PIXIV ID:89246773
On The Way Back(赤井さんの车は二重ドアで、后部座席は第一列の座席を倒してから入るタイプです。助手席の后ろ席の由美さんを邪魔したくないなら、主运转手から入れます。后ろの席は普通混んでいますので、普通の人もそこで寝ることを选びません。秀吉でなければ自分で妻に贴るようにお愿いします。夜の乗り换えは途中で心配する人がいないと思います。车を降りてタバコを吸って服を着替えて、寝ている弟を后ろの席に抱いて隠しました。\u2028I am not sure if the translation works: so here is the English version of the explanation:\u2028\u2028Akai\u0027s car has only two doors. The back seats are only accessible by putting down the first row seats. If they don\u0027t want to disturb Yumi, they have to go in from the driver side. The back row is usually small, and most people don\u0027t choose to sleep there. If it was not Shukichi ask to change the seat in order to sleep with his girlfriend, it will be Shuuichi put him there. He must though the driver shift with Camel in the middle of the night is dangerous, so he took his sleeping younger brother to the back seat to hide after his smoking break.
分辨率:5058x3486




