Skip to content

Compound text string ist difficult to translate #13

@pixolin

Description

@pixolin

File src/add-button.js uses in line 40 a compound text string which is difficult to translate.

To avoid a difference in formal and informal German, the best translation would be "{post_type} hinzufügen".

Currently the button uses a compound of "Add new" (Erstellen) and Posttype. "Erstellen Seite" and "Seite Erstellen" are both gramatically wrong; the first sounds odd, the second has an incorrect capital "E".

Providing a text string where just the post type is replaced would make it easier to translate: %s hinzufügen (as translation for Add new %s) would fit to the typical wording in WordPress.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    bugSomething isn't working

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions