Skip to content

🇯🇵 Japanese Translation Completion: Full Translation & QA #944

@pethers

Description

@pethers

🎯 Objective

Follow Japanese-Translation-Guide.md and ensure all headers (SEO focus, keywords, titles, descriptions, structured data, breadcrumbs, FAQ) are fully translated. Conduct full review of complete footers and all content, then update sitemap_ja.html & Japanese-Translation-Status.md.

📋 Background

Current Status:

  • Files to be analyzed
  • Comprehensive translation project needed

Japanese translation needs complete translation of all 96 HTML pages with professional cybersecurity terminology adapted for Japanese business culture.

✅ Acceptance Criteria

  • All 96 HTML files created and translated
  • All SEO headers fully translated (proper kanji/hiragana/katakana usage)
  • All structured data (Schema.org) in Japanese
  • All breadcrumbs, FAQ sections fully translated
  • sitemap_ja.html created and populated
  • Japanese-Translation-Status.md created
  • Quality score target: 95%+

🛠️ Implementation Guidance

Follow Japanese-Translation-Guide.md for JIPDEC, APPI terminology and cultural adaptation.

🔗 Related


Priority: High | Effort: XLarge | Impact: Complete Japanese translation

Metadata

Metadata

Type

No type

Projects

No projects

Milestone

No milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions