\nOn suositeltavaa sulkea kaikki muut ohjelmat ennen asennuksen aloittamista, jotta asennus voi päivittää järjestelmätiedostoja käynnistämättä konetta uudelleen.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
11+
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Tervetuloa $(^NameDA) -asennukseen"
12+
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Näet tarpeellisia ohjeita $(^NameDA) -asennuksen edistyessä.$\r$\n$\r$\nKaikki muut sovellukset kannattaa sulkea ennen asennuksen aloitusta, jotta asennus voi päivittää järjestelmätiedostoja käynnistämättä tietokonetta uudelleen.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
1213
!endif
1314

1415
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
15-
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Tervetuloa $(^NameDA) -ohjelman poisto-ohjelmaan"
16-
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Saat tarvittavia ohjeita sitä mukaa kuin $(^NameDA) -ohjelman poisto edistyy.$\r$\n$\r$\nEnnen poiston aloittamista varmista, ettei $(^NameDA) ole käynnissä.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
16+
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Tervetuloa $(^NameDA) -asennuksen poistoon"
17+
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Saat tarvittavia ohjeita sitä mukaa kuin $(^NameDA) -asennuksen poisto edistyy.$\r$\n$\r$\nVarmista ennen asennuksen poiston aloitusta, ettei $(^NameDA) ole käynnissä.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
1718
!endif
1819

1920
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
2021
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Käyttöoikeussopimus"
21-
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lue käyttöehdot huolellisesti ennen $(^NameDA) -ohjelman asentamista."
22-
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jos hyväksyt ehdot, valitse Hyväksyn. Ohjelman asentaminen edellyttää käyttöehtojen hyväksymistä."
23-
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jos hyväksyt ehdot, laita rasti alla olevaan ruutuun. Ohjelman asentaminen edellyttää käyttöehtojen hyväksymistä. $_CLICK"
24-
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jos hyväksyt ehdot, valitse ensimmäinen vaihtoehto alapuolelta. Ohjelman asentaminen edellyttää käyttöehtojen hyväksymistä. $_CLICK"
22+
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lue käyttöehdot huolellisesti ennen $(^NameDA) -asennusta."
23+
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jos hyväksyt ehdot, valitse Hyväksyn. Asennus edellyttää käyttöehtojen hyväksyntää."
24+
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jos hyväksyt ehdot, laita rasti ruutuun. Asennus edellyttää käyttöehtojen hyväksyntää. $_CLICK"
25+
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jos hyväksyt ehdot, valitse alta ensimmäinen valinta. Asennus edellyttää käyttöehtojen hyväksyntää. $_CLICK"
2526
!endif
2627

2728
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
2829
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Käyttöoikeussopimus"
29-
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lue käyttöehdot huolellisesti ennen $(^NameDA) -ohjelman poistoa."
30-
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jos hyväksyt ehdot, valitse Hyväksyn. Ohjelman asentaminen edellyttää käyttöehtojen hyväksymistä."
31-
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jos hyväksyt ehdot, laita rasti alla olevaan ruutuun. Ohjelman asentaminen edellyttää käyttöehtojen hyväksymistä. $_CLICK"
32-
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jos hyväksyt ehdot, valitse ensimmäinen vaihtoehto alapuolelta. Ohjelman asentaminen edellyttää käyttöehtojen hyväksymistä. $_CLICK"
30+
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lue käyttöehdot huolellisesti ennen $(^NameDA) -asennuksen poistoa."
31+
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jos hyväksyt ehdot, valitse Hyväksyn. Asennuksen poisto edellyttää käyttöehtojen hyväksyntää."
32+
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jos hyväksyt ehdot, laita rasti ruutuun. Asennuksen poisto edellyttää käyttöehtojen hyväksyntää. $_CLICK"
33+
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jos hyväksyt ehdot, valitse alta ensimmäinen valinta. Asennuksen poisto edellyttää käyttöehtojen hyväksyntää. $_CLICK"
3334
!endif
3435

3536
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
36-
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Paina Page Down -näppäintä nähdäksesi loput sopimuksesta."
37+
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Vieritä ja näytä sopimusta lisää painamalla Page Down -näppäintä."
3738
!endif
3839

3940
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
4041
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Valitse komponentit"
41-
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Valitse toiminnot, jotka haluat asentaa ohjelmaan $(^NameDA)."
42+
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Valitse asennettavat $(^NameDA) -ominaisuudet."
4243
!endif
4344

4445
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
4546
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Valitse komponentit"
46-
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Valitse $(^NameDA) toiminnot, jotka haluat poistaa."
47+
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Valitse $(^NameDA) -ominaisuudet, jotka haluat poistaa."
4748
!endif
4849

4950
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
50-
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Selitys"
51+
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Kuvaus"
5152
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
52-
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Siirrä hiiri komponentin nimen päälle nähdäksesi sen selityksen."
53+
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Näytä komponentin kuvaus osoittamalla sitä hiirellä."
5354
!else
54-
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Valitse komponentti nähdäksesi sen selityksen."
55+
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Näytä komponentin kuvaus valitsemalla se."
5556
!endif
5657
!endif
5758

5859
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
5960
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Valitse asennuskansio"
60-
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Valitse kansio, johon haluat asentaa $(^NameDA) -ohjelman."
61+
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Valitse kansio, johon $(^NameDA) asennetaan."
6162
!endif
6263

6364
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
64-
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Valitse kansio, josta poistetaan"
65+
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Valitse poistokansio"
6566
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Valitse kansio, josta $(^NameDA) poistetaan."
6667
!endif
6768

6869
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
6970
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Asennetaan"
7071
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Odota... $(^NameDA) asennetaan..."
71-
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Asennus valmis."
72+
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Asennus on valmis"
7273
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Asennus onnistui."
73-
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Asennus keskeytyi."
74-
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Asennus ei onnistunut."
74+
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Asennus keskeytettiin"
75+
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Asennus epäonnistui."
7576
!endif
7677

7778
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
78-
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Poistetaan"
79+
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Asennusta poistetaan"
7980
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Odota... $(^NameDA) poistetaan."
80-
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Poisto valmis."
81-
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Poisto onnistui."
82-
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Poisto keskeytyi."
83-
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Poisto epäonnistui."
81+
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Asennuksen poisto on valmis"
82+
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Asennuksen poisto onnistui."
83+
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Asennuksen poisto keskeytettiin"
84+
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Asennuksen poisto epäonnistui."
8485
!endif
8586

8687
!ifdef MUI_FINISHPAGE
87-
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) -ohjelman asennus on valmis"
88-
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) on asennettu tietokoneelle.$\r$\n$\r$\nValitse Valmis sulkeaksesi asennusohjelman."
89-
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) -ohjelman asennuksen viimeisteleminen edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistämistä. Haluatko käynnistää tietokoneen uudelleen nyt?"
88+
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) on asennettu"
89+
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) on asennettu tietokoneelle.$\r$\n$\r$\nSulje asentaja valitsemalla Valmis."
90+
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) -asennuksen viimeisteleminen edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistämistä. Haluatko käynnistää tietokoneen uudelleen nyt?"
9091
!endif
9192

9293
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
9394
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) on poistettu"
94-
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) on poistettu tietokoneelta.$\r$\n$\r$\nValitse Lopeta sulkeaksesi poisto-ohjelman."
95-
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) -ohjelman poiston viimeisteleminen edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistämistä. Haluatko käynnistää tietokoneen uudelleen nyt?"
95+
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) on poistettu tietokoneelta.$\r$\n$\r$\nSulje asentaja valitsemalla Lopeta."
96+
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) -asennuksen poiston viimeisteleminen edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistystä. Haluatko käynnistää tietokoneen uudelleen nyt?"
9697
!endif
9798

9899
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
@@ -105,8 +106,8 @@
105106

106107
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
107108
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Valitse Käynnistä-valikon kansio"
108-
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Valitse Käynnistä-valikon kansio, johon ohjelman pikakuvakkeet asennetaan."
109-
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Valitse Käynnistä-valikon kansio, johon haluat asentaa ohjelman pikakuvakkeet. Voit myös kirjoittaa uuden kansion nimen."
109+
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Valitse Käynnistä-valikon kansio, johon pikakuvakkeet asennetaan."
110+
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Valitse Käynnistä-valikon kansio, johon pikakuvakkeet asennetaan. Voit luoda myös uuden kansion kirjoittamalla sen nimen."
110111
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Älä luo pikakuvakkeita."
111112
!endif
112113

@@ -116,9 +117,9 @@
116117
!endif
117118

118119
!ifdef MUI_ABORTWARNING
119-
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Haluatko varmasti keskeyttää $(^Name) -ohjelman asennuksen?"
120+
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Haluatko varmasti keskeyttää $(^Name) -asennuksen?"
120121
!endif
121122

122123
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
123-
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Haluatko varmasti keskeyttää $(^Name) -ohjelman poiston?"
124+
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Haluatko varmasti keskeyttää $(^Name) -asennuksen poiston?"
124125
!endif

0 commit comments

Comments
 (0)