Skip to content

General: Update app translations and clean up broken strings#563

Merged
d4rken merged 2 commits into
mainfrom
crowdin-update-20260430
May 1, 2026
Merged

General: Update app translations and clean up broken strings#563
d4rken merged 2 commits into
mainfrom
crowdin-update-20260430

Conversation

@d4rken

@d4rken d4rken commented May 1, 2026

Copy link
Copy Markdown
Member

What changed

  • Adds the latest community translations from Crowdin (mostly the two new strings for the per-device reactions hint)
  • Fixes a Turkish and Dutch translation that could crash the app on the battery settings screen (unescaped % followed by digits)
  • Removes garbled / vandalized translations in 6 locales — Armenian, Mongolian, Lithuanian, Macedonian, Lao, Khmer — so they fall back to English instead of showing nonsense text
  • Fixes character-level corruption (wrong cedilla in Latvian, Hangul typos in Korean, Simplified-vs-Traditional confusion in Chinese, Cyrillic injected into Portuguese, etc.) across 11 more locales

Technical Context

  • The tr and nl device_settings_charge_cap_description strings had unescaped % characters that would have raised UnknownFormatConversionException when passed to String.format. The Dutch regression came from this Crowdin pull; the Turkish one was pre-existing in HEAD and only surfaced during validation.
  • The 6 garbled-translation cases were either non-language script (Thai in a Khmer file, English left untranslated in Lao), pure vandalism (Cyrillic mid-Portuguese, Syriac mid-Macedonian, Zulu strings prefixed with spurious Zn), or sentences that didn't form coherent words. Rather than writing fresh translations in languages I can't verify, the entries were deleted; the app falls back to the English source.
  • All corrections (both character-level and the deletions) have also been pushed back to Crowdin so future pulls won't re-deliver the broken text.

d4rken added 2 commits April 30, 2026 18:56
Targeted character / escape / vandalism fixes:

- tr: %80 -> 80%% (UnknownFormatConversionException crash risk)

- pt: replace Cyrillic 'не' with 'não' in autoconnect description

- sk: fix 'ladUciaho' -> 'ladiaceho' (corruption)

- ms: restore 'Discord' brand name

- ca: 'maxima' -> 'minima' for signal_quality_title; fix 'suprimrira' typo

- zh-rTW: fix homophones and Japanese-kanji variants (4 strings)

- zh-rHK: Simplified -> Traditional for press_action_fast_forward

- zu: remove spurious 'Zn' prefix in 2 strings (vandalism)

- lv: fix wrong cedilla character in 3 Bluetooth a11y descriptions

- kmr-rTR: fix 4 encoding artifacts (a-feminine-ordinal substituted for e-circumflex)

- ko: fix 2 Hangul typos (conversation_awareness, allow_off)

Garbled translations removed (fall back to English source):

- hy-rAM: 13 press_controls/press_action strings

- mn-rMN: 2 strings (aap_unavailable_description, listening_mode_cycle_minimum)

- lt: settings_popup_warning_manual_mode

- mk-rMK: device_settings_allow_off_description (Syriac char vandalism)

- lo-rLA: signal_badge_ble_cd (English fallback was effectively unchanged)

- km-rKH: device_settings_microphone_mode_label (Thai script in Khmer file)
@d4rken d4rken added the bug Something isn't working label May 1, 2026
@d4rken d4rken merged commit d04abdf into main May 1, 2026
10 checks passed
@d4rken d4rken deleted the crowdin-update-20260430 branch May 1, 2026 03:19
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

bug Something isn't working

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant