[id] change "pekan" to "minggu" for better natural usage#502
Merged
samsonasik merged 3 commits intocodeigniter4:developfrom Oct 24, 2025
Merged
[id] change "pekan" to "minggu" for better natural usage#502samsonasik merged 3 commits intocodeigniter4:developfrom
samsonasik merged 3 commits intocodeigniter4:developfrom
Conversation
samsonasik
reviewed
Oct 14, 2025
Co-authored-by: Abdul Malik Ikhsan <samsonasik@gmail.com>
samsonasik
approved these changes
Oct 14, 2025
Member
|
@ddevsr could you verify this? Thank you. |
Member
|
Let's give it a try, thank you @warcooft |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Description
The term "pekan" in the Indonesian translation file has been replaced with "minggu”"to reflect more commonly used and natural phrasing in Indonesian user interfaces.
Although both "pekan" and "minggu" are correct according to KBBI, in everyday Indonesian usage, especially in software UI/UX and time-related expressions such as "1 minggu yang lalu", the word "minggu" is far more familiar and widely understood by users.
Both forms are valid per KBBI, so this change prioritizes user experience without losing grammatical correctness,
and again major platforms like Google, Facebook, and Twitter use "minggu" in their localized interfaces (e.g., "2 minggu lalu").
Checklist: