Skip to content

Added Czech translation#903

Merged
DJ2LS merged 1 commit into
DJ2LS:ls-i18nfrom
petrkr:ls-i18n-cz
Mar 3, 2025
Merged

Added Czech translation#903
DJ2LS merged 1 commit into
DJ2LS:ls-i18nfrom
petrkr:ls-i18n-cz

Conversation

@petrkr

@petrkr petrkr commented Mar 3, 2025

Copy link
Copy Markdown
Contributor

I have not so much idea if I have to use "cz_Czech" or translate that "Czech" as I did it..

Since in GUI is visible filename and not language name in some applications in Language selector is Czech, in some "Cestina"

Maybe translated names is better for non-english speaking peoples ? Japanese would be then like jp_日本語.json instead of jp_Japanese.json

@DJ2LS

DJ2LS commented Mar 3, 2025

Copy link
Copy Markdown
Owner

Thanks, @petrkr , I think using translated names might be better, as you already said. I think that's something we can change easily afterwards if it doesn't fit.

How is using the nested keys for you? Makes that sense? Then we could continue with this way and adding more strings. I didn't add more yet, because I want to clarify such things, first :-)

@DJ2LS DJ2LS merged commit 09fedcd into DJ2LS:ls-i18n Mar 3, 2025
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants