Ir al contenido

i

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  I, í, ì, î, ï, y

i U+0069, i
LATIN SMALL LETTER I
h
[U+0068]
Latín básicoj
[U+006A]

Translingüístico

[editar]

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Símbolo

[editar]
1 Filosofía, lógica
En la escuela de lógica escolástica, símbolo utilizado para representar una afirmación particular afirmativa.
  • Ejemplo: La afirmación “SiP” equivale a “Hay (al menos) un x tal que x tiene la propiedad S y la propiedad P”.
i
pronunciación (AFI) [ˈi]
pronunciación (AFI) [ˈi laˈt̪ina]
transliteraciones i, i latina

Etimología 1

[editar]

Del latín i.

Letra

[editar]
1
Novena letra del alfabeto español y tercera vocal, que representa la vocal cerrada anterior no redondeada. Su nombre es i y para distinguirla de la i griega se la llama también i latina.
  • Uso: minúscula.
  • Relacionado: I (mayúscula).

Sustantivo femenino

[editar]

i (irregular)¦plural: íes

2
Nombre de la letra i1.

Locuciones

[editar]

Véase también

[editar]
Alfabeto del español o castellano
A - aB - bC - cD - dE - eF - fG - gH - hI - i
J - jK - kL - lM - mN - nÑ - ñO - oP - pQ - q
R - rS - sT - tU - uV - vW - wX - xY - yZ - z
Dígrafos: Ch - ch Ll - ll rr  

Traducciones

[editar]
letra []

Etimología 2

[editar]

Del latín et.

Conjunción copulativa

[editar]
1
Grafía obsoleta de y.
  • Uso: anticuado, corresponde a la ortografía que preconizó Andrés Bello y se empleó en América por cierto tiempo.
  • Ejemplo: 

    ¿Qué importa el pasado cual noche estrellada/ « si el presente es noche que ladra a la puerta,/ « cuando está la boca con hambre i cansada,/ « i se seca el llanto i el odio despierta!Jara. «Juventud». Página 82. Imprentas Barcelona. Santiago, 1909. Formato: pdf.

Forma flexiva

[editar]

Forma verbal

[editar]
1
Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de ir.[1]
  • Uso: coloquial
  • Ámbito: Argentina
i
pronunciación (AFI) [ˈi]
silabación i
longitud silábica monosílaba
transliteraciones i
rima i

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Letra

[editar]
1
Decimocuarta letra y quinta vocal del alfabeto azerí.
  • Uso: minúscula.
  • Relacionado: İ (mayúscula).
Alfabeto latino del azerí
A - aB - bC - cÇ - çD - dE - eƏ - əF - fG - gĞ - ğH - hX - xI - ıİ - iJ - jK - k
Q - qL - lM - mN - nO - oÖ - öP - pR - rS - sŞ - şT - tU - uÜ - üV - vY - yZ - z
i
central (AFI) [ˈi]
valenciano (AFI) [ˈi]
baleárico (AFI) [ˈi]
acentuación aguda
longitud silábica monosílaba
transliteraciones i

Etimología 1

[editar]

Del latín et.

Conjunción copulativa

[editar]
1
Y.

Córnico

[editar]
i
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre personal

[editar]
1
Ellos, ellas.

Danés

[editar]
i
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del nórdico antiguo í y este del protogermánico *in, en última instancia del protoindoeuropeo *en.

Preposición

[editar]
1
En.

Esloveno

[editar]
i
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Letra

[editar]
1
Décima letra del abecedario esloveno y tercera vocal.

Véase también

[editar]
  • Colabora en Wikipedia Wikipedia en esloveno tiene un artículo sobre i.
i
pronunciación (AFI) [i]
longitud silábica monosílaba
transliteraciones i
rima i

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Letra

[editar]
1
Novena letra y tercera vocal del alfabeto francés.
  • Uso: minúscula.
  • Relacionado: I (mayúscula).
  • Cohipónimos: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Véase también

[editar]
  • Colabora en Wikipedia Wikipedia en francés tiene un artículo sobre i.
i
pronunciación (AFI) [ˈi]

Etimología 1

[editar]

es.

Letra

[editar]
1
Novena letra y tercera vocal del achegety o alfabeto guaraní.

Sustantivo

[editar]
2
Nombre de la letra i.

Véase también

[editar]
  • Colabora en Wikipedia Wikipedia en guaraní tiene un artículo sobre i.
i
pronunciación (AFI) [ˈaɪ]

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Letra

[editar]
1
Novena letra y tercera vocal del abecedario inglés.
  • Uso: minúscula.
  • Relacionado: I (mayúscula).
  • Cohipónimos: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Véase también

[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

i
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Preposición

[editar]
1
En.
  • Uso: provoca mutación nasal, ante vocal o palabras de origen extranjero inmutables, se usa in.
  • Ejemplo: 

    Chonaic sé cailín ag níochán i sruthán le cois an bhealaigh mhóir agus chuir sé an tiománaí síos ag fiafraí di an bpósfadh sí é.«An rí nach raibh le fáil bháis». 1896.

