Merged
Conversation
Owner
|
是有v0.10正式版重构的打算。话说翻译完成到替换游戏内文本有个奇怪的半秒的延迟,尚不清楚原因 |
Collaborator
Author
|
好像AutoTranslator默认情况下是这个样子,有一部分文本即使是翻译好的也有点延迟,感觉可能和unity的字体显示框架有关系? |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
仅经过初步测试
初步Sakura 32B v0.10pre1支持,ApiType为"Sakura32bV010"
32B目前对行内格式控制字符(字符串"\\n"等,如"测试\\n测试")支持有问题,如果这类情况很多,后续可以考虑按照"\\n"再进行切分
代码混乱,等v0.10正式版出了可以考虑重构
字典