ilha
Apparence
: -ilha
Nom commun
[modifier le wikicode]ilha féminin
- Variante de isla.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]ilha \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- São Vicente (Cap-Vert) : écouter « ilha [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xvi
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ilha | ilhas |
ilha \ˈi.ʎɐ\ (Lisbonne) \ˈi.ʎə\ (São Paulo) féminin
- (Géographie) Île, espace de terre entouré d’eau de tous côtés.
Um polícia que ficou gravemente (...) morreu esta quarta-feira (...) O agente, de 22 anos, membro de uma brigada móvel, foi baleado na cabeça na localidade de Plum, no sul da principal ilha do arquipélago, e os esforços dos serviços médicos não conseguiram salvar-lhe a vida.
— ((DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 [texte intégral])- Un policier grièvement blessé (...) est décédé mercredi (...) Le jeune officier de 22 ans, membre d’une brigade mobile, a reçu une balle dans la tête dans la ville de Plum, dans le sud de l'île principale de l’archipel, et les efforts des services médicaux n'ont pas permis de lui sauver la vie.
Introduzido no continente americano em 2013, o vírus foi responsável por uma epidemia em diversos países da América Central e nas ilhas do Caribe.
— (Paula Laboissière, « Chikungunya: entenda doença que preocupa Mato Grosso do Sul », dans Agência Brasil, 30 mars 2026 [texte intégral])- Introduit sur le continent américain en 2013, le virus a provoqué une épidémie dans plusieurs pays d'Amérique centrale et dans les îles des Caraïbes.
- (Sens figuré) Endroit qui ressemble à une île parce qu'il est isolé ou éloigné du monde qui l’entoure.
- Îlot pour piétons, trottoir, situé à un niveau plus élevé que la chaussée, généralement en béton, aménagé au milieu d’une large avenue afin de protéger les piétons et de séparer les voies de circulation.
- (Urbanisme) Îlot, petit groupe de maisons entouré de rues.
- Îlot, structure de mobilier indépendante, accessible de tous les côtés.
- Appareil destiné à la conservation des aliments dans les commerces, plus large que haut, doté d’une ouverture horizontale transparente et d’un système de réfrigération.
- Ensemble de logements modestes disposés autour d’une cour commune.
- Bosquet dense de grands arbres au milieu des champs.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe ilhar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela ilha | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ilha |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ˈi.ʎɐ\ (langue standard), \ˈi.ʎɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ˈi.ʎə\ (langue standard), \ˈi.ʎə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ˈi.ʎɐ\ (langue standard), \ˈi.ʎɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ˈi.ʎɐ\ (langue standard), \ˈi.ʎɐ\ (langage familier)
- Luanda : \ˈi.ʎɐ\
- Dili : \ˈi.ʎə\
- Porto (Portugal) : écouter « ilha [ˈi.ʎɐ] »
- États-Unis : écouter « ilha [ˈi.ʎɐ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ilha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « ilha », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « ilha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- créole du Cap-Vert
- Mots en créole du Cap-Vert issus d’un mot en portugais
- Mots en créole du Cap-Vert issus d’un mot en latin
- Noms communs en créole du Cap-Vert
- badiais
- Prononciations audio en créole du Cap-Vert
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la géographie
- Exemples en portugais
- Métaphores en portugais
- Lexique en portugais de l’urbanisme
- Formes de verbes en portugais
- Îles en portugais