Véase también

[editar]

Inflexión

[editar]
i (preposición conjugada)
Persona Pronombre personal Posesivo
Normal Enfático
1ª sg. ionamionamsai mo / im
2ª sg. ionationatsai do / id
3ª sg. m. annannsanina
3ª sg. f. intiintiseina
1ª pl. ionainnionainneinár
2ª pl. ionaibhionaibhsein bhur
3ª pl. iontuiontusanina
Singular Plural
Artículo sa / san3sna
Pronombre
relativo
Cópula1 Cópula2
Presente inainarinarb
Pretérito inarinarinarbh
1Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar.
2Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ante vocal arb (presente), arbh (pretérito).
3Ante vocal
i
pronunciación (AFI) /i/
transliteraciones i

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Letra

[editar]
1
Novena letra y tercera vocal del abecedario italiano.
  • Uso: minúscula, se utiliza para formar el dígrafo ci.
  • Relacionado: I (mayúscula).
  • Cohipónimos: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, z (las letras j, k, w, x e y aparecen pero son consideradas letras extranjeras, ya que se usan sobre todo para palabras provenientes de otros idiomas).

Véase también

[editar]
  • Colabora en Wikipedia Wikipedia en italiano tiene un artículo sobre i.

Judeoespañol

[editar]
i
pronunciación falta agregar
grafías alternativas y, אי[3]

Etymología

[editar]

Del castellano antiguo e y este del latín et.

Conjunción

[editar]
1
Y.
  • Ejemplo: 

    Me demando: de ke no azesh este konserto en Estanbol. Es mas kolay de ir i vinir. Me preguntó: porqué no hacen este concierto en Estanbol. Es mas fácil de ir y venir.Silvio & Eyal Ovadya. «Un evenimyento, una dicha/un proverbo». Şalom. Türkiye, 22 may 2019.

2
También.
i
pronunciación (AFI) /i/
silabación i
longitud silábica monosílaba
transliteraciones i
rima i

Etimología 1

[editar]

Del protoeslavo *i.

Conjunción

[editar]
1
Y.
i
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del inglés you.

Pronombre personal

[editar]
1
.[4]
  • Relacionado: mi ("yo").
  • Ejemplo: i ku mi ( y yo).

Serbocroata

[editar]
i
pronunciación (AFI) /i/
transliteraciones i[5]

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Conjunción

[editar]
1
Y.
  • Ámbito: Croacia
i
pronunciación (AFI) [iː]

Etimología 1

[editar]

Del nórdico antiguo í y este del protogermánico *in, en última instancia del protoindoeuropeo *en.

Preposición

[editar]
1
En (dentro de).
2
En (indica ubicación estática, sea física o lógica).
  • Ejemplo: 

    När du har blivit nominerad till utlandsstudier vidtar nästa steg i ansökningsprocessen.«Lunds tekniska högskola». 04 abr 2008.

3
Menos (indica los minutos que faltan para una hora).
  • Ejemplo: 

    Kvart i tre. Tres menos cuarto.

4
El pasado (indica el momento de una acción en el pasado en varias expresiones hechas, con el complemento en genitivo).
5
Durante.

Locuciones

[editar]
Locuciones con «i» []

Véase también

[editar]

Yagán

[editar]
i
pronunciación (AFI) [i] /i/
silabación i
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima i

Etimología 1

[editar]

Del español y.

Conjunción

[editar]
1
Y, e.[6]

Etimología 2

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Letra

[editar]
1
Octava letra y quinta vocal del alfabeto yagán.

Referencias y notas

[editar]
  1. Irene Amuchástegui. «"¿Qué lo qué?": guía básica e imprescindible para aprender a hablar cordobés». Infobae. 25 mar 2019. Obtenido de: https://www.infobae.com/cultura/2019/03/25/que-lo-que-guia-basica-e-imprescindible-para-aprender-a-hablar-cordobes/.
  2. «i» en Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino). Editorial: Folkmasa.
  3. [2]
  4. «Saramaccan Dictionary». SIL. Obtenido de: http://www-01.sil.org/americas/suriname/Saramaccan/English/SaramEngDictIndex.html.
  5. En el serbocroata las letras no tienen nombre. Se pronuncian tal cual su sonido y opcionalmente se agrega un schwa al final.
  6. Perla Golbert de Goodbar. «Yagán, las partes de la oración». 1977.