sin
Udseende
Tværsproligt
sin
- (matematik) symbol for sinus
Dansk
Etymologi
| Possessive pronominer på dansk | |||
| Intetkøn | Flertal | ||
|---|---|---|---|
| 1. pers. sing. | min | mit | mine |
| 2. pers. sing. | din, Deres | dit, Deres | dine, Deres |
| 3. pers. sing. | sin, hans, hendes, dens, dets | sit, hans, hendes, dens, dets | sine, hans, hendes, dens, dets |
| 1. pers. plur. | vor, vores | vort, vores | vore, vores |
| 2. pers. plur. | jeres, Deres | jeres, Deres | jeres, Deres |
| 3. pers. plur. | deres | deres | deres |
Fra oldnordisk sinn, fra oldengelsk sin, fra latin suus.
Udtale
Pronomen
- Som tilhører eller har tilknytning til sætningens subjekt, hvis denne er i tredje person ental.
Eksempler
- Han ændrede sin mening.
Oversættelser
- refleksivt possessivt pronomen
|
|
|
Kilder
- "sin" i Den Danske Ordbog
Engelsk
Udtale
Substantiv
sin (flertal sins)
- synd (religion)
Verbum
sin (flertal: sins)
- at synde
Kilder
- „sin“ i Oxford Dictionaries
Esperanto
Pronomen
sin
Norsk
Udtale
| Possessive pronominer, Bokmål | Besat | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ental | Flertal | ||||||
| Hankøn | Hunkøn | Intetkøn | |||||
| Ejer | Ental | 1. person | min | mi | mitt | mine | |
| 2. person | din | di | ditt | dine | |||
| 3. person | Hankøn | hans | |||||
| Hunkøn | hennes | ||||||
| han-/hunk. (dyr/ting) | dens | ||||||
| Intetkøn | dets | ||||||
| 3. person | Refleksiv | sin | si | sitt | sine | ||
| Flertal | 1. person | vår | vårt | våra | |||
| 2. person | deres | ||||||
| 3. person | deres | ||||||
| 3. person | Refleksiv | sin | si | sitt | sine | ||
| Possessive pronominer, Nynorsk | Besat | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ental | Flertal | ||||||
| Hankøn | Hunkøn | Intetkøn | |||||
| Ejer | Ental | 1. person | min | mi | mitt | mine | |
| 2. person | din | di | ditt | dine | |||
| 3. person | Hankøn | hans | |||||
| Hunkøn | hennar | ||||||
| Intetkøn | dess | ||||||
| 3. person | Refleksiv | sin | si | sitt | sine | ||
| Flertal | 1. person | vår | vårt | våra | |||
| 2. person | dykkar/dokkar | ||||||
| 3. person | deira | ||||||
| 3. person | Refleksiv | sin | si | sitt | sine | ||
Possessivt pronomen (Ejestedord)
sin
Udtryk
- Han viste henne bilen sin.
- Han viste hende sin bil.
- Nicolai Wergeland ønsket et embete til sønnen sin.
- Nicolai Wergeland ønskede et embede til sin søn.
- Det var skolen sin bil.
- Det var skolens bil.
- Han viste henne bilen sin.
Persisk
Spansk
Etymologi
Præposition
sin
Antonymer
Svensk
| Possessive pronominer | Besat | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ental | Flertal | |||||
| Fælleskøn | Intetkøn | |||||
| Ejer | Ental | 1. person | min | mitt | mina | |
| 2. person | din | ditt | dina | |||
| 3. person | Hankøn | hans | ||||
| Hunkøn | hennes | |||||
| Fælleskøn | dess | |||||
| Intetkøn | ||||||
| Refleksiv | sin | sitt | sina | |||
| Flertal | 1. person | vår | vårt | våra | ||
| 2. person | er | ert | era | |||
| 3. person | Alle | deras | ||||
| Refleksiv | sin | sitt | sina | |||
Udtale
Possessivt pronomen (Ejestedord)
sin
Udtryk
- Envar sin lyckas smed.
- Enhver er sin egen lykkes smed.
- Envar sin lyckas smed.
Kilder
- „sin“ i Lexin
Kategorier:
- Tværsprogligt
- Symboler
- Dansk
- Possessive pronominer på dansk
- Ord på dansk af oldnordisk oprindelse
- Ord på dansk af oldengelsk oprindelse
- Ord på dansk af latinsk oprindelse
- Ord på dansk med IPA
- Pronominer på dansk
- Engelsk
- Ord på engelsk med IPA
- Substantiver på engelsk
- Verber på engelsk
- Esperanto
- Pronominer på esperanto
- Norsk
- Ord på norsk med IPA
- Possessive pronominer på norsk
- Persisk
- Spansk
- Ord på spansk af latinsk oprindelse
- Præpositioner på spansk
- Svensk
- Possessive pronominer på svensk
- Ord på svensk med IPA