File tree Expand file tree Collapse file tree 20 files changed +38
-38
lines changed
Expand file tree Collapse file tree 20 files changed +38
-38
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change 165165
166166<para >If you want to start <application >&app; </application > from a terminal window, just type:</para >
167167
168- <para ><command >baobab < full_path_to_a_directory> </command >, then press <keycap >Return</keycap >.</para >
168+ <para ><command >mate-disk-usage-analyzer < full_path_to_a_directory> </command >, then press <keycap >Return</keycap >.</para >
169169<para ></para >
170170 <para >If launched from Mate menu, <application >&app; </application > starts and remains in a stand-by state, waiting for user action.</para >
171171 <para >When you start <application >&app; </application > from the Mate Menu, the following window is displayed.</para >
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -314,10 +314,10 @@ msgstr ""
314314
315315#: C/baobab.xml:143 (para)
316316msgid ""
317- "<command>baobab <full_path_to_a_directory></command>, then press "
317+ "<command>mate-disk-usage-analyzer <full_path_to_a_directory></command>, then press "
318318"<keycap>Return</keycap>."
319319msgstr ""
320- "<command>baobab <camí_complet_a_una_carpeta></command>, i després "
320+ "<command>mate-disk-usage-analyzer <camí_complet_a_una_carpeta></command>, i després "
321321"premeu la tecla <keycap>Retorn</keycap>."
322322
323323#: C/baobab.xml:145 (para)
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -313,10 +313,10 @@ msgstr ""
313313
314314#: C/baobab.xml:143 (para)
315315msgid ""
316- "<command>baobab <full_path_to_a_directory></command>, then press "
316+ "<command>mate-disk-usage-analyzer <full_path_to_a_directory></command>, then press "
317317"<keycap>Return</keycap>."
318318msgstr ""
319- "<command>baobab <celá_cesta_k_adresáři></command> a stiskněte "
319+ "<command>mate-disk-usage-analyzer <celá_cesta_k_adresáři></command> a stiskněte "
320320"<keycap>Enter</keycap>."
321321
322322#: C/baobab.xml:145 (para)
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -202,10 +202,10 @@ msgstr ""
202202
203203#: ../C/baobab.xml:143 (para)
204204msgid ""
205- "<command>baobab <full_path_to_a_directory></command>, then press "
205+ "<command>mate-disk-usage-analyzer <full_path_to_a_directory></command>, then press "
206206"<keycap>Return</keycap>."
207207msgstr ""
208- "<command>baobab %lt;fuld_sti_til_en_mappe%gt;</command>, og tryk så "
208+ "<command>mate-disk-usage-analyzer %lt;fuld_sti_til_en_mappe%gt;</command>, og tryk så "
209209"<keycap>Enter</keycap>."
210210
211211#: ../C/baobab.xml:145 (para)
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -311,10 +311,10 @@ msgstr ""
311311
312312#: C/baobab.xml:143 (para)
313313msgid ""
314- "<command>baobab <full_path_to_a_directory></command>, then press "
314+ "<command>mate-disk-usage-analyzer <full_path_to_a_directory></command>, then press "
315315"<keycap>Return</keycap>."
316316msgstr ""
317- "<command>baobab <kompletter_Pfad_zum_Ordner></command>, dann drücken "
317+ "<command>mate-disk-usage-analyzer <kompletter_Pfad_zum_Ordner></command>, dann drücken "
318318"Sie die <keycap>Eingabetaste</keycap>."
319319
320320#: C/baobab.xml:145 (para)
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -186,8 +186,8 @@ msgid "If you want to start <application>Disk Usage Analyzer</application> from
186186msgstr "Αν θέλετε να ξεκινήσετε την <application>Ανάλυση χρήσης δίσκου</application> από ένα παράθυρο τερματικού, απλά πληκτρολογήστε:"
187187
188188#: C/baobab.xml:143 (para)
189- msgid "<command>baobab <full_path_to_a_directory></command>, then press <keycap>Return</keycap>."
190- msgstr "<command>baobab <πλήρης_διαδρομή_προς_έναν_κατάλογο></command>, και μετά πατήστε <keycap>Return</keycap>."
189+ msgid "<command>mate-disk-usage-analyzer <full_path_to_a_directory></command>, then press <keycap>Return</keycap>."
190+ msgstr "<command>mate-disk-usage-analyzer <πλήρης_διαδρομή_προς_έναν_κατάλογο></command>, και μετά πατήστε <keycap>Return</keycap>."
191191
192192#: C/baobab.xml:145 (para)
193193msgid "If launched from Mate menu, <application>Disk Usage Analyzer</application> starts and remains in a stand-by state, waiting for user action."
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -309,10 +309,10 @@ msgstr ""
309309
310310#: ../C/baobab.xml:143 (para)
311311msgid ""
312- "<command>baobab <full_path_to_a_directory></command>, then press "
312+ "<command>mate-disk-usage-analyzer <full_path_to_a_directory></command>, then press "
313313"<keycap>Return</keycap>."
314314msgstr ""
315- "<command>baobab <full_path_to_a_directory></command>, then press "
315+ "<command>mate-disk-usage-analyzer <full_path_to_a_directory></command>, then press "
316316"<keycap>Return</keycap>."
317317
318318#: ../C/baobab.xml:145 (para)
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -312,10 +312,10 @@ msgstr ""
312312
313313#: C/baobab.xml:143 (para)
314314msgid ""
315- "<command>baobab <full_path_to_a_directory></command>, then press "
315+ "<command>mate-disk-usage-analyzer <full_path_to_a_directory></command>, then press "
316316"<keycap>Return</keycap>."
317317msgstr ""
318- "<command>baobab <ruta_completa_al_directorio></command>, entonces "
318+ "<command>mate-disk-usage-analyzer <ruta_completa_al_directorio></command>, entonces "
319319"pulse <keycap>Intro</keycap>."
320320
321321#: C/baobab.xml:145 (para)
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -164,8 +164,8 @@ msgid "If you want to start <application>Disk Usage Analyzer</application> from
164164msgstr "<application>Disko-erabileraren analizatzailea</application> terminal-leiho batetik abiarazi nahi baduzu, idatzi hau:"
165165
166166#: C/baobab.xml:143 (para)
167- msgid "<command>baobab <full_path_to_a_directory></command>, then press <keycap>Return</keycap>."
168- msgstr "<command>baobab <direktorioaren bide-izen osoa></command>, eta sakatu <keycap>Sartu</keycap>."
167+ msgid "<command>mate-disk-usage-analyzer <full_path_to_a_directory></command>, then press <keycap>Return</keycap>."
168+ msgstr "<command>mate-disk-usage-analyzer <direktorioaren bide-izen osoa></command>, eta sakatu <keycap>Sartu</keycap>."
169169
170170#: C/baobab.xml:145 (para)
171171msgid "If launched from Mate menu, <application>Disk Usage Analyzer</application> starts and remains in a stand-by state, waiting for user action."
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -214,8 +214,8 @@ msgid "If you want to start <application>Disk Usage Analyzer</application> from
214214msgstr "Jos tahdot käynnistää <application>Levynkäytön analysoinnin</application> pääteikkunasta, kirjoitat vain:"
215215
216216#: C/baobab.xml:143 (para)
217- msgid "<command>baobab <full_path_to_a_directory></command>, then press <keycap>Return</keycap>."
218- msgstr "<command>baobab <koko_polku_hakemistoon></command> ja painat <keycap>Enter</keycap> -näppäintä."
217+ msgid "<command>mate-disk-usage-analyzer <full_path_to_a_directory></command>, then press <keycap>Return</keycap>."
218+ msgstr "<command>mate-disk-usage-analyzer <koko_polku_hakemistoon></command> ja painat <keycap>Enter</keycap> -näppäintä."
219219
220220#: C/baobab.xml:145 (para)
221221msgid "If launched from Mate menu, <application>Disk Usage Analyzer</application> starts and remains in a stand-by state, waiting for user action."
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments