-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Complete Japanese translation for blog-automated-convergence_ja.html #1018
Copy link
Copy link
Closed
Labels
Description
🎯 Objective
Translate blog-automated-convergence_ja.html from English to Japanese (日本語), following the Japanese-Translation-Guide.md terminology and style conventions.
📋 Background
File: blog-automated-convergence_ja.html
Status: Mostly English content (4427 English words, 19 Japanese characters)
Priority: HIGH - Technical security blog post
This blog post discusses automated security convergence and DevSecOps practices.
📊 Current State (Measured Metrics)
- English words: 4427
- Japanese characters: 19
- Translation quality: ~0% (mostly English placeholder)
- Target quality: 95%+ (per Japanese-Translation-Status.md)
✅ Acceptance Criteria
- All English content translated to Japanese (日本語)
- DevSecOps terminology properly translated
- Meta title, description, and keywords in Japanese
- OpenGraph and Twitter Card metadata in Japanese
- Schema.org structured data with
inLanguage: "ja" - Professional cybersecurity terminology from Japanese-Translation-Guide.md
- Technical acronyms preserved (DevSecOps, CI/CD, AWS, etc.)
-
<html lang="ja">attribute present -
og:locale: ja_JPset correctly - All 14 hreflang tags present and correct
- HTML validation passes (no errors)
- Mobile responsive design maintained
- WCAG 2.1 AA accessibility preserved
🛠️ Implementation Guidance
File to Modify:
blog-automated-convergence_ja.html- Complete translation from English base file
Approach:
- Review the English source file
blog-automated-convergence.html - Consult
Japanese-Translation-Guide.mdfor DevSecOps and security automation terminology - Translate all content while preserving technical accuracy
- Update SEO metadata
- Validate HTML after translation
Reference Files:
Japanese-Translation-Guide.md- Security and DevOps terminologyJapanese-Translation-Status.md- Quality standardsblog-automated-convergence.html- English source
🤖 Recommended Agent
Agent: @hack23-devops-engineer
Rationale: DevOps engineer has deep understanding of DevSecOps terminology and can ensure technical accuracy in translation.
For implementation, the DevOps Engineer will:
- Review DevSecOps concepts and automation practices
- Translate all content to Japanese
- Ensure technical terminology is accurate
- Update SEO metadata and structured data
🏷️ Labels
content, translation, language:ja, devsecops, priority:high, size:medium
Reactions are currently unavailable