General: Update app translations and clean up broken strings#563
Merged
Conversation
Targeted character / escape / vandalism fixes: - tr: %80 -> 80%% (UnknownFormatConversionException crash risk) - pt: replace Cyrillic 'не' with 'não' in autoconnect description - sk: fix 'ladUciaho' -> 'ladiaceho' (corruption) - ms: restore 'Discord' brand name - ca: 'maxima' -> 'minima' for signal_quality_title; fix 'suprimrira' typo - zh-rTW: fix homophones and Japanese-kanji variants (4 strings) - zh-rHK: Simplified -> Traditional for press_action_fast_forward - zu: remove spurious 'Zn' prefix in 2 strings (vandalism) - lv: fix wrong cedilla character in 3 Bluetooth a11y descriptions - kmr-rTR: fix 4 encoding artifacts (a-feminine-ordinal substituted for e-circumflex) - ko: fix 2 Hangul typos (conversation_awareness, allow_off) Garbled translations removed (fall back to English source): - hy-rAM: 13 press_controls/press_action strings - mn-rMN: 2 strings (aap_unavailable_description, listening_mode_cycle_minimum) - lt: settings_popup_warning_manual_mode - mk-rMK: device_settings_allow_off_description (Syriac char vandalism) - lo-rLA: signal_badge_ble_cd (English fallback was effectively unchanged) - km-rKH: device_settings_microphone_mode_label (Thai script in Khmer file)
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
What changed
%followed by digits)Technical Context
trandnldevice_settings_charge_cap_descriptionstrings had unescaped%characters that would have raisedUnknownFormatConversionExceptionwhen passed toString.format. The Dutch regression came from this Crowdin pull; the Turkish one was pre-existing in HEAD and only surfaced during validation.Zn), or sentences that didn't form coherent words. Rather than writing fresh translations in languages I can't verify, the entries were deleted; the app falls back to the English source.