11# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
22# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
33# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
45#
5- # Translators:
6- # Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>, 2004
6+ #, fuzzy
77msgid ""
88msgstr ""
99"Project-Id-Version : MATE Desktop Environment\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11- "POT-Creation-Date : 2017-11-28 15:12 +0100\n "
12- "PO-Revision-Date : 2017-09-19 13:38+0000 \n "
13- "Last-Translator : Vlad Orlov <monsta@inbox.ru> \n "
14- "Language-Team : Afrikaans (http ://www.transifex.com/mate/MATE/language /af/)\n "
11+ "POT-Creation-Date : 2018-03-17 15:29 +0100\n "
12+ "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
13+ "Last-Translator : Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018 \n "
14+ "Language-Team : Afrikaans (https ://www.transifex.com/mate/teams/13566 /af/)\n "
1515"MIME-Version : 1.0\n "
1616"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
4040
4141#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:518
4242msgid "Enabled"
43- msgstr ""
43+ msgstr "Geaktiveer "
4444
4545#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:530
4646msgid "Icon"
47- msgstr ""
47+ msgstr "Ikoon "
4848
4949#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:542
5050msgid "Program"
@@ -56,19 +56,19 @@ msgstr ""
5656
5757#: ../capplet/gsp-app.c:273
5858msgid "No name"
59- msgstr ""
59+ msgstr "Geen naam "
6060
6161#: ../capplet/gsp-app.c:279
6262msgid "No description"
6363msgstr ""
6464
6565#: ../capplet/main.c:35 ../mate-session/main.c:589
6666msgid "Version of this application"
67- msgstr ""
67+ msgstr "Weergawe van hierdie toepassing "
6868
69- #: ../capplet/main.c:64
69+ #: ../capplet/main.c:51
7070msgid "Could not display help document"
71- msgstr ""
71+ msgstr "Kon nie hulpdokument vertoon nie "
7272
7373#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:1
7474msgid "Current session start time"
@@ -92,7 +92,9 @@ msgstr "Afmeldingspor"
9292
9393#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:6
9494msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
95- msgstr "Indien geaktiveer, sal mate-session die gebruiker waarsku voordat 'n sessie beëindig word."
95+ msgstr ""
96+ "Indien geaktiveer, sal mate-session die gebruiker waarsku voordat 'n sessie "
97+ "beëindig word."
9698
9799#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:7
98100msgid "Logout timeout"
@@ -156,7 +158,7 @@ msgstr ""
156158
157159#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:19
158160msgid "Panel"
159- msgstr ""
161+ msgstr "Paneel "
160162
161163#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:20
162164msgid ""
@@ -166,7 +168,7 @@ msgstr ""
166168
167169#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:21
168170msgid "File Manager"
169- msgstr ""
171+ msgstr "Lêerbestuurder "
170172
171173#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:22
172174msgid ""
@@ -186,7 +188,7 @@ msgstr ""
186188
187189#: ../data/mate.desktop.in.h:1
188190msgid "MATE"
189- msgstr ""
191+ msgstr "MATE "
190192
191193#: ../data/mate.desktop.in.h:2
192194msgid "This session logs you into MATE"
@@ -228,7 +230,7 @@ msgstr ""
228230
229231#: ../data/session-properties.ui.h:5
230232msgid "Options"
231- msgstr ""
233+ msgstr "Keuses "
232234
233235#: ../data/session-properties.ui.h:6
234236msgid "Browse…"
@@ -240,79 +242,80 @@ msgstr ""
240242
241243#: ../data/session-properties.ui.h:8
242244msgid "Co_mmand:"
243- msgstr ""
245+ msgstr "Op_drag: "
244246
245247#: ../data/session-properties.ui.h:9
246248msgid "_Name:"
247- msgstr ""
249+ msgstr "_Naam: "
248250
249251#: ../egg/eggdesktopfile.c:152
250252#, c-format
251253msgid "File is not a valid .desktop file"
252- msgstr ""
254+ msgstr "Lêer is nie 'n geldige .desktop-lêer nie "
253255
254256#: ../egg/eggdesktopfile.c:172
255257#, c-format
256258msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
257- msgstr ""
259+ msgstr "Nieherkende \" desktop \" -lêerweergawe '%s' "
258260
259261#: ../egg/eggdesktopfile.c:956
260262#, c-format
261263msgid "Starting %s"
262- msgstr ""
264+ msgstr "Begin tans %s "
263265
264266#: ../egg/eggdesktopfile.c:1097
265267#, c-format
266268msgid "Application does not accept documents on command line"
267- msgstr ""
269+ msgstr "Toepassing aanvaar nie dokumente op die opdraglyn nie "
268270
269271#: ../egg/eggdesktopfile.c:1165
270272#, c-format
271273msgid "Unrecognized launch option: %d"
272- msgstr ""
274+ msgstr "Nieherkende lanseeropsie: %d "
273275
274276#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363
275277#, c-format
276278msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
277279msgstr ""
280+ "Kan nie dokument URI's na 'n 'Type=Link' \" desktop\" -inskrywing aangee nie"
278281
279282#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384
280283#, c-format
281284msgid "Not a launchable item"
282- msgstr ""
285+ msgstr "Nie 'n loopbare item nie "
283286
284287#: ../egg/eggsmclient.c:225
285288msgid "Disable connection to session manager"
286- msgstr ""
289+ msgstr "Deaktiveer konneksie na sessiebestuurder "
287290
288291#: ../egg/eggsmclient.c:228
289292msgid "Specify file containing saved configuration"
290- msgstr ""
293+ msgstr "Spesifiseer lêer wat gestoorde konfigurasie bevat "
291294
292295#: ../egg/eggsmclient.c:228
293296msgid "FILE"
294- msgstr ""
297+ msgstr "LÊER "
295298
296299#: ../egg/eggsmclient.c:231
297300msgid "Specify session management ID"
298- msgstr ""
301+ msgstr "Spesifiseer sessiebestuurs-ID "
299302
300303#: ../egg/eggsmclient.c:231
301304msgid "ID"
302- msgstr ""
305+ msgstr "ID "
303306
304307#: ../egg/eggsmclient.c:252
305308msgid "Session management options:"
306- msgstr ""
309+ msgstr "Sessiebestuurskeuses: "
307310
308311#: ../egg/eggsmclient.c:253
309312msgid "Show session management options"
310- msgstr ""
313+ msgstr "Wys keuses vir sessiebestuur "
311314
312315#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
313316#, c-format
314317msgid "Icon '%s' not found"
315- msgstr ""
318+ msgstr "Ikoon '%s' nie gevind nie "
316319
317320#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:582
318321msgid "Unknown"
@@ -358,11 +361,11 @@ msgstr ""
358361
359362#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
360363msgid "Lock Screen"
361- msgstr ""
364+ msgstr "Sluit skerm "
362365
363366#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
364367msgid "Cancel"
365- msgstr ""
368+ msgstr "Kanselleer "
366369
367370#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312
368371#, c-format
@@ -415,7 +418,7 @@ msgstr ""
415418msgid "_Shut Down"
416419msgstr ""
417420
418- #: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133
421+ #: ../mate-session/gsm-manager.c:1417 ../mate-session/gsm-manager.c:2136
419422msgid "Not responding"
420423msgstr ""
421424
@@ -453,7 +456,7 @@ msgstr ""
453456
454457#: ../mate-session/main.c:587
455458msgid "Enable debugging code"
456- msgstr ""
459+ msgstr "Aktiveer ontfoutkode "
457460
458461#: ../mate-session/main.c:588
459462msgid "Do not load user-specified applications"
@@ -490,7 +493,7 @@ msgstr ""
490493
491494#: ../tools/mate-session-save.c:75
492495msgid "NAME"
493- msgstr ""
496+ msgstr "NAAM "
494497
495498#: ../tools/mate-session-save.c:76
496499msgid "Kill session"
0 commit comments