Add Korean translations for all documentation#142
Merged
Conversation
Translate English documentation to Korean using Kanana-2 API. Translated files: - api-references (4 files) - community (5 files) - design (6 files) - guides (3 files) - internals (1 file) - operations (3 files) - project (2 files) - provisioning (1 file) - stories (5 files) - Root level docs (5 files)
- Add remark-custom-heading-id plugin for custom heading IDs - Add explicit heading IDs to Korean docs matching English anchors - Add /ko/ prefix to internal links for proper locale routing - Fix import statement in build-your-social-media-app.mdx - Add Banner component showing Kanana-2 translation notice on /ko pages - Add i18n glossary and translation prompt files
- Removed `index.mdx`, `metadata.mdx`, and `mutation.mdx` under `docs/ko/api-references` as they are no longer relevant.
- Add translated-by-kanana-2: true to 20 Korean translated docs - Modify Footer.astro to show translation notice only for flagged docs
Remove escaped bold markers and fix broken table syntax in Korean docs. Update story titles to more natural Korean expressions. Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
- Add custom frontmatter field to docsSchema for translation notice
Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
Contributor
|
LGTM 👍 Great Work! |
Member
Author
|
Translation automation workflow setup, glossary and prompt improvements will be addressed in follow-up work. |
This was referenced Jan 28, 2026
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary
Add Korean translations for all English documentation using Kakao's internal Kanana-2 API.
This PR translates the entire documentation site to Korean, leveraging Kakao's internal infrastructure that provides the Kanana-2 translation API.
Changes
api-references/(4 files): index, metadata, mutation, querycommunity/(5 files): contributing, development, governance, releases, roadmapdesign/(6 files): concepts, glossary, mutation, query, schema, storage-backendsguides/(3 files): commerce app, social gifting app, social media appinternals/(1 file): encodingoperations/(3 files): benchmarks, cli, hbaseproject/(2 files): about-kakao, path-to-open-sourceprovisioning/(1 file): kubernetesstories/(5 files): kakaotalk-friends, gift-recent-views, gift-wish, pipeline, unified-graphHow to Test
cd website && npm run dev