Add Translation of applications/coding.kr.mdx#11
Conversation
heozeop
left a comment
There was a problem hiding this comment.
배움이 부족해 띄어쓰기등은 보지 못했습니다 ㅜㅜ
수고하셨습니다!
pages/applications/coding.kr.mdx
Outdated
| 위의 데이터베이스 스키마를 바탕으로 각 테이블에 4개의 로우을 포함하는 유효한 Insert 구문을 생성해. | ||
| ``` | ||
|
|
||
| 삽입 문이 포함된 출력은 다음과 같습니다: |
There was a problem hiding this comment.
Insert 구문과 삽입 문 중 하나로 통일되면 좋지 않을까 합니다~
pages/applications/coding.kr.mdx
Outdated
|
|
||
| ## MySQL Query 생성 | ||
|
|
||
| 위에 등장한 기본 코드 생성의 예시 외에도 모델을 사용하여 MySQL Query 생성 및 테스트와 같은 프로그래밍과 다른 측면으로 사용될 수 있는 유용한 코드를 생성할 수 있습니다. |
There was a problem hiding this comment.
"테스트와 같은 프로그래밍"에서 스페이스가 2개 들어갔습니다!
There was a problem hiding this comment.
피드백 감사합니다! 반영하도록 하겠습니다
|
@Chandrarla 승찬님의 리뷰를 확인해주세요! |
| 이 장은 활발하게 개발 중입니다. | ||
| </Callout> | ||
|
|
||
| ChatGPT와 같은 대규모 언어 모델(Large Language Model: LLM)은 코드 생성에 매우 유용합니다. 이 절은 코드 생성을 위해 ChatGPT를 사용하는 방법에 대한 많은 예시를 다룰 것입니다. |
There was a problem hiding this comment.
대규모 언어 모델 경우 다 붙여쓰기로 한 것으로 기억하는데 확인 한 번만 부탁드립니다 :)
ref : https://www.notion.so/open-up/Terms-45a96c2dcfe44107a7ddb49a71ebf646?p=5721abb629ba4145a4ade0c0655bde53&pm=s
| WHERE departments.DepartmentName = 'Computer Science'; | ||
| ``` | ||
|
|
||
| 모델이 Query를 생성합니다! 그러나 이 예제는 생성된 쿼리를 테스트할 데이터베이스가 없는 채로 구성되었습니다. 이 예시를 테스트할 경우 이 데이터베이스를 생성하는 것이 유용할 수도 있습니다. 다행히 ChatGPT로 이를 생성할 수 있습니다. 한가지 방법은 데이터베이스 스키마를 생성하기 위해 약간 다른 지시를 하여 위 프롬프트의 수정된 버전을 사용하는 것입니다. |
There was a problem hiding this comment.
한가지 방법은 데이터베이스 => "한 가지" 로 변경하면 좋을 것 같습니다 :)
| ## 코드 설명 | ||
| 특정 언어로 프로그래밍을 배운다면 모델이 특정한 몇 가지 코드를 설명하도록 유도하는 것이 유용할 수 있습니다. 위에서 생성한 쿼리를 재사용하여 모델에게 설명을 요청해 봅시다. | ||
|
|
||
| 이전과 동일한 Sysyem Message를 사용한다면 모델에 지시하는 방법에 주의하시기 바랍니다. 예를 들어, 다음 예시를 사용하는 경우 모델은 Python의 코딩 도우미라는 이유로 지시를 거부하는 듯 하지만 설명은 제공합니다. 모델은 시스템 메시지를 따르도록 설계되었기 때문에 가끔 지시하는 내용을 생성하지 않는 경우가 있습니다. |
There was a problem hiding this comment.
거부하는 듯 하지만 설명은 -> "듯하지만" 이 맞다고 하는데 확인 한 번 부탁드립니다 :) ( 맞춤법검사기 결과)
ref :'듯하다'는 '-는/은/(으)ㄹ/' 뒤에 쓰여, 앞말이 뜻하는 사건이나 상태 따위를 짐작하거나 추측함을 나타내는 말입니다. 의존명사 '듯'에 '하다'를 결합하여 보조 용언으로 쓰는 말로, 한 단어로 보아 붙여 씁니다.
| 이 장은 활발하게 개발 중입니다. | ||
|
|
||
| ## 코드 디버깅 | ||
|
|
||
| 이 장은 활발하게 개발 중입니다. | ||
|
|
||
| ## 우수 사례 | ||
|
|
||
| 이 장은 활발하게 개발 중입니다. |
There was a problem hiding this comment.
이 부분 투표로 산정한 것 같은데 확인 한 번 부탁드립니다 :)
type
초벌번역
Files
Comment
Applications 파트의 Generation Code 부분에 대한 초벌 번역입니다.
초벌 번역의 미흡한 부분과 더불어 다음 예시에 대한 피드백을 해주시면 감사하겠습니다.
However, in this example we made up the database so we don't have a database to test the generated query.
-> 그러나 이 예제는 생성된 쿼리를 테스트할 데이터베이스가 없는 채로 구성되었습니다.
위 �원문의 주어는 'we'지만 번역 과정에서 문맥에 따라 '이 예제는' 라는 새로운 주어를 만들었는데, 새로운 주어를 문맥에 따라 만드는 방식이 번역문에서 더 적절한지 의견을 여쭤보고 싶습니다